aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translation/discussion.mdwn
blob: 0383d49c2f2250a7ccef323c44327b173e07f912 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
I have a few questions about translating PO file:

1. Assume I copied `ikiwiki.pot` file to `pl.po` file and translated it
from English to Polish. How can I check that my `pl.po` file works good?
I have some experience with building Debian packages, but I don't know
too much about working with PO files in Debian packages.

  > Try putting it into the po/ directory and running make and make install
  > in there, that should create the .mo and install it somewhere
  > appropriate. ikiwiki should display translated messages when building the
  > wiki (with -v).

2. I'll send you my translation when I finish it, of course. But what about
updating my PO file? Should I send it to you for every ikiwiki issue?
Maybe you should give write access to ikiwiki repository for translators
of PO files?

  > I recently set up a git repository mirroring the main svn repository (see
  > [[download]]) and one idea is that perhaps translators can use that for a
  > distributed revision control system that I can merge back from into svn.
  > I can set up accounts for svn, but as it's on my own personal server and
  > not a sourceforge/alioth like thing, it's a bit of a pain and maintenance
  > burden for me.

  >> OK, I've picked up Subversion for your ikiwiki, so I can get into
  >> Git now ;)

3. What is the best way to update my PO file when you do some changes in
`ikiwiki.pot` file? Should I translate my PO file from scratch or
can I do diff for old and new `ikiwiki.pot` file and update only differences?

  > There are standard tools for working with po files, and the po file
  > should be updated as part of the wiki build process so that any fuzzy
  > strings are so marked.

  >> Could you please point me any good references or write a quick start
  >> for translators? I think it can be very useful for me and other people.

  >>> I'm not a translator, so I don't really know..

4. What about "gettexting" button titles and link names? Do you really
think that there should be hardcoded in ikiwiki templates? --Pawel

  > I don't know, really. Recai's approach seems to show promise.

  >> BTW, why does ikiwiki number my questions wrongly (1., 1., 1., 1.,
  >> instead of 1., 2., 3., 4.)? Where have I made a Markdown mistake? --Pawel

  >>> My indentation mistake, I think. --[[Joey]]