aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation
diff options
context:
space:
mode:
authorJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-03-31 07:48:40 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-03-31 07:48:40 +0900
commitb8070e3c058be032331109054f8b9d228a508809 (patch)
treeda42e380c104259693e2638e87b20081c7d388cb /Documentation
parentdb45d6ff5a79e6d329483fa2428eb1ba86975e55 (diff)
downloadpbuilder-b8070e3c058be032331109054f8b9d228a508809.tar
pbuilder-b8070e3c058be032331109054f8b9d228a508809.tar.gz
typo, double-semicolon, please
Diffstat (limited to 'Documentation')
-rw-r--r--Documentation/pbuilder-doc.fr.po237
-rw-r--r--Documentation/pbuilder-doc.ja.po745
2 files changed, 507 insertions, 475 deletions
diff --git a/Documentation/pbuilder-doc.fr.po b/Documentation/pbuilder-doc.fr.po
index 3d03bac..df90e1d 100644
--- a/Documentation/pbuilder-doc.fr.po
+++ b/Documentation/pbuilder-doc.fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pbuilder-0.171\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 20:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "--buildresult"
msgstr "--buildresult"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:160 pbuilder-doc.xml:1534
+#: pbuilder-doc.xml:160 pbuilder-doc.xml:1523
msgid "The <command>"
msgstr "L'option <command>"
@@ -865,9 +865,10 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically running lintian/linda (distributed as an example in <filename>/"
-"usr/share/doc/pbuilder/examples/B90linda</filename>)."
+"Automatically running lintian (distributed as an example in <filename>/usr/"
+"share/doc/pbuilder/examples/B90lintian</filename>)."
msgstr ""
"Lancer automatiquement lintian/linda. Un exemple est fourni dans <filename>/"
"usr/share/doc/pbuilder/examples/B90linda</filename>)."
@@ -2685,12 +2686,12 @@ msgid "Directory structure of the testsuite"
msgstr "Structure des répertoires de la suite de tests"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1323 pbuilder-doc.xml:1579 pbuilder-doc.xml:1643
+#: pbuilder-doc.xml:1323 pbuilder-doc.xml:1568 pbuilder-doc.xml:1632
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1324 pbuilder-doc.xml:1580 pbuilder-doc.xml:1644
+#: pbuilder-doc.xml:1324 pbuilder-doc.xml:1569 pbuilder-doc.xml:1633
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
@@ -2756,42 +2757,17 @@ msgstr ""
"Sortie des tests de régression obtenue par redirection de la sortie des "
"scripts par run-regression.sh"
-# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:1372
-msgid ""
-"When making changes, a description of the change targeted at developers "
-"should be documented in <filename>ChangeLog</filename><footnote>"
-msgstr ""
-"Après tout changement, une description de celui-ci pour les autres "
-"développeurs doit être documentée dans <filename>ChangeLog</"
-"filename><footnote>"
-
-# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1375
-msgid "ChangeLog is edited using emacs ChangeLog mode."
-msgstr "ChangeLog est édité en utilisant le mode ChangeLog d'emacs."
-
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1376
+#: pbuilder-doc.xml:1372
msgid ""
-"</footnote>, and committed. A brief summary of the change targeting end "
-"users should be documented in <filename>debian/changelog</filename>, so that "
-"users can see them. It is important to note that the description of "
-"<filename>debian/changelog</filename> is targeted at users, and "
-"<filename>ChangeLog</filename> is targeted at developers. For git commit "
-"messages, a cut-n-paste of <filename>ChangeLog</filename> diff should be "
-"enough."
+"When making changes, changes should be documented in the Git commit log. "
+"git-dch will generate debian/changelog from the commit log. Make the first "
+"line of your commit log meaningful, and add any bug-closing information "
+"available."
msgstr ""
-"</footnote> et soumise dans le dépôt. Un bref résumé du changement à "
-"destination des utilisateurs doit être placé dans <filename>debian/"
-"changelog</filename>. Il est important de noter que la description placée "
-"dans <filename>debian/changelog</filename> est destinée aux utilisateurs et "
-"que celle dans <filename>ChangeLog</filename> est destinée aux développeurs. "
-"En ce qui concerne le message de soumission de git, un copier/coller de "
-"<filename>ChangeLog</filename> doit être suffisant."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1389
+#: pbuilder-doc.xml:1378
msgid ""
"A TODO file is available in <filename>debian/TODO</filename>. It's mostly "
"not well-maintained, but hopefully it will be more up-to-date when people "
@@ -2803,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"pour éditer ce fichier."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1395
+#: pbuilder-doc.xml:1384
msgid ""
"When releasing a new version of <command>pbuilder</command>, the version is "
"tagged with the git tag X.XXX (version number). This is done with "
@@ -2815,17 +2791,17 @@ msgstr ""
"action."
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1403
+#: pbuilder-doc.xml:1392
msgid "Other uses of pbuilder"
msgstr "Autres utilisations de pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1405
+#: pbuilder-doc.xml:1394
msgid "Using pbuilder for small experiments"
msgstr "Utilisation de pbuilder pour de petites expérimentations"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1407
+#: pbuilder-doc.xml:1396
msgid ""
"There are cases when some small experimenting is required, and you do not "
"want to damage the main system, like when installing experimental library "
@@ -2838,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"tels cas, la commande <command>pbuilder login</command> est disponible."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1414
+#: pbuilder-doc.xml:1403
msgid ""
"<command>pbuilder login </command> is a debugging feature for "
"<command>pbuilder</command> itself, but it also allows users to have a "
@@ -2849,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"temporairement un environnement restreint."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1418
+#: pbuilder-doc.xml:1407
msgid ""
"Note that the chroot is cleaned after logging out of the shell, and mounting "
"file systems inside it is considered harmful."
@@ -2858,12 +2834,12 @@ msgstr ""
"monter des systèmes de fichiers dans celui-ci est déconseillé."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1423
+#: pbuilder-doc.xml:1412
msgid "Running little programs inside the chroot"
msgstr "Lancer de petits programmes dans l'environnement de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1425
+#: pbuilder-doc.xml:1414
msgid ""
"To facilitate using <command>pbuilder</command> for other uses, "
"<command>pbuilder execute</command> is available. <command>pbuilder execute "
@@ -2876,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"de base."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1432
+#: pbuilder-doc.xml:1421
msgid ""
"The script can be useful for sequences of operations such as installing ssh "
"and adding a new user inside the chroot."
@@ -2886,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"l'environnement de base."
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1438
+#: pbuilder-doc.xml:1427
msgid "Experimental or wish-list features of pbuilder"
msgstr "Fonctionnalités expérimentales ou souhaitées de pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1440
+#: pbuilder-doc.xml:1429
msgid ""
"There are some advanced features, above that of the basic feature of "
"<command>pbuilder</command>, for some specific purposes."
@@ -2900,12 +2876,12 @@ msgstr ""
"pour certains usages spécifiques."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1444
+#: pbuilder-doc.xml:1433
msgid "Using LVM"
msgstr "Utilisation de LVM"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1446
+#: pbuilder-doc.xml:1435
msgid ""
"LVM2 has a useful snapshot function that features Copy-on-write images. "
"That could be used for <command>pbuilder</command> just as it can be used "
@@ -2922,12 +2898,12 @@ msgstr ""
"examples/lvmpbuilder/</filename>"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1455
+#: pbuilder-doc.xml:1444
msgid "Using cowdancer"
msgstr "Utilisation de cowdancer"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1457
+#: pbuilder-doc.xml:1446
msgid ""
"<command>cowdancer</command> allows copy-on-write semantics on file system "
"using hard links and hard-link-breaking-on-write tricks. <command>pbuilder</"
@@ -2946,12 +2922,12 @@ msgstr ""
"<command>cowdancer</command> depuis la version 0.14"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1468
+#: pbuilder-doc.xml:1457
msgid "Example command-lines for cowbuilder look like the following."
msgstr "Voici quelques exemples pour utiliser cowbuilder."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1472
+#: pbuilder-doc.xml:1461
#, no-wrap
msgid ""
"# cowbuilder --create --distribution sid\n"
@@ -2963,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"# cowbuilder --build XXX.dsc"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1478
+#: pbuilder-doc.xml:1467
msgid ""
"It is also possible to use cowdancer with pdebuild command. Specify with "
"command-line option"
@@ -2972,28 +2948,28 @@ msgstr ""
"Utilisez l'option"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1479
+#: pbuilder-doc.xml:1468
msgid "--pbuilder"
msgstr "--pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1480
+#: pbuilder-doc.xml:1469
msgid "or set it in PDEBUILD_PBUILDER configuration option."
msgstr "ou l'option de configuration PDEBUILD_PBUILDER."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1484
+#: pbuilder-doc.xml:1473
#, no-wrap
msgid "$ pdebuild --pbuilder cowbuilder"
msgstr "$ pdebuild --pbuilder cowbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1488
+#: pbuilder-doc.xml:1477
msgid "Using cowdancer for sarge"
msgstr "Utilisation de cowdancer avec sarge"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1490
+#: pbuilder-doc.xml:1479
msgid ""
"This section is mostly obsolete now that etch is released, but left for "
"reference, and will be removed after lenny release."
@@ -3002,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"laissée ici pour référence. Elle sera supprimée après la sortie de Lenny."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1495
+#: pbuilder-doc.xml:1484
msgid ""
"cowdancer was introduced after the release of Debian sarge; if you want to "
"build packages for sarge with cowbuilder, you will need to workaround its "
@@ -3013,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"cette indisponibilité."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1500
+#: pbuilder-doc.xml:1489
msgid ""
"One way to workaround the problem is to set APTCONFDIR in pbuilderrc to "
"point to a directory with a list of sources for APT which has both sarge and "
@@ -3024,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"et sarge-backports."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1506
+#: pbuilder-doc.xml:1495
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat sources.list\n"
@@ -3046,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"deb-src http://ftp.de.debian.org/debian sarge main"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1517
+#: pbuilder-doc.xml:1506
msgid ""
"It is recommended to \"Pin\" the cowdancer package appropriately in this "
"case, via the APT preferences mechanism."
@@ -3055,7 +3031,7 @@ msgstr ""
"cowdancer à l'aide du mécanisme de préférences d'APT."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1522
+#: pbuilder-doc.xml:1511
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat preferences\n"
@@ -3071,17 +3047,17 @@ msgstr ""
"Pin-Priority: 950"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1532
+#: pbuilder-doc.xml:1521
msgid "Using pbuilder without tar.gz"
msgstr "Utilisation de pbuilder sans tar.gz"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1534
+#: pbuilder-doc.xml:1523
msgid "--no-targz"
msgstr "--no-targz"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1534
+#: pbuilder-doc.xml:1523
msgid ""
"</command> option of <command>pbuilder</command> will allow usage of "
"<command>pbuilder</command> in a different way from conventional usage. It "
@@ -3095,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"<command>sbuild</command>."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1545
+#: pbuilder-doc.xml:1534
msgid ""
"It should be possible to create base chroot images for <command>dchroot</"
"command> with the following commands:"
@@ -3104,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"command> à l'aide des commandes suivantes :"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1548
+#: pbuilder-doc.xml:1537
#, no-wrap
msgid ""
"# pbuilder create --distribution etch --no-targz --basetgz /chroot/etch\n"
@@ -3116,12 +3092,12 @@ msgstr ""
"# pbuilder create --distribution sid --no-targz --basetgz /chroot/sid"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1555
+#: pbuilder-doc.xml:1544
msgid "Using pbuilder in a vserver"
msgstr "Utilisation de pbuilder dans un vserver"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1557
+#: pbuilder-doc.xml:1546
msgid ""
"It is possible to use <command>pbuilder</command> in a vserver environment. "
"This requires either vserver-patches in version 2.1.1-rc14 or higher, or a "
@@ -3132,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"récent ou bien un noyau Linux 2.6.16 ou plus récent."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1562
+#: pbuilder-doc.xml:1551
msgid ""
"To use <command>pbuilder</command> in a vserver, you need to set the "
"<command>secure_mount</command> <command>CAPS</command> in the "
@@ -3143,32 +3119,32 @@ msgstr ""
"command> dans les <command>ccapabilities</command> de ce vserver."
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1569
+#: pbuilder-doc.xml:1558
msgid "Reference materials"
msgstr "Documents de référence"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1571
+#: pbuilder-doc.xml:1560
msgid "Directory structure outside the chroot"
msgstr "Structure des répertoires à l'extérieur de l'environnement de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1573
+#: pbuilder-doc.xml:1562
msgid "Directory Structure outside the chroot"
msgstr "Structure des répertoires à l'extérieur de l'environnement de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1586
+#: pbuilder-doc.xml:1575
msgid "configuration file"
msgstr "fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1590
+#: pbuilder-doc.xml:1579
msgid "Default configuration"
msgstr "Configuration par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1594
+#: pbuilder-doc.xml:1583
msgid ""
"Default location pbuilder uses for base.tgz, the tar-ball containing a basic "
"Debian installation with only the build-essential packages."
@@ -3178,12 +3154,12 @@ msgstr ""
"essentiels pour la construction des paquets."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1600
+#: pbuilder-doc.xml:1589
msgid "Default location pbuilder uses for chroot"
msgstr "Emplacement par défaut utilisé pour l'image de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1604
+#: pbuilder-doc.xml:1593
msgid ""
"Default location <command>pbuilder</command> will use as apt cache, to store "
"deb packages required during <command>pbuilder</command> build."
@@ -3192,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"les paquets Debian pendant le processus de construction."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1608
+#: pbuilder-doc.xml:1597
msgid ""
"Default location <command>pbuilder</command> puts the deb files and other "
"files created after build"
@@ -3201,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"les autres fichiers créés après la construction"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1612
+#: pbuilder-doc.xml:1601
msgid ""
"Default location <command>pbuilder-user-mode-linux</command> puts the deb "
"files and other files created after build"
@@ -3210,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"les paquets et les autres fichiers créés après la construction"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1616
+#: pbuilder-doc.xml:1605
msgid ""
"Default location <command>pbuilder-user-mode-linux</command> uses for "
"mounting the COW file system, for chrooting."
@@ -3219,12 +3195,12 @@ msgstr ""
"le système de fichiers COW pour l'environnement de base."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1620
+#: pbuilder-doc.xml:1609
msgid "<command>pbuilder-user-mode-linux</command> will mount tmpfs for work."
msgstr "<command>pbuilder-user-mode-linux</command> montera le tmpfs ici."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1624
+#: pbuilder-doc.xml:1613
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> use this directory for location "
"of COW file system."
@@ -3233,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"emplacement pour le système de fichiers COW."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1628
+#: pbuilder-doc.xml:1617
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> use this directory for user-mode-"
"linux full disk image."
@@ -3242,22 +3218,22 @@ msgstr ""
"placer l'image disque pour user-mode-linux."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1635
+#: pbuilder-doc.xml:1624
msgid "Directory structure inside the chroot"
msgstr "Structure des répertoires à l'intérieur de l'image de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1637
+#: pbuilder-doc.xml:1626
msgid "Directory Structure inside the chroot"
msgstr "Structure des répertoires à l'intérieur de l'image de base"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1651
+#: pbuilder-doc.xml:1640
msgid "symlink to <filename>/proc/mounts</filename>."
msgstr "Lien symbolique vers <filename>/proc/mounts</filename>."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1656
+#: pbuilder-doc.xml:1645
msgid ""
"Default place used in <command>pbuilder</command> to place the Debian "
"package to be processed. <filename>/tmp/buildd/packagename-version/</"
@@ -3272,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"valeur à l'intérieur de l'environnement de base."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1666
+#: pbuilder-doc.xml:1655
msgid ""
"The script passed as an argument to <command>pbuilder</command> execute is "
"passed on."
@@ -3281,12 +3257,12 @@ msgstr ""
"est placé ici."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1674
+#: pbuilder-doc.xml:1663
msgid "The location of hooks."
msgstr "Emplacement des crochets."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1680
+#: pbuilder-doc.xml:1669
msgid ""
"<command>pbuilder</command> copies the content of this directory to and from "
"the aptcache directory of outside chroot."
@@ -3295,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"le répertoire aptcache à l'extérieur de l'environnement de base."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1686
+#: pbuilder-doc.xml:1675
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> uses a script in <filename>/tmp</"
"filename> to bootstrap into user-mode-linux"
@@ -3304,17 +3280,17 @@ msgstr ""
"<filename>/tmp</filename> pour le démarrage initial dans user-mode-linux"
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1696
+#: pbuilder-doc.xml:1685
msgid "Minor archaeological details"
msgstr "Quelques détails archéologiques mineurs"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1698
+#: pbuilder-doc.xml:1687
msgid "Documentation history"
msgstr "Historique de la documentation"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1700
+#: pbuilder-doc.xml:1689
msgid ""
"This document was started on 28 Dec 2002 by Junichi Uekawa, trying to "
"document what is known about <command>pbuilder</command>."
@@ -3324,7 +3300,7 @@ msgstr ""
"command>."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1705
+#: pbuilder-doc.xml:1694
msgid ""
"This documentation is available from the <command>pbuilder</command> source "
"tar-ball, and from the git repository of <command>pbuilder</command> (web-"
@@ -3347,7 +3323,7 @@ msgstr ""
"hébergée par le projet alioth."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1716
+#: pbuilder-doc.xml:1705
msgid ""
"Documentation is written using DocBook XML, with emacs PSGML mode, and using "
"wysidocbookxml for live previewing."
@@ -3356,12 +3332,12 @@ msgstr ""
"d'Emacs et wysidocbookxml pour la prévisualisation en direct."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1722
+#: pbuilder-doc.xml:1711
msgid "Possibly inaccurate Background History of pbuilder"
msgstr "Histoire peut-être incorrecte de pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1724
+#: pbuilder-doc.xml:1713
msgid ""
"The following is a most possibly inaccurate account of how "
"<command>pbuilder</command> came to happen, and other attempts to make "
@@ -3376,12 +3352,12 @@ msgstr ""
"avant <command>pbuilder</command>."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1731
+#: pbuilder-doc.xml:1720
msgid "The Time Before pbuilder"
msgstr "L'avant pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1733
+#: pbuilder-doc.xml:1722
msgid ""
"There was once dbuild, which was a shell script to build Debian packages "
"from source. Lars Wirzenius wrote that script, and it was good, short, and "
@@ -3396,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"amélioré mais je n'ai trouvé que des citations et non le code source."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1740
+#: pbuilder-doc.xml:1729
msgid ""
"debbuild was probably written by James Troup. I don't know it because I have "
"never seen the actual code, I could only find some references to it on the "
@@ -3407,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"sur le net et dans les archives des listes de diffusion."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1745
+#: pbuilder-doc.xml:1734
msgid ""
"sbuild is a perl script to build Debian packages from source. It parses "
"Build-Depends, and performs other miscellaneous checks, and has a lot of "
@@ -3432,12 +3408,12 @@ msgstr ""
"Murray."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1759
+#: pbuilder-doc.xml:1748
msgid "Birth of pbuilder"
msgstr "Naissance de pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1761
+#: pbuilder-doc.xml:1750
msgid ""
"wanna-build (sbuild) was (at the time of year 2001) quite difficult to set "
"up, and it was never a Debian package. dbuild was something that predated "
@@ -3448,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"l'usage des dépendances source."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1766
+#: pbuilder-doc.xml:1755
msgid ""
"Building packages from source using Build-Depends information within a "
"chroot sounded trivial; and <command>pbuilder</command> was born. It was "
@@ -3463,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"rapidement décidé que cette approche était trop lente."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1774
+#: pbuilder-doc.xml:1763
msgid ""
"Yes, and it took almost an year to get things somewhat right, and in the "
"middle of the process, Debian 3.0 was released. Yay. Debian 3.0 wasn't "
@@ -3476,12 +3452,12 @@ msgstr ""
"le nombre de paquets qui ne pouvaient pas être construits décroit rapidement."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1783
+#: pbuilder-doc.xml:1772
msgid "And the second year of its life"
msgstr "Et la seconde année de sa vie"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1785
+#: pbuilder-doc.xml:1774
msgid ""
"Someone wanted <command>pbuilder</command> to not run as root, and as User-"
"mode-linux has become more useful as time passed, I've started experimenting "
@@ -3500,12 +3476,12 @@ msgstr ""
"cassé d'une façon ou d'une autre."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1798
+#: pbuilder-doc.xml:1787
msgid "Fifth year of pbuilder"
msgstr "Cinq années de pbuilder"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1800
+#: pbuilder-doc.xml:1789
msgid ""
"<command>pbuilder</command> is now widely adopted as a 'almost standard' "
"tool for testing packages, and building packages in a pristine environment. "
@@ -3521,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"personnes."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1808
+#: pbuilder-doc.xml:1797
msgid ""
"<command>sbuild</command> is now a well-maintained Debian package within "
"Debian, and with <command>pbuilder</command> being such a slow monster, some "
@@ -3533,3 +3509,34 @@ msgstr ""
"préfèrent l'approche de sbuild. Les développements visant à utilisant les "
"instantanés LVM, cowloop ou cowdancer permettront sans doute d'améliorer "
"cette situation."
+
+# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
+#~ msgid ""
+#~ "When making changes, a description of the change targeted at developers "
+#~ "should be documented in <filename>ChangeLog</filename><footnote>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Après tout changement, une description de celui-ci pour les autres "
+#~ "développeurs doit être documentée dans <filename>ChangeLog</"
+#~ "filename><footnote>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#~ msgid "ChangeLog is edited using emacs ChangeLog mode."
+#~ msgstr "ChangeLog est édité en utilisant le mode ChangeLog d'emacs."
+
+# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#~ msgid ""
+#~ "</footnote>, and committed. A brief summary of the change targeting end "
+#~ "users should be documented in <filename>debian/changelog</filename>, so "
+#~ "that users can see them. It is important to note that the description of "
+#~ "<filename>debian/changelog</filename> is targeted at users, and "
+#~ "<filename>ChangeLog</filename> is targeted at developers. For git commit "
+#~ "messages, a cut-n-paste of <filename>ChangeLog</filename> diff should be "
+#~ "enough."
+#~ msgstr ""
+#~ "</footnote> et soumise dans le dépôt. Un bref résumé du changement à "
+#~ "destination des utilisateurs doit être placé dans <filename>debian/"
+#~ "changelog</filename>. Il est important de noter que la description placée "
+#~ "dans <filename>debian/changelog</filename> est destinée aux utilisateurs "
+#~ "et que celle dans <filename>ChangeLog</filename> est destinée aux "
+#~ "développeurs. En ce qui concerne le message de soumission de git, un "
+#~ "copier/coller de <filename>ChangeLog</filename> doit être suffisant."
diff --git a/Documentation/pbuilder-doc.ja.po b/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
index 308ba08..f0b9fc9 100644
--- a/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
+++ b/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-06 07:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 09:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 20:06+0900\n"
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
"Language-Team: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "--buildresult"
msgstr "--buildresult"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:160 pbuilder-doc.xml:1536
+#: pbuilder-doc.xml:160 pbuilder-doc.xml:1523
msgid "The <command>"
msgstr "<command>"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
"外部で実行するのですが、chroot内部で実行するように <command>"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:205 pbuilder-doc.xml:1179
+#: pbuilder-doc.xml:205 pbuilder-doc.xml:1177
msgid "--use-pdebuild-internal"
msgstr "--use-pdebuild-internal"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "It is useful to use"
msgstr "別のディストリビューション向けに複数の設定ファイルを活用するためには"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:257 pbuilder-doc.xml:676
+#: pbuilder-doc.xml:257 pbuilder-doc.xml:674
msgid "--configfile"
msgstr "--configfile"
@@ -545,7 +545,13 @@ msgid ""
"<command>pbuilder </command> can create a user which is only used inside "
"<command>pbuilder </command> and use that user id when building, and use the "
"<command>fakeroot</command> command when root privilege is required."
-msgstr "<command>pbuilder</command> は依存関係を充足させる際には root 権限を必要とします、しかしほとんどのパッケージはビルド時に root 権限を必要とはせず、rootではビルドできないパッケージも一部存在します。<command>pbuilder </command> は <command>pbuilder </command> 内部専用のユーザを作成し、そのユーザIDを利用してビルドを実行することができます。root権限が必要な時には<command>fakeroot</command> コマンドを利用します。"
+msgstr ""
+"<command>pbuilder</command> は依存関係を充足させる際には root 権限を必要とし"
+"ます、しかしほとんどのパッケージはビルド時に root 権限を必要とはせず、rootで"
+"はビルドできないパッケージも一部存在します。<command>pbuilder </command> は "
+"<command>pbuilder </command> 内部専用のユーザを作成し、そのユーザIDを利用して"
+"ビルドを実行することができます。root権限が必要な時には<command>fakeroot</"
+"command> コマンドを利用します。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#: pbuilder-doc.xml:282
@@ -662,7 +668,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Build-Dependencies need to install non-interactively, but some packages are "
"so broken that they cannot install without interaction (like postgresql)."
-msgstr "依存関係を充足させるためのインストールは非インタラクティブに行われる必要がありますが、一部のパッケージはインタラクティブな操作がないとインストールできないくらいに壊れているものがあります(postgresqlなど)."
+msgstr ""
+"依存関係を充足させるためのインストールは非インタラクティブに行われる必要があ"
+"りますが、一部のパッケージはインタラクティブな操作がないとインストールできな"
+"いくらいに壊れているものがあります(postgresqlなど)."
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:350
@@ -670,7 +679,10 @@ msgid ""
"When a library package breaks, or gcc/gcj/g++ breaks, or even bison, a large "
"number of build failures are reported. (gcj-3.0 which had no \"javac\", "
"bison which got more strict, etc.)"
-msgstr "ライブラリパッケージに問題があったり、gcc/gcj/g++ に問題がある場合、また bison もそうですが、多くのビルド失敗が報告されます。 (gcj-3.0 に \"javac\" がなくなったり、bison がより厳密になったり、など)"
+msgstr ""
+"ライブラリパッケージに問題があったり、gcc/gcj/g++ に問題がある場合、また "
+"bison もそうですが、多くのビルド失敗が報告されます。 (gcj-3.0 に \"javac\" が"
+"なくなったり、bison がより厳密になったり、など)"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:356
@@ -684,58 +696,75 @@ msgid ""
"command> sweep done around 2002, but these transitional problems which "
"affect a large portion of Debian Archive do arise from time to time. "
"Regression tests have their values."
-msgstr "2002年ころの<command>pbuilder </command> の実行により初期のバグは洗いだされました。しかし、このように移行に関連したDebian全体に影響するような問題はときどき発生します。回帰テストには価値があるのです。"
+msgstr ""
+"2002年ころの<command>pbuilder </command> の実行により初期のバグは洗いだされま"
+"した。しかし、このように移行に関連したDebian全体に影響するような問題はときど"
+"き発生します。回帰テストには価値があるのです。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#: pbuilder-doc.xml:366
+#, fuzzy
msgid ""
-"A script that was used by Junichi Uekawa is now included in the "
-"<command>pbuilder</command> distribution, as <command>pbuildd.sh</command>. "
-"It is available in <filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples/pbuildd/</"
-"filename> and its configuration is in <filename>/etc/pbuilder/pbuildd-config."
-"sh</filename>. It should be easy enough to set up for people who are used "
-"to <command>pbuilder</command>. It has been running for quite a while, and "
-"it should be possible to set the application up on your system also. "
-"However, it is a new introduction, and please file bugs to the Debian BTS if "
-"you know of possible problems, or improved on the script considerably."
-msgstr "上川が利用したスクリプトは今 <command>pbuilder</command> ディストリビューションに含まれています。<filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples/pbuildd/</filename> にあり、設定は、 <filename>/etc/pbuilder/pbuildd-config.sh</command> が設定ファイルです。<command>pbuilder</command> になれている人であれば簡単に設定することができるはずです。しばらく実行されていたため、自分のシステムでも実行できるでしょう。ただ、まだ新しいので問題があれば Debian BTS に登録してください。"
-
-# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:378
+"A script that was used by Junichi Uekawa in the initial run is now included "
+"in the <command>pbuilder</command> distribution, as <command>pbuildd.sh</"
+"command>. It is available in <filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples/"
+"pbuildd/</filename> and its configuration is in <filename>/etc/pbuilder/"
+"pbuildd-config.sh</filename>. It should be easy enough to set up for people "
+"who are used to <command>pbuilder</command>. It has been running for quite a "
+"while, and it should be possible to set the application up on your system "
+"also. This version of the code is not the most tested, but should function "
+"as a starter."
+msgstr ""
+"上川が利用したスクリプトは今 <command>pbuilder</command> ディストリビューショ"
+"ンに含まれています。<filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples/pbuildd/</"
+"filename> にあり、設定は、 <filename>/etc/pbuilder/pbuildd-config.sh</"
+"command> が設定ファイルです。<command>pbuilder</command> になれている人であれ"
+"ば簡単に設定することができるはずです。しばらく実行されていたため、自分のシス"
+"テムでも実行できるでしょう。ただ、まだ新しいので問題があれば Debian BTS に登"
+"録してください。"
+
+# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#: pbuilder-doc.xml:376
msgid "To set up pbuildd, there are some points to be aware of."
msgstr "pbuildd の設定について気にしておくところがいくつかあります。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:382
+#: pbuilder-doc.xml:380
msgid ""
"A file <filename>./avoidlist</filename> needs to be available with the list "
"of packages to avoid building."
-msgstr "ビルドしないパッケージの一覧ファイル <filename>./avoidlist</filename> が存在する必要があります。"
+msgstr ""
+"ビルドしないパッケージの一覧ファイル <filename>./avoidlist</filename> が存在"
+"する必要があります。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:385
+#: pbuilder-doc.xml:383
msgid ""
"It will try building anything, even packages which are not aimed for your "
"architecture."
-msgstr "自分のアーキテクチャ向けでないものを含めて、あらゆるものをビルドしようとします。"
+msgstr ""
+"自分のアーキテクチャ向けでないものを含めて、あらゆるものをビルドしようとしま"
+"す。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:389
+#: pbuilder-doc.xml:387
msgid ""
"Because you are running random build scripts, it is better to use the "
"fakeroot option of <command>pbuilder</command>, to avoid running the build "
"under root privilege."
-msgstr "任意のビルドスクリプトを実行しているため、 root 権限で実行しないために、 <command>pbuilder</command> のfakeroot オプションを利用するのがよいでしょう。"
+msgstr ""
+"任意のビルドスクリプトを実行しているため、 root 権限で実行しないために、 "
+"<command>pbuilder</command> のfakeroot オプションを利用するのがよいでしょう。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:394
+#: pbuilder-doc.xml:392
msgid ""
"Because not all builds are guaranteed to finish in a finite time, setting a "
"timeout is probably necessary, or pbuildd may stall with a bad build."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:400
+#: pbuilder-doc.xml:398
msgid ""
"Some packages require a lot of disk space, around 2GB seems to be sufficient "
"for the largest packages for the time being. If you find otherwise, please "
@@ -743,12 +772,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:408
+#: pbuilder-doc.xml:406
msgid "Auto-backporting scripts"
msgstr "自動バックポートスクリプト"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:410
+#: pbuilder-doc.xml:408
msgid ""
"There are some people who use <command>pbuilder</command> to automatically "
"back-port a subset of packages to the stable distribution."
@@ -757,19 +786,19 @@ msgstr ""
"ディストリビューションにバックポートするために利用しています。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:414
+#: pbuilder-doc.xml:412
msgid ""
"I would like some information on how people are doing it, I would appreciate "
"any feedback or information on how you are doing, or any examples."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:420
+#: pbuilder-doc.xml:418
msgid "Using pbuilder for automated testing of packages"
msgstr "pbuilder を自動テストに利用する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:422
+#: pbuilder-doc.xml:420
msgid ""
"<command>pbuilder</command> can be used for automated testing of packages. "
"It has the feature of allowing hooks to be placed, and these hooks can try "
@@ -782,7 +811,7 @@ msgstr ""
"能なテストとアイデアは次です:"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:430
+#: pbuilder-doc.xml:428
msgid ""
"Automatic install-remove-upgrade-remove-install-purge-upgrade-purge test-"
"suite (distributed as an example, <filename>B91dpkg-i</filename>), or just "
@@ -795,16 +824,17 @@ msgstr ""
"(<filename>execute_installtest.sh</filename>)。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:435
+#: pbuilder-doc.xml:433
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically running lintian/linda (distributed as an example in <filename>/"
-"usr/share/doc/pbuilder/examples/B90linda</filename>)."
+"Automatically running lintian (distributed as an example in <filename>/usr/"
+"share/doc/pbuilder/examples/B90lintian</filename>)."
msgstr ""
"自動的にlintian/lindaを実行する (例として <filename>/usr/share/doc/pbuilder/"
"examples/B90linda</filename>が配布されている)。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:439
+#: pbuilder-doc.xml:437
msgid ""
"Automatic debian-test of the package? The debian-test package has been "
"removed from Debian. A <command>pbuilder</command> implementation can be "
@@ -813,20 +843,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:446
+#: pbuilder-doc.xml:444
msgid ""
"To use B92test-pkg script, first, add it to your hook directory. <footnote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:448
+#: pbuilder-doc.xml:446
msgid ""
"It is possible to specify <command>--hookdir /usr/share/doc/pbuilder/"
"examples</command> command-line option to include all example hooks as well."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:451
+#: pbuilder-doc.xml:449
msgid ""
"</footnote>. The test files are shell scripts placed in <filename>debian/"
"pbuilder-test/NN_name</filename> (where NN is number) following run-parts "
@@ -834,14 +864,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:456
+#: pbuilder-doc.xml:454
msgid "See run-parts(8). For example, no '.' in file names!"
msgstr ""
"run-parts(8) を参照してください。例えば、ファイル名に '.' はふくめられませ"
"ん。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:459
+#: pbuilder-doc.xml:457
msgid ""
"</footnote> for file names. After a successful build, packages are first "
"tested for installation and removal, and then each test is ran inside the "
@@ -851,19 +881,21 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:467
+#: pbuilder-doc.xml:465
msgid ""
"Example scripts for use with pbuilder-test can be found in <filename>/usr/"
"share/doc/pbuilder/examples/pbuilder-test</filename>"
-msgstr "pbuilder-test を利用するスクリプト例は <filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples/pbuilder-test</filename>以下に配布されている。"
+msgstr ""
+"pbuilder-test を利用するスクリプト例は <filename>/usr/share/doc/pbuilder/"
+"examples/pbuilder-test</filename>以下に配布されている。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:472
+#: pbuilder-doc.xml:470
msgid "Using pbuilder for testing builds with alternate compilers"
msgstr "pbuilder でその他のコンパイラでのビルドを試験する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:474
+#: pbuilder-doc.xml:472
msgid ""
"Most packages are compiled with <command>gcc</command> or <command>g++</"
"command> and using the default compiler version, which was gcc 2.95 for "
@@ -879,7 +911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:488
+#: pbuilder-doc.xml:486
#, no-wrap
msgid ""
"EXTRAPACKAGES=\"pentium-builder gcc-3.2 g++-3.2\"\n"
@@ -891,7 +923,7 @@ msgstr ""
"export DEBIAN_BUILDGCCVER=3.2"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:494
+#: pbuilder-doc.xml:492
msgid ""
"It will instruct <command>pbuilder</command> to install the <command>pentium-"
"builder</command> package and also the GCC 3.2 compiler packages inside the "
@@ -900,12 +932,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:502
+#: pbuilder-doc.xml:500
msgid "Using User-mode-linux with pbuilder"
msgstr "user-mode-linux を pbuilder で利用する"
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:504
+#: pbuilder-doc.xml:502
msgid ""
"It is possible to use user-mode-linux by invoking <command>pbuilder-user-"
"mode-linux</command> instead of <command>pbuilder</command>. "
@@ -916,7 +948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:514
+#: pbuilder-doc.xml:512
msgid ""
"<command>User-mode-linux</command> is a somewhat less proven platform than "
"the standard Unix tools which <command>pbuilder</command> relies on "
@@ -927,34 +959,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:525
+#: pbuilder-doc.xml:523
msgid ""
"The configuration of <command>pbuilder-user-mode-linux</command> goes in "
"three steps:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:529
+#: pbuilder-doc.xml:527
msgid "Configuration of user-mode-linux"
msgstr "user-mode-linux の設定"
# type: Content of: <book><chapter><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:532
+#: pbuilder-doc.xml:530
msgid "Configuration of rootstrap"
msgstr "rootstrap の設定"
# type: Content of: <book><chapter><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:535
+#: pbuilder-doc.xml:533
msgid "Configuration of pbuilder-uml"
msgstr "pbuilder-uml の設定"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:540
+#: pbuilder-doc.xml:538
msgid "Configuring user-mode-linux"
msgstr "user-mode-linux の設定"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:542
+#: pbuilder-doc.xml:540
msgid ""
"user-mode-linux isn't completely trivial to set up. It would probably be "
"useful to acquaint yourself with it a bit before attempting to use "
@@ -965,26 +997,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:552
+#: pbuilder-doc.xml:550
msgid ""
"<command>user-mode-linux</command> requires the user to be in the uml-net "
"group in order to configure the network unless you are using slirp."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:557
+#: pbuilder-doc.xml:555
msgid ""
"If you compile your own kernel, you may want to verify that you enable TUN/"
"TAP support, and you might want to consider the SKAS patch."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:563
+#: pbuilder-doc.xml:561
msgid "Configuring rootstrap"
msgstr "rootstrap の設定"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:565
+#: pbuilder-doc.xml:563
msgid ""
"<command>rootstrap</command> is a wrapper around debootstrap. It creates a "
"Debian disk image for use with UML. To configure rootstrap, there are "
@@ -992,12 +1024,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:572
+#: pbuilder-doc.xml:570
msgid "Install the rootstrap package."
msgstr "rootstrap パッケージをインストールします。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:576
+#: pbuilder-doc.xml:574
msgid ""
"TUN/TAP only: add the user to the uml-net group to allow access to the "
"network"
@@ -1006,13 +1038,13 @@ msgstr ""
"用できるようにします"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:579
+#: pbuilder-doc.xml:577
#, no-wrap
msgid "adduser dancer uml-net"
msgstr "adduser dancer uml-net"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:583
+#: pbuilder-doc.xml:581
msgid ""
"TUN/TAP only: Check that the kernel supports the TUN/TAP interface, or "
"recompile the kernel if necessary."
@@ -1021,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"ることを確認してください。必要であればカーネルをリビルドしてください。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:589
+#: pbuilder-doc.xml:587
msgid ""
"Set up <filename>/etc/rootstrap/rootstrap.conf</filename>. For example, if "
"the current host is 192.168.1.2, changing following entries to something "
@@ -1029,7 +1061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:594
+#: pbuilder-doc.xml:592
#, no-wrap
msgid ""
"transport=tuntap\n"
@@ -1049,43 +1081,43 @@ msgstr ""
"netmask=255.255.255.0"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:602
+#: pbuilder-doc.xml:600
msgid ""
"Some experimentation with configuration and running <command>rootstrap ~/"
"test.uml</command> to actually test it would be handy."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:607
+#: pbuilder-doc.xml:605
msgid ""
"Using slirp requires less configuration. The default configuration comes "
"with a working example."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:614
+#: pbuilder-doc.xml:612
msgid "Configuring pbuilder-uml"
msgstr "pbuilder-uml の設定"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:616
+#: pbuilder-doc.xml:614
msgid "The following needs to happen:"
msgstr "以下の設定が必要です:"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:619
+#: pbuilder-doc.xml:617
msgid "Install the pbuilder-uml package."
msgstr "pbuilder-uml をインストールする"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:623
+#: pbuilder-doc.xml:621
msgid ""
"Set up the configuration file <filename>/etc/pbuilder/pbuilder-uml.conf</"
"filename> in the following manner. It will be different for slirp."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:627
+#: pbuilder-doc.xml:625
#, no-wrap
msgid ""
"MY_ETH0=tuntap,,,192.168.1.198\n"
@@ -1105,51 +1137,51 @@ msgstr ""
"PBUILDER_UML_IMAGE=\"/home/dancer/uml-image\""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:635
+#: pbuilder-doc.xml:633
msgid "Also, it needs to match the rootstrap configuration."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:640
+#: pbuilder-doc.xml:638
msgid ""
"Make sure BUILDPLACE is writable by the user. Change BUILDPLACE in the "
"configuration file to a place where the user has access."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:646
+#: pbuilder-doc.xml:644
msgid "Run <command>pbuilder-user-mode-linux"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:646
+#: pbuilder-doc.xml:644
msgid "create --distribution sid"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:646
+#: pbuilder-doc.xml:644
msgid "</command> to create the image."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:649
+#: pbuilder-doc.xml:647
msgid "Try running <command>pbuilder-user-mode-linux build</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:655
+#: pbuilder-doc.xml:653
msgid "Considerations for running pbuilder-user-mode-linux"
msgstr "pbuilder-user-mode-linuxを実行する場合の検討項目"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:657
+#: pbuilder-doc.xml:655
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> emulates most of "
"<command>pbuilder</command>, but there are some differences."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:663
+#: pbuilder-doc.xml:661
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> does not support all options of "
"<command>pbuilder</command> properly yet. This is a problem, and will be "
@@ -1157,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:670
+#: pbuilder-doc.xml:668
msgid ""
"/tmp is handled differently inside <command>pbuilder-user-mode-linux</"
"command>. In <command>pbuilder-user-mode-linux</command>, <filename>/tmp</"
@@ -1167,33 +1199,33 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:676
+#: pbuilder-doc.xml:674
msgid ""
"</command>, and when trying to build packages placed under <filename>/tmp</"
"filename>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:684
+#: pbuilder-doc.xml:682
msgid "Parallel running of pbuilder-user-mode-linux"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:686
+#: pbuilder-doc.xml:684
msgid ""
"To run <command>pbuilder-user-mode-linux</command> in parallel on a system, "
"there are a few things to bear in mind."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:691
+#: pbuilder-doc.xml:689
msgid ""
"The create and update methods must not be run when a build is in progress, "
"or the COW file will be invalidated."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:696
+#: pbuilder-doc.xml:694
msgid ""
"If you are not using slirp, user-mode-linux processes which are running in "
"parallel need to have different IP addresses. Just trying to run the "
@@ -1202,7 +1234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:702
+#: pbuilder-doc.xml:700
#, no-wrap
msgid ""
"for IP in 102 103 104 105; do\n"
@@ -1212,55 +1244,55 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: pbuilder-doc.xml:707
+#: pbuilder-doc.xml:705
msgid "When using slirp, this problem does not exist."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:713
+#: pbuilder-doc.xml:711
msgid ""
"Using pbuilder-user-mode-linux as a wrapper script to start up a virtual "
"machine"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:715
+#: pbuilder-doc.xml:713
msgid ""
"It is possible to use <command>pbuilder-user-mode-linux</command> for other "
"uses than just building Debian packages. <command>pbuilder-user-mode-linux"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:719 pbuilder-doc.xml:827
+#: pbuilder-doc.xml:717 pbuilder-doc.xml:825
msgid "login"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:719
+#: pbuilder-doc.xml:717
msgid ""
"</command> will let a user use a shell inside the user-mode-linux "
"<command>pbuilder</command> base image, and <command>pbuilder-user-mode-linux"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:722
+#: pbuilder-doc.xml:720
msgid "execute"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:722
+#: pbuilder-doc.xml:720
msgid "</command> will allow the user to execute a script inside the image."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:726
+#: pbuilder-doc.xml:724
msgid ""
"You can use the script to install ssh and add a new user, so that it is "
"possible to access inside the user-mode-linux through ssh."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:730
+#: pbuilder-doc.xml:728
msgid ""
"Note that it is not possible to use a script from <filename>/tmp</filename> "
"due to the way <command>pbuilder-user-mode-linux</command> mounts a tmpfs at "
@@ -1268,14 +1300,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:736
+#: pbuilder-doc.xml:734
msgid ""
"The following example script may be useful in starting a sshd inside user-"
"mode-linux."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:740
+#: pbuilder-doc.xml:738
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/bash\n"
@@ -1293,24 +1325,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:756
+#: pbuilder-doc.xml:754
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "FAQ (よくある質問)"
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:759
+#: pbuilder-doc.xml:757
msgid ""
"Here, known problems and frequently asked questions are documented. This "
"portion was initially available in README.Debian file, but moved here."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:764
+#: pbuilder-doc.xml:762
msgid "pbuilder create fails"
msgstr "pbuilder create が失敗する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:766
+#: pbuilder-doc.xml:764
msgid ""
"It often happens that <command>pbuilder</command> cannot create the latest "
"chroot. Try upgrading <command>pbuilder</command> and debootstrap. It is "
@@ -1320,14 +1352,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:773
+#: pbuilder-doc.xml:771
msgid ""
"There are people who occasionally back port debootstrap to stable versions; "
"hunt for them."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:777
+#: pbuilder-doc.xml:775
msgid ""
"When there are errors with the debootstrap phase, the debootstrap script "
"needs to be fixed. <command>pbuilder</command> does not provide a way to "
@@ -1335,12 +1367,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:783
+#: pbuilder-doc.xml:781
msgid "Directories that cannot be bind-mounted"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:785
+#: pbuilder-doc.xml:783
msgid ""
"Because of the way <command>pbuilder</command> works, there are several "
"directories which cannot be bind-mounted when running <command>pbuilder</"
@@ -1351,12 +1383,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:796
+#: pbuilder-doc.xml:794
msgid "Logging in to pbuilder to investigate build failure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:798
+#: pbuilder-doc.xml:796
msgid ""
"It is possible to invoke a shell session after a build failure. Example "
"hook script are provided as <filename>C10shell</filename> and "
@@ -1365,12 +1397,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:807
+#: pbuilder-doc.xml:805
msgid "Logging in to pbuilder to modify the environment"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:809
+#: pbuilder-doc.xml:807
msgid ""
"It is sometimes necessary to modify the chroot environment. <command>login</"
"command> will remove the contents of the chroot after logout. It is "
@@ -1380,7 +1412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:817
+#: pbuilder-doc.xml:815
#, no-wrap
msgid ""
"$ mkdir ~/loginhooks\n"
@@ -1389,77 +1421,81 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:822
+#: pbuilder-doc.xml:820
msgid "It is also possible to add"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:822
+#: pbuilder-doc.xml:820
msgid "--save-after-exec"
msgstr "--save-after-exec"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:823
+#: pbuilder-doc.xml:821
msgid "and/or"
msgstr "もしくは"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:823
+#: pbuilder-doc.xml:821
msgid "--save-after-login"
msgstr "--save-after-login"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:823
+#: pbuilder-doc.xml:821
msgid ""
"options to the <command>pbuilder login</command> session to accomplish the "
"goal. It is possible to add the"
-msgstr "オプションを <command>pbuilder login</command> セッションに追加することで達成することができます。"
+msgstr ""
+"オプションを <command>pbuilder login</command> セッションに追加することで達"
+"成することができます。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:826
+#: pbuilder-doc.xml:824
msgid "--uml-login-nocow"
msgstr "--uml-login-nocow"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:826
+#: pbuilder-doc.xml:824
msgid "option to <command>pbuilder-user-mode-linux"
msgstr "オプションを <command>pbuilder-user-mode-linux"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:827
+#: pbuilder-doc.xml:825
msgid "</command> session as well."
msgstr "</command> セッションに追加することも可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:832
+#: pbuilder-doc.xml:830
msgid "Setting BUILDRESULTUID for sudo sessions"
msgstr "BUILDRESULTUID を sudo のセッションに追加する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:834
+#: pbuilder-doc.xml:832
msgid "It is possible to set"
msgstr "pbuilderrc で"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:835
+#: pbuilder-doc.xml:833
#, no-wrap
msgid "BUILDRESULTUID=$SUDO_UID"
msgstr "BUILDRESULTUID=$SUDO_UID"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:835
+#: pbuilder-doc.xml:833
msgid ""
"in pbuilderrc to set the proper BUILDRESULTUID when using <command>sudo</"
"command>."
-msgstr "と設定することで <command>sudo</command> の際に BUILDRESULTUID を適切に設定することが可能です。"
+msgstr ""
+"と設定することで <command>sudo</command> の際に BUILDRESULTUID を適切に設定す"
+"ることが可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:840
+#: pbuilder-doc.xml:838
msgid "Notes on usage of $TMPDIR"
msgstr "$TMPDIRの使い方について"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:842
+#: pbuilder-doc.xml:840
msgid ""
"If you are setting $TMPDIR to an unusual value, of other than <filename>/"
"tmp</filename>, you will find that some errors may occur inside the chroot, "
@@ -1467,39 +1503,39 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:846
+#: pbuilder-doc.xml:844
msgid ""
"There are two options, you may install a hook to create that directory, or "
"set"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:848
+#: pbuilder-doc.xml:846
#, no-wrap
msgid "export TMPDIR=/tmp"
msgstr "export TMPDIR=/tmp"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:849
+#: pbuilder-doc.xml:847
msgid "in pbuilderrc. Take your pick."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:852
+#: pbuilder-doc.xml:850
msgid ""
"An example script is provided as <filename>examples/D10tmp</filename> with "
"<command>pbuilder</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:857
+#: pbuilder-doc.xml:855
msgid ""
"Creating a shortcut for running <command>pbuilder</command> with a specific "
"distribution"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:859
+#: pbuilder-doc.xml:857
msgid ""
"When working with multiple chroots, it would be nice to work with scripts "
"that reduce the amount of typing. An example script <filename>pbuilder-"
@@ -1509,31 +1545,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:868
+#: pbuilder-doc.xml:866
msgid ""
"Using environmental variables for running <command>pbuilder</command> for "
"specific distribution"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:871
+#: pbuilder-doc.xml:869
msgid "This section<footnote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:872
+#: pbuilder-doc.xml:870
msgid "This part of the documentation contributed by Andres Mejia"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:874
+#: pbuilder-doc.xml:872
msgid ""
"This example was taken from a wiki (<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/"
"PbuilderHowto\">https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto</ulink>)."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:877
+#: pbuilder-doc.xml:875
msgid ""
"</footnote> describes briefly a way to setup and use multiple pbuilder "
"setups by creating a pbuilderrc configuration in your home path (<filename>"
@@ -1542,12 +1578,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:882
+#: pbuilder-doc.xml:880
msgid "First, setup <filename>$HOME/.pbuilderrc</filename> to look like:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:885
+#: pbuilder-doc.xml:883
#, no-wrap
msgid ""
"if [ -n \"${DIST}\" ]; then\n"
@@ -1559,7 +1595,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:892
+#: pbuilder-doc.xml:890
msgid ""
"Then, whenever you wish to use pbuilder for a particular distro, assign a "
"value to \"DIST\" that is one of the distros available for Debian or any "
@@ -1568,12 +1604,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:898
+#: pbuilder-doc.xml:896
msgid "Here's some examples on running pbuilder or pdebuild:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:901
+#: pbuilder-doc.xml:899
#, no-wrap
msgid ""
"DIST=gutsy sudo pbuilder create\n"
@@ -1594,12 +1630,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:919
+#: pbuilder-doc.xml:917
msgid "Using special apt sources lists, and local packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:921
+#: pbuilder-doc.xml:919
msgid ""
"If you have some very specialised requirements on your apt setup inside "
"<command>pbuilder</command>, it is possible to specify that through the "
@@ -1607,41 +1643,41 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:924
+#: pbuilder-doc.xml:922
msgid "--othermirror"
msgstr "--othermirror"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:924
+#: pbuilder-doc.xml:922
msgid "</command> option. Try something like: <command>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:927
+#: pbuilder-doc.xml:925
msgid ""
"--othermirror \"deb http://local/mirror stable main|deb-src http://local/"
"source/repository ./\""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:930
+#: pbuilder-doc.xml:928
msgid ""
"To use the local file system instead of HTTP, it is necessary to do bind-"
"mounting. <command>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:932
+#: pbuilder-doc.xml:930
msgid "--bindmounts"
msgstr "--bindmounts"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:932
+#: pbuilder-doc.xml:930
msgid "</command> is a command-line option useful for such cases."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:936
+#: pbuilder-doc.xml:934
msgid ""
"It might be convenient to use your built packages from inside the chroot. "
"It is possible to automate the task with the following configuration. "
@@ -1649,18 +1685,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:941
+#: pbuilder-doc.xml:939
#, no-wrap
msgid "BINDMOUNTS=\"/var/cache/pbuilder/result\""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:945
+#: pbuilder-doc.xml:943
msgid "Then, add the following hook"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:949
+#: pbuilder-doc.xml:947
#, no-wrap
msgid ""
"# cat /var/cache/pbuilder/hooks/D70results\n"
@@ -1676,33 +1712,33 @@ msgstr ""
"/usr/bin/apt-get update"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:957
+#: pbuilder-doc.xml:955
msgid ""
"This way, you can use <filename>deb file:/var/cache/pbuilder/result</"
"filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:961
+#: pbuilder-doc.xml:959
msgid ""
"How to get pbuilder to run apt-get update before trying to satisfy build-"
"dependency"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:963
+#: pbuilder-doc.xml:961
msgid ""
"You can use hook scripts for this. D scripts are run before satisfying "
"build-dependency."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:973
+#: pbuilder-doc.xml:971
msgid "Different bash prompts inside pbuilder login"
msgstr "pbuilder login で bash のプロンプトを変更する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:975
+#: pbuilder-doc.xml:973
msgid ""
"To make distinguishing bash prompts inside <command>pbuilder</command> "
"easier, it is possible to set environment variables such as PS1 inside "
@@ -1710,7 +1746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:981
+#: pbuilder-doc.xml:979
msgid ""
"With versions of bash more recent than 2.05b-2-15, the value of the "
"debian_chroot variable, if set, is included in the value of PS1 (the Bash "
@@ -1718,44 +1754,44 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:986
+#: pbuilder-doc.xml:984
msgid "Versions of bash from and before Debian 3.0"
msgstr "Debian 3.0 以前のbash "
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:987
+#: pbuilder-doc.xml:985
msgid "</footnote> setting PS1 in pbuilderrc worked."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:990
+#: pbuilder-doc.xml:988
msgid "example of debian_chroot"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:992
+#: pbuilder-doc.xml:990
#, no-wrap
msgid "export debian_chroot=\"pbuild$$\""
msgstr "export debian_chroot=\"pbuild$$\""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:994
+#: pbuilder-doc.xml:992
msgid "example of PS1"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:996
+#: pbuilder-doc.xml:994
#, no-wrap
msgid "export PS1=\"pbuild chroot 32165 # \""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1000
+#: pbuilder-doc.xml:998
msgid "Creating a chroot reminder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1002
+#: pbuilder-doc.xml:1000
msgid ""
"Bash prompts will help you remember that you are inside a chroot. There are "
"other cases where you may want other signs of being inside a chroot. Check "
@@ -1764,12 +1800,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1011
+#: pbuilder-doc.xml:1009
msgid "Using /var/cache/apt/archives for the package cache"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1013
+#: pbuilder-doc.xml:1011
msgid ""
"For the help of low-bandwidth systems, it is possible to use <filename>/var/"
"cache/apt/archives</filename> as the package cache. Just specify it instead "
@@ -1777,7 +1813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1019
+#: pbuilder-doc.xml:1017
msgid ""
"It is however not possible to do so currently with the user-mode-linux "
"version of <command>pbuilder</command>, because <filename>/var/cache/apt/"
@@ -1785,7 +1821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1025
+#: pbuilder-doc.xml:1023
msgid ""
"Use of dedicated tools such as apt-proxy is recommended, since caching of "
"packages would benefit the system outside the scope of <command>pbuilder</"
@@ -1793,35 +1829,35 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1031
+#: pbuilder-doc.xml:1029
msgid "pbuilder back ported to stable Debian releases"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1033
+#: pbuilder-doc.xml:1031
msgid "Currently stable back port of pbuilder is avialable at backports.org."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1037
+#: pbuilder-doc.xml:1035
msgid "Warning about LOGNAME not being defined"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1039
+#: pbuilder-doc.xml:1037
msgid ""
"You might see a lot of warning messages when running <command>pbuilder</"
"command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1043
+#: pbuilder-doc.xml:1041
#, no-wrap
msgid "dpkg-genchanges: warning: no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (1234)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1047
+#: pbuilder-doc.xml:1045
msgid ""
"It is currently safe to ignore this warning message. Please report back if "
"you find any problem with having LOGNAME unset. Setting LOGNAME caused a "
@@ -1831,12 +1867,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1056
+#: pbuilder-doc.xml:1054
msgid "Cannot Build-conflict against an essential package"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1058
+#: pbuilder-doc.xml:1056
msgid ""
"<command>pbuilder</command> does not currently allow Build-Conflicts against "
"essential packages. It should be obvious that essential packages should not "
@@ -1845,12 +1881,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1067
+#: pbuilder-doc.xml:1065
msgid "Avoiding the \"ln: Invalid cross-device link\" message"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1069
+#: pbuilder-doc.xml:1067
msgid ""
"By default, <command>pbuilder</command> uses hard links to manage the "
"<command>pbuilder</command> package cache. It is not possible to make hard "
@@ -1859,23 +1895,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1073 pbuilder-doc.xml:1230
+#: pbuilder-doc.xml:1071 pbuilder-doc.xml:1228
#, no-wrap
msgid "APTCACHEHARDLINK=no"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1073
+#: pbuilder-doc.xml:1071
msgid "in your pbuilderrc file."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1078
+#: pbuilder-doc.xml:1076
msgid "Using fakechroot"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1080
+#: pbuilder-doc.xml:1078
msgid ""
"It is possible to use <command>fakechroot</command> instead of being root to "
"run <command>pbuilder</command>; however, several things make this "
@@ -1889,34 +1925,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1094
+#: pbuilder-doc.xml:1092
msgid "To work around the problem, debootstrap has a"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1095
+#: pbuilder-doc.xml:1093
msgid "--variant fakechroot"
msgstr "--variant fakechroot"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1095
+#: pbuilder-doc.xml:1093
msgid "option. Use that, so that ldd and ldconfig are overridden."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1099
+#: pbuilder-doc.xml:1097
msgid ""
"Make sure you have set your LD_PRELOAD path correctly, as described in the "
"fakechroot manpage."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1104
+#: pbuilder-doc.xml:1102
msgid "Using debconf inside pbuilder sessions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1106
+#: pbuilder-doc.xml:1104
msgid ""
"To use debconf inside <command>pbuilder</command>, setting DEBIAN_FRONTEND "
"to <quote>readline</quote> in <filename>pbuilderrc</filename> should work. "
@@ -1925,25 +1961,25 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1113
+#: pbuilder-doc.xml:1111
msgid "nodev mount options hinder pbuilder activity"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1115
+#: pbuilder-doc.xml:1113
msgid ""
"If you see messages such as this when building a chroot, you are mounting "
"the file system with the nodev option."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1119
+#: pbuilder-doc.xml:1117
#, no-wrap
msgid "/var/lib/dpkg/info/base-files.postinst: /dev/null: Permission denied"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1122
+#: pbuilder-doc.xml:1120
msgid ""
"You will also have problems if you mount the file system with the noexec "
"option, or nosuid. Make sure you do not have these flags set when mounting "
@@ -1951,24 +1987,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1128
+#: pbuilder-doc.xml:1126
msgid "This is not a problem when using <command>user-mode-linux</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1131
+#: pbuilder-doc.xml:1129
msgid ""
"See <ulink url=\"http://bugs.debian.org/316135\"> 316135 </ulink> for "
"example."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1137
+#: pbuilder-doc.xml:1135
msgid "pbuilder is slow"
msgstr "pbuilder が遅い"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1139
+#: pbuilder-doc.xml:1137
msgid ""
"<command>pbuilder</command> is often slow. The slowest part of "
"<command>pbuilder</command> is extracting the tar.gz every time "
@@ -1979,7 +2015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1148
+#: pbuilder-doc.xml:1146
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> is slower in executing the "
"actual build system, due to the usual <command>user-mode-linux</command> "
@@ -1987,50 +2023,50 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1154
+#: pbuilder-doc.xml:1152
msgid ""
"<command>pbuilder</command> with cowdancer is also an alternative that "
"improves speed of pbuilder startup."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1159
+#: pbuilder-doc.xml:1157
msgid "Using pdebuild to sponsor package"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:1161
+#: pbuilder-doc.xml:1159
msgid ""
"To sign a package marking for sponsorship, it is possible to use<command>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1162 pbuilder-doc.xml:1167
+#: pbuilder-doc.xml:1160 pbuilder-doc.xml:1165
msgid "--auto-debsign"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:1162
+#: pbuilder-doc.xml:1160
msgid "</command> and <command>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1163 pbuilder-doc.xml:1167
+#: pbuilder-doc.xml:1161 pbuilder-doc.xml:1165
msgid "--debsign-k"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1163
+#: pbuilder-doc.xml:1161
msgid "</command> options of <command>pdebuild</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1171
+#: pbuilder-doc.xml:1169
msgid "Why is there a source.changes file in ../?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1173
+#: pbuilder-doc.xml:1171
msgid ""
"When running <command>pdebuild</command>, <command>pbuilder</command> will "
"run dpkg-buildpackage to create a Debian source package to pass it on to "
@@ -2040,17 +2076,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1179
+#: pbuilder-doc.xml:1177
msgid "This behaviour is different when running through"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1183
+#: pbuilder-doc.xml:1181
msgid "amd64 and i386-mode"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:1185
+#: pbuilder-doc.xml:1183
msgid ""
"amd64 architectures are capable of running binaries in i386 mode. It is "
"possible to use <command>pbuilder</command> to run packages, using "
@@ -2058,24 +2094,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1188
+#: pbuilder-doc.xml:1186
msgid "--arch"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1188
+#: pbuilder-doc.xml:1186
msgid ""
"</command> option. Specifically, a command-line option like the following "
"will work."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1201
+#: pbuilder-doc.xml:1199
msgid "How to use ccache"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1203
+#: pbuilder-doc.xml:1201
msgid ""
"To use <command>ccache</command> with <command>pbuilder</command>, use the "
"following for configuration. Note that the directory used for CCACHE_DIR "
@@ -2084,23 +2120,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1207
+#: pbuilder-doc.xml:1205
#, no-wrap
msgid "uid=1234"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1207 pbuilder-doc.xml:1230
+#: pbuilder-doc.xml:1205 pbuilder-doc.xml:1228
msgid "."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1210
+#: pbuilder-doc.xml:1208
msgid "Example is provided as pbuilderrc.ccache."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1213
+#: pbuilder-doc.xml:1211
#, no-wrap
msgid ""
"export CCACHE_DIR=\"/var/cache/pbuilder/ccache\"\n"
@@ -2111,12 +2147,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1225
+#: pbuilder-doc.xml:1223
msgid "Using tmpfs for buildplace"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1227
+#: pbuilder-doc.xml:1225
msgid ""
"To improve speed of operation, it is possible to use tmpfs for pbuilder "
"build location. Mount tmpfs to <filename>/var/cache/pbuilder/build</"
@@ -2124,47 +2160,47 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1234
+#: pbuilder-doc.xml:1232
msgid "Using svn-buildpackage together with pbuilder"
msgstr "svn-buildpackage を pbuilder で利用する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:1236
+#: pbuilder-doc.xml:1234
msgid ""
"pdebuild command can be used with svn-buildpackage --svn-builder command-"
"line option. <footnote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1245
+#: pbuilder-doc.xml:1243
#, no-wrap
msgid "alias svn-cowbuilder=\"svn-buildpackage --svn-builder='pdebuild --pbuilder cowbuilder\""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1253
+#: pbuilder-doc.xml:1251
msgid "Troubleshooting and development"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1255
+#: pbuilder-doc.xml:1253
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command>
-#: pbuilder-doc.xml:1257
+#: pbuilder-doc.xml:1255
msgid ""
"To report bugs, it would be important to have a log of what's going wrong. "
"Most of the time, adding a <command>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1259
+#: pbuilder-doc.xml:1257
msgid "--debug"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1259
+#: pbuilder-doc.xml:1257
msgid ""
"</command> option and re-running the session should do the trick. Please "
"send the log of such session along with your problem to ease the debugging "
@@ -2172,12 +2208,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1266
+#: pbuilder-doc.xml:1264
msgid "Mailing list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1268
+#: pbuilder-doc.xml:1266
msgid ""
"There is a mailing list for <command>pbuilder</command> on alioth (pbuilder-"
"maint@lists.alioth.debian.org). You can subscribe through the alioth web "
@@ -2186,12 +2222,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1276
+#: pbuilder-doc.xml:1274
msgid "IRC Channel"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1278
+#: pbuilder-doc.xml:1276
msgid ""
"For coordination and communication, IRC channel #pbuilder on irc.oftc.net is "
"used. Please log your intent there when you are going to start doing some "
@@ -2199,19 +2235,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1285
+#: pbuilder-doc.xml:1283
msgid "Information for pbuilder developers"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1287
+#: pbuilder-doc.xml:1285
msgid ""
"This section tries to document current development practices and how things "
"generally operate in development."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1291
+#: pbuilder-doc.xml:1289
msgid ""
"<command>pbuilder</command> is co-maintained with resources provided by "
"Alioth. There is an Alioth project page at <ulink url=\"http://alioth."
@@ -2223,7 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1305
+#: pbuilder-doc.xml:1303
#, no-wrap
msgid ""
"git-clone git://git.debian.org/git/pbuilder/pbuilder.git\n"
@@ -2232,7 +2268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1310
+#: pbuilder-doc.xml:1308
msgid ""
"Test-suites are available in <filename>./testsuite/</filename> directory. "
"Changes are expected not to break the test-suites. <filename>./run-test.sh</"
@@ -2245,102 +2281,87 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1319
+#: pbuilder-doc.xml:1317
msgid "Directory structure of the testsuite"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1325 pbuilder-doc.xml:1581 pbuilder-doc.xml:1645
+#: pbuilder-doc.xml:1323 pbuilder-doc.xml:1568 pbuilder-doc.xml:1632
msgid "Directory"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1326 pbuilder-doc.xml:1582 pbuilder-doc.xml:1646
+#: pbuilder-doc.xml:1324 pbuilder-doc.xml:1569 pbuilder-doc.xml:1633
msgid "Meaning"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1332
+#: pbuilder-doc.xml:1330
msgid "Directory for testsuite"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1336
+#: pbuilder-doc.xml:1334
msgid ""
"Daily regression test to test against Debian Archive changes breaking "
"pbuilder."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1340
+#: pbuilder-doc.xml:1338
msgid "A summary of testsuite"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1344
+#: pbuilder-doc.xml:1342
msgid "Directory for testsuite results of running pbuilder with debootstrap"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1348
+#: pbuilder-doc.xml:1346
msgid "Directory for testsuite results of running pbuilder with cdebootstrap"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1352
+#: pbuilder-doc.xml:1350
msgid ""
"Regression testsuite, ran every time change is made to pbuilder to make sure "
"there is no regression."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1356
+#: pbuilder-doc.xml:1354
msgid "Summary of test result"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1360
+#: pbuilder-doc.xml:1358
msgid "Regression tests, exit 0 for success, exit 1 for failure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1364
+#: pbuilder-doc.xml:1362
msgid "Files used for the regression testsuite."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1368
+#: pbuilder-doc.xml:1366
msgid ""
"Output of the regression test, output from the script is redirected by run-"
"regression.sh"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote>
-#: pbuilder-doc.xml:1374
-msgid ""
-"When making changes, a description of the change targeted at developers "
-"should be documented in <filename>ChangeLog</filename><footnote>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1377
-msgid "ChangeLog is edited using emacs ChangeLog mode."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1378
+#: pbuilder-doc.xml:1372
msgid ""
-"</footnote>, and committed. A brief summary of the change targeting end "
-"users should be documented in <filename>debian/changelog</filename>, so that "
-"users can see them. It is important to note that the description of "
-"<filename>debian/changelog</filename> is targeted at users, and "
-"<filename>ChangeLog</filename> is targeted at developers. For git commit "
-"messages, a cut-n-paste of <filename>ChangeLog</filename> diff should be "
-"enough."
+"When making changes, changes should be documented in the Git commit log. "
+"git-dch will generate debian/changelog from the commit log. Make the first "
+"line of your commit log meaningful, and add any bug-closing information "
+"available."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1391
+#: pbuilder-doc.xml:1378
msgid ""
"A TODO file is available in <filename>debian/TODO</filename>. It's mostly "
"not well-maintained, but hopefully it will be more up-to-date when people "
@@ -2348,7 +2369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1397
+#: pbuilder-doc.xml:1384
msgid ""
"When releasing a new version of <command>pbuilder</command>, the version is "
"tagged with the git tag X.XXX (version number). This is done with "
@@ -2356,17 +2377,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1405
+#: pbuilder-doc.xml:1392
msgid "Other uses of pbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1407
+#: pbuilder-doc.xml:1394
msgid "Using pbuilder for small experiments"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1409
+#: pbuilder-doc.xml:1396
msgid ""
"There are cases when some small experimenting is required, and you do not "
"want to damage the main system, like when installing experimental library "
@@ -2375,7 +2396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1416
+#: pbuilder-doc.xml:1403
msgid ""
"<command>pbuilder login </command> is a debugging feature for "
"<command>pbuilder</command> itself, but it also allows users to have a "
@@ -2383,19 +2404,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1420
+#: pbuilder-doc.xml:1407
msgid ""
"Note that the chroot is cleaned after logging out of the shell, and mounting "
"file systems inside it is considered harmful."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1425
+#: pbuilder-doc.xml:1412
msgid "Running little programs inside the chroot"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1427
+#: pbuilder-doc.xml:1414
msgid ""
"To facilitate using <command>pbuilder</command> for other uses, "
"<command>pbuilder execute</command> is available. <command>pbuilder execute "
@@ -2404,31 +2425,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1434
+#: pbuilder-doc.xml:1421
msgid ""
"The script can be useful for sequences of operations such as installing ssh "
"and adding a new user inside the chroot."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1440
+#: pbuilder-doc.xml:1427
msgid "Experimental or wish-list features of pbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1442
+#: pbuilder-doc.xml:1429
msgid ""
"There are some advanced features, above that of the basic feature of "
"<command>pbuilder</command>, for some specific purposes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1446
+#: pbuilder-doc.xml:1433
msgid "Using LVM"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1448
+#: pbuilder-doc.xml:1435
msgid ""
"LVM2 has a useful snapshot function that features Copy-on-write images. "
"That could be used for <command>pbuilder</command> just as it can be used "
@@ -2439,12 +2460,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1457
+#: pbuilder-doc.xml:1444
msgid "Using cowdancer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1459
+#: pbuilder-doc.xml:1446
msgid ""
"<command>cowdancer</command> allows copy-on-write semantics on file system "
"using hard links and hard-link-breaking-on-write tricks. <command>pbuilder</"
@@ -2455,12 +2476,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1470
+#: pbuilder-doc.xml:1457
msgid "Example command-lines for cowbuilder look like the following."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1474
+#: pbuilder-doc.xml:1461
#, no-wrap
msgid ""
"# cowbuilder --create --distribution sid\n"
@@ -2469,42 +2490,42 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1480
+#: pbuilder-doc.xml:1467
msgid ""
"It is also possible to use cowdancer with pdebuild command. Specify with "
"command-line option"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1481
+#: pbuilder-doc.xml:1468
msgid "--pbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1482
+#: pbuilder-doc.xml:1469
msgid "or set it in PDEBUILD_PBUILDER configuration option."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1486
+#: pbuilder-doc.xml:1473
#, no-wrap
msgid "$ pdebuild --pbuilder cowbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1490
+#: pbuilder-doc.xml:1477
msgid "Using cowdancer for sarge"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1492
+#: pbuilder-doc.xml:1479
msgid ""
"This section is mostly obsolete now that etch is released, but left for "
"reference, and will be removed after lenny release."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1497
+#: pbuilder-doc.xml:1484
msgid ""
"cowdancer was introduced after the release of Debian sarge; if you want to "
"build packages for sarge with cowbuilder, you will need to workaround its "
@@ -2512,7 +2533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1502
+#: pbuilder-doc.xml:1489
msgid ""
"One way to workaround the problem is to set APTCONFDIR in pbuilderrc to "
"point to a directory with a list of sources for APT which has both sarge and "
@@ -2520,7 +2541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1508
+#: pbuilder-doc.xml:1495
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat sources.list\n"
@@ -2534,14 +2555,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1519
+#: pbuilder-doc.xml:1506
msgid ""
"It is recommended to \"Pin\" the cowdancer package appropriately in this "
"case, via the APT preferences mechanism."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1524
+#: pbuilder-doc.xml:1511
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat preferences\n"
@@ -2552,17 +2573,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1534
+#: pbuilder-doc.xml:1521
msgid "Using pbuilder without tar.gz"
msgstr "tar.gz を利用しないで pbuilder を利用する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><command><option>
-#: pbuilder-doc.xml:1536
+#: pbuilder-doc.xml:1523
msgid "--no-targz"
msgstr "--no-targz"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1536
+#: pbuilder-doc.xml:1523
msgid ""
"</command> option of <command>pbuilder</command> will allow usage of "
"<command>pbuilder</command> in a different way from conventional usage. It "
@@ -2571,14 +2592,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1547
+#: pbuilder-doc.xml:1534
msgid ""
"It should be possible to create base chroot images for <command>dchroot</"
"command> with the following commands:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para><screen>
-#: pbuilder-doc.xml:1550
+#: pbuilder-doc.xml:1537
#, no-wrap
msgid ""
"# pbuilder create --distribution etch --no-targz --basetgz /chroot/etch\n"
@@ -2590,12 +2611,12 @@ msgstr ""
"# pbuilder create --distribution sid --no-targz --basetgz /chroot/sid"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1557
+#: pbuilder-doc.xml:1544
msgid "Using pbuilder in a vserver"
msgstr "pbuilder を vserver で利用する"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1559
+#: pbuilder-doc.xml:1546
msgid ""
"It is possible to use <command>pbuilder</command> in a vserver environment. "
"This requires either vserver-patches in version 2.1.1-rc14 or higher, or a "
@@ -2603,7 +2624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1564
+#: pbuilder-doc.xml:1551
msgid ""
"To use <command>pbuilder</command> in a vserver, you need to set the "
"<command>secure_mount</command> <command>CAPS</command> in the "
@@ -2611,106 +2632,106 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1571
+#: pbuilder-doc.xml:1558
msgid "Reference materials"
msgstr "参考文献"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1573
+#: pbuilder-doc.xml:1560
msgid "Directory structure outside the chroot"
msgstr "chroot 外部のディレクトリ構造"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1575
+#: pbuilder-doc.xml:1562
msgid "Directory Structure outside the chroot"
msgstr "chroot 内部のディレクトリ構造"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1588
+#: pbuilder-doc.xml:1575
msgid "configuration file"
msgstr "設定ファイル"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1592
+#: pbuilder-doc.xml:1579
msgid "Default configuration"
msgstr "デフォルト設定"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1596
+#: pbuilder-doc.xml:1583
msgid ""
"Default location pbuilder uses for base.tgz, the tar-ball containing a basic "
"Debian installation with only the build-essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1602
+#: pbuilder-doc.xml:1589
msgid "Default location pbuilder uses for chroot"
msgstr "pbuilder がデフォルトでchroot のために利用する場所"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1606
+#: pbuilder-doc.xml:1593
msgid ""
"Default location <command>pbuilder</command> will use as apt cache, to store "
"deb packages required during <command>pbuilder</command> build."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1610
+#: pbuilder-doc.xml:1597
msgid ""
"Default location <command>pbuilder</command> puts the deb files and other "
"files created after build"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1614
+#: pbuilder-doc.xml:1601
msgid ""
"Default location <command>pbuilder-user-mode-linux</command> puts the deb "
"files and other files created after build"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1618
+#: pbuilder-doc.xml:1605
msgid ""
"Default location <command>pbuilder-user-mode-linux</command> uses for "
"mounting the COW file system, for chrooting."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1622
+#: pbuilder-doc.xml:1609
msgid "<command>pbuilder-user-mode-linux</command> will mount tmpfs for work."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1626
+#: pbuilder-doc.xml:1613
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> use this directory for location "
"of COW file system."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1630
+#: pbuilder-doc.xml:1617
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> use this directory for user-mode-"
"linux full disk image."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1637
+#: pbuilder-doc.xml:1624
msgid "Directory structure inside the chroot"
msgstr "chroot 内部のディレクトリ構造"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1639
+#: pbuilder-doc.xml:1626
msgid "Directory Structure inside the chroot"
msgstr "chroot 内部のディレクトリ構造"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1653
+#: pbuilder-doc.xml:1640
msgid "symlink to <filename>/proc/mounts</filename>."
msgstr " <filename>/proc/mounts</filename>へのシンボリックリンク。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1658
+#: pbuilder-doc.xml:1645
msgid ""
"Default place used in <command>pbuilder</command> to place the Debian "
"package to be processed. <filename>/tmp/buildd/packagename-version/</"
@@ -2720,50 +2741,54 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1668
+#: pbuilder-doc.xml:1655
msgid ""
"The script passed as an argument to <command>pbuilder</command> execute is "
"passed on."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1676
+#: pbuilder-doc.xml:1663
msgid "The location of hooks."
msgstr "フックの場所。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1682
+#: pbuilder-doc.xml:1669
msgid ""
"<command>pbuilder</command> copies the content of this directory to and from "
"the aptcache directory of outside chroot."
-msgstr "<command>pbuilder</command> は chroot 外部の aptcache ディレクトリからコピーしてきたり、chroot 外部の aptcache ディレクトリへコピーしたりします。"
+msgstr ""
+"<command>pbuilder</command> は chroot 外部の aptcache ディレクトリからコピー"
+"してきたり、chroot 外部の aptcache ディレクトリへコピーしたりします。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pbuilder-doc.xml:1688
+#: pbuilder-doc.xml:1675
msgid ""
"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> uses a script in <filename>/tmp</"
"filename> to bootstrap into user-mode-linux"
-msgstr "<command>pbuilder-user-mode-linux</command> は <filename>/tmp</filename> のスクリプトを利用して user-mode-linux にブートストラップします。"
+msgstr ""
+"<command>pbuilder-user-mode-linux</command> は <filename>/tmp</filename> のス"
+"クリプトを利用して user-mode-linux にブートストラップします。"
# type: Content of: <book><chapter><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1698
+#: pbuilder-doc.xml:1685
msgid "Minor archaeological details"
msgstr "些細な過去の経緯の詳細"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1700
+#: pbuilder-doc.xml:1687
msgid "Documentation history"
msgstr "マニュアルの履歴"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1702
+#: pbuilder-doc.xml:1689
msgid ""
"This document was started on 28 Dec 2002 by Junichi Uekawa, trying to "
"document what is known about <command>pbuilder</command>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1707
+#: pbuilder-doc.xml:1694
msgid ""
"This documentation is available from the <command>pbuilder</command> source "
"tar-ball, and from the git repository of <command>pbuilder</command> (web-"
@@ -2777,19 +2802,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1718
+#: pbuilder-doc.xml:1705
msgid ""
"Documentation is written using DocBook XML, with emacs PSGML mode, and using "
"wysidocbookxml for live previewing."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1724
+#: pbuilder-doc.xml:1711
msgid "Possibly inaccurate Background History of pbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1726
+#: pbuilder-doc.xml:1713
msgid ""
"The following is a most possibly inaccurate account of how "
"<command>pbuilder</command> came to happen, and other attempts to make "
@@ -2799,12 +2824,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1733
+#: pbuilder-doc.xml:1720
msgid "The Time Before pbuilder"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1735
+#: pbuilder-doc.xml:1722
msgid ""
"There was once dbuild, which was a shell script to build Debian packages "
"from source. Lars Wirzenius wrote that script, and it was good, short, and "
@@ -2814,7 +2839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1742
+#: pbuilder-doc.xml:1729
msgid ""
"debbuild was probably written by James Troup. I don't know it because I have "
"never seen the actual code, I could only find some references to it on the "
@@ -2822,7 +2847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1747
+#: pbuilder-doc.xml:1734
msgid ""
"sbuild is a perl script to build Debian packages from source. It parses "
"Build-Depends, and performs other miscellaneous checks, and has a lot of "
@@ -2836,12 +2861,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1761
+#: pbuilder-doc.xml:1748
msgid "Birth of pbuilder"
msgstr "pbuilder の誕生"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1763
+#: pbuilder-doc.xml:1750
msgid ""
"wanna-build (sbuild) was (at the time of year 2001) quite difficult to set "
"up, and it was never a Debian package. dbuild was something that predated "
@@ -2849,7 +2874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1768
+#: pbuilder-doc.xml:1755
msgid ""
"Building packages from source using Build-Depends information within a "
"chroot sounded trivial; and <command>pbuilder</command> was born. It was "
@@ -2859,7 +2884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1776
+#: pbuilder-doc.xml:1763
msgid ""
"Yes, and it took almost an year to get things somewhat right, and in the "
"middle of the process, Debian 3.0 was released. Yay. Debian 3.0 wasn't "
@@ -2868,12 +2893,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1785
+#: pbuilder-doc.xml:1772
msgid "And the second year of its life"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1787
+#: pbuilder-doc.xml:1774
msgid ""
"Someone wanted <command>pbuilder</command> to not run as root, and as User-"
"mode-linux has become more useful as time passed, I've started experimenting "
@@ -2885,12 +2910,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
-#: pbuilder-doc.xml:1800
+#: pbuilder-doc.xml:1787
msgid "Fifth year of pbuilder"
msgstr "pbuilder の5年目"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1802
+#: pbuilder-doc.xml:1789
msgid ""
"<command>pbuilder</command> is now widely adopted as a 'almost standard' "
"tool for testing packages, and building packages in a pristine environment. "
@@ -2900,7 +2925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#: pbuilder-doc.xml:1810
+#: pbuilder-doc.xml:1797
msgid ""
"<command>sbuild</command> is now a well-maintained Debian package within "
"Debian, and with <command>pbuilder</command> being such a slow monster, some "