aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorxabier bilbao <xabidu@gmail.com>2008-05-24 22:04:33 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-05-24 22:04:33 +0900
commit4bce55c83fc528c26b1d17de513cbca6628c3478 (patch)
tree7e7a2ece661d0208a72607654ffc3abd0f73ad23 /debian/po
parent3c72fd8b7bc76867417f21cbee8c1fb44e11e3e0 (diff)
downloadpbuilder-4bce55c83fc528c26b1d17de513cbca6628c3478.tar
pbuilder-4bce55c83fc528c26b1d17de513cbca6628c3478.tar.gz
Basque translation (closes: #481842)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..0b2d689
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of xb-pbuilder-templates-eu.po to basque
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# xabier bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xb-pbuilder-templates-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: xabier bilbao <xabidu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Default mirror site:"
+msgstr "Ispilu-gune lehenetsia:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
+msgstr "Sartu mesedez pbuilder-ek lehenetsi gisa erabiltzea nahi duzun ispilu-gunea."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid ""
+"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
+"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
+"some valid mirror information."
+msgstr ""
+"Eremu hau hutsik uzten baduzu, informazio hau automatikoki atzemateko "
+"saio bat egingo da. Saio honek huts egiten baldin badu, berriro "
+"eskatuko zaizu baliozko ispilu baten informazioa sartzeko."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
+msgstr "Hau da baliozko ispilu baten adibidea: http://cdn.debian.net/debian"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Default mirror not found"
+msgstr "Ispilu lehenetsia ez da aurkitu"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid ""
+"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
+"information."
+msgstr ""
+"Ispiluaren informazioa atzemateko saioak huts egin du, eta erabiltzaileak ez "
+"du eman ispiluaren informaziorik."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Please enter valid mirror information."
+msgstr "Sartu mesedez baliozko ispilu informazioa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid "Overwrite current configuration?"
+msgstr "Dagoen konfigurazioa gainidatzi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid ""
+"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
+"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
+msgstr ""
+"Zure sistemak pbuilder konfigurazioa baduela dirudi. Aurrera jarraituz gero, "
+"baliteke pbuilder-en konfigurazio osoa edo zati bat baztertzea edo "
+"gainidaztea."
+