diff options
author | Amitai Schleier <schmonz-web-ikiwiki@schmonz.com> | 2019-09-10 09:59:26 -0400 |
---|---|---|
committer | Amitai Schleier <schmonz-web-ikiwiki@schmonz.com> | 2019-09-10 09:59:26 -0400 |
commit | d39bfe80cb92939e8bf793821bbc30cb78d49687 (patch) | |
tree | ea33bf201dc256a059b16570a0b3bf4f5f6ded62 /po | |
parent | 4237c3ff6d076f35560ff739e0735ed450c27cdf (diff) | |
download | ikiwiki-d39bfe80cb92939e8bf793821bbc30cb78d49687.tar ikiwiki-d39bfe80cb92939e8bf793821bbc30cb78d49687.tar.gz |
Fix build with po4a 0.56 via consistent "\n" use.
Errors look like so:
PERL5LIB=.. ./po2wiki underlay.setup
Invalid po file
/var/folders/y5/k8bh4xsj75g4j1n631f2gqz80000gp/T/ikiwiki-po-filter-in.OPXJxZ0juW:
/var/folders/y5/k8bh4xsj75g4j1n631f2gqz80000gp/T/ikiwiki-po-filter-in.OPXJxZ0juW:293:
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
/var/folders/y5/k8bh4xsj75g4j1n631f2gqz80000gp/T/ikiwiki-po-filter-in.OPXJxZ0juW:589:
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
msgfmt: found 2 fatal errors
make[1]: *** [po2wiki_stamp] Error 255
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.de.po | 2 |
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po index 5a214022d..10142010e 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "\t\\[[!meta script=einskript defer async]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " The tag is subject to scrubbing as with the stylesheet and link fields.\n" -msgstr "Der Tag unterliegt den gleichen [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]]-Einschränkungen wie die Felder stylesheet und link." +msgstr "Der Tag unterliegt den gleichen [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]]-Einschränkungen wie die Felder stylesheet und link.\n" #. type: Bullet: '* ' msgid "openid" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "`\\[[!meta foo=\"bar\"]]` becomes `<meta name=\"foo\" content=\"bar\">`. As\n" "with `name`, this won't be allowed if the [[!iki plugins/htmlscrubber\n" "desc=htmlscrubber]] plugin is enabled.\n" -msgstr "Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten als <meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Zum Beispiel wird `[[!meta foo=\"bar\"]]` zu `<meta name=\"foo\" content=\"bar\">`. Wie bei `name` ist dies allerdings nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist." +msgstr "Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten als <meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Zum Beispiel wird `[[!meta foo=\"bar\"]]` zu `<meta name=\"foo\" content=\"bar\">`. Wie bei `name` ist dies allerdings nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist.\n" #. type: Plain text msgid "" diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.de.po index 932901037..90f127127 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/template.de.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "[[templatebody]] directive are used as the template. Anything outside that " "directive is not included in the template, and is usually used as " "documentation describing the template." -msgstr "Die Vorlage ist eine normale Wiki-Seite, die um Unterverzeichnis `templates/` des Quellverzeichnisses des Wikis liegt. Der Inhalt der [[templatebody]]-Anweisung wird als Vorlage verwendet. Alles außerhalb dieser Anweisung ist nicht Teil der Vorlage und wird üblicherweise zu deren Dokumentation genutzt.\n" +msgstr "Die Vorlage ist eine normale Wiki-Seite, die um Unterverzeichnis `templates/` des Quellverzeichnisses des Wikis liegt. Der Inhalt der [[templatebody]]-Anweisung wird als Vorlage verwendet. Alles außerhalb dieser Anweisung ist nicht Teil der Vorlage und wird üblicherweise zu deren Dokumentation genutzt." #. type: Plain text msgid "" |