aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po')
-rw-r--r--po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po56
1 files changed, 44 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po
index ceb3b4f04..8a684ce48 100644
--- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po
+++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/calendar.de.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# German translation of directives/ikiwiki/directive/calendar page for ikiwiki.
-# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 19:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: de\n"
@@ -84,13 +84,19 @@ msgstr ""
"außerdem die Seiten aus dem entsprechenden Zeitraum über [[inline]] "
"eingebunden."
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Generating archive pages"
+msgstr "Archiv-Seiten erzeugen"
+
#. type: Plain text
msgid ""
-"The `ikiwiki-calendar` command can be used to automatically generate the "
-"archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
+"If [[!iki plugins/calendar desc=option]] `calendar_autocreate` is not set, "
+"the [[!iki ikiwiki-calendar]] command can be used to automatically generate "
+"the archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
"highlight the current day. This command is typically run at midnight from "
"cron."
-msgstr "Der `ikiwiki-calendar`-Befehl kann verwendet werden, um die Archivseiten automatisch zu erzeugen. Es aktualisiert auch das Wiki und hebt in den Kalendern den aktuellen Tag hervor. Dieser Befehl wird typischerweise um Mitternacht von cron ausgeführt."
+msgstr "Wenn die [[!iki plugins/calendar desc=Option]] `calendar_autocreate` nicht gesetzt ist, kann der Befehl [[!iki ikiwiki-calendar]] verwendet werden, um die Archiv-Seiten automatisch zu erzeugen. Er aktualisiert auch das Wiki und hebt in den Kalendern den aktuellen Tag hervor. Dieser Befehl wird typischerweise um Mitternacht von cron ausgeführt."
#. type: Plain text
msgid "An example crontab:"
@@ -98,8 +104,20 @@ msgstr "Ein Beispiel-Eintrag in crontab:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "\t0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
-msgstr "\t0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+msgid " 0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+msgstr " 0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"With [[!iki plugins/calendar desc=\"setup option\"]] `calendar_autocreate`, "
+"all this work is done by `ikiwiki` itself. Thus, the crontab command can be "
+"replaced by:"
+msgstr "Mit der [[!iki plugins/calendar desc=\"Setup-Option\"]] `calendar_autocreate` wird diese ganze Arbeit von `ikiwiki` selbst erledigt. Deshalb kann der Crontab-Befehl ersetzt werden durch:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " 0 0 * * * ikiwiki --setup ~/ikiwiki.setup --refresh\n"
+msgstr " 0 0 * * * ikiwiki --setup ~/ikiwiki.setup --refresh\n"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -128,21 +146,35 @@ msgid ""
"is \"archives\". Note that this default can also be overridden for the whole "
"wiki by setting `archivebase` in ikiwiki's setup file. Calendars link to "
"pages under here, with names like \"2010/04\" and \"2010\". These pages can "
-"be automatically created using the `ikiwiki-calendar` program."
-msgstr "`archivebase` - Konfiguriert die Basis der Archiv-Hierarchie. Voreingestellt ist \"archives\". Dies kann auch für das gesamte Wiki geändert werden, indem `archivebase` in der Setup-Datei von ikiwiki gesetzt wird. Kalender verlinken auf Unterseiten hiervon, etwa \"2010/04\" oder \"2010\". Diese Seiten können durch das Programm `ikiwiki-calendar` automatisch erzeugt werden."
+"be automatically created using the `calendar_autocreate` [[!iki plugins/"
+"calendar desc=\"setup option\"]]."
+msgstr ""
+"`archivebase` - Konfiguriert die Basis der Archiv-Hierarchie. Voreingestellt ist\n"
+"\"archives\". Dies kann auch für das gesamte Wiki geändert werden, indem\n"
+"`archivebase` in der Setup-Datei von ikiwiki gesetzt wird. Kalender verlinken\n"
+"auf Unterseiten hiervon, etwa \"2010/04\" oder \"2010\". Diese Seiten können mit der\n"
+"[[!iki plugins/ calendar desc=\"Setup-Option\"]] `calendar_autocreate` automatisch\n"
+"erzeugt werden."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`year` - The year for which the calendar is requested. Defaults to the "
"current year. Can also use -1 to refer to last year, and so on."
-msgstr "`year` - Das Jahr, für das der Kalender angezeigt werden soll. Voreingestellt ist das aktuelle Jahr. Es kann auch -1 für das letzte Jahr verwendet werden und so weiter."
+msgstr ""
+"`year` - Das Jahr, für das der Kalender angezeigt werden soll. "
+"Voreingestellt ist das aktuelle Jahr. Es kann auch -1 für das letzte Jahr "
+"verwendet werden und so weiter."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`month` - The numeric month for which the calendar is requested, in the "
"range 1..12. Used only for the month view calendar, and defaults to the "
"current month. Can also use -1 to refer to last month, and so on."
-msgstr "`month` - Der Monat, für den der Kalender angezeigt werden soll, als Zahl von 1 bis 12. Wird nur für Monatskalender verwendet. Voreingestellt ist der aktuelle Monat. Es kann auch -1 für den letzten Monat verwendet werden und so weiter."
+msgstr ""
+"`month` - Der Monat, für den der Kalender angezeigt werden soll, als Zahl "
+"von 1 bis 12. Wird nur für Monatskalender verwendet. Voreingestellt ist der "
+"aktuelle Monat. Es kann auch -1 für den letzten Monat verwendet werden und "
+"so weiter."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""