aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/pagestats.de.po
blob: f9e9e402b5ebffa687d744807b12d828ab401f33 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# German translation of directives/ikiwiki/directive/pagestats page for ikiwiki.
# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The `pagestats` directive is supplied by the [[!iki plugins/pagestats "
"desc=pagestats]] plugin."
msgstr ""
"Die `pagestats`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/pagestats "
"desc=pagestats]]-Erweiterung bereitgestellt."

#. type: Plain text
msgid ""
"This directive can generate stats about how pages link to each other. It can "
"produce either a tag cloud, or a table counting the number of links to each "
"page."
msgstr ""
"Diese Anweisung kann Statistiken darüber erzeugen, wie Seiten aufeinander "
"verlinken. Sie kann entweder eine Tag-Wolke erzeugen oder eine Tabelle mit "
"den Häufigkeiten, wie oft auf die einzelnen Seiten verwiesen wurde."

#. type: Plain text
msgid ""
"Here's how to use it to create a [[tag]] cloud, with tags sized based on "
"frequency of use:"
msgstr ""
"So kann eine [[tag]]-Wolke erzeugt werden, wobei die Schriftgröße der tags davon\n"
"abhängt, wie oft sie verwendet werden:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/*\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/*\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"Here's how to create a list of tags, sized by use as they would be in a "
"cloud."
msgstr ""
"So kann eine [[tag]]-Wolke erzeugt werden, mit verschiedenen Schriftgrößen wie\n"
"ein einer Tag-Wolke:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats style=\"list\" pages=\"tags/*\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats style=\"list\" pages=\"tags/*\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid "And here's how to create a table of all the pages on the wiki:"
msgstr "Und so kann eine Tabelle mit allen Seiten im Wiki erzeugt werden:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats style=\"table\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats style=\"table\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The optional `among` parameter limits the pages whose outgoing links are "
"considered. For instance, to display a cloud of tags used on blog entries, "
"while ignoring other pages that use those tags, you could use:"
msgstr ""
"Der optionale Parameter `among` beschränkt die Seiten, deren ausgehende "
"Links berücksichtigt werden. Zum Beispiel kann folgendermaßen eine Tag-Wolke "
"erzeugt werden, die nur Vorkommen in Blogeinträgen berücksichtigt:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/*\" among=\"blog/posts/*\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/*\" among=\"blog/posts/*\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid "Or to display a cloud of tags related to Linux, you could use:"
msgstr "Oder um eine Wolke mit Tags anzuzeigen, die mit Linux verwandt sind:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/* and not tags/linux\" among=\"tagged(linux)\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats pages=\"tags/* and not tags/linux\" among=\"tagged(linux)\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The optional `show` parameter limits display to the specified number of "
"pages. For instance, to show a table of the top ten pages with the most "
"links:"
msgstr ""
"Der optionale Parameter `show` zeigt nur die angegebene Anzahl von Seiten "
"an. Zum Beispiel kann man eine Tabelle mit den zehn häufigsten Links "
"anzeigen:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!pagestats style=\"table\" show=\"10\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!pagestats style=\"table\" show=\"10\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The optional `class` parameter can be used to control the class of the "
"generated tag cloud `div` or page stats `table`."
msgstr ""
"Mit dem optionalen Parameter `class` kann die Klasse des `div` einer Tag-Wolke\n"
"oder der `table` der Seitenstatistik angegeben werden."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"