aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3987fda87..53cc06f66 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-15 15:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-19 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
"Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -16,41 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:152
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first."
msgstr "Konieczne jest zalogowanie się."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
msgid "Preferences saved."
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:330
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:332
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion"
msgstr "dyskusja"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:463
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:465
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie strony %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:508 ../IkiWiki/CGI.pm:541
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:482 ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:543
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja strony %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:649
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:651
msgid "You are banned."
msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:681
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Kopie lustrzane"
msgid "Mirror"
msgstr "Kopia lustrzana"
+#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
+msgid "more"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?"
msgstr "Więcej o OpenID"
@@ -237,7 +241,7 @@ msgid "in mid-morning %A"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
-msgid "in late morning %A"
+msgid "late %A morning"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
@@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "Błąd"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:548
+#: ../IkiWiki.pm:558
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"