aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po')
-rw-r--r--po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po93
1 files changed, 78 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po
index e31214f29..54f9af4b1 100644
--- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po
+++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# German translation of directives/ikiwiki/directive/img page for ikiwiki.
-# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-21 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: de\n"
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
-"The `size` parameter is optional, defaulting to full size. Note that the "
-"original image's aspect ratio is always preserved, even if this means making "
-"the image smaller than the specified size. You can also specify only the "
-"width or the height, and the other value will be calculated based on it: "
-"\"200x\", \"x200\""
-msgstr ""
-"Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Das "
-"Seitenverhältnis des Originalbildes wird immer bewahrt, auch wenn das Bild "
-"dadurch kleiner wird als angegeben. Man kann auch nur die Breite oder nur "
-"die Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: "
-"`200x`, `x200`."
+"The `size` parameter is optional, defaulting to full size. You can specify "
+"only the width or the height, and the other value will be calculated based "
+"on it: \"200x\", \"x200\"."
+msgstr "Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Man kann auch nur die Breite oder nur die Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: `200x`, `x200`."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you specify both the width and height, the original image's aspect ratio "
+"will be preserved, even if this means making the image smaller than the "
+"specified size. (However, this is not done for svg images.)"
+msgstr "Wenn sowohl Breite als auch Höhe angegeben werden, wird das Seitenverhältnis des Originalbildes bewahrt, auch wenn dadurch ein kleineres Bild als angegeben entsteht. (Dies gilt jedoch nicht für SVG-Bilder.)"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -72,7 +72,11 @@ msgid ""
"`vspace` parameters. These are passed through unchanged to the html img "
"tag. If you include a `caption` parameter, the caption will be displayed "
"centered beneath the image."
-msgstr "Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace` und `vspace` übergeben. Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code weitergereicht. Wird der Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter dem Bild zentriert angezeigt."
+msgstr ""
+"Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace` "
+"und `vspace` übergeben. Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code "
+"weitergereicht. Wird der Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter "
+"dem Bild zentriert angezeigt."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -88,6 +92,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
+"The `pagenumber` parameter selects which of multiple images should be "
+"rendered; this is relevant mainly for GIF and PDF source images."
+msgstr "Der Parameter `pagenumber` wählt aus, welches von mehreren Bildern angezeigt werden soll. Dies ist vor allem bei GIF- und PDF-Bildern relevant."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
"You can also set default values that will be applied to all later images on "
"the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
msgstr ""
@@ -108,6 +118,59 @@ msgstr ""
"\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
"\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "format support"
+msgstr "Unterstützte Formate"
+
+#. type: Plain text
+msgid "By default, the `img` directive only supports a few common web formats:"
+msgstr "Standardmäßig unterstützt die `img`-Anweisung nur ein paar verbreitete Web-Formate:"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "PNG (`.png`)"
+msgstr "PNG (`.png`)"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "JPEG (`.jpg` or `.jpeg`)"
+msgstr "JPEG (`.jpg` oder `.jpeg`)"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "GIF (`.gif`)"
+msgstr "GIF (`.gif`)"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "SVG (`.svg`)"
+msgstr "SVG (`.svg`)"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These additional formats can be enabled with the `img_allowed_formats` [[!"
+"iki setup]] option, but are disabled by default for better [[!iki security]]:"
+msgstr "Die folgenden Formate können mit der `img_allowed_formats` [[!iki setup desc=\"Setup-Option\"]] aktiviert werden, sind aber aus [[!iki security desc=\"Sicherheitsgründen\"]] standardmäßig deaktiviert:"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "PDF (`.pdf`)"
+msgstr "PDF (`.pdf`)"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"`everything` (accepts any file supported by ImageMagick: make sure that only "
+"completely trusted users can [[upload attachments|ikiwiki/pagespec/"
+"attachment]])"
+msgstr "`everything` (akzeptiert alle Dateitypen, die von ImageMagick unterstützt werden: hierbei sollte sichergestellt werden, dass nur vollständig vertrauenswürdige Nutzer [[Anhänge hochladen|ikiwiki/pagespec/attachment]] können)"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For example, a wiki where only `admin()` users can upload attachments might "
+"use:"
+msgstr "Das folgende Beispiel könnte in einem Wiki verwendet werden, in dem nur `admin()`-Benutzer Anhänge hochladen dürfen:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " img_allowed_formats: [png, jpeg, gif, svg, pdf]\n"
+msgstr " img_allowed_formats: [png, jpeg, gif, svg, pdf]\n"
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"