aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po
blob: de9c28587c2ce23dcfe633ca69e10499b8783a01 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# German translation of directives/ikiwiki/directive/brokenlinks page for ikiwiki.
# Copyright © 2010, 2017 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The `brokenlinks` directive is supplied by the [[!iki plugins/brokenlinks "
"desc=brokenlinks]] plugin."
msgstr ""
"Die `brokenlinks`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/brokenlinks "
"desc=brokenlinks]]-Erweiterung bereitgestellt."

#. type: Plain text
msgid ""
"This directive generates a list of broken links on pages in the wiki. This "
"is a useful way to find pages that still need to be written, or links that "
"are written wrong."
msgstr ""
"Diese Anweisung erzeugt eine Liste aller defekter Links im Wiki. Dies ist "
"ein nützlicher Weg zu erfahren, welche Seiten noch geschrieben werden "
"müssen und welche Links Fehler enthalten."

#. type: Plain text
msgid ""
"The optional parameter \"pages\" can be a [[ikiwiki/PageSpec]] specifying "
"the pages to search for broken links, default is search them all."
msgstr ""
"Der optionale Parameter `pages` kann eine [[ikiwiki/PageSpec]] enthalten, "
"die angibt welche Seiten nach defekten Links durchsucht werden sollen. "
"Standardmäßig werden alle durchsucht."

#. type: Plain text
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"