aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2012-03-19 14:44:17 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2012-03-19 14:44:17 -0400
commit8d46f83756daa7d8b2f63f8486691a54e052e29b (patch)
tree0196235c2fb691ee2c32d2669ed4e642daab8a92 /po
parent83876a7da67cab7c76a4754f750e39f32e5702e4 (diff)
downloadikiwiki-8d46f83756daa7d8b2f63f8486691a54e052e29b.tar
ikiwiki-8d46f83756daa7d8b2f63f8486691a54e052e29b.tar.gz
releasing version 3.20120203
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po143
-rw-r--r--po/cs.po143
-rw-r--r--po/da.po143
-rw-r--r--po/de.po143
-rw-r--r--po/es.po143
-rw-r--r--po/fr.po143
-rw-r--r--po/gu.po143
-rw-r--r--po/ikiwiki.pot69
-rw-r--r--po/it.po143
-rw-r--r--po/pl.po143
-rw-r--r--po/sv.po143
-rw-r--r--po/tr.po143
-rw-r--r--po/vi.po143
13 files changed, 925 insertions, 860 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4963f86be..9dbda1359 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "готово"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -208,83 +208,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Няма „счупени” връзки!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -379,26 +379,26 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
@@ -478,31 +478,31 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr ""
"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -650,88 +650,88 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1053,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на
msgid "building %s"
msgstr "промяна на %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@@ -1256,11 +1261,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "обновяване на уики..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "осъвременяване на уики..."
@@ -1288,36 +1293,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5cb42b937..195cc5d04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "mažu bucket..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "hotovo"
@@ -172,16 +172,16 @@ msgstr "zakázáno proměnnou allowed_attachments"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "chybné jméno souboru s přílohou"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "příloha nahrána"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -207,85 +207,85 @@ msgstr "%s z %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Žádné porušené odkazy!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "komentář k %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
#, fuzzy
msgid "moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "nepodporovaný formát stránky %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "komentář musí mít obsah"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "chybný název stránky"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "komentář k %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "komentář uložen pro schválení"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Přidán komentář"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Přidán komentář: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr[1] "Komentáře"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentáře"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -377,27 +377,27 @@ msgstr "není stránkou"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
@@ -470,31 +470,31 @@ msgstr "úprava stránky není povolena"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "chybí parametr pages"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "parametry %s a %s nelze použít zároveň"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "Stránka %s je zamknutá a nelze ji měnit"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr "je povolen multimarkdown, ale Text::MultiMarkdown není nainstalován"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -636,30 +636,30 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platným kódem jazyka"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr "aktualizovány PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
"budou odstraněny také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -675,56 +675,56 @@ msgstr ""
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
"budou přejmenovány také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr "překlad se nezdařil"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
"stránku"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "potvrďte odstranění %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff oříznut)"
@@ -1034,6 +1034,11 @@ msgstr "chybí TeXový kód"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "z kódu se nepodařilo vygenerovat obrázek"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy"
msgid "building %s"
msgstr "sestavuji %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: nelze sestavit %s"
@@ -1245,11 +1250,11 @@ msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "použití: --set proměnná=hodnota"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "znovusestavuji wiki..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "obnovuji wiki..."
@@ -1275,36 +1280,36 @@ msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "chybné jméno souboru %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5d612c662..b675a45fb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "behandling af skabelon mislykkedes:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "sletter bundt.."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "færdig"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "forhindret af allowed_attachments"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "vedhæftningsoplægning"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -210,83 +210,83 @@ msgstr "%s fra %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "denne kommentar kræver %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr "moderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "kommentar skal have indhold"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "dårligt sidenavn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommenterer på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "kommentar gemt for moderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Tilføjede en kommentar"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "kommentarkoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr[1] "%i kommentarer"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -377,26 +377,26 @@ msgstr "ikke en side"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Du har ikke lov til at tilbageføre en sammenlægning"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "tilbageføring af indlæg %s mislykkedes"
@@ -471,31 +471,31 @@ msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "mangler pages-parametren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr "%s (RSS-fødning)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr "%s (Atom-fødning)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "behandling af skabelon %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "henvisningskort"
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s er låst og kan ikke redigeres"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -678,55 +678,55 @@ msgstr ""
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr "%s har forkert syntaks: skal bruge CODE|NAME"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Dette tilbagefører indlæg %s"
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "bekræft tilbageføring af %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff trunkeret)"
@@ -1036,6 +1036,11 @@ msgstr "manglende tex-kode"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
msgid "building %s"
msgstr "danner %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
@@ -1246,11 +1251,11 @@ msgstr "brug: --set var=værdi"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "brug: --set-yaml var=værdi"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "genopbygger wiki..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "genopfrisker wiki..."
@@ -1277,36 +1282,36 @@ msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "forkert sorteringstype %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9cc9e388b..9e16f9ae5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "fertig"
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "durch allowed_attachements verboten"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "fehlerhafter Dateiname für Anhang"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "Anhang hochladen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -209,86 +209,86 @@ msgstr "%s von %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Es gibt keine ungültigen Verweise!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "kommentiere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
#, fuzzy
msgid "moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "ein Kommentar sollte Inhalt haben"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommentiere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr[1] "%i Kommentare"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr "Kommentieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -379,27 +379,27 @@ msgstr "Keine Seite"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
@@ -476,31 +476,31 @@ msgstr "bearbeiten der Seiten nicht erlaubt"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "fehlender Seitenparameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "die Parameter %s und %s können nicht zusammen benutzt werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "Verknüpfungskarte"
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"multimarkdown ist eingeschaltet, aber Text::MultiMarkdown ist nicht "
"installiert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -687,56 +687,56 @@ msgstr ""
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
"arbeiten"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff wurde gekürzt)"
@@ -1048,6 +1048,11 @@ msgstr "fehlender TeX-Code"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "konnte kein Bild aus dem Code erzeugen"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
@@ -1265,11 +1270,11 @@ msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.."
@@ -1298,36 +1303,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 86f49f2c2..c264dbbed 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "borrando el directorio.."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "completado"
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "prohibido por la claúsula allowed_attachments"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "nombre de archivo adjunto erróneo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "enviado el adjunto"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "la página %s no es modificable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -216,85 +216,85 @@ msgstr "%s desde la página %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "¡ No hay enlaces rotos !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "creando comentarios en la página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
#, fuzzy
msgid "moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "formato de página %s no soportado"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "Un comentario debe tener algún contenido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "nombre de página erróneo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "creando comentarios en la página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Añadir un comentario"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Comentario añadido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "No está registrado como un administrador"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr[1] "Comentarios"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -387,27 +387,27 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "la página %s no es modificable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "No puede cambiar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "No puede cambiar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
@@ -485,31 +485,31 @@ msgstr "no está permitida la modificación de páginas"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "falta el parámetro pages"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "La página %s está bloqueada y no puede modificarse"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"el modo multimarkdown está activo, pero no está instalado Text::MultiMarkdown"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -658,88 +658,88 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no es un archivo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, fuzzy, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "confirme el borrado de %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Lista de diferencias truncada)"
@@ -1053,6 +1053,11 @@ msgstr "falta el código tex"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "no he podido crear la imagen desde el código"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "building %s"
msgstr "Informaremos a %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s"
@@ -1270,11 +1275,11 @@ msgstr "uso: --set variable=valor"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "uso: --set variable=valor"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "reconstruyendo el wiki.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "actualizando el wiki.."
@@ -1302,38 +1307,38 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a1fa14f9d..b8d158a99 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "Terminé"
@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Action interdite par allowed_attachments"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "Nom de la pièce jointe incorrect"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "Envoi de la pièce jointe"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -208,83 +208,83 @@ msgstr "%s sur %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Aucun lien cassé !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "Ce commentaire demande %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr "Modération"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Format de page non reconnu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "Nom de page incorrect"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Commentaire ajouté"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr[1] "%i commentaires"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr "poster un commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -375,27 +375,27 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "Échec de la compilation de %s"
@@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "Modification de page interdite"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "Paramètre « pages » manquant"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "Les paramètres %s et %s ne peuvent être utilisés ensemble."
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "linkmap"
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s est verrouillé et ne peut être modifié"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr "mulitmarkdown est activé mais Text::Multimarkdown n'est pas installé"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -643,12 +643,12 @@ msgstr ""
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
"version 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
"défaut."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -684,56 +684,56 @@ msgstr ""
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
"alors ses traductions pourront être renommées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "Impossible de traduire %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Impossible de modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr "Impossible de traduire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
"des modifications."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "Suppression de %s confirmée"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
@@ -1045,6 +1045,11 @@ msgstr "Il manque le code TeX"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
msgid "building %s"
msgstr "construction de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s"
@@ -1262,11 +1267,11 @@ msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "Syntaxe : --set-yaml var=valeur"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "Reconstruction du wiki..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "Rafraîchissement du wiki..."
@@ -1293,36 +1298,36 @@ msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 123cadd4a..021a97e74 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "સંપૂર્ણ"
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -207,83 +207,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, fuzzy, perl-format
@@ -378,26 +378,26 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
@@ -474,31 +474,31 @@ msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
@@ -641,88 +641,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1041,11 @@ msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળન
msgid "building %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
@@ -1244,11 +1249,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
@@ -1274,36 +1279,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot
index 970b94724..ca86ff083 100644
--- a/po/ikiwiki.pot
+++ b/po/ikiwiki.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -370,26 +370,26 @@ msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr ""
@@ -462,31 +462,31 @@ msgstr ""
msgid "missing pages parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
@@ -624,87 +624,87 @@ msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -1014,6 +1014,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate image from code"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "building %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 872a39e62..470d1729a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Preferenze salvate."
msgid "You are banned."
msgstr "Avete ricevuto un ban."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "errore nell'elaborazione:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "eliminazione contenitore..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "fatto"
@@ -171,16 +171,16 @@ msgstr "non permesso da allowed_attachments"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "nome file dell'allegato non valido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr "carica allegato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -206,85 +206,85 @@ msgstr "%s da %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Non ci sono collegamenti rotti."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "commento su %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
#, fuzzy
msgid "moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "formato pagina %s non supportato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr "i commenti devono avere un contenuto"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "nome pagina non valido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "commento su %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr "Aggiunto commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Aggiunto commento: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr "moderazione commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr[1] "Commenti"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -376,27 +376,27 @@ msgstr "non è una pagina"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "non è permesso modificare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "non è permesso modificare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "errore nel compilare %s"
@@ -472,31 +472,31 @@ msgstr "modifica della pagina non ammessa"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "parametro pagine mancante"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "i parametri %s e %s non possono essere usati insieme"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "errore nell'elaborazione:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s è bloccata e non può essere modificata"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
"multimarkdown è stato abilitato, ma Text::MultiMarkdown non è aggiornato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -644,19 +644,19 @@ msgstr ""
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
"alla versione 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -684,56 +684,56 @@ msgstr ""
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "impossibile tradurre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "impossibile scrivere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr "impossibile tradurre"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
"modifiche"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "conferma rimozione di %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff troncato)"
@@ -1045,6 +1045,11 @@ msgstr "codice tex mancante"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "impossibile generare l'immagine dal codice"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti"
msgid "building %s"
msgstr "compilazione di %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s"
@@ -1257,11 +1262,11 @@ msgstr "utilizzo: --set var=valore"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "utilizzo: --set var=valore"
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "ricostruzione wiki..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aggiornamento wiki..."
@@ -1287,36 +1292,36 @@ msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "nome file %s scorretto"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "modello %s non trovato"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 902ae8260..b9b20c445 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "gotowe"
@@ -178,16 +178,16 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -211,83 +211,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, fuzzy, perl-format
@@ -382,26 +382,26 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
@@ -481,31 +481,31 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "brakujący parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
"strona %s jest tymczasowo zablokowana przez użytkownika %s i nie może być "
"teraz edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -654,88 +654,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1062,6 +1062,11 @@ msgstr "brakujące wartości"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@@ -1265,11 +1270,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "przebudowywanie wiki..."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "odświeżanie wiki..."
@@ -1297,36 +1302,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 666524d03..41fae280e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "klar"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -207,83 +207,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -378,26 +378,26 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
@@ -475,31 +475,31 @@ msgstr "mallen %s hittades inte"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -646,88 +646,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1048,6 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@@ -1251,11 +1256,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "bygger om wiki.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."
@@ -1281,36 +1286,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ecf76c6ec..605ffef2b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi."
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr ""
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -199,83 +199,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -366,26 +366,26 @@ msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr ""
@@ -458,31 +458,31 @@ msgstr ""
msgid "missing pages parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
@@ -621,87 +621,87 @@ msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
msgid "failed to translate"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1011,6 +1011,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate image from code"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "building %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr ""
@@ -1215,11 +1220,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr ""
@@ -1245,36 +1250,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 47c34effa..67f435068 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1480
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
msgid "done"
msgstr "xong"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -208,83 +208,83 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "đang tạo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:378 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "đang tạo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:398
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:405
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:519
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:521
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:534
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:538
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:607 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:659
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:700
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:861
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr[0] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:871
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
@@ -378,26 +378,26 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
-#: ../IkiWiki.pm:1690
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:849
+#: ../IkiWiki.pm:1700
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:808
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:812
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:882
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:899
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
@@ -477,31 +477,31 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
msgid "missing pages parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:386 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:711
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked and cannot be edited"
msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được"
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)"
@@ -646,88 +646,88 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
@@ -1048,6 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:348
+#, perl-format
+msgid "building %s, its previous or next page has changed"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó"
msgid "building %s"
msgstr "đang sửa %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#: ../IkiWiki/Render.pm:857
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s"
@@ -1251,11 +1256,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:216
+#: ../ikiwiki.in:214
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
-#: ../ikiwiki.in:219
+#: ../ikiwiki.in:217
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "đang làm tươi wiki.."
@@ -1282,36 +1287,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1452
+#: ../IkiWiki.pm:1462
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1646
+#: ../IkiWiki.pm:1656
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1946
+#: ../IkiWiki.pm:1956
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2196
+#: ../IkiWiki.pm:2206
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2273
+#: ../IkiWiki.pm:2283
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2294
+#: ../IkiWiki.pm:2304
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2430
+#: ../IkiWiki.pm:2440
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"