aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-02-25 19:59:06 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-02-25 19:59:06 -0400
commitc58e0a97bffc87edb4fa16faad2878815e60613f (patch)
treeee3d53987e1d8ad5986834101c08975d4dd36fb7 /po/pl.po
parentecd2153a70882a5a058c20af7e752d656203e13f (diff)
downloadikiwiki-c58e0a97bffc87edb4fa16faad2878815e60613f.tar
ikiwiki-c58e0a97bffc87edb4fa16faad2878815e60613f.tar.gz
releasing version 3.20110225
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po125
1 files changed, 66 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 34a682d7e..0328be3c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -66,73 +66,73 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "brakujący parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
msgid "new feed"
msgstr "nowy kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
msgid "posts"
msgstr "wpisy"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
msgid "new"
msgstr "nowy wpis"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "wygasający wpis %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
@@ -182,11 +182,12 @@ msgstr ""
msgid "attachment upload"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
-msgid "automatic index generation"
-msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "creating index page %s"
+msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: "
@@ -227,7 +228,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
@@ -310,19 +312,19 @@ msgstr ""
msgid "removing old preview %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:298
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:316 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:346 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:391
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:433
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1634
+#: ../IkiWiki.pm:1640
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
@@ -423,7 +425,7 @@ msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
@@ -488,12 +490,12 @@ msgstr ""
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
@@ -637,88 +639,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -822,12 +824,12 @@ msgstr ""
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
#, perl-format
msgid "This reverts commit %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
#, perl-format
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
@@ -1045,6 +1047,11 @@ msgstr "brakujące wartości"
msgid "failed to generate image from code"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing transient version of %s"
+msgstr "usuwanie starej strony %s"
+
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
#, perl-format
msgid "%s plugin:"
@@ -1258,36 +1265,36 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1406
+#: ../IkiWiki.pm:1412
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1590
+#: ../IkiWiki.pm:1596
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1890
+#: ../IkiWiki.pm:1896
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2140
+#: ../IkiWiki.pm:2146
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2217
+#: ../IkiWiki.pm:2223
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2238
+#: ../IkiWiki.pm:2244
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2374
+#: ../IkiWiki.pm:2380
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"