aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-04 11:43:03 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-04 11:43:03 +0000
commit7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e (patch)
tree36d1c4ef6f32d904192a1d4e2ffab69de515d903
parenta5f3c2e1d163d915fcd88b0e74e8958519733204 (diff)
downloadikiwiki-7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e.tar
ikiwiki-7aa50b3b2cf11efb09e811b8ffc4d3b8e1b0cc0e.tar.gz
Corrected a fuzzy. Changed some error message translation to use ": %s"
same as in the English, since the %s error message probably won't be translated.
-rw-r--r--po/es.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd002291d..a384e566f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid "expiring %s"
msgstr "%s caducada"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
-msgstr "comprobando entrada %s\t..."
+msgstr "comprobando entrada %s ..."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
#, perl-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ikwiki: no puedo convertir la página %s"
#: ../IkiWiki/Setup.pm:13
#, perl-format
msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr "no puedo leer el archivo %s debido a %s"
+msgstr "no puedo leer el archivo %s: %s"
#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
msgid "generating wrappers.."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:62
#, perl-format
msgid "failed to write %s: %s"
-msgstr "no puedo escribir en %s debido a %s"
+msgstr "no puedo escribir en %s: %s"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
#, perl-format