aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>2011-12-24 17:17:13 +0900
committerJunichi Uekawa <dancer@netfort.gr.jp>2011-12-24 17:17:13 +0900
commit1439805a2892d400d2e01b8309bc9d6fdd79f115 (patch)
tree9da668cc41e31cc3331ff2f5c8f079bd83d908c6 /debian/po
parent117da7d7f23a1345d305c1f51922bab446f2144e (diff)
downloadpbuilder-1439805a2892d400d2e01b8309bc9d6fdd79f115.tar
pbuilder-1439805a2892d400d2e01b8309bc9d6fdd79f115.tar.gz
pbuilder: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation (closes: #651265)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..77cfc4b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Brazilian Portuguese translation of pbuilder.
+# Copyright (C) 2011 THE pbuilder COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pbuilder package.
+# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pbuilder 0.203\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pbuilder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 00:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-27 11:07-0200\n"
+"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Default mirror site:"
+msgstr "Localização do espelho de rede padrão:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Please enter the default mirror you want to be used by pbuilder."
+msgstr ""
+"Por favor, informe o espelho de rede padrão que você quer que seja usado "
+"pelo pbuilder."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid ""
+"If you leave this field blank, there will be one attempt to autodetect this "
+"information. If this attempt fails, you will be prompted again to insert "
+"some valid mirror information."
+msgstr ""
+"Se você deixar este campo em branco, será feita uma tentativa de auto "
+"detectar esta informação. Se a tentativa falhar, você será perguntado "
+"novamente para inserir alguma informação válida de espelho de rede."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:1001
+msgid "Here is a valid mirror example: http://cdn.debian.net/debian"
+msgstr ""
+"Este é um exemplo válido de espelho de rede: http://cdn.debian.net/debian"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Default mirror not found"
+msgstr "Espelho de rede padrão não encontrado"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid ""
+"Mirror information detection failed and the user provided no mirror "
+"information."
+msgstr ""
+"A detecção da informação do espelho de rede falhou e o usuário não forneceu "
+"uma informação de espelho de rede."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:2001
+msgid "Please enter valid mirror information."
+msgstr "Por favor, forneça uma informação de espelho de rede válida."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid "Overwrite current configuration?"
+msgstr "Sobrescrever a configuração atual?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../pbuilder.templates:3001
+msgid ""
+"Your system seems to have already pbuilder configuration. Proceeding might "
+"discard or overwrite part or the entire pbuilder's configuration."
+msgstr ""
+"Seu sistema parece já ter uma configuração do pbuilder. Continuar poderá "
+"descartar ou sobrescrever parte ou toda a configuração do pbuilder."