blob: 638e4fd2c5a429e06538f7e6bc0ca824cc55df71 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
|
# Turkish translation of pbuilder package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pbuilder 0.215+nmu3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: tr\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Default mirror site:"
msgstr "Öntanımlı yansı sitesi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
msgstr ""
"Lütfen pbuilder tarafından kullanılmasını istediğiniz öntanımlı yansıyı "
"girin."
#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid ""
"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
"some valid mirror information."
msgstr ""
"Burayı boş bıraktığınız takdirde bu bilgiyi otomatik olarak algılamak için "
"bir denemede bulunulacaktır. Bu deneme başarısız olursa geçerli bir yansı "
"girmeniz için size bir istemde daha bulunulacaktır."
#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
msgstr "Geçerli bir yansı örneği şu şekildedir: http://http.debian.net/debian"
#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Default mirror not found"
msgstr "Öntanımlı yansı bulunamadı"
#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid ""
"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
"information."
msgstr ""
"Yansı bilgisi algılama başarısız oldu ve kullanıcı yansı bilgisi girmedi."
#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Please enter valid mirror information."
msgstr "Lütfen geçerli bir yansı bilgisi girin."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid "Overwrite current configuration?"
msgstr "Mevcut yapılandırmanın üzerine yazılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid ""
"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
msgstr ""
"Sisteminizde halihazırda bir pbuilder yapılandırması bulunuyor. Devam "
"etmeniz halinde pbuilder mevcut yapılandırmasının bir kısmı ya da tamamı "
"silinebilir, atılabilir ya da değiştirilebilir."
|