aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/comment.fr.po
blob: 74a6f720451b01681f5f4199f3100e4feed1336c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Traduction de ikiwiki
# Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The `comment` directive is supplied by the [[!iki plugins/comments "
"desc=comments]] plugin, and is used to add a comment to a page. Typically, "
"the directive is the only thing on a comment page, and is filled out by the "
"comment plugin when a user posts a comment."
msgstr ""
"La directive `comment` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
"comments desc=comments]]. Elle permet l'ajout d'un commentaire sur une page. "
"En général, la page ne comporte que la directive et c'est le greffon lui-"
"même qui remplit la directive quand un utilisateur poste un commentaire."

#. type: Plain text
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t\\[[!comment format=mdwn\n"
"\tusername=\"foo\"\n"
"\tsubject=\"Bar\"\n"
"\tdate=\"2009-06-02T19:05:01Z\"\n"
"\tcontent=\"\"\"\n"
msgstr ""
"\t\\[[!comment format=mdwn\n"
"\tusername=\"foo\"\n"
"\tsubject=\"Bar\"\n"
"\tdate=\"2009-06-02T19:05:01Z\"\n"
"\tcontent=\"\"\"\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tBlah blah.\n"
"\t\"\"\"\n"
msgstr ""
"\tBlah blah.\n"
"\t\"\"\"\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t]]\n"
msgstr "\t]]\n"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "usage"
msgstr "Usage"

#. type: Plain text
msgid ""
"The only required parameter is `content`, the others just add or override "
"metadata of the comment."
msgstr ""
"Le seul paramètre obligatoire est `content`. les autres paramètres ajoutent "
"ou annulent des métadonnées."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`content` - Text to display for the comment.  Note that [[directives|ikiwiki/"
"directive]] may not be allowed, depending on the configuration of the "
"comment plugin."
msgstr ""
"`content` - Texte du commentaire à afficher. Les [[directives|ikiwiki/"
"directive]] sont autorisées, ou non, selon la configuration du greffon "
"« comment »."

#. type: Bullet: '* '
msgid "`format` - Specifies the markup used for the content."
msgstr "`format` - Indique le balisage utilisé par le commentaire."

#. type: Bullet: '* '
msgid "`subject` - Subject for the comment."
msgstr "subject` - Sujet du commentaire."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`date` - Date the comment was posted. Can be entered in nearly any format, "
"since it's parsed by [[!cpan TimeDate]]"
msgstr ""
"`date` - Indique la date du commentaire. Cette date peut utiliser presque "
"tous les formats, puisqu'elle est analysée par [[!cpan TimeDate]]."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`username` - Used to record the username (or OpenID)  of a logged in "
"commenter."
msgstr ""
"`username` - Sert pour l'enregistrement du nom (ou OpenID) d'un commentateur "
"présent."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`nickname` - Name to display for a logged in commenter.  (Optional; used for "
"OpenIDs.)"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`ip` - Can be used to record the IP address of a commenter, if they posted "
"anonymously."
msgstr ""
"`ip` - Permet d'enregistrer l'adresse IP d'un commentateur, s'il envoie son "
"commentaire de façon anonyme."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`claimedauthor` - Records the name that the user entered, if anonymous "
"commenters are allowed to enter their (unverified)  name."
msgstr ""
"`claimedauthor` - Enregistre le nom donné par l'utilisateur, si les "
"commentateurs anonymes ont la possibilité d'indiquer un nom (invérifié)."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"