diff options
author | Junichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp> | 2008-04-06 19:25:54 +0900 |
---|---|---|
committer | Junichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp> | 2008-04-06 19:25:54 +0900 |
commit | d6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353 (patch) | |
tree | c309d3404bb355382b5994ae2df0b9955685fa57 /debian/po | |
parent | b8070e3c058be032331109054f8b9d228a508809 (diff) | |
download | pbuilder-d6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353.tar pbuilder-d6e699a8a0f98b678787c8cb95e3bcf10f7d4353.tar.gz |
pbuilder: [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages (closes: 473825)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..670fb16 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of pbuilder debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro +# This file is distributed under the same license as the pbuilder package. +# +# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pbuilder 0.179\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../pbuilder.templates:1001 +msgid "Default mirror site:" +msgstr "Site mirror pré-definido:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../pbuilder.templates:1001 +msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder." +msgstr "Por favor indique o mirror pré-definido que deseja que seja usado pelo pbuilder." + +#. Type: string +#. Description +#: ../pbuilder.templates:1001 +msgid "" +"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this " +"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert " +"some valid mirror information." +msgstr "" +"Se deixar este campo vazio, irá ser feita uma tentativa de autodetectar esta " +"informação. Se esta tentativa falhar, você será de novo questionado a indicar " +"informação de algum mirror válido." + +#. Type: string +#. Description +#: ../pbuilder.templates:1001 +msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian" +msgstr "Aqui está um exemplo de mirror válido: http://cdn.debian.net/debian" + +#. Type: error +#. Description +#: ../pbuilder.templates:2001 +msgid "Default mirror not found" +msgstr "Mirror pré-definido não encontrado" + +#. Type: error +#. Description +#: ../pbuilder.templates:2001 +msgid "" +"Mirror information detection failed and the user provided no mirror " +"information." +msgstr "" +"A detecção de informação do mirror falhou e o utilizador não disponibilizou " +"informação de nenhum mirror." + +#. Type: error +#. Description +#: ../pbuilder.templates:2001 +msgid "Please enter valid mirror information." +msgstr "Por favor indique informação válida de um mirror." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../pbuilder.templates:3001 +msgid "Overwrite current configuration?" +msgstr "Sobreescrever a configuração actual?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../pbuilder.templates:3001 +msgid "" +"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might " +"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration." +msgstr "" +"O seu sistema parece já ter uma configuração de pbuider. Prosseguir poderá " +"anular ou sobreescrever partes ou toda a configuração do pbuilder." + |