aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-04-06 19:25:54 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2008-04-06 19:25:54 +0900
commitd6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353 (patch)
treec309d3404bb355382b5994ae2df0b9955685fa57 /debian/po
parentb8070e3c058be032331109054f8b9d228a508809 (diff)
downloadpbuilder-d6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353.tar
pbuilder-d6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353.tar.gz
pbuilder: [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages (closes: 473825)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..670fb16
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of pbuilder debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro
+# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pbuilder 0.179\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-30 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Default mirror site:"
+msgstr "Site mirror pré-definido:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
+msgstr "Por favor indique o mirror pré-definido que deseja que seja usado pelo pbuilder."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid ""
+"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
+"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
+"some valid mirror information."
+msgstr ""
+"Se deixar este campo vazio, irá ser feita uma tentativa de autodetectar esta "
+"informação. Se esta tentativa falhar, você será de novo questionado a indicar "
+"informação de algum mirror válido."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
+msgstr "Aqui está um exemplo de mirror válido: http://cdn.debian.net/debian"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Default mirror not found"
+msgstr "Mirror pré-definido não encontrado"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid ""
+"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
+"information."
+msgstr ""
+"A detecção de informação do mirror falhou e o utilizador não disponibilizou "
+"informação de nenhum mirror."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Please enter valid mirror information."
+msgstr "Por favor indique informação válida de um mirror."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid "Overwrite current configuration?"
+msgstr "Sobreescrever a configuração actual?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid ""
+"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
+"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
+msgstr ""
+"O seu sistema parece já ter uma configuração de pbuider. Prosseguir poderá "
+"anular ou sobreescrever partes ou toda a configuração do pbuilder."
+