aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-05-19 13:29:19 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-05-19 13:29:19 -0400
commitf1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7 (patch)
tree3c01806f1cb7524becd78a857033f564525004d6 /po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po
parent63dc670e87b4affec562f5ffffa1d8d88deabbae (diff)
downloadikiwiki-f1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7.tar
ikiwiki-f1671eeb8b8b6c4e2d61fa22b21df9d9d01a48a7.tar.gz
revert massive l10n refersh
This reverts commit 5a82bc5e8799e2569cd256ef8274f00e8eff5d76 and commit 55dc24616892497a32e48ad349ebd16fac71e738. That turns out to not be the way l10n of underlays is handled, instead these changes are being made to the l10n branch, and the Danish underlay translation update will be copied into master from that branch. This is necessary to avoid tying that branch up in a state where it is horribly diverged from master and cannot be updated anymore.
Diffstat (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po')
-rw-r--r--po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po23
1 files changed, 5 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po
index 6f6efb212..253502ad4 100644
--- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po
+++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/ping.fr.po
@@ -5,11 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -18,9 +17,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The `ping` directive is supplied by the [[!iki plugins/pinger desc=pinger]] "
"plugin."
-msgstr ""
-"La directive `ping` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
-"pinger desc=pinger]]."
+msgstr "La directive `ping` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/pinger desc=pinger]]."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -29,13 +26,7 @@ msgid ""
"plugins/pingee desc=pingee]] plugin to set up a loosely coupled mirror "
"network, or a branched version of a wiki. By pinging the mirror or branch "
"each time the main wiki changes, it can be kept up-to-date."
-msgstr ""
-"Cette directive permet de configurer ikiwiki pour qu'il visite une URL à "
-"chaque mise à jour du wiki. Utilisée avec le greffon [[!iki plugins/pingee "
-"desc=pingee]], elle permet de mettre en place un réseau avec des miroirs "
-"couplés ou une version « branche » d'un wiki. En visitant le miroir ou la "
-"branche à chaque modification du wiki principal, ils peuvent être gardés à "
-"jour. "
+msgstr "Cette directive permet de configurer ikiwiki pour qu'il visite une URL à chaque mise à jour du wiki. Utilisée avec le greffon [[!iki plugins/pingee desc=pingee]], elle permet de mettre en place un réseau avec des miroirs couplés ou une version « branche » d'un wiki. En visitant le miroir ou la branche à chaque modification du wiki principal, ils peuvent être gardés à jour. "
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -50,17 +41,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The \"from\" parameter must be identical to the url of the wiki that is "
"doing the pinging. This is used to prevent ping loops."
-msgstr ""
-"Le paramètre \"from\" doit être identique à l'URL du wiki qui effectue le "
-"*ping*, de manière à éviter les boucles."
+msgstr "Le paramètre \"from\" doit être identique à l'URL du wiki qui effectue le *ping*, de manière à éviter les boucles."
#. type: Plain text
msgid ""
"The \"to\" parameter is the url to ping. The example shows how to ping "
"another ikiwiki instance."
-msgstr ""
-"Le paramètre \"to\" est l'URL à visiter. L'exemple montre comment visiter "
-"une autre instance d'ikiwiki."
+msgstr "Le paramètre \"to\" est l'URL à visiter. L'exemple montre comment visiter une autre instance d'ikiwiki."
#. type: Plain text
#, no-wrap