aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translation
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2006-12-31 13:02:37 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2006-12-31 13:02:37 +0000
commitd43d1a8e37732cb301449a2320c23007751ea209 (patch)
treed22ffaa28ccc0dbd356f1265b84f443b85352d20 /doc/translation
parent6cb74751fc7e7bce5392a1a7f87ecc32252a00b4 (diff)
downloadikiwiki-d43d1a8e37732cb301449a2320c23007751ea209.tar
ikiwiki-d43d1a8e37732cb301449a2320c23007751ea209.tar.gz
web commit by http://getopenid.com/ptecza: Response
Diffstat (limited to 'doc/translation')
-rw-r--r--doc/translation/discussion.mdwn15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/doc/translation/discussion.mdwn b/doc/translation/discussion.mdwn
index 39d9ee3e6..cf9ffdf74 100644
--- a/doc/translation/discussion.mdwn
+++ b/doc/translation/discussion.mdwn
@@ -2,8 +2,8 @@ I have a few questions about translating PO file:
1. Assume I copied `ikiwiki.pot` file to `pl.po` file and translated it
from English to Polish. How can I check that my `pl.po` file works good?
-I have some experience with building Debian packages, but I don't too much
-about working with PO files in Debian packages.
+I have some experience with building Debian packages, but I don't know
+too much about working with PO files in Debian packages.
> Try putting it into the po/ directory and running make and make install
> in there, that should create the .mo and install it somewhere
@@ -22,6 +22,9 @@ of PO files?
> not a sourceforge/alioth like thing, it's a bit of a pain and maintenance
> burden for me.
+>> OK, I've picked up Subversion for your ikiwiki, so I can get into
+>> Git now ;)
+
3. What is the best way to update my PO file when you do some changes in
`ikiwiki.pot` file? Should I translate my PO file from scratch or
can I do diff for old and new `ikiwiki.pot` file and update only differences?
@@ -30,9 +33,13 @@ can I do diff for old and new `ikiwiki.pot` file and update only differences?
> should be updated as part of the wiki build process so that any fuzzy
> strings are so marked.
+>> Could you please point me any good references or write a quick start
+>> for translators? I think it can be very useful for me and other people.
+
4. What about "gettexting" button titles and link names? Do you really
-think that there should be hardcoded in ikiwiki templates?
+think that there should be hardcoded in ikiwiki templates? --Pawel
> I don't know, really. Recai's approach seems to show promise.
---Pawel
+>> BTW, why does ikiwiki number my questions wrongly (1., 1., 1., 1.,
+>> instead of 1., 2., 3., 4.)? Where have I made a Markdown mistake? --Pawel