diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-01-04 11:43:03 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-01-04 11:43:03 +0000 |
commit | 7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e (patch) | |
tree | 36d1c4ef6f32d904192a1d4e2ffab69de515d903 | |
parent | a5f3c2e1d163d915fcd88b0e74e8958519733204 (diff) | |
download | ikiwiki-7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e.tar ikiwiki-7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e.tar.gz |
Corrected a fuzzy. Changed some error message translation to use ": %s"
same as in the English, since the %s error message probably won't be
translated.
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid "expiring %s" msgstr "%s caducada" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "checking feed %s ..." -msgstr "comprobando entrada %s\t..." +msgstr "comprobando entrada %s ..." #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241 #, perl-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s" #: ../IkiWiki/Setup.pm:13 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "no puedo leer el archivo %s debido a %s" +msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s" #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32 msgid "generating wrappers.." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:62 #, perl-format msgid "failed to write %s: %s" -msgstr "no puedo escribir en %s debido a %s" +msgstr "no puedo escribir en %s: %s" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97 #, perl-format |