aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-06-27 18:26:17 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-06-27 18:26:17 +0900
commit6ef6498b80fcbe0e51d8ea433ccc668dacc81666 (patch)
tree52f337fa1218fa512341fd4987e48be22aed137b /debian/po/eu.po
parent5f9e81fb63dbad9e2c954af93bbe1c0e0de2ac12 (diff)
parent66cab2cddc054cf0871e999ca1946db3f2b06ca4 (diff)
downloadpbuilder-6ef6498b80fcbe0e51d8ea433ccc668dacc81666.tar
pbuilder-6ef6498b80fcbe0e51d8ea433ccc668dacc81666.tar.gz
merge conflict
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..0b2d689
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of xb-pbuilder-templates-eu.po to basque
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# xabier bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xb-pbuilder-templates-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: xabier bilbao <xabidu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Default mirror site:"
+msgstr "Ispilu-gune lehenetsia:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
+msgstr "Sartu mesedez pbuilder-ek lehenetsi gisa erabiltzea nahi duzun ispilu-gunea."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid ""
+"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
+"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
+"some valid mirror information."
+msgstr ""
+"Eremu hau hutsik uzten baduzu, informazio hau automatikoki atzemateko "
+"saio bat egingo da. Saio honek huts egiten baldin badu, berriro "
+"eskatuko zaizu baliozko ispilu baten informazioa sartzeko."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
+msgstr "Hau da baliozko ispilu baten adibidea: http://cdn.debian.net/debian"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Default mirror not found"
+msgstr "Ispilu lehenetsia ez da aurkitu"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid ""
+"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
+"information."
+msgstr ""
+"Ispiluaren informazioa atzemateko saioak huts egin du, eta erabiltzaileak ez "
+"du eman ispiluaren informaziorik."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Please enter valid mirror information."
+msgstr "Sartu mesedez baliozko ispilu informazioa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid "Overwrite current configuration?"
+msgstr "Dagoen konfigurazioa gainidatzi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid ""
+"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
+"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
+msgstr ""
+"Zure sistemak pbuilder konfigurazioa baduela dirudi. Aurrera jarraituz gero, "
+"baliteke pbuilder-en konfigurazio osoa edo zati bat baztertzea edo "
+"gainidaztea."
+