aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-05-19 13:29:19 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-05-19 13:29:19 -0400
commitf1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7 (patch)
tree3c01806f1cb7524becd78a857033f564525004d6 /po/underlays/basewiki
parent63dc670e87b4affec562f5ffffa1d8d88deabbae (diff)
downloadikiwiki-f1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7.tar
ikiwiki-f1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7.tar.gz
revert massive l10n refersh
This reverts commit 5a82bc5e8799e2569cd256ef8274f00e8eff5d76 and commit 55dc24616892497a32e48ad349ebd16fac71e738. That turns out to not be the way l10n of underlays is handled, instead these changes are being made to the l10n branch, and the Danish underlay translation update will be copied into master from that branch. This is necessary to avoid tying that branch up in a state where it is horribly diverged from master and cannot be updated anymore.
Diffstat (limited to 'po/underlays/basewiki')
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki.da.po10
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.da.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.de.po39
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po41
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.da.po15
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.de.po46
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.es.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.da.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.de.po11
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.es.po22
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.fr.po7
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.da.po48
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.cs.po10
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po155
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.de.po10
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.es.po10
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po44
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.da.po25
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/po.da.po15
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.cs.po70
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.da.po88
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.de.po64
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.es.po70
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.fr.po70
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.da.po16
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.de.po17
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.es.po28
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.da.po22
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po14
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.da.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.de.po41
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po54
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.da.po39
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po13
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/index.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/index.da.po11
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/index.de.po8
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/index.es.po8
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/index.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/recentchanges.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/recentchanges.da.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/recentchanges.de.po4
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/recentchanges.es.po4
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/recentchanges.fr.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/sandbox.cs.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/sandbox.da.po3
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/sandbox.de.po10
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/sandbox.es.po11
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/sandbox.fr.po7
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po25
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po100
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/shortcuts.de.po239
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/shortcuts.es.po31
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po66
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates.cs.po91
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates.da.po347
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates.de.po94
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates.es.po94
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates.fr.po174
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates/note.da.po26
-rw-r--r--po/underlays/basewiki/templates/popup.da.po29
70 files changed, 1151 insertions, 1402 deletions
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki.da.po
index 24e0c55d7..fb394aec3 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +76,4 @@ msgstr "[[søgning|ikiwiki/searching]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[templates]]"
-msgstr "[[templates]]"
+msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.cs.po
index 3c9205c11..984c77603 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 07:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.da.po
index 95bffaf31..3c134911d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.da.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.de.po
index b74781bdc..d969f8102 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:16+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +26,8 @@ msgid ""
"with `!` and may contain parameters. The general form is:"
msgstr ""
"Anweisungen haben eine ähnliche Form wie ein [[ikiwiki/WikiLink]], "
-"allerdings beginnen sie mit `!` und sie können Parameter enthalten. Die "
-"allgemeine Form ist:"
+"allerdings beginnen sie mit `!` und sie können Parameter enthalten. "
+"Die allgemeine Form ist:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -48,9 +47,9 @@ msgid ""
"The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
"Also, some directives may use parameters without values, for example:"
msgstr ""
-"Die Anführungszeichen um die Werte können weggelassen werden, wenn der Wert "
-"ein einfaches Wort ist. Einige Anweisungen verwenden auch Parameter ohne "
-"Wert, zum Beispiel:"
+"Die Anführungszeichen um die Werte können weggelassen werden, "
+"wenn der Wert ein einfaches Wort ist. Einige Anweisungen verwenden "
+"auch Parameter ohne Wert, zum Beispiel:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -62,8 +61,8 @@ msgid ""
"A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
"multiple lines if you like:"
msgstr ""
-"Eine Anweisung muss nicht ganz in einer einzelnen Zeile stehen, sie kann "
-"auch auf mehrere Zeilen verteilt werden:"
+"Eine Anweisung muss nicht ganz in einer einzelnen Zeile stehen, "
+"sie kann auch auf mehrere Zeilen verteilt werden:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -77,12 +76,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
-"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
-"quotes:"
+"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with "
+"triple-quotes:"
msgstr ""
-"Außerdem können mehrere Zeilen Text *in Anführungszeichen* für einen Wert "
-"verwendet werden. Um Anführungszeichen innerhalb des Werts zu ermöglichen, "
-"trenne den Textblock durch dreifache Anführungszeichen ab:"
+"Außerdem können mehrere Zeilen Text *in Anführungszeichen* für einen "
+"Wert verwendet werden. Um Anführungszeichen innerhalb des Werts zu "
+"ermöglichen, trenne den Textblock durch dreifache Anführungszeichen ab:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Es gibt in ikiwiki auch eine ältere Syntax für Anweisungen, die ein "
"Leerzeichen in erfordert, um sie von [[Wiki-Links|ikiwiki/wikilink]] zu "
"unterscheiden. Diese Syntax hat mehrere Nachteile: Sie erfordert ein "
-"Leerzeichen nach Anweisungen ohne Parameter (so wie `\\[[pagecount ]]`), and "
-"sie verbietet Leerzeichen in [[Wiki-Links|ikiwiki/wikilink]]. Die oben "
-"gezeigte Syntax mit `!`-Präfix ist nun der Standard in ikiwiki. Die alte "
-"Syntax wird allerdings auch noch unterstützt, wenn die Option "
-"`prefix_directives` deaktiviert wird."
+"Leerzeichen nach Anweisungen ohne Parameter (so wie "
+"`\\[[pagecount ]]`), and sie verbietet Leerzeichen in "
+"[[Wiki-Links|ikiwiki/wikilink]]. Die oben gezeigte Syntax mit `!`-Präfix "
+"ist nun der Standard in ikiwiki. Die alte Syntax wird allerdings auch "
+"noch unterstützt, wenn die Option `prefix_directives` deaktiviert wird."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -134,3 +133,5 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!listdirectives ]]\n"
msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po
index 82e72c6c5..91fa89e29 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,8 +25,8 @@ msgid ""
"Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
"with `!` and may contain parameters. The general form is:"
msgstr ""
-"Las directivas tienen una forma similar a un [[ikiwiki/WikiLink]], pero "
-"empiezan con `!` y pueden contener parámetros. La forma general es:"
+"Las directivas tienen una forma similar a un [[ikiwiki/WikiLink]], pero empiezan "
+"con `!` y pueden contener parámetros. La forma general es:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -39,16 +38,16 @@ msgid ""
"This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
"to transform the page in various ways."
msgstr ""
-"Esto se expande antes de que el resto de la página sea procesada, y puede "
-"utilizarse para transformar la página de diferentes maneras."
+"Esto se expande antes de que el resto de la página sea procesada, y puede utilizarse "
+"para transformar la página de diferentes maneras."
#. type: Plain text
msgid ""
"The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
"Also, some directives may use parameters without values, for example:"
msgstr ""
-"Se pueden omitir las comillas en torno a un valor si éste consiste en una "
-"sola palabra. Además, algunas directivas pueden usar parámetros sin valores, "
+"Se pueden omitir las comillas en torno a un valor si éste consiste en una sola "
+"palabra. Además, algunas directivas pueden usar parámetros sin valores, "
"como por ejemplo:"
#. type: Plain text
@@ -79,9 +78,9 @@ msgid ""
"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
"quotes:"
msgstr ""
-"Además, se pueden usar múltiples líneas de texto *entrecomillado* como "
-"valor. Para que se permitan las comillas dentro del texto citado, delimite "
-"el bloque de texto con comillas triples:"
+"Además, se pueden usar múltiples líneas de texto *entrecomillado* como valor. Para "
+"que se permitan las comillas dentro del texto citado, delimite el bloque de "
+"texto con comillas triples:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -110,15 +109,14 @@ msgid ""
"syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
"the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
msgstr ""
-"ikiwiki tiene además una sintaxis más antigua para las directivas, que "
-"requiere un espacio en las directivas para distinguirlas de los [[wikilinks|"
-"ikiwiki/wikilink]]. Esta sintaxis tiene varias desventajas: requiere un "
-"espacio después de las directivas sin parámetros (tales como `"
-"\\[[pagecount ]]`), y prohíbe espacios en los [[wikilinks|ikiwiki/"
-"wikilink]]. ikiwiki proporciona ahora de manera predeterminada la sintaxis "
-"que utiliza el prefijo `!` mostrada arriba. Sin embargo, ikiwiki todavía es "
-"compatible con los wikis que utilizan la antigua sintaxis, si se desactiva "
-"la opción `prefix_directives`."
+"ikiwiki tiene además una sintaxis más antigua para las directivas, que requiere "
+"un espacio en las directivas para distinguirlas de los [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. "
+"Esta sintaxis tiene varias desventajas: requiere un espacio después de las "
+"directivas sin parámetros (tales como `\\[[pagecount ]]`), y prohíbe espacios en "
+"los [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki proporciona ahora de manera predeterminada "
+"la sintaxis que utiliza el prefijo `!` mostrada arriba. Sin embargo, ikiwiki todavía "
+"es compatible con los wikis que utilizan la antigua sintaxis, si se desactiva la "
+"opción `prefix_directives`."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -127,8 +125,7 @@ msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
-msgstr ""
-"Ésta es una lista de las directivas actualmente disponibles en este wiki:"
+msgstr "Ésta es una lista de las directivas actualmente disponibles en este wiki:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po
index 5d386862b..b4d7513c9 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.cs.po
index 504ff88d8..320667742 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.da.po
index 2812aaa58..2c4b67814 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.da.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/formatting page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:39-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,11 +44,15 @@ msgid "Leave blank lines between paragraphs."
msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
+#| "placing it in single or double asterisks."
msgid ""
"You can *\\*emphasise\\** or **\\*\\*strongly emphasise\\*\\*** text by "
"placing it in single or double asterisks."
msgstr ""
-"du kan *\\*fremhæve\\** eller **\\*\\*kraftigt fremhæve\\*\\*** tekst ved at "
+"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
#. type: Plain text
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.de.po
index 8ee5bf3cc..a0171c348 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:35+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,9 +29,9 @@ msgid ""
"might write text for an email message. This style of text formatting is "
"called [[MarkDown]], and it works like this:"
msgstr ""
-"Text wird in diesem Wiki standardmäßig in einer Form geschrieben, die sehr "
-"stark dem ähnelt, wie man eine E-Mail schreibt. Dieser Formatierungs-Stil "
-"wird [[MarkDown]] genannt und funktioniert folgendermaßen:"
+"Text wird in diesem Wiki standardmäßig in einer Form geschrieben, die "
+"sehr stark dem ähnelt, wie man eine E-Mail schreibt. Dieser "
+"Formatierungs-Stil wird [[MarkDown]] genannt und funktioniert folgendermaßen:"
#. type: Plain text
msgid "Leave blank lines between paragraphs."
@@ -85,8 +84,8 @@ msgid ""
"of the header:"
msgstr ""
"Um eine Überschrift zu erstellen, beginne eine Zeile mit einem oder mehreren "
-"`#`-Zeichen gefolgt von einem Leerzeichen und dem Text der Überschrift. Die "
-"Anzahl der `#` steuert die Größe der Überschriften:"
+"`#`-Zeichen gefolgt von einem Leerzeichen und dem Text der Überschrift. "
+"Die Anzahl der `#` steuert die Größe der Überschriften:"
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -143,8 +142,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
msgstr ""
-"Um einen Block mit Programmcode zu schreiben, rücke jede Zeile mit einem "
-"Tabulatorzeichen oder 4 Leerzeichen ein:"
+"Um einen Block mit Programmcode zu schreiben, rücke jede Zeile mit "
+"einem Tabulatorzeichen oder 4 Leerzeichen ein:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -163,24 +162,25 @@ msgid ""
"form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
msgstr ""
"Um eine URL oder E-Mail-Adresse zu verlinken, kann man die\n"
-"URL einfach ein spitze Klammern schreiben: <<http://ikiwiki.info>>; man kann auch die Form \\[Link-Text\\]\\(URL)\\) verwenden.\n"
+"URL einfach ein spitze Klammern schreiben: <<http://ikiwiki.info>>; "
+"man kann auch die Form \\[Link-Text\\]\\(URL)\\) verwenden.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
"use the following additional features:"
msgstr ""
-"Zusätzlich zu der einfachen HTML-Formatierung mit [[MarkDown]] können in "
-"diesem Wiki die folgenden zusätzlichen Funktionen verwenden werden:"
+"Zusätzlich zu der einfachen HTML-Formatierung mit [[MarkDown]] können "
+"in diesem Wiki die folgenden zusätzlichen Funktionen verwenden werden:"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
msgstr ""
-"Um eine andere Seite des Wikis zu verlinken, schreibe den Namen dieser Seite "
-"in doppelte eckige Klammern. Zum Beispiel kann man mit `\\[[WikiLink]]` auf "
-"[[WikiLink]] verweisen."
+"Um eine andere Seite des Wikis zu verlinken, schreibe den Namen dieser "
+"Seite in doppelte eckige Klammern. Zum Beispiel kann man mit "
+"`\\[[WikiLink]]` auf [[WikiLink]] verweisen."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -216,19 +216,21 @@ msgid ""
"Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of parameterized wiki "
"text."
msgstr ""
-"[[Vorlagen|templates]] erstellen und ausfüllen für wiederholte Blöcke von "
-"parametrisiertem Wiki-Text."
+"[[Vorlagen|templates]] erstellen und ausfüllen für wiederholte Blöcke "
+"von parametrisiertem Wiki-Text."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Insert various [[directives|directive]] onto a page to perform useful\n"
" actions.\n"
-"[[!if test=\"enabled(toc) or enabled(meta) or enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+"[[!if test=\"enabled(toc) or enabled(meta) or enabled(inline)\" "
+"then=\"\"\"\n"
msgstr ""
"* Unterschiedliche [[Anweisungen|directives]] in eine Seite einfügen,\n"
" die nützliche Aktionen durchführen.\n"
-"[[!if test=\"enabled(toc) or enabled(meta) or enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+"[[!if test=\"enabled(toc) or enabled(meta) or enabled(inline)\" "
+"then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -285,9 +287,13 @@ msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Full list of [[directives|directive]] enabled for this wiki:\n"
-msgstr " Eine vollständige Liste der in diesem Wiki aktivierten [[Anweisungen|directive]]:\n"
+msgstr ""
+" Eine vollständige Liste der in diesem Wiki aktivierten "
+"[[Anweisungen|directive]]:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!listdirectives ]]\n"
msgstr " [[!listdirectives ]]\n"
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.es.po
index 7b7de22df..5e2549b8c 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 22:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.fr.po
index 4a6fbfc47..05231364e 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/formatting.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@fre.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.cs.po
index eeb976b05..3217b009e 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.da.po
index ded3d42fe..ba2eb5697 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.da.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.de.po
index e9785c87a..1d1d84980 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +25,8 @@ msgid ""
"the markup language used by this wiki by default."
msgstr ""
"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) ist eine minimale "
-"Sprache für Hervorhebungen, die sich an einfachem Text orientiert, wie er in "
+"Sprache für Hervorhebungen, die sich an einfachem Text orientiert, wie er "
+"in "
"E-Mail-Nachrichten verwendet wird. Diese Hervorhebungssprache wird "
"standardmäßig in diesem Wiki verwendet."
@@ -35,7 +35,8 @@ msgid ""
"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
msgstr ""
-"Für die Dokumentation der Markdown-Syntax siehe [[Formatierung|formatting]] "
+"Für die Dokumentation der Markdown-Syntax siehe "
+"[[Formatierung|formatting]] "
"und [Markdown: Syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
#. type: Plain text
@@ -47,3 +48,5 @@ msgstr ""
"Beachte dabei, dass [[WikiLinks|WikiLink]] und [[Anweisungen|directive]] "
"nicht Teil der Markdown-Syntax sind: Sie sind die einzigen "
"Formatierungsanweisungen, die dieses Wiki intern verarbeitet."
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.es.po
index 4a62f6cfb..daa61328b 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,19 +26,17 @@ msgid ""
"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
"the markup language used by this wiki by default."
msgstr ""
-"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) es un lenguaje "
-"mínimo de marcado que se parece al texto plano utilizado en los mensajes de "
-"correo electrónico. Es el lenguaje de marcado utilizado en este wiki de "
-"manera predeterminada."
+"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) es un lenguaje mínimo "
+"de marcado que se parece al texto plano utilizado en los mensajes de correo electrónico. "
+"Es el lenguaje de marcado utilizado en este wiki de manera predeterminada."
#. type: Plain text
msgid ""
"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
msgstr ""
-"Si desea consultar documentación sobre la sintaxis de markdown, vea "
-"[[Aplicación_de_formato|formatting]] y [Markdown: syntax](http://"
-"daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
+"Si desea consultar documentación sobre la sintaxis de markdown, vea [[Aplicación_de_formato|formatting]] y "
+"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -47,6 +44,7 @@ msgid ""
"of the markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki "
"handles internally."
msgstr ""
-"Tenga en cuenta que los [[WikiLinks|WikiLink]] y las [[directivas|"
-"directive]] no son parte de la sintaxis de markdown, y son los únicos "
-"elementos de marcado que este wiki maneja internamente."
+"Tenga en cuenta que los [[WikiLinks|WikiLink]] y las [[directivas|directive]] no son "
+"parte de la sintaxis de markdown, y son los únicos elementos de marcado "
+"que este wiki maneja internamente."
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.fr.po
index de2aa34cc..71dc70c64 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/markdown.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -36,8 +35,8 @@ msgid ""
"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
msgstr ""
"Référez vous à [[formatting]] et [Syntaxe Markdown](http://daringfireball."
-"net/projects/markdown/syntax) pour la documentation sur la syntaxe du "
-"langage markdown."
+"net/projects/markdown/syntax) pour la documentation sur la syntaxe du langage "
+"markdown."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.da.po
index 5f91a8472..cb051192d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/openid.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/openid page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,14 +57,11 @@ msgid ""
"might already have an OpenID. [Directory of OpenID providers](http://"
"openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
msgstr ""
-"Hvis du har en konto hos en af de større webservice-udbydere, har du måske "
-"allerede en OpenID. [Katalog over OpenID-udbydere](http://"
-"openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -93,3 +90,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
+#~ "identitetsudbydere:"
+
+#~ msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+#~ msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+#~ msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
+
+#~ msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+#~ msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
+
+#~ msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+#~ msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
+#~ "providers-c-1.html)"
+#~ msgstr ""
+#~ "eller enhver af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
+#~ "providers-c-1.html)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Din OpenID er den URL som du får når du registrerer dig.\n"
+#~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
+
+#~ msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
+#~ msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.cs.po
index c46085b21..0ed80b952 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -94,7 +94,6 @@ msgid ""
" tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-" number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
@@ -176,13 +175,6 @@ msgstr ""
"obsahuje PageSpec, můžete použít „./“. To znamená, že „./něco“ na stránce „a/"
"b“ najde stránku „a/něco“."
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
-"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
-"containing the PageSpec."
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po
index fc84e2710..42d05c78d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +98,6 @@ msgid ""
" tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-" number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
@@ -123,39 +122,6 @@ msgid ""
"* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
" posted to a page matching the specified glob\n"
msgstr ""
-"* \"`glob(nogetglob)`\" - passer for sider og andre filer som passer for det givne glob.\n"
-" Blot at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion.\n"
-"* \"`page(glob)`\" - som `glob()`, men passer kun for sider, ikke andre filer\n"
-"* \"`link(side)`\" - passer kun for sider som henviser til en given side (eller glob)\n"
-"* \"`tagged(mærkat)`\" - passer for sider som er mærket af med eller som henviser til den givne mærkat (eller\n"
-" mærkater som passer for et glob)\n"
-"* \"`backlink(side)`\" - passer kun for sider som en given side henviser til\n"
-"* \"`creation_month(måned)`\" - passer kun for sider oprettet det givne månedsnummer\n"
-"* \"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden\n"
-"* \"`creation_year(år)`\" - eller år\n"
-"* \"`created_after(side)`\" - passer kun for sider oprettet efter den givne side\n"
-" blev oprettet\n"
-"* \"`created_before(side)`\" - passer kun for sider oprettet før den givne side\n"
-" blev oprettet\n"
-"* \"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men passer også for internt anvendte\n"
-" sider som glob normalt ikke passer for.\n"
-"* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
-" \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
-" - passer for sider med de givne metadata, som passer for det angivne glob.\n"
-"* \"`user(brugernavn)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en\n"
-" bruger med det angivne brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også\n"
-" bruges her. Glob-mønstre kan også bruges i brugernavnet. Brug eksempelvis\n"
-" `user(*://*)` til at passe for alle openid-brugere\n"
-"* \"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af\n"
-"wiki-administratorerne.\n"
-"* \"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den\n"
-" angivne IP-adresse.\n"
-"* \"`comment(glob)`\" - passer for kommentarer til en side som passer for glob'et.\n"
-"* \"`comment_pending(glob)`\" - passer for ikke-modererede, afventende kommentarer.\n"
-"* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
-" posted to a page matching the specified glob\n"
-"* \"`postcomment(glob)`\" - passer kun når kommentarer bliver \n"
-" indsendt til en side som passer for det angivne glob\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -213,12 +179,105 @@ msgstr ""
"relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
"\"./\". Eksempelvis passer \"./foo\" på siden \"a/b\" for siden \"a/foo\"."
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
-"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
-"containing the PageSpec."
-msgstr ""
-"Du kan bruge et enkelt punktum som indikation af siden PageSpec'et anvendes "
-"på. Eksempelvis passer `link(.)` for alle sider der henviser til siden som "
-"indeholder PageSpec'et."
+#~ msgid ""
+#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`link(side)`\" - passer kun for sider som henviser til en given side "
+#~ "(eller glob)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given "
+#~ "tag (or tags matched by a glob)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`tagged(mærkat)`\" - passer for sider mærket af med eller som henviser "
+#~ "til den givne mærkat (eller mærkater som passer for et glob)"
+
+#~ msgid "\"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`backlink(side)`\" - passer kun for sider som en given side henviser til"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`creation_month(month)`\" - matches only pages created on the given "
+#~ "month"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`creation_month(måned)`\" - passer kun for sider oprettet den givne "
+#~ "måned"
+
+#~ msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month"
+#~ msgstr "\"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden"
+
+#~ msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year"
+#~ msgstr "\"`creation_year(år)`\" - eller år"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`created_after(page)`\" - matches only pages created after the given "
+#~ "page was created"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`created_after(side)`\" - passer kun for sider oprettet efter den givne "
+#~ "side blev oprettet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`created_before(page)`\" - matches only pages created before the given "
+#~ "page was created"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`created_before(side)`\" - passer kun for sider oprettet før den givne "
+#~ "side blev oprettet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`glob(someglob)`\" - matches pages that match the given glob. Just "
+#~ "writing the glob by itself is actually a shorthand for this function."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`glob(nogetglob)`\" - passer for sider som passer for det givne glob. "
+#~ "Blot at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use pages "
+#~ "that globs do not usually match."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men passer også for internt "
+#~ "anvendte sider som glob normalt ikke passer for."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
+#~ "(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - match pages that have the given "
+#~ "metadata, matching the specified glob."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\", \"`license"
+#~ "(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - passer for sider med de givne "
+#~ "metadata, som passer for det angivne glob."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a "
+#~| "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can "
+#~| "also be put here."
+#~ msgid ""
+#~ "\"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a "
+#~ "user with the specified username. If openid is enabled, an openid can "
+#~ "also be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, "
+#~ "to match all openid users, use `user(*://*)`"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`user(brugernavn)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en "
+#~ "bruger med det angivne brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en "
+#~ "openid også bruges her."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the "
+#~ "wiki admins."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af wiki-"
+#~ "administratorerne."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the "
+#~ "specified IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den angivne "
+#~ "IP-adresse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being posted to "
+#~ "a page matching the specified glob"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"`postcomment(glob)`\" - passer kun når kommentarer er blevet indsendt "
+#~ "til en side som passer for det angivne glob"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.de.po
index e76c5da2a..4fd1da8e9 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:39+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -95,7 +95,6 @@ msgid ""
" tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-" number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
@@ -177,13 +176,6 @@ msgstr ""
"Verzeichnis der Seite, die die PageSpec enthält, zu verwenden, kannst du `./"
"` verwenden. Zum Beispiel passt `./foo` auf der Seite `a/b` auf `a/foo`."
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
-"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
-"containing the PageSpec."
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.es.po
index 6b194697c..535bd0dba 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -98,7 +98,6 @@ msgid ""
" tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-" number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
@@ -183,13 +182,6 @@ msgstr ""
"utilizar \"./\". Por ejemplo, \"./foo\" en la página \"a/b\" selecciona la "
"página \"a/foo\"."
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
-"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
-"containing the PageSpec."
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po
index ec916b4ee..aef5c74bf 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -87,39 +87,7 @@ msgstr ""
"suivantes :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n"
-#| " Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n"
-#| "* \"`page(glob)`\" - like `glob()`, but only matches pages, not other files\n"
-#| "* \"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)\n"
-#| "* \"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given tag (or\n"
-#| " tags matched by a glob)\n"
-#| "* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
-#| "* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-#| "* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
-#| "* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
-#| "* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
-#| " was created\n"
-#| "* \"`created_before(page)`\" - matches only files created before the given page\n"
-#| " was created\n"
-#| "* \"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use \n"
-#| " pages that globs do not usually match.\n"
-#| "* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
-#| " \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
-#| " - match pages that have the given metadata, matching the specified glob.\n"
-#| "* \"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a\n"
-#| " user with the specified username. If openid is enabled, an openid can also\n"
-#| " be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, \n"
-#| " to match all openid users, use `user(*://*)`\n"
-#| "* \"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the\n"
-#| " wiki admins.\n"
-#| "* \"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the\n"
-#| " specified IP address.\n"
-#| "* \"`comment(glob)`\" - matches comments to a page matching the glob.\n"
-#| "* \"`comment_pending(glob)`\" - matches unmoderated, pending comments.\n"
-#| "* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
-#| " posted to a page matching the specified glob\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n"
" Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n"
@@ -129,7 +97,6 @@ msgid ""
" tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
-" number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
@@ -240,13 +207,6 @@ msgstr ""
"« ./ ». Par exemple, « ./foo » sur la page « a/b » correspondra à la page "
"« a/foo »."
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
-"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
-"containing the PageSpec."
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "\"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.da.po
index 36762570d..aa9e1434c 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,21 +47,26 @@ msgstr ""
"`allowed_attachments`."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger "
+#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all "
+#| "attachments for viruses, something like this could be used:"
msgid ""
"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing "
"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific "
"directory, and check all attachments for viruses, something like this could "
"be used:"
msgstr ""
-"Som eksempel, for at begrænse de fleste brugere i at lægge små billeder op, "
-"og intet andet, og at tillade større mp3-filer at blive lagt op af joey til "
-"en bestemt mappe, og checke alle vedhæftninger for vira, kunne noget i stil "
-"med dette bruges:"
+"Som eksempel, for at begrænse vilkårlige filer til 50 kilobytes, men tillade "
+"større mp3-filer at blive lagt op af joey til en bestemt mappe, og checke "
+"alle vedhæftninger for vira, kunne noget i stil med dette bruges:"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n"
-msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n"
+msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/po.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/po.da.po
index 76ad209d1..9861d3c64 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/po.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/po.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/po page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,11 +64,6 @@ msgid ""
"optionally be passed as an integer parameter: \"`needstranslation(50)`\" "
"matches only pages less than 50% translated."
msgstr ""
-"\"`needstranslation()`\" - tester hvorvidt en side har brug for "
-"oversættelsesarbejde. Kun slavesider passer til dette PageSpec. Et "
-"procentvis minimumsoversættelsesmål kan valgfrit angives som et "
-"heltalsparameter: \"`needstranslation(50)`\" passer kun for sider mindre end "
-"50% oversat."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -81,4 +76,4 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.cs.po
deleted file mode 100644
index 873e47f06..000000000
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use "
-"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] allow specifying the order that matching "
-"pages are shown in. The following sort orders can be specified."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`age` - List pages from the most recently created to the oldest."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`mtime` - List pages with the most recently modified first."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* `title` - Order by title (page name).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`title_natural` - Orders by title, but numbers in the title are treated as "
-"such, (\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`meta(title)` - Order according to the `\\[[!meta title=\"foo\" "
-"sortas=\"bar\"]]` or `\\[[!meta title=\"foo\"]]` [[ikiwiki/directive]], or "
-"the page name if no full title was set. `meta(author)`, `meta(date)`, "
-"`meta(updated)`, etc. also work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"In addition, you can combine several sort orders and/or reverse the order of "
-"sorting, with a string like `age -title` (which would sort by age, then by "
-"title in reverse order if two pages have the same age)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.da.po
deleted file mode 100644
index ffbe3b4ee..000000000
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.da.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-# Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
-# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
-# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:35+0200\n"
-"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use "
-"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] allow specifying the order that matching "
-"pages are shown in. The following sort orders can be specified."
-msgstr ""
-"Nodle [[direktiver|ikiwiki/directive]] som anvender "
-"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] tillader at angive rækkefølgen de givne "
-"sider vises i. De følgende sorteringsmåder kan angives."
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`age` - List pages from the most recently created to the oldest."
-msgstr "`age` - Vis sider fra nyeste til ældste."
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`mtime` - List pages with the most recently modified first."
-msgstr "`mtime` - Vis sider med senest redigerede først."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* `title` - Order by title (page name).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-"* `title` - Sortér efter titel (sidenavn).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`title_natural` - Orders by title, but numbers in the title are treated as "
-"such, (\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgstr ""
-"`title_natural` - Sortér efter titel, men numre i titlen håndteres som "
-"sådanne, (\"1 2 9 10 20\" i stedet for \"1 10 2 20 9\")"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`meta(title)` - Order according to the `\\[[!meta title=\"foo\" "
-"sortas=\"bar\"]]` or `\\[[!meta title=\"foo\"]]` [[ikiwiki/directive]], or "
-"the page name if no full title was set. `meta(author)`, `meta(date)`, "
-"`meta(updated)`, etc. also work."
-msgstr ""
-"`meta(title)` - Sortér ifølge [[direktivet|ikiwiki/directive]] `\\[[!meta "
-"title=\"foo\" sortas=\"bar\"]]` eller `\\[[!meta title=\"foo\"]]`, eller "
-"sidenavnet hvis ingen fuld titel var angivet. `meta(author)`, `meta(date)`, "
-"`meta(updated)`, osv. fungerer også."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"In addition, you can combine several sort orders and/or reverse the order of "
-"sorting, with a string like `age -title` (which would sort by age, then by "
-"title in reverse order if two pages have the same age)."
-msgstr ""
-"Du kan desuden kombinere flere sorteringsmåder og/eller sortere omvendt, "
-"med en streng i stil med `age -title` (som ville sortere efter allder, og så "
-"efter titel bagfra hvis to sider har samme alder)."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.de.po
index 5e4184db4..dbc6dbb95 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,15 +15,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use [[PageSpecs|ikiwiki/"
-"pagespec]] allow specifying the order that matching pages are shown in. The "
-"following sort orders can be specified."
+"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use "
+"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] allow specifying the order that matching "
+"pages are shown in. The following sort orders can be specified."
msgstr ""
"[[!meta title=\"Sortierung\"]]\n"
-"Bei einigen der [[Anweisungen|ikiwiki/directive]], die [[PageSpecs|ikiwiki/"
-"pagespec]] verwenden, kann eine Reihenfolge angegeben werden, in der die "
-"ausgewählten Seiten angezeigt werden. Die folgenden Sortierreihenfolgen "
-"können angegeben werden:"
+"Bei einigen der [[Anweisungen|ikiwiki/directive]], die [[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] verwenden, kann eine Reihenfolge angegeben werden, in der die ausgewählten Seiten angezeigt werden. Die folgenden Sortierreihenfolgen können angegeben werden:"
#. type: Bullet: '* '
msgid "`age` - List pages from the most recently created to the oldest."
@@ -34,51 +30,19 @@ msgstr "`age` - Zeige die Seiten von der zuletzt angelegten zur ältesten."
msgid "`mtime` - List pages with the most recently modified first."
msgstr "`mtime` - Zeige die Seiten mit der zuletzt veränderten zuerst."
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* `title` - Order by title (page name).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`title_natural` - Only available if [[!cpan Sort::Naturally]] is "
-#| "installed. Orders by title, but numbers in the title are treated as such, "
-#| "(\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgid ""
-"`title_natural` - Orders by title, but numbers in the title are treated as "
-"such, (\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgstr ""
-"`title_natural` - Nur verfügbar, wenn [[!cpan Sort::Naturally]] installiert "
-"ist. Sortiert nach Titel, aber Zahlen im Titel werden als solche behandelt"
-"(\"1 2 9 10 20\" statt \"1 10 2 20 9\")."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
+msgid "`title` - Order by title."
+msgstr "`title` - Sortiere nach Titel."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"`meta(title)` - Order according to the `\\[[!meta title=\"foo\" sortas=\"bar"
-"\"]]` or `\\[[!meta title=\"foo\"]]` [[ikiwiki/directive]], or the page name "
-"if no full title was set. `meta(author)`, `meta(date)`, `meta(updated)`, "
-"etc. also work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"In addition, you can combine several sort orders and/or reverse the order of "
-"sorting, with a string like `age -title` (which would sort by age, then by "
-"title in reverse order if two pages have the same age)."
+"`title_natural` - Only available if [[!cpan Sort::Naturally]] is "
+"installed. Orders by title, but numbers in the title are treated as such, "
+"(\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
msgstr ""
+"`title_natural` - Nur verfügbar, wenn [[!cpan Sort::Naturally]] "
+"installiert ist. "
+"Sortiert nach Titel, aber Zahlen im Titel werden als solche behandelt"
+"(\"1 2 9 10 20\" statt \"1 10 2 20 9\")."
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr ""
-#~ msgid "`title` - Order by title."
-#~ msgstr "`title` - Sortiere nach Titel."
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.es.po
deleted file mode 100644
index 873e47f06..000000000
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.es.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use "
-"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] allow specifying the order that matching "
-"pages are shown in. The following sort orders can be specified."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`age` - List pages from the most recently created to the oldest."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`mtime` - List pages with the most recently modified first."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* `title` - Order by title (page name).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`title_natural` - Orders by title, but numbers in the title are treated as "
-"such, (\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`meta(title)` - Order according to the `\\[[!meta title=\"foo\" "
-"sortas=\"bar\"]]` or `\\[[!meta title=\"foo\"]]` [[ikiwiki/directive]], or "
-"the page name if no full title was set. `meta(author)`, `meta(date)`, "
-"`meta(updated)`, etc. also work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"In addition, you can combine several sort orders and/or reverse the order of "
-"sorting, with a string like `age -title` (which would sort by age, then by "
-"title in reverse order if two pages have the same age)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.fr.po
deleted file mode 100644
index 873e47f06..000000000
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/sorting.fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Some [[directives|ikiwiki/directive]] that use "
-"[[PageSpecs|ikiwiki/pagespec]] allow specifying the order that matching "
-"pages are shown in. The following sort orders can be specified."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`age` - List pages from the most recently created to the oldest."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid "`mtime` - List pages with the most recently modified first."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* `title` - Order by title (page name).\n"
-"[[!if test=\"enabled(sortnaturally)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`title_natural` - Orders by title, but numbers in the title are treated as "
-"such, (\"1 2 9 10 20\" instead of \"1 10 2 20 9\")"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"`meta(title)` - Order according to the `\\[[!meta title=\"foo\" "
-"sortas=\"bar\"]]` or `\\[[!meta title=\"foo\"]]` [[ikiwiki/directive]], or "
-"the page name if no full title was set. `meta(author)`, `meta(date)`, "
-"`meta(updated)`, etc. also work."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"In addition, you can combine several sort orders and/or reverse the order of "
-"sorting, with a string like `age -title` (which would sort by age, then by "
-"title in reverse order if two pages have the same age)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-msgstr ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.cs.po
index 5aa0c5eb0..7734ff343 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.da.po
index 269027ee2..02827e6b0 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.da.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/searching page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:39-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,13 +36,18 @@ msgstr ""
"else=\"Denne wiki har søgning **deaktiveret**.\"]]\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If searching is enabled, you can enter search terms in the search field, "
+#| "as you'd expect. There are a few special things you can do to constuct "
+#| "more powerful searches."
msgid ""
"If searching is enabled, you can enter search terms in the search field, as "
"you'd expect. There are a few special things you can do to construct more "
"powerful searches."
msgstr ""
"Hvis søgning er aktiveret, kan du angive søgeudtryk i søgefeltet, som du "
-"ville forvente. Der er nogle få specielle ting du kan gøre for at konstruere "
+"ville forvente. Der er et par specielle ting du kan gøre for at konstruere "
"mere effektive søgninger."
#. type: Bullet: '* '
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.de.po
index f73981196..ca50e05d4 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,8 +38,8 @@ msgid ""
"powerful searches."
msgstr ""
"Wenn Suchen aktiviert ist, kann man wie erwartet Suchausdrücke in das "
-"Suchfeld eintragen. Es gibt einige spezielle Ausdrücke, um mächtigere Suchen "
-"zu erstellen."
+"Suchfeld eintragen. Es gibt einige spezielle Ausdrücke, um mächtigere "
+"Suchen zu erstellen."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To match a phrase, enclose it in double quotes."
@@ -76,16 +75,18 @@ msgid ""
"For example, \"-discussion\" will omit \"discussion\"."
msgstr ""
"Stelle einem Suchausdruck `-` voran, damit er nicht in den Ergebnissen "
-"auftaucht. Zum Beispiel wird `-Diskussion`alle Seiten mit \"Diskussion\" "
-"ausschließen."
+"auftaucht. "
+"Zum Beispiel wird `-Diskussion`alle Seiten mit \"Diskussion\" ausschließen."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To search for a page with a given title, use \"title:foo\"."
msgstr ""
-"Um nach einer Seite mit einem bestimmten Titel zu suchen, verwende `title:"
-"foo`."
+"Um nach einer Seite mit einem bestimmten Titel zu suchen, verwende "
+"`title:foo`."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To search for pages that contain a \"bar\" link, use \"link:bar\"."
msgstr ""
"Um nach Seiten mit einem Link auf \"bar\" zu suchen, verwende `link:bar`."
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.es.po
index 77c0abc85..7ab8cdca3 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.es.po
@@ -7,11 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searching\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,9 +38,9 @@ msgid ""
"you'd expect. There are a few special things you can do to construct more "
"powerful searches."
msgstr ""
-"Si la búsqueda está habilitada, puede introducir el texto a buscar en el "
-"campo de búsqueda, tal y como cabría esperar. Hay además algunas reglas que "
-"puede usar para construir búsquedas más sofisticadas."
+"Si la búsqueda está habilitada, puede introducir el texto a buscar en el campo de búsqueda, tal "
+"y como cabría esperar. Hay además algunas reglas que puede usar para construir búsquedas más "
+"sofisticadas."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To match a phrase, enclose it in double quotes."
@@ -49,32 +48,31 @@ msgstr "Para buscar una frase exacta, pongala entre comillas dobles."
#. type: Bullet: '* '
msgid "`AND` can be used to search for documents containing two expressions."
-msgstr ""
-"`AND` se puede usar para buscar documentos que contengan dos expresiones."
+msgstr "`AND` se puede usar para buscar documentos que contengan dos expresiones."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`OR` can be used to search for documents containing either one of two "
"expressions."
msgstr ""
-"`OR` se puede usar para buscar documentos que contengan cualquiera de las "
-"dos expresiones."
+"`OR` se puede usar para buscar documentos que contengan cualquiera de las dos "
+"expresiones."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Parentheses can be used to build up complicated search expressions. For "
"example, \"(foo AND bar) OR (me AND you)\""
msgstr ""
-"Los paréntesis se pueden usar para construir expresiones de búsqueda más "
-"complicadas. Por ejemplo, \"(foo AND bar) OR (me AND you)\""
+"Los paréntesis se pueden usar para construir expresiones de búsqueda más complicadas. Por "
+"ejemplo, \"(foo AND bar) OR (me AND you)\""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Prefix a search term with \"-\" to avoid it from appearing in the results. "
"For example, \"-discussion\" will omit \"discussion\"."
msgstr ""
-"Ponga \"-\" antes de un término de búsqueda para evitar que aparezca en los "
-"resultados. Por ejemplo, \"-discussion\" omitirá \"discussion\"."
+"Ponga \"-\" antes de un término de búsqueda para evitar que aparezca en los resultados. "
+"Por ejemplo, \"-discussion\" omitirá \"discussion\"."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To search for a page with a given title, use \"title:foo\"."
@@ -82,5 +80,5 @@ msgstr "Para buscar una página con un determinado título, use \"title:foo\"."
#. type: Bullet: '* '
msgid "To search for pages that contain a \"bar\" link, use \"link:bar\"."
-msgstr ""
-"Para buscar páginas que contengan un enlace a \"bar\", use \"link:bar\"."
+msgstr "Para buscar páginas que contengan un enlace a \"bar\", use \"link:bar\"."
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.fr.po
index c71361e9e..1fdee43dc 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/searching.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.da.po
index dffa46d7c..0b264895a 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/subpage page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,16 +39,22 @@ msgstr ""
"sider."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For "
+#| "example, this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is "
+#| "also a SubPage subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. "
+#| "Subpages can be nested as deeply as you'd like."
msgid ""
"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
"this page is subpage.mdwn in this wiki's source, and there is also a subpage "
"subdirectory, which contains subpage/linkingrules.mdwn. Subpages can be "
"nested as deeply as you'd like."
msgstr ""
-"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette en undermappe og "
-"tilføje sider til den. Denne side er eksempelvis subpage.mdwn i kildekoden "
-"til denne wiki, og der er også en subpage undermappe, som indeholder subpage/"
-"linkingrules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt som du har lyst."
+"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje "
+"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne "
+"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/"
+"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst."
#. type: Plain text
msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po
index 88f089923..5df0b7176 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
"répertoire plein de pages."
#. type: Plain text
+#| msgid ""
+#| "To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For "
+#| "example, this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is "
+#| "also a SubPage subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. "
+#| "Subpages can be nested as deeply as you'd like."
msgid ""
"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, "
"this page is subpage.mdwn in this wiki's source, and there is also a subpage "
"subdirectory, which contains subpage/linkingrules.mdwn. Subpages can be "
"nested as deeply as you'd like."
-msgstr ""
-"Pour ajouter une sous-page, faites simplement un sous-répertoire et mettez-y "
-"les pages. Par exemple, cette page est `subpage.mdwn` dans les sources de ce "
-"wiki et il y a également un sous-répertoire subpage, qui contient `subpage/"
-"linkingrules.mdwn`. Les sous-pages peuvent être emboîtées autant que vous le "
-"souhaitez."
+msgstr "Pour ajouter une sous-page, faites simplement un sous-répertoire et mettez-y les pages. Par exemple, cette page est `subpage.mdwn` dans les sources de ce wiki et il y a également un sous-répertoire subpage, qui contient `subpage/linkingrules.mdwn`. Les sous-pages peuvent être emboîtées autant que vous le souhaitez."
#. type: Plain text
msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po
index 4be9f0ab0..46918a42e 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.da.po
index b64ee40c8..01f854b94 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.da.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.de.po
index 49acd6523..08ffd8cbf 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:21+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um einen Link von oder zu einer [[Unterseite|SubPage]] anzulegen, kann man "
"normalerweise einfache WikiLinks verwenden, ohne dass diese den Namen des "
-"Verzeichnisses enthalten, in dem die [[Unterseite|SubPage]] liegt. Ikiwiki "
-"läuft dann die Verzeichnishierarchie ab und sucht nach einer Seite, die zu "
-"dem angegebenen Link passt."
+"Verzeichnisses enthalten, in dem die [[Unterseite|SubPage]] liegt. "
+"Ikiwiki läuft dann die Verzeichnishierarchie ab und sucht nach einer Seite, "
+"die zu dem angegebenen Link passt."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -62,14 +61,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"You can also specify a link that contains a directory name, like \"FooBar/"
-"OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only "
-"way to link to an unrelated [[SubPage]]."
+"You can also specify a link that contains a directory name, like "
+"\"FooBar/OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is "
+"the only way to link to an unrelated [[SubPage]]."
msgstr ""
-"Man kann auch einen Link mit Verzeichnisnamen angeben, etwa `FooBar/"
-"AndereSeite`, um genauer anzugeben auf welche Seite verwiesen werden soll. "
-"Nur so kann auf eine [[Unterseite|SubPage]] einer anderen Seite verwiesen "
-"werden."
+"Man kann auch einen Link mit Verzeichnisnamen angeben, etwa "
+"`FooBar/AndereSeite`, um genauer anzugeben auf welche Seite verwiesen werden "
+"soll. Nur so kann auf eine [[Unterseite|SubPage]] einer anderen Seite "
+"verwiesen werden."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -84,9 +83,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can also use \"/\" at the start of a link, to specify exactly which page "
"to link to, when there are multiple pages with similar names and the link "
-"goes to the wrong page by default. For example, linking from \"FooBar/SubPage"
-"\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, "
-"even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
+"goes to the wrong page by default. For example, linking from "
+"\"FooBar/SubPage\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the "
+"root of the wiki, even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
msgstr ""
"Man kann auch `/` am Anfang des Links verwenden, um die Zielseite genau zu "
"spezifizieren, wenn es mehrere Seiten mit ähnlichen Namen gibt und der Link "
@@ -101,8 +100,10 @@ msgid ""
"linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
"checked for last of all."
msgstr ""
-"Wenn das Wiki mit einem `userdir` konfiguriert ist, kann man außerdem die "
-"Seiten im Benutzerverzeichnis direkt verlinken, ohne einen Pfad anzugeben. "
-"Dadurch können leichter Links auf die Seite eines Benutzers gesetzt werden, "
-"etwa beim Signieren eines Kommentars. Diese Links werden als letzte von "
-"allen in Betracht gezogen."
+"Wenn das Wiki mit einem `userdir` konfiguriert ist, kann man außerdem "
+"die Seiten im Benutzerverzeichnis direkt verlinken, ohne einen Pfad "
+"anzugeben. Dadurch können leichter Links auf die Seite eines Benutzers "
+"gesetzt werden, etwa beim Signieren eines Kommentars. Diese Links "
+"werden als letzte von allen in Betracht gezogen."
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po
index 676a89a1f..f81291fa9 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,8 +27,8 @@ msgid ""
"[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page "
"that matches your link."
msgstr ""
-"Para crear un enlace a o desde una [[subpágina|SubPage]], usualmente puede "
-"usar un [[WikiLink]] normal que no contenga el nombre del directorio "
+"Para crear un enlace a o desde una [[subpágina|SubPage]], usualmente "
+"puede usar un [[WikiLink]] normal que no contenga el nombre del directorio "
"superior de la [[subpágina|SubPage]]. Ikiwiki desciende por la jerarquía de "
"directorios buscando una página que se corresponda con su enlace."
@@ -39,10 +38,9 @@ msgid ""
"prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to "
"FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki."
msgstr ""
-"Por ejemplo, si «FooBar/SubPagina» enlaza a «OtraPagina», ikiwiki preferirá "
-"primero dirigir el enlace a «FooBar/SubPagina/OtraPagina» si existe, a "
-"continuación a «FooBar/OtraPagina», y finalmente a «OtraPagina» en el "
-"directorio raíz del wiki."
+"Por ejemplo, si «FooBar/SubPagina» enlaza a «OtraPagina», ikiwiki preferirá primero "
+"dirigir el enlace a «FooBar/SubPagina/OtraPagina» si existe, a continuación a «FooBar/OtraPagina», "
+"y finalmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del wiki."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -53,10 +51,10 @@ msgid ""
"creation of a [[SubPage]] of FooBar."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que esto significa que si un enlace en «FooBar/AlgunaPagina» "
-"a «OtraPagina» enlaza actualmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del "
-"wiki, y se crea «FooBar/OtraPagina», el enlace _cambiará_ para dirigir a "
-"«FooBar/OtraPagina». Por otra parte, un enlace desde «BazBar» a «OtraPagina» "
-"no cambiará por esta creación de una [[subpágina|SubPage]] de «FooBar»."
+"a «OtraPagina» enlaza actualmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del wiki, "
+"y se crea «FooBar/OtraPagina», el enlace _cambiará_ para dirigir a «FooBar/OtraPagina». "
+"Por otra parte, un enlace desde «BazBar» a «OtraPagina» no cambiará por esta creación "
+"de una [[subpágina|SubPage]] de «FooBar»."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -64,18 +62,17 @@ msgid ""
"OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only "
"way to link to an unrelated [[SubPage]]."
msgstr ""
-"También puede especificar un enlace que contenga un nombre de directorio, "
-"como «FooBar/OtraPagina» para especificar con más exactitud a qué página "
-"enlazar. Ésta es la única manera de enlazar a una [[subpágina|SubPage]] no "
-"relacionada."
+"También puede especificar un enlace que contenga un nombre de directorio, como "
+"«FooBar/OtraPagina» para especificar con más exactitud a qué página enlazar. Ésta es "
+"la única manera de enlazar a una [[subpágina|SubPage]] no relacionada."
#. type: Plain text
msgid ""
"You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", "
"or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"."
msgstr ""
-"Puede utilizar esto, por ejemplo, para enlazar desde «BazBar» a «FooBar/"
-"SubPagina», o desde «BazBar/SubPagina» a «FooBar/SubPagina»."
+"Puede utilizar esto, por ejemplo, para enlazar desde «BazBar» a «FooBar/SubPagina», "
+"o desde «BazBar/SubPagina» a «FooBar/SubPagina»."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -85,12 +82,11 @@ msgid ""
"\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, "
"even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
msgstr ""
-"También puede utilizar «/» al principio de un enlace, para especificar "
-"exactamente a qué página enlazar, cuando existen múltiples páginas con "
-"nombres similares y el enlace conduce a la página equivocada de manera "
-"predeterminada. Por ejemplo, crear un enlace desde «FooBar/SubPagina» a «/"
-"OtraPagina» conducirá a la «OtraPagina» del directorio raíz del wiki, "
-"incluso aunque haya una «FooBar/OtraPagina»."
+"También puede utilizar «/» al principio de un enlace, para especificar exactamente "
+"a qué página enlazar, cuando existen múltiples páginas con nombres similares y "
+"el enlace conduce a la página equivocada de manera predeterminada. Por ejemplo, "
+"crear un enlace desde «FooBar/SubPagina» a «/OtraPagina» conducirá a la «OtraPagina» "
+"del directorio raíz del wiki, incluso aunque haya una «FooBar/OtraPagina»."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -99,8 +95,8 @@ msgid ""
"linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
"checked for last of all."
msgstr ""
-"Además, si el wiki está configurado con un directorio «userdir», puede "
-"enlazar a páginas dentro del «userdir» sin especificar una ruta hasta ellas. "
-"Esto ocurre para permitir la creación sencilla de enlaces a la página de un "
-"usuario en el «userdir», para firmar un comentario. Estos enlaces se "
-"comprueban en último lugar."
+"Además, si el wiki está configurado con un directorio «userdir», puede enlazar a "
+"páginas dentro del «userdir» sin especificar una ruta hasta ellas. Esto ocurre para "
+"permitir la creación sencilla de enlaces a la página de un usuario en el «userdir», "
+"para firmar un comentario. Estos enlaces se comprueban en último lugar."
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.fr.po
index 6d2dedfe6..36f7ef96f 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.da.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.da.po
index 0549c809a..90fe53088 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of wikilink page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,17 +80,40 @@ msgstr ""
"\\[[WikiLink#foo]]` ."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
+#| "displayed inline on the page."
msgid ""
"If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
"displayed inline on the page."
msgstr ""
-"Hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil det blive "
-"vist indlejret på siden."
+"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil "
+"det blive vist indlejret i siden."
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email "
"addresses can also be used to generate a mailto link."
msgstr ""
-"Du kan også tilføje en URL i en WikiLink, for at henvise til en ekstern "
-"side. Email-adresser kan også bruges til at danne en mailto-henvisning."
+
+#~ msgid "Directives and WikiLinks"
+#~ msgstr "Direktiver og wikilinks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ikiwiki has two syntaxes for [[directives|directive]]. The older syntax "
+#~ "used spaces to distinguish between directives and wikilinks; as a result, "
+#~ "with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must "
+#~ "replace spaces with underscores. The newer syntax, enabled with the "
+#~ "`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
+#~ "with `!`, and thus does not prevent links with spaces. Future versions "
+#~ "of ikiwiki will turn this option on by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "ikiwiki har to syntakser til [[direktiver|directive]]. Den ældre syntaks "
+#~ "brugte mellemrum til at skelne mellem direktiver og wikilinks; det "
+#~ "medfører, at når den syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i "
+#~ "WikiLinks, og må erstatte mellemrum med understregning. Den nyere "
+#~ "syntaks, aktiveret med valget `prefix_directives` i en ikiwiki-"
+#~ "opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, og forhindrer derfor ikke "
+#~ "henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner af ikiwiki vil aktivere "
+#~ "dette valg som standard."
diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po
index 8e46143d7..9998bbe54 100644
--- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -76,20 +76,19 @@ msgstr ""
"quelque chose comme `\\[[WikiLink#foo]]`."
#. type: Plain text
+#| msgid ""
+#| "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
+#| "displayed inline on the page."
msgid ""
"If the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
"displayed inline on the page."
-msgstr ""
-"Quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il est "
-"affiché au fil du texte sur la page."
+msgstr "Quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il est affiché au fil du texte sur la page."
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also put an url in a WikiLink, to link to an external page. Email "
"addresses can also be used to generate a mailto link."
-msgstr ""
-"Vous pouvez mettre une URL dans un WikiLink pour lier une page externe. Des "
-"adresses électroniques peuvent servir à créer des liens mailto."
+msgstr "Vous pouvez mettre une URL dans un WikiLink pour lier une page externe. Des adresses électroniques peuvent servir à créer des liens mailto."
#~ msgid "Directives and WikiLinks"
#~ msgstr "Directives et WikiLinks"
diff --git a/po/underlays/basewiki/index.cs.po b/po/underlays/basewiki/index.cs.po
index 694eecf04..acc7dc756 100644
--- a/po/underlays/basewiki/index.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/index.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/index.da.po b/po/underlays/basewiki/index.da.po
index 9602ab6ec..9da4c5021 100644
--- a/po/underlays/basewiki/index.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/index.da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of basewiki/index page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,5 +30,7 @@ msgstr ""
"også."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
msgid "This wiki is powered by [[ikiwiki]]."
-msgstr "Denne wiki er drevet af [[ikiwiki]]."
+msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)."
diff --git a/po/underlays/basewiki/index.de.po b/po/underlays/basewiki/index.de.po
index 5039e1b40..c2dcdd341 100644
--- a/po/underlays/basewiki/index.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/index.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:40+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,9 +20,10 @@ msgstr "Willkommen in Ihrem neuen Wiki."
#. type: Plain text
msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
msgstr ""
-"Alle Wikis sollten einen [[Sandkasten|SandBox]] haben, also hat dieses auch "
-"einen."
+"Alle Wikis sollten einen [[Sandkasten|SandBox]] haben, also hat dieses "
+"auch einen."
#. type: Plain text
msgid "This wiki is powered by [[ikiwiki]]."
msgstr "Dieses Wiki wird mit [[ikiwiki]] betrieben."
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/index.es.po b/po/underlays/basewiki/index.es.po
index 73b0b053a..548e966e2 100644
--- a/po/underlays/basewiki/index.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/index.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,9 +22,10 @@ msgstr "Bienvenido a su nuevo wiki."
#. type: Plain text
msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too."
msgstr ""
-"Se supone que todos los wikis tienen una [[Zona_de_pruebas|SandBox]], así "
-"que éste también la tiene."
+"Se supone que todos los wikis tienen una [[Zona_de_pruebas|SandBox]], "
+"así que éste también la tiene."
#. type: Plain text
msgid "This wiki is powered by [[ikiwiki]]."
msgstr "Este wiki funciona con [[ikiwiki]]."
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/index.fr.po b/po/underlays/basewiki/index.fr.po
index 3a94ad016..c63ce98cd 100644
--- a/po/underlays/basewiki/index.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/index.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/recentchanges.cs.po b/po/underlays/basewiki/recentchanges.cs.po
index 2b7361b55..069faded7 100644
--- a/po/underlays/basewiki/recentchanges.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/recentchanges.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/recentchanges.da.po b/po/underlays/basewiki/recentchanges.da.po
index f753180e3..1db466aff 100644
--- a/po/underlays/basewiki/recentchanges.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/recentchanges.da.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/recentchanges.de.po b/po/underlays/basewiki/recentchanges.de.po
index 060116ac5..88ff46fca 100644
--- a/po/underlays/basewiki/recentchanges.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/recentchanges.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:41+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,3 +35,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" \n"
"template=recentchanges show=0]]\n"
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/recentchanges.es.po b/po/underlays/basewiki/recentchanges.es.po
index 2f2e6b29e..1c5c461ca 100644
--- a/po/underlays/basewiki/recentchanges.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/recentchanges.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,3 +37,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" \n"
"template=recentchanges show=0]]\n"
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/recentchanges.fr.po b/po/underlays/basewiki/recentchanges.fr.po
index 92de01f4d..8f12155bb 100644
--- a/po/underlays/basewiki/recentchanges.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/recentchanges.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/sandbox.cs.po b/po/underlays/basewiki/sandbox.cs.po
index 6eaeaf216..778a61419 100644
--- a/po/underlays/basewiki/sandbox.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/sandbox.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/sandbox.da.po b/po/underlays/basewiki/sandbox.da.po
index 23f657189..7930e512d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/sandbox.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/sandbox.da.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/sandbox.de.po b/po/underlays/basewiki/sandbox.de.po
index fd68f8ccc..bb1b837c6 100644
--- a/po/underlays/basewiki/sandbox.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/sandbox.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,12 +15,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
+msgid "This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
msgstr ""
"[[!meta title=\"Sandkasten\"]]\n"
-"Dies ist der Sandkasten: Eine Seite die jeder bearbeiten kann, um zu lernen "
-"wie man das Wiki benutzt."
+"Dies ist der Sandkasten: Eine Seite die jeder bearbeiten kann, um zu lernen wie man das Wiki benutzt."
#. type: Plain text
msgid "Here's a paragraph."
@@ -91,3 +88,4 @@ msgstr "Eintrag"
#. type: Plain text
msgid "[[ikiwiki/WikiLink]]"
msgstr "[[ikiwiki/WikiLink]]"
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/sandbox.es.po b/po/underlays/basewiki/sandbox.es.po
index ab9a2d3f4..12bf5347d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/sandbox.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/sandbox.es.po
@@ -6,22 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
-msgstr ""
-"Esta es la Zona de Pruebas («SandBox»), una página que cualquiera puede "
-"editar para aprender a usar el wiki."
+msgid "This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
+msgstr "Esta es la Zona de Pruebas («SandBox»), una página que cualquiera puede editar para aprender a usar el wiki."
#. type: Plain text
msgid "Here's a paragraph."
@@ -91,3 +87,4 @@ msgstr "elemento"
#. type: Plain text
msgid "[[ikiwiki/WikiLink]]"
msgstr "[[ikiwiki/WikiLink]]"
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/sandbox.fr.po b/po/underlays/basewiki/sandbox.fr.po
index 848ccfe3a..ab24b8c7a 100644
--- a/po/underlays/basewiki/sandbox.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/sandbox.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -17,9 +16,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki."
-msgstr ""
-"Voici le bac à sable, une page que tout le monde peut éditer pour apprendre "
-"à se servir du wiki."
+msgstr "Voici le bac à sable, une page que tout le monde peut éditer pour apprendre à se servir du wiki."
#. type: Plain text
msgid "Here's a paragraph."
diff --git a/po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po b/po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po
index b451894a2..15d523011 100644
--- a/po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,10 +47,7 @@ msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
msgstr "Tato stránka určuje, které zkratky bude wiki podporovat."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
@@ -68,26 +64,15 @@ msgstr ""
"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
-msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
diff --git a/po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po b/po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po
index 3e4d1ad30..b9498d997 100644
--- a/po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/shortcuts.da.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Danish translation of shortcuts page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,10 +51,8 @@ msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
msgstr "Denne side styrer hvilke genveje wikien understøtter."
#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
@@ -71,31 +68,27 @@ msgstr ""
"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
-msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
-"wiki/%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s"
+#| "\"]]"
msgid ""
"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
"%s\"]]"
msgstr ""
-"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
-"%s\"]]"
+"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -132,7 +125,42 @@ msgstr ""
"\"]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
+#| " * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
+#| "* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
msgid ""
"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
@@ -205,10 +233,14 @@ msgstr ""
"* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cpanrt url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN RT#%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=novellbug url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the "
+#| "url, \"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after "
+#| "url-encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. The "
+#| "optional `desc` parameter controls the description of the link."
msgid ""
"To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the url, "
"\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after [[!"
@@ -216,9 +248,9 @@ msgid ""
"text. The optional `desc` parameter controls the description of the link."
msgstr ""
"Tilføj en ny genvej med [[direktivet|ikiwiki/directive]] `shortcut`. I URLen "
-"erstattes \"%s\" med teksten overdraget til den navngivne genvej, efter "
-"[[¡wikipedia url_encoding]] af den, og '%S' erstattet med den rå, ukodede "
-"tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer beskrivelsen af henvisningen."
+"erstattes \"%s\" med teksten overdraget til den navngivne genvej, efter URL-"
+"omkodning af den, og '%S' erstattes med den rå, ukodede tekst. Den valgfri "
+"`desc`-parameter styrer beskrivelsen af henvisningen."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -233,6 +265,12 @@ msgstr ""
"overskygge den der blev angivet ved definitionen."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
+#| "consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]"
+#| "(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will "
+#| "include your shortcut in the standard underlay."
msgid ""
"If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki wiki](http://"
@@ -240,6 +278,6 @@ msgid ""
"your shortcut in the standard underlay."
msgstr ""
"Hvis du finder på en genvej som du mener andre kunne få glæde af også, kan "
-"du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki wikien]"
+"du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki ikiwikien]"
"(http://ikiwiki.info/shortcuts/), så fremtidige versioner af ikiwiki "
"inkluderer din genvej i standardunderlaget."
diff --git a/po/underlays/basewiki/shortcuts.de.po b/po/underlays/basewiki/shortcuts.de.po
index 23d1f20f9..abfa26bdc 100644
--- a/po/underlays/basewiki/shortcuts.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/shortcuts.de.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,10 +47,7 @@ msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
msgstr "Diese Seite bestimmt, welche Abkürzungen das Wiki unterstützt."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
@@ -64,47 +60,35 @@ msgstr "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
-msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
-"%s\"]]"
+"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug "
+"#%s\"]]"
msgstr ""
-"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
-"%s\"]]"
+"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug "
+"#%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
-"\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
+"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" "
+"desc=\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
msgstr ""
-"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
-"\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
+"[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" "
+"desc=\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
@@ -119,130 +103,185 @@ msgid "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-msgid ""
-"[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
-"\"]]"
+"[[!shortcut name=debrt "
+"url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s\"]]"
msgstr ""
-"[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
-"\"]]"
+"[[!shortcut name=debrt "
+"url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s\"]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
-" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
+" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or "
+"`\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for "
+"details.\n"
"* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=fdobug "
+"url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" "
+"desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=fdolist "
+"url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gnomebug "
+"url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=linuxbug "
+"url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=mozbug "
+"url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
"* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" "
+"desc=\"gmane.%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cpan "
+"url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=ctan "
+"url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC "
+"%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=meatballwiki "
+"url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=emacswiki "
+"url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=dict "
+"url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gpg "
+"url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=perldoc "
+"url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=whois "
+"url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cve "
+"url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cpanrt url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN RT#%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=novellbug url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cpanrt "
+"url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN "
+"RT#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=novellbug "
+"url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
msgstr ""
"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
-" * Verwendung: `\\[[!debss Paket]]`, `\\[[!debss Paket#Version]]`, or `\\[[!debss Paket/Version]]`. Details unter http://snapshot.debian.net.\n"
+" * Verwendung: `\\[[!debss Paket]]`, `\\[[!debss Paket#Version]]`, or "
+"`\\[[!debss Paket/Version]]`. Details unter http://snapshot.debian.net.\n"
"* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=fdobug "
+"url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" "
+"desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=fdolist "
+"url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gnomebug "
+"url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=linuxbug "
+"url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=mozbug "
+"url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug "
+"#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" "
+"desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
"* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" "
+"desc=\"gmane.%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cpan "
+"url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=ctan "
+"url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC "
+"%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=meatballwiki "
+"url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=emacswiki "
+"url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=dict "
+"url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=gpg "
+"url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=perldoc "
+"url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=whois "
+"url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cve "
+"url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
"* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=cpanrt url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN RT#%s\"]]\n"
-"* [[!shortcut name=novellbug url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=cpanrt "
+"url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN "
+"RT#%s\"]]\n"
+"* [[!shortcut name=novellbug "
+"url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the url, "
-"\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after [[!"
-"wikipedia url_encoding]] it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded "
-"text. The optional `desc` parameter controls the description of the link."
+"\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after "
+"[[!wikipedia url_encoding]] it, and '%S' is replaced with the raw, "
+"non-encoded text. The optional `desc` parameter controls the description of "
+"the link."
msgstr ""
-"Um eine neue Abkürzung hinzuzufügen, verwende die shortcut-[[Anweisung|"
-"ikiwiki/directive]]. In der URL wird `%s` durch den der Abkürzung "
-"übergebenen Text in URL-Kodierung ersetzt. Außerdem wird `%S` durch den "
-"unveränderten Text ersetzt. Der optionale Parameter `desc` steuert die "
-"Beschriftung der Verknüpfung."
+"Um eine neue Abkürzung hinzuzufügen, verwende die "
+"shortcut-[[Anweisung|ikiwiki/directive]]. "
+"In der URL wird `%s` durch den der Abkürzung übergebenen Text in "
+"URL-Kodierung ersetzt. Außerdem wird `%S` durch den unveränderten Text ersetzt. "
+"Der optionale Parameter `desc` steuert die Beschriftung der Verknüpfung."
#. type: Plain text
msgid ""
-"Remember that the `name` you give the shortcut will become a new [[ikiwiki/"
-"directive]]. Avoid using a `name` that conflicts with an existing "
+"Remember that the `name` you give the shortcut will become a new "
+"[[ikiwiki/directive]]. Avoid using a `name` that conflicts with an existing "
"directive. These directives also accept a `desc` parameter that will "
"override the one provided at definition time."
msgstr ""
-"Denke daran, dass der angegebene `name` eine neue [[Anweisung|ikiwiki/"
-"directive]] wird. Deshalb sollte man es vermeiden, einen Namen zu "
-"verwenden, der mit einer bestehenden [[Anweisung|ikiwiki/directive]] in "
-"Konflikt steht. Diese Anweisungen akzeptieren einen optionalen Parameter "
-"`desc`, der statt des Werts aus der Definition verwendet wird."
+"Denke daran, dass der angegebene `name` eine neue "
+"[[Anweisung|ikiwiki/directive]] wird. Deshalb sollte man es vermeiden, "
+"einen Namen zu verwenden, der mit einer bestehenden "
+"[[Anweisung|ikiwiki/directive]] in Konflikt steht. Diese Anweisungen akzeptieren "
+"einen optionalen Parameter `desc`, der statt des Werts aus der Definition "
+"verwendet wird."
#. type: Plain text
msgid ""
"If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
-"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki wiki](http://"
-"ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will include "
-"your shortcut in the standard underlay."
+"consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki "
+"wiki](http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki "
+"will include your shortcut in the standard underlay."
msgstr ""
-"Wenn Sie eine Idee für eine Abkürzung haben, die auch andere nützlich finden "
-"könnten, können Sie diese auf der [Abkürzungs-Seite des ikiwiki-Wiki](http://"
-"ikiwiki.info/shortcuts/) eintragen, damit künftige Versionen von ikiwiki "
-"diese Abkürzung standardmäßig zur Verfügung stellen."
+"Wenn Sie eine Idee für eine Abkürzung haben, die auch andere nützlich "
+"finden könnten, können Sie diese auf der [Abkürzungs-Seite des "
+"ikiwiki-Wiki](http://ikiwiki.info/shortcuts/) eintragen, damit künftige "
+"Versionen von ikiwiki diese Abkürzung standardmäßig zur Verfügung stellen."
+
+
diff --git a/po/underlays/basewiki/shortcuts.es.po b/po/underlays/basewiki/shortcuts.es.po
index 49cbb8cc0..10c26023f 100644
--- a/po/underlays/basewiki/shortcuts.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/shortcuts.es.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,10 +48,7 @@ msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
msgstr "Esta página controla qué atajos de enlace se pueden hacer en el wiki."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
@@ -69,26 +65,15 @@ msgstr ""
"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
-msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
@@ -255,9 +240,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para añadir un nuevo atajo, utilice la [[directiva|ikiwiki/directive]] "
"`shortcut`. En el url, «%s» se reemplaza con el texto que se pasa al atajo "
-"nombrado, después de codificarlo mediante el [[!wikipedia url_encoding]], y "
-"«%S» se reemplaza con el texto en bruto, no codificado. El parámetro "
-"opcional `desc` controla la descripción del enlace."
+"nombrado, después de codificarlo mediante el [[!wikipedia url_encoding]], y «%"
+"S» se reemplaza con el texto en bruto, no codificado. El parámetro opcional "
+"`desc` controla la descripción del enlace."
#. type: Plain text
msgid ""
diff --git a/po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po b/po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po
index aeb2dae09..b4755d4d7 100644
--- a/po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,10 +46,7 @@ msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
msgstr "Cette page définit les raccourcis connus par ce wiki."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=google url=\"https://encrypted.google.com/search?q=%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
@@ -67,34 +63,25 @@ msgstr ""
"[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wikipedia url=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
-msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"https://wikitravel.org/en/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
-msgid ""
-"[[!shortcut name=wiktionary url=\"https://secure.wikimedia.org/wiktionary/en/"
-"wiki/%s\"]]"
+msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
+#| msgid ""
+#| "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s"
+#| "\"]]"
msgid ""
"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
"%s\"]]"
-msgstr ""
-"[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"bug #%s\"]]"
+msgstr "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"bug #%s\"]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -132,6 +119,41 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
+#| " * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
+#| "* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
+#| "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
msgid ""
"* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
" * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`. See http://snapshot.debian.net for details.\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po
index 5689dde0f..5ac5cdb89 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, "
-"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content."
+"you can fully customise this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
+"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
+"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
+"directory in your wiki's source."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -66,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Title ##
@@ -76,26 +84,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other "
-"pages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
-#| "wiki."
-msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows "
-"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki."
+"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages "
+"in the wiki."
msgstr ""
-"Šablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -103,6 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "default content for new pages"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] "
@@ -119,10 +116,6 @@ msgid ""
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
-msgid "These template pages are currently available:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
@@ -130,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n"
+"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
"sort=title template=titlepage]]\n"
@@ -138,34 +131,19 @@ msgstr ""
#. type: Title ##
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Using a template"
-msgid "template files"
+msgid "wiki templates"
msgstr "Používání šablon"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template files are unlike template pages in that they have the extension `."
-"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. "
-"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/"
-"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in "
-"the `templatedir`."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Here is a full list of the template files used:"
+"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
+"html out of ikiwiki and in the templates."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
+"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -199,7 +177,7 @@ msgid ""
"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
+" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
" interface; do not normally need to be customised.\n"
msgstr ""
@@ -220,17 +198,20 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "]]\n"
#~ msgid ""
+#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+#~ "wiki."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki."
+
+#~ msgid ""
#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
#~ msgstr "V této wiki jsou k dispozici následující šablony:"
#~ msgid "Using a template works like this:"
#~ msgstr "Použití šablony vypadá následovně:"
-#~ msgid ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my "
-#~ "note.\"\"\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vložení do poznámky.\"\"\"]]\n"
+#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vložení do poznámky.\"\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with "
@@ -250,12 +231,8 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "běžné anglické uvozovky. V kombinaci s viceřádkovými hodnotami lze do "
#~ "šablony vložit poměrně velké kusy označkovaného textu:"
-#~ msgid ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
+#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n"
#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister."
#~ msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra."
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.da.po b/po/underlays/basewiki/templates.da.po
index d25833c6c..533c582cc 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of templates page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,11 +23,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, "
-"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content."
+"you can fully customise this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
+"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
+"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
+"directory in your wiki's source."
msgstr ""
-"[[Ikiwiki]] anvender mange skabeloner til mange formål. Ved at redigere "
-"disse skabeloner kan du fuldstændigt skræddersy dets udseende, og undgå "
-"gentaget indhold."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -35,66 +40,69 @@ msgid ""
"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. "
"All you really need to know to modify templates is this:"
msgstr ""
-"Ikiwiki anvender HTML::Template modulet som dets skabelonmotor. Her "
-"understøttes ting som betingelser og sløjfer, og er ret nemt at lære. "
-"Alt hvad du reelt behøver at vide for at tilrette skabeloner er dette:"
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted "
+#| "to html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
msgid "To insert the value of a template variable, use `<TMPL_VAR variable>`."
-msgstr "Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel."
+msgstr ""
+"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, "
+"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html."
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
+#| "NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
msgid ""
"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
"variable>text</TMPL_IF>`."
msgstr ""
-"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF "
-"variabel>tekst</TMPL_IF>`."
+"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME="
+"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`."
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, "
+#| "use `<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
msgid ""
"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
"`<TMPL_IF variable>text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
msgstr ""
"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med "
-"`<TMPL_IF variabel>tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`"
+"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "template pages"
-msgstr "skabelonsider"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other "
-"pages."
msgstr ""
-"Skabelonsider er normale wikisider som bliver brugt som skabeloner for andre "
-"sider."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows "
-"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki."
+"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages "
+"in the wiki."
msgstr ""
-"[[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"Direktivet template\"]] tillader "
-"skabelonsider at blive udfyldt og indsat i andre sider i wikien."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "default content for new pages"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -102,75 +110,45 @@ msgid ""
"can be used to make new pages default to containing text from a template "
"page, which can be filled out as the page is edited."
msgstr ""
-"[[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"Direktivet edittemplate\"]] "
-"kan bruges til at lade nye sider som udgangspunkt indeholde tekst fra en "
-"skabelonside, som så kan udfyldes når siden redigeres."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
msgid ""
"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n"
"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n"
-"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid "These template pages are currently available:"
-msgstr "Disse skabelonsider er i øjeblikket tilgængelige:"
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
+#| "sort=title template=titlepage]]\n"
msgid ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n"
+"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
msgstr ""
-"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
-"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Tilføj en ny skabelonside med navn:\"]]\n"
+"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
+"sort=title template=titlepage]]\n"
#. type: Title ##
-#, no-wrap
-msgid "template files"
-msgstr "skabelonfiler"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Using a template"
+msgid "wiki templates"
+msgstr "Brug af skabelon"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template files are unlike template pages in that they have the extension `."
-"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. "
-"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page."
+"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
+"html out of ikiwiki and in the templates."
msgstr ""
-"Skabelonfiler er forskellige fra skabelonsider i det at de har endelsen `."
-"tmpl`. Skabelonfiler bruges massivt af Ikiwiki til at danne html. "
-"De kan indeholde html som normalt ikke ville vlre tilladt på en wikiside."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/"
-"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in "
-"the `templatedir`."
-msgstr ""
-"Skabelonfiler er placeret `/usr/share/ikiwiki/templates` som standard; "
-"indstillingen `templatedir` kan anvendes til at søge i en anden mappe "
-"først. Tilrettede skabelonfiler kan også placeres under mappen \"templates/"
-"\" i din wikis kilde -- filer placeret her overskygger dem i `templatedir`."
-
-#. type: Plain text
-msgid "Here is a full list of the template files used:"
-msgstr "Her er en fuld oversigt over anvendte skabelonfiler:"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
+"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgstr ""
-"`page.tmpl` - Brugt til at vise alle normale wikisider. Det er den centrale "
-"skabelon at tilrette for at ændre Ikiwikis udseende og opførsel. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -203,52 +181,167 @@ msgid ""
"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
+" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
" interface; do not normally need to be customised.\n"
msgstr ""
-" ([[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"Direktivet pagetemplate\"]]\n"
-" kan bruges til at lade en side bruge en anden skabelon end `page.tmpl`.)"
-"\"\"\"]]\n"
-"* `rsspage.tmpl` - Brugt til at danne rss-fødninger til web-dagbøger "
-"(blogs).\n"
-"* `rssitem.tmpl` - Brugt til at danne individuelle emner i rss-fødninger.\n"
-"* `atompage.tmpl` - Brugt til at danne atom-fødninger til web-dagbøger "
-"(blogs).\n"
-"* `atomitem.tmpl` - Brugt til at danne individuelle emner i atom-fødninger.\n"
-"* `inlinepage.tmpl` - Brugt til at vise et indlæg i en web-dagbog (blog).\n"
-"* `archivepage.tmpl` - Brugt til at opremse en side på en arkivside for en "
-"web-dagbog (blog).\n"
-"* `titlepage.tmpl` - Brugt til at opremse en side efter titel på en arkivside "
-"for en web-dagbog (blog).\n"
-"* `microblog.tmpl` - Brugt til at vise et mikroblog-indlæg indlejret.\n"
-"* `blogpost.tmpl` - Brugt af formular til at tilføje indlæg til en "
-"web-dagbog (blog) (og rss/atom-henvisninger)\n"
-"* `feedlink.tmpl` - Brugt til at tilføje rss/atom-henvisninger hvis "
-"`blogpost.tmpl` ikke bruges.\n"
-"* `aggregatepost.tmpl` - Brugt til af udvidelsen aggregate til at oprette\n"
-" en side til et indlæg.\n"
-"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Brugt af udvidelserne search og \n"
-" google til at tilføje søgeformularer til wikisider.\n"
-"* `searchquery.tmpl` - Dette er en Omega-skabelon, anvendt af udvidelsen\n"
-" search.\n"
-"* `comment.tmpl` - Brugt af udvidelsen comments til at vise en kommentar.\n"
-"* `change.tmpl` - Brugt til at oprette en side der beskriver en ændring "
-"lavet på wikien.\n"
-"* `recentchanges.tmpl` - Brugt til at opremse en ændring på siden "
-"SenesteRettelser (RecentChanges).\n"
-"* `autoindex.tmpl` - Udfyldt af udvidelsen autoindex til at oprette "
-"indeks-sider.\n"
-"* `autotag.tmpl` - Udfyldt af udvidelsen tag til at oprette mærkat-sider.\n"
-"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Brugt af ikiwiki-calendar til\n"
-" at oprette arkivsider til kalender.\n"
-"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
-" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
-" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Dele af "
-"ikiwikis brugerflade;\n"
-" normalt ikke nødvendige at tilrette.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n"
+#~ "then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n"
+#~ "else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n"
+#~ "]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n"
+#~ "then=\"Denne wiki har skabeloner **aktiveret**.\"\n"
+#~ "else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+#~ "wiki."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne "
+#~ "wiki:"
+
+#~ msgid "Using a template works like this:"
+#~ msgstr "En skabelon bruges som her:"
+
+#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten til at sætte ind i min note.\"\"\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with "
+#~ "the specified value, and inserts the result into the page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den "
+#~ "angivne værdi og indsætte resultatet på siden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generally, a value can include any markup that would be allowed in the "
+#~ "wiki page outside the template. Triple-quoting the value even allows "
+#~ "quotes to be included in it. Combined with multi-line quoted values, this "
+#~ "allows for large chunks of marked up text to be embedded into a template:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt "
+#~ "på wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader "
+#~ "endda at bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-"
+#~ "citerede værdier tillader dette indlejring af store klumper af opmærket "
+#~ "tekst i skabelonen:"
+
+#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+
+#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister."
+#~ msgstr "\\[[Charley]]'s søster."
+
+#~ msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\""
+#~ msgstr "\"Jeg vil være en astronaut når jeg bliver stor.\""
+
+#~ msgid "Really 8 and a half."
+#~ msgstr "Egentligt 8 og et halvt."
+
+#~ msgid "Creating a template"
+#~ msgstr "Oprettelse af skabelon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a template, simply add a template directive to a page, and the "
+#~ "page will provide a link that can be used to create the template. The "
+#~ "template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory "
+#~ "inside the source directory of the wiki."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en "
+#~ "side, så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette "
+#~ "skabelonen. Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` "
+#~ "undermappen indeni wikiens kildemappe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl "
+#~ "module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult "
+#~ "its documentation for the full syntax, but all you really need to know "
+#~ "are a few things:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] "
+#~ "som giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen "
+#~ "for den fulde syntaks, men alt hvad du reelt behøver at vide er nogle få "
+#~ "ting:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each parameter you pass to the template directive will generate a "
+#~ "template variable. There are also some pre-defined variables like PAGE "
+#~ "and BASENAME."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ethvert parameter du angiver til skabelondirektivet vil danne en "
+#~ "skabelonvariabel. Der er også nogle foruddefinerede variable som PAGE og "
+#~ "BASENAME."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup "
+#~ "in the value will first be converted to html."
+#~ msgstr ""
+#~ "Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-"
+#~ "opmærkning i værdien bliver først konverteret til html."
+
+#~ msgid "Here's a sample template:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske "
+#~ "variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <span class=\"infobox\">\n"
+#~ " Name: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+#~ " Age: <TMPL_VAR age><br />\n"
+#~ " <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+#~ " Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n"
+#~ " <TMPL_ELSE>\n"
+#~ " No favorite color.<br />\n"
+#~ " </TMPL_IF>\n"
+#~ " <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+#~ " <hr />\n"
+#~ " <TMPL_VAR notes>\n"
+#~ " </TMPL_IF>\n"
+#~ " </span>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " <span class=\"infobox\">\n"
+#~ " Navn: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n"
+#~ " Alder: <TMPL_VAR age><br />\n"
+#~ " <TMPL_IF NAME=\"color\">\n"
+#~ " Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n"
+#~ " <TMPL_ELSE>\n"
+#~ " Ingen favoritfarve.<br />\n"
+#~ " </TMPL_IF>\n"
+#~ " <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n"
+#~ " <hr />\n"
+#~ " <TMPL_VAR notes>\n"
+#~ " </TMPL_IF>\n"
+#~ " </span>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filled out template will be formatted the same as the rest of the "
+#~ "page that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms "
+#~ "of wiki markup in the template. Note though that such WikiLinks will not "
+#~ "show up as backlinks to the page that uses the template."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den udfyldte skabelon vil blive formateret som resten af siden den er "
+#~ "inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- "
+#~ "opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke "
+#~ "op som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. "
+#~ "This ensures that if the name contains something that might be mistaken "
+#~ "for wiki markup, it's not converted to html before being processed as a "
+#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bemærk brugen af \"raw_name\" indeni [[ikiwiki/WikiLink]]-generatoren. "
+#~ "Dette sikrer at hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som "
+#~ "wiki-opmærkning, bliver det ikke konverteret til html før det er blevet "
+#~ "behandlet som en [[ikiwiki/WikiLink]]."
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.de.po b/po/underlays/basewiki/templates.de.po
index f47344f8a..c31957002 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates.de.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates.de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -17,7 +17,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, "
-"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content."
+"you can fully customise this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
+"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
+"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
+"directory in your wiki's source."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -65,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Title ##
@@ -75,27 +83,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other "
-"pages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
-#| "wiki."
-msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows "
-"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki."
+"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages "
+"in the wiki."
msgstr ""
-"Vorlagen sind Dateien, die ausgefüllt und in Wiki-Seiten eingefügt werden "
-"können."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -103,6 +94,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "default content for new pages"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] "
@@ -119,10 +115,6 @@ msgid ""
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
-msgid "These template pages are currently available:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
@@ -130,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n"
+"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
"sort=title template=titlepage]]\n"
@@ -138,34 +130,19 @@ msgstr ""
#. type: Title ##
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Using a template"
-msgid "template files"
+msgid "wiki templates"
msgstr "Verwenden einer Vorlage"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template files are unlike template pages in that they have the extension `."
-"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. "
-"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/"
-"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in "
-"the `templatedir`."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Here is a full list of the template files used:"
+"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
+"html out of ikiwiki and in the templates."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
+"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -199,7 +176,7 @@ msgid ""
"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
+" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
" interface; do not normally need to be customised.\n"
msgstr ""
@@ -221,6 +198,13 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "]]\n"
#~ msgid ""
+#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+#~ "wiki."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vorlagen sind Dateien, die ausgefüllt und in Wiki-Seiten eingefügt werden "
+#~ "können."
+
+#~ msgid ""
#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Vorlagen sind verfügbar und können in andere Seiten dieses Wikis "
@@ -229,12 +213,8 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ msgid "Using a template works like this:"
#~ msgstr "Eine Vorlage kann folgendermaßen verwendet werden:"
-#~ msgid ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my "
-#~ "note.\"\"\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Hier ist der Text, der in meine Notiz "
-#~ "eingefügt werden soll.\"\"\"]]\n"
+#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Hier ist der Text, der in meine Notiz eingefügt werden soll.\"\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with "
@@ -256,12 +236,8 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "Anführungszeichen können so große Mengen an zu formatierendem Text in die "
#~ "Vorlage eingefügt werden:"
-#~ msgid ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Anna\" color=\"grün\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
+#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Anna\" color=\"grün\" age=8 notes=\"\"\"\n"
#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister."
#~ msgstr "\\[[Thomas]] Schwester."
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.es.po b/po/underlays/basewiki/templates.es.po
index fdec15871..22042e318 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates.es.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -19,7 +19,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, "
-"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content."
+"you can fully customise this site."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
+"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
+"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
+"directory in your wiki's source."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -67,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Title ##
@@ -77,27 +85,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other "
-"pages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
-#| "wiki."
-msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows "
-"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki."
+"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages "
+"in the wiki."
msgstr ""
-"Las plantillas son archivos que se pueden completar e insertar en páginas "
-"del wiki."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -105,6 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "default content for new pages"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] "
@@ -121,10 +117,6 @@ msgid ""
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
-msgid "These template pages are currently available:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
@@ -132,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n"
+"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
"sort=title template=titlepage]]\n"
@@ -140,34 +132,19 @@ msgstr ""
#. type: Title ##
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Using a template"
-msgid "template files"
+msgid "wiki templates"
msgstr "Uso de una plantilla"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template files are unlike template pages in that they have the extension `."
-"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. "
-"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/"
-"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in "
-"the `templatedir`."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid "Here is a full list of the template files used:"
+"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
+"html out of ikiwiki and in the templates."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
+"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -201,7 +178,7 @@ msgid ""
"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
+" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
" interface; do not normally need to be customised.\n"
msgstr ""
@@ -222,6 +199,13 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "]]\n"
#~ msgid ""
+#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the "
+#~ "wiki."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las plantillas son archivos que se pueden completar e insertar en páginas "
+#~ "del wiki."
+
+#~ msgid ""
#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:"
#~ msgstr ""
#~ "Estas plantillas están disponibles en este wiki para ser incluidas en "
@@ -230,12 +214,8 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ msgid "Using a template works like this:"
#~ msgstr "El uso de una plantilla es así:"
-#~ msgid ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my "
-#~ "note.\"\"\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Éste es el texto que se insertará en "
-#~ "mi nota.\"\"\"]]\n"
+#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n"
+#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Éste es el texto que se insertará en mi nota.\"\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with "
@@ -256,12 +236,8 @@ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
#~ "con valores entrecomillados en múltiples líneas, esto permite que se "
#~ "incluyan grandes fragmentos de texto marcado en una plantilla:"
-#~ msgid ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes="
-#~ "\"\"\"\n"
+#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
+#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n"
#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister."
#~ msgstr "Hermana de \\[[Charley]]."
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.fr.po b/po/underlays/basewiki/templates.fr.po
index edd5df090..715ef92ff 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates.fr.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -15,19 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its "
-#| "templates, you can fully customise this site."
msgid ""
"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, "
-"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content."
+"you can fully customise this site."
msgstr ""
"[[Ikiwiki]] se sert de modèles dans beaucoup de cas. En modifiant ces "
"modèles, vous pouvez « personnaliser » ce wiki."
#. type: Plain text
msgid ""
+"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
+"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
+"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
+"directory in your wiki's source."
+msgstr ""
+"Les modèles sont situés dans le répertoire `/usr/share/ikiwiki/templates`. "
+"Le paramètre `templatedir` peut être utilisé pour commencer la recherche "
+"dans un autre répertoire. Des modèles personnalisés peuvent être placés dans "
+"dans le sous-répertoire `templates/` du répertoire source du wiki."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
"Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This supports "
"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. "
"All you really need to know to modify templates is this:"
@@ -37,12 +45,18 @@ msgstr ""
"que vous avez besoin de savoir :"
#. type: Bullet: '* '
+#| msgid ""
+#| "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted "
+#| "to html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`."
msgid "To insert the value of a template variable, use `<TMPL_VAR variable>`."
msgstr ""
"Pour insérer la valeur d'une variable, sans que la syntaxe wiki soit "
"convertie en HTML, utilisez `<TMPL_VAR variable>`."
#. type: Bullet: '* '
+#| msgid ""
+#| "To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
+#| "NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`."
msgid ""
"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF "
"variable>text</TMPL_IF>`."
@@ -51,6 +65,9 @@ msgstr ""
"variable>texte</TMPL_IF>`."
#. type: Bullet: '* '
+#| msgid ""
+#| "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, "
+#| "use `<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
msgid ""
"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use "
"`<TMPL_IF variable>text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`"
@@ -60,14 +77,10 @@ msgstr ""
"TMPL_IF>`"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n"
-#| "and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr ""
-"[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate))\n"
-"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+#, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
+msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
+msgstr "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -76,24 +89,9 @@ msgstr "pages modèles"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other "
-"pages."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-msgstr "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] "
-#| "allows wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into "
-#| "other pages in the wiki."
-msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows "
-"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki."
+"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages "
+"in the wiki."
msgstr ""
"La directive [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template\"]] permet "
"d'utiliser des pages de wiki comme modèles. Ces modèles peuvent être remplis "
@@ -101,9 +99,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n"
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "default content for new pages"
+msgstr "contenu par défaut des nouvelles pages"
+
#. type: Plain text
msgid ""
"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] "
@@ -116,6 +120,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
+#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
msgid ""
"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n"
"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
@@ -124,106 +129,43 @@ msgstr ""
"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
#. type: Plain text
-msgid "These template pages are currently available:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
-#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
-#| "feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-#| "rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
+#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n"
+#| "sort=title template=titlepage]]\n"
msgid ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
-"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n"
+"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n"
"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n"
"rootpage=templates postformtext=\"Ajouter un nouveau modèle :\"]]\n"
#. type: Title ##
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "template pages"
-msgid "template files"
-msgstr "pages modèles"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Template files are unlike template pages in that they have the extension `."
-"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. "
-"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page."
-msgstr ""
+#, no-wrap
+#| msgid "Using a template"
+msgid "wiki templates"
+msgstr "modèles du wiki"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-#| "`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-#| "first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" "
-#| "directory in your wiki's source."
msgid ""
-"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the "
-"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched "
-"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/"
-"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in "
-"the `templatedir`."
-msgstr ""
-"Les modèles sont situés dans le répertoire `/usr/share/ikiwiki/templates`. "
-"Le paramètre `templatedir` peut être utilisé pour commencer la recherche "
-"dans un autre répertoire. Des modèles personnalisés peuvent être placés dans "
-"dans le sous-répertoire `templates/` du répertoire source du wiki."
-
-#. type: Plain text
-msgid "Here is a full list of the template files used:"
+"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
+"html out of ikiwiki and in the templates."
msgstr ""
+"Ces modèles permettent la construction du wiki. Le but est de mettre presque "
+"tout le formatage HTML dans des modèles, hors de ikiwiki."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-#| "template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgid ""
"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key "
-"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test="
-"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
+"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
msgstr ""
"`page.tmpl` - permet d'afficher toutes les pages normales du wiki. C'est le "
"principal modèle à modifier. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\""
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n"
-#| " can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n"
-#| "* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.\n"
-#| "* `rssitem.tmpl` - Used for generating individual items on rss feeds.\n"
-#| "* `atompage.tmpl` - Used for generating atom feeds for blogs.\n"
-#| "* `atomitem.tmpl` - Used for generating individual items on atom feeds.\n"
-#| "* `inlinepage.tmpl` - Used for displaying a post in a blog.\n"
-#| "* `archivepage.tmpl` - Used for listing a page in a blog archive page.\n"
-#| "* `titlepage.tmpl` - Used for listing a page by title in a blog archive page.\n"
-#| "* `microblog.tmpl` - Used for showing a microblogging post inline.\n"
-#| "* `blogpost.tmpl` - Used for a form to add a post to a blog (and rss/atom links)\n"
-#| "* `feedlink.tmpl` - Used to add rss/atom links if `blogpost.tmpl` is not used.\n"
-#| "* `aggregatepost.tmpl` - Used by the aggregate plugin to create\n"
-#| " a page for a post.\n"
-#| "* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Used by the search plugin \n"
-#| " and google plugin to add search forms to wiki pages.\n"
-#| "* `searchquery.tmpl` - This is a Omega template, used by the\n"
-#| " search plugin.\n"
-#| "* `comment.tmpl` - Used by the comments plugin to display a comment.\n"
-#| "* `change.tmpl` - Used to create a page describing a change made to the wiki.\n"
-#| "* `recentchanges.tmpl` - Used for listing a change on the RecentChanges page.\n"
-#| "* `autoindex.tmpl` - Filled in by the autoindex plugin to make index pages.\n"
-#| "* `autotag.tmpl` - Filled in by the tag plugin to make tag pages.\n"
-#| "* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Used by ikiwiki-calendar to\n"
-#| " make calendar archive pages.\n"
-#| "* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
-#| " `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
-#| " `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-#| " `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
-#| " interface; do not normally need to be customised.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n"
" can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n"
@@ -253,7 +195,7 @@ msgid ""
"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n"
" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n"
" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n"
-" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
+" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n"
" interface; do not normally need to be customised.\n"
msgstr ""
" (La directive [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate\"]]\n"
@@ -290,20 +232,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-#~ msgid "default content for new pages"
-#~ msgstr "contenu par défaut des nouvelles pages"
-
-#~| msgid "Using a template"
-#~ msgid "wiki templates"
-#~ msgstr "modèles du wiki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all "
-#~ "html out of ikiwiki and in the templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces modèles permettent la construction du wiki. Le but est de mettre "
-#~ "presque tout le formatage HTML dans des modèles, hors de ikiwiki."
-
#~ msgid ""
#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n"
#~ "then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates/note.da.po b/po/underlays/basewiki/templates/note.da.po
index 653a54d3a..1e9cef84d 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates/note.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates/note.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/templates/note page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<div class=\"notebox\">\n"
+#| "<TMPL_VAR text>\n"
+#| "</div>\n"
+#| "<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
+#| "Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n"
+#| "float to the right of other text on the page. This template has one\n"
+#| "parameter:\n"
+#| "<ul>\n"
+#| "<li>`text` - the text to display in the note\n"
+#| "</ul>\n"
+#| "</TMPL_UNLESS>\n"
msgid ""
"<div class=\"notebox\">\n"
"<TMPL_VAR text>\n"
@@ -38,11 +50,11 @@ msgstr ""
"<div class=\"notebox\">\n"
"<TMPL_VAR text>\n"
"</div>\n"
-"<TMPL_UNLESS text>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n"
"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n"
"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne\n"
"skabelon har et parameter:\n"
"<ul>\n"
-"<li>`text` - teksten der skal vises i noten\n"
+"<li>`text` - teksten som vises i noten\n"
"</ul>\n"
"</TMPL_UNLESS>\n"
diff --git a/po/underlays/basewiki/templates/popup.da.po b/po/underlays/basewiki/templates/popup.da.po
index bd9e02684..c4bd3badc 100644
--- a/po/underlays/basewiki/templates/popup.da.po
+++ b/po/underlays/basewiki/templates/popup.da.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Danish translation of basewiki/templates/popup page for ikiwiki.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: da\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
+#| "Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n"
+#| "is over part of the page. This template has two parameters:\n"
+#| "<ul>\n"
+#| "<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n"
+#| "popup.\n"
+#| "<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n"
+#| "anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n"
+#| "large for good usability.\n"
+#| "</ul>\n"
+#| "Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n"
+#| "inline in the page, inside square brackets.\n"
+#| "</TMPL_UNLESS>\n"
+#| "<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n"
+#| "<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
+#| "</span>\n"
msgid ""
"<TMPL_UNLESS mouseover>\n"
"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n"
@@ -40,7 +57,7 @@ msgid ""
"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n"
"</span>\n"
msgstr ""
-"<TMPL_UNLESS mouseover>\n"
+"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n"
"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n"
"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n"
"<ul>\n"