aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.da.po
blob: fc84e2710a39926e16a87cd1922a4e93fad4834b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# Danish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec page for ikiwiki.
# Copyright (C) 2008, 2009, 2011 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"To select a set of pages, such as pages that are locked, pages whose commit "
"emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses "
"a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages."
msgstr ""
"Til at angive et udvalg af sider, eksempelvis låste sider, sider du vil "
"abonnere på ændringer til, eller sider som skal udgøre en blog, anvender "
"wikien et PageSpec. dette er et udtryk som passer for et bestemt udvalg af "
"sider."

#. type: Plain text
msgid ""
"The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches "
"any of the three listed pages:"
msgstr ""
"Det simpleste PageSpec er simpelthen en opremsning af sider med \"or\" "
"imellem (\"or\" betyder \"eller\" på engelsk). Dette passer eksempelvis for "
"enhver af de tre nævnte sider:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tfoo or bar or baz\n"
msgstr "\tfoo or bar or baz\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"More often you will want to match any pages that have a particular thing in "
"their name. You can do this using a glob pattern. \"`*`\" stands for any "
"part of a page name, and \"`?`\" for any single letter of a page name. So "
"this matches all pages about music, and any [[SubPage]]s of the SandBox, but "
"does not match the SandBox itself:"
msgstr ""
"Mere hyppigt har du dog brug for at passe for sider med noget bestemt i "
"deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står for "
"enhver del af et sidenavn, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i et "
"sidenavn. Så dette passer for alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
"SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
msgstr "\t*musik* or SandBox/*\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to "
"match all pages except for Discussion pages and the SandBox:"
msgstr ""
"Du kan også angive \"`!`\" foran et emne for at undgå sider som passer for "
"det. Så for at passe for alle sider undtagen diskussionssider og sandkassen:"

#. type: Bullet: '	* '
msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
msgstr "and !SandBox and !*/Discussion"

#. type: Plain text
msgid ""
"Some more elaborate limits can be added to what matches using these "
"functions:"
msgstr "Resultaterne kan begrænses mere nuanceret med disse funktioner:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* \"`glob(someglob)`\" - matches pages and other files that match the given glob.\n"
"  Just writing the glob by itself is actually a shorthand for this function.\n"
"* \"`page(glob)`\" - like `glob()`, but only matches pages, not other files\n"
"* \"`link(page)`\" - matches only pages that link to a given page (or glob)\n"
"* \"`tagged(tag)`\" - matches pages that are tagged or link to the given tag (or\n"
"  tags matched by a glob)\n"
"* \"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to\n"
"* \"`creation_month(month)`\" - matches only files created on the given month\n"
"  number\n"
"* \"`creation_day(mday)`\" - or day of the month\n"
"* \"`creation_year(year)`\" - or year\n"
"* \"`created_after(page)`\" - matches only files created after the given page\n"
"  was created\n"
"* \"`created_before(page)`\" - matches only files created before the given page\n"
"  was created\n"
"* \"`internal(glob)`\" - like `glob()`, but matches even internal-use \n"
"  pages that globs do not usually match.\n"
"* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
"  \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
"  - match pages that have the given metadata, matching the specified glob.\n"
"* \"`user(username)`\" - tests whether a modification is being made by a\n"
"  user with the specified username. If openid is enabled, an openid can also\n"
"  be put here. Glob patterns can be used in the username. For example, \n"
"  to match all openid users, use `user(*://*)`\n"
"* \"`admin()`\" - tests whether a modification is being made by one of the\n"
"  wiki admins.\n"
"* \"`ip(address)`\" - tests whether a modification is being made from the\n"
"  specified IP address.\n"
"* \"`comment(glob)`\" - matches comments to a page matching the glob.\n"
"* \"`comment_pending(glob)`\" - matches unmoderated, pending comments.\n"
"* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
"  posted to a page matching the specified glob\n"
msgstr ""
"* \"`glob(nogetglob)`\" - passer for sider og andre filer som passer for det givne glob.\n"
"  Blot at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion.\n"
"* \"`page(glob)`\" - som `glob()`, men passer kun for sider, ikke andre filer\n"
"* \"`link(side)`\" - passer kun for sider som henviser til en given side (eller glob)\n"
"* \"`tagged(mærkat)`\" - passer for sider som er mærket af med eller som henviser til den givne mærkat (eller\n"
"  mærkater som passer for et glob)\n"
"* \"`backlink(side)`\" - passer kun for sider som en given side henviser til\n"
"* \"`creation_month(måned)`\" - passer kun for sider oprettet det givne månedsnummer\n"
"* \"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden\n"
"* \"`creation_year(år)`\" - eller år\n"
"* \"`created_after(side)`\" - passer kun for sider oprettet efter den givne side\n"
"  blev oprettet\n"
"* \"`created_before(side)`\" - passer kun for sider oprettet før den givne side\n"
"  blev oprettet\n"
"* \"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men passer også for internt anvendte\n"
"  sider som glob normalt ikke passer for.\n"
"* \"`title(glob)`\", \"`author(glob)`\", \"`authorurl(glob)`\",\n"
"  \"`license(glob)`\", \"`copyright(glob)`\", \"`guid(glob)`\" \n"
"  - passer for sider med de givne metadata, som passer for det angivne glob.\n"
"* \"`user(brugernavn)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en\n"
"  bruger med det angivne brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også\n"
"  bruges her. Glob-mønstre kan også bruges i brugernavnet. Brug eksempelvis\n"
"  `user(*://*)` til at passe for alle openid-brugere\n"
"* \"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af\n"
"wiki-administratorerne.\n"
"* \"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den\n"
"  angivne IP-adresse.\n"
"* \"`comment(glob)`\" - passer for kommentarer til en side som passer for glob'et.\n"
"* \"`comment_pending(glob)`\" - passer for ikke-modererede, afventende kommentarer.\n"
"* \"`postcomment(glob)`\" - matches only when comments are being \n"
"  posted to a page matching the specified glob\n"
"* \"`postcomment(glob)`\" - passer kun når kommentarer bliver \n"
"  indsendt til en side som passer for det angivne glob\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, to match all pages in a blog that link to the page about music "
"and were written in 2005:"
msgstr ""
"For eksempelvis at passe for alle sider i en blog som henviser til en side "
"om musik og som blev skrevet i 2005:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
msgstr "\tblog/* and link(musik) and creation_year(2005)\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Note the use of \"and\" in the above example, that means that only pages "
"that match each of the three expressions match the whole. Use \"and\" when "
"you want to combine expression like that; \"or\" when it's enough for a page "
"to match one expression. Note that it doesn't make sense to say \"index and "
"SandBox\", since no page can match both expressions."
msgstr ""
"Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på "
"engelsk), som betyder at kun sider der passer for hvert af de tre udtryk "
"passer for det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; "
"\"or\" når det er nok for en side at den passer for ét udtryk. Bemærk at det "
"ikke giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan passe "
"for begge udtryk."

#. type: Plain text
msgid ""
"More complex expressions can also be created, by using parentheses for "
"grouping. For example, to match pages in a blog that are tagged with either "
"of two tags, use:"
msgstr ""
"Mere komplekse udtryk kan dannes ved at gruppere med paranteser. Eksempelvis "
"passer dette for sider i en blog som er mærket af med en af to mærkater:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"
msgstr "\tblog/* and (tagged(foo) or tagged(bar))\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Note that page names in PageSpecs are matched against the absolute filenames "
"of the pages in the wiki, so a pagespec \"foo\" used on page \"a/b\" will "
"not match a page named \"a/foo\" or \"a/b/foo\". To match relative to the "
"directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For "
"example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"."
msgstr ""
"Bemærk at PageSpecs for sidenavne afstemmes som de absolutte filnavne for "
"siderne i wikien, så et pagespec \"foo\" brugt på siden \"a/b\" vil ikke "
"passe for siderne navngivet \"a/foo\" eller \"a/b/foo\". For at afstemme "
"relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
"\"./\". Eksempelvis passer \"./foo\" på siden \"a/b\" for siden \"a/foo\"."

#. type: Plain text
msgid ""
"To indicate the name of the page the PageSpec is used in, you can use a "
"single dot. For example, `link(.)` matches all the pages linking to the page "
"containing the PageSpec."
msgstr ""
"Du kan bruge et enkelt punktum som indikation af siden PageSpec'et anvendes "
"på. Eksempelvis passer `link(.)` for alle sider der henviser til siden som "
"indeholder PageSpec'et."