aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-04-30 17:27:18 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-04-30 17:27:18 -0400
commite02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5 (patch)
tree12f0b3195e4702e55b3637065e45567893566a72 /po/pl.po
parent9838bec93c976a71ed36c0996084ea28c0d3d71e (diff)
downloadikiwiki-e02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5.tar
ikiwiki-e02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5.tar.gz
releasing version 3.20110430
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po141
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0328be3c2..b44e2015d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -54,85 +54,85 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "brakujący parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nowy kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "wpisy"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nowy wpis"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "wygasający wpis %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
@@ -224,60 +224,60 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
@@ -532,17 +532,22 @@ msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "nie znaleziono %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
@@ -639,88 +644,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
@@ -1250,51 +1255,51 @@ msgstr "odświeżanie wiki..."
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
@@ -1319,10 +1324,6 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "nie znaleziono %s"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."