aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/pbuilder-doc.ja.po')
-rw-r--r--Documentation/pbuilder-doc.ja.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/Documentation/pbuilder-doc.ja.po b/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
index 9a6efc7..41c0177 100644
--- a/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
+++ b/Documentation/pbuilder-doc.ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xxx\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-17 22:17+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-17 22:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-19 05:28+0900\n"
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
"Language-Team: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -429,22 +429,20 @@ msgid ""
"package. (which is a good point that default <command>pdebuild</command> "
"could not do)."
msgstr ""
-"ソースパッケージを作成する際に、Build-Depend を chroot 内部で満たす。\n"
-"(以前の <command>pdebuild</command> でできなかったよい点)."
+"ソースパッケージを作成する際に、Build-Depend を chroot 内部で満たします。\n"
+"(以前の <command>pdebuild</command> でできなかったよい点です)。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:219
msgid "The working directory is modified from inside the chroot."
-msgstr "作業ディレクトリに chroot 内部から変更を加えられる。"
+msgstr "作業ディレクトリに chroot 内部から変更を加えられます。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:223
msgid ""
"Building with <command>pdebuild</command> does not guarantee that it works "
"with <command>pbuilder</command>."
-msgstr ""
-"<command>pdebuild</command> でビルドできることは <command>pbuilder</command> "
-"で必ず動くということが保証されるわけではない。"
+msgstr "<command>pdebuild</command> でビルドできることは <command>pbuilder</command> で必ず動くということが保証されるわけではないです。"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:227
@@ -452,9 +450,7 @@ msgid ""
"If making the source package fails, the session using the chroot is wasted "
"(chroot creation takes a bit of time, which should be improved with "
"cowdancer)."
-msgstr ""
-"ソースパッケージを作るステップ自体が失敗した場合に、その chroot を利用する接"
-"書んは無駄に終わる(chroot の作成には時間がかかる、cowdancer 等で改善する。)"
+msgstr "ソースパッケージを作るステップ自体が失敗した場合に、その chroot を利用するセッションは無駄に終わります(chroot の作成には時間がかかる、cowdancer 等で改善します。)"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><command>
#: pbuilder-doc.xml:232
@@ -656,7 +652,7 @@ msgid ""
"exist. Junichi Uekawa has been running such a script since 2001, and has "
"been filing bugs on packages that fail the test of <command>pbuilder</"
"command>. There were several problems with auto-building:"
-msgstr ""
+msgstr "<command>pbuilder</command> は操作がインタラクティブではないため、自動的に動かすことができる。<command>pbuilder</command> を複数のパッケージに関して、インタラクティブじゃないように実行することができます。それをするためのスクリプトはいくつか存在します。上川は2001年からそのようなスクリプトを実行し、 <command>pbuilder</command> でビルドできない場合についてバグ報告をしていました。次のような問題が発見されました:"
# type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: pbuilder-doc.xml:345