aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordà Polo <jorda@ettin.org>2008-05-24 22:05:19 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-05-24 22:05:19 +0900
commit4c26b4b0b34a312b6ac9466de7416fcc5e21efb1 (patch)
tree7221c4b7d142116e897aef1867af840ee0971c72 /debian/po
parent4bce55c83fc528c26b1d17de513cbca6628c3478 (diff)
downloadpbuilder-4c26b4b0b34a312b6ac9466de7416fcc5e21efb1.tar
pbuilder-4c26b4b0b34a312b6ac9466de7416fcc5e21efb1.tar.gz
Catalan debconf templates translation update (closes: #481930)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/ca.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..653b032
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+#
+# Catalan translation for pbuilder package.
+# Copyright (C) 2008 Debian pbuilder maintenance team.
+# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
+#
+# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.179\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-11 17:03+0200\n"
+"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
+"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Default mirror site:"
+msgstr "Lloc de la rèplica predeterminada:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
+msgstr "Introduïu la rèplica que pbuilder utilitzarà per defecte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid ""
+"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
+"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
+"some valid mirror information."
+msgstr ""
+"Si deixeu aquest camp en blanc s'intentarà detectar aquesta informació "
+"automàticament. Si aquesta detecció falla, un indicador us tornarà a demanar "
+"una rèplica vàlida."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
+msgstr "Un exemple de rèplica vàlida seria: http://cdn.debian.net/debian"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Default mirror not found"
+msgstr "No s'ha trobat la rèplica predeterminada"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid ""
+"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
+"information."
+msgstr ""
+"Ha fallat la detecció de la rèplica i l'usuari no ha introduït informació "
+"sobre aquesta."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Please enter valid mirror information."
+msgstr "Introduïu una rèplica vàlida."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid "Overwrite current configuration?"
+msgstr "Voleu sobreescriure la configuració actual?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid ""
+"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
+"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
+msgstr ""
+"Ja hi ha una configuració de pbuilder al sistema. Continuar aquesta operació "
+"pot descartar o sobreescriure la configuració de pbuilder parcial o "
+"completament."