aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
blob: 68368b5e96bf18ec1d075411b4e0eec737d1ebce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Czech translation of pbuilder debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pbuilder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Default mirror site:"
msgstr "Výchozí zrcadlo:"

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
msgstr "Zadejte prosím výchozí zrcadlo, které má pbuilder používat."

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid ""
"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
"some valid mirror information."
msgstr ""
"Ponecháte-li pole prázdné, zkusím tuto informaci zjistit sám. Pokud se to "
"gnepovede, budete znovu dotázáni na zadání platného zrcadla."

#. Type: string
#. Description
#: ../pbuilder.templates:1001
msgid "Here is a valid mirror example: http://httpredir.debian.org/debian"
msgstr "Příklad platného zrcadla: http://httpredir.debian.org/debian"

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Default mirror not found"
msgstr "Výchozí zrcadlo nenalezeno"

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid ""
"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
"information."
msgstr ""
"Automatické rozpoznání zrcadla selhalo a uživatel neposkytnul žádné "
"informace."

#. Type: error
#. Description
#: ../pbuilder.templates:2001
msgid "Please enter valid mirror information."
msgstr "Zadejte prosím platné zrcadlo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid "Overwrite current configuration?"
msgstr "Přepsat stávající konfiguraci?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pbuilder.templates:3001
msgid ""
"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
msgstr ""
"Zdá se, že se na vašem systému již nachází konfigurace pbuilderu. Budete-li "
"pokračovat, může se stát, že přepíšete část nastavení pbuilderu."