aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-04-29 21:57:25 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-04-29 21:57:25 +0000
commit93c6d2c340b9529eedf611d6e753030cc9c29ae9 (patch)
tree85d7b2b4fa5082fb804fdcdb2cf6958b3ac9b0ac /po/pl.po
parente97b63c95aad40de6498bd480a38d7a57764ad53 (diff)
downloadikiwiki-93c6d2c340b9529eedf611d6e753030cc9c29ae9.tar
ikiwiki-93c6d2c340b9529eedf611d6e753030cc9c29ae9.tar.gz
* Use fieldsets in the preferences form to group related options together.
Especially cleans up the ordering of the admin's preferences form.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4f35c9705..000da0745 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -20,38 +20,38 @@ msgstr ""
msgid "You need to log in first."
msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:274
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:277
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencje zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:339
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:342
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:421 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
#: ../IkiWiki/Render.pm:166
msgid "discussion"
msgstr "dyskusja"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:467
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:484 ../IkiWiki/CGI.pm:499 ../IkiWiki/CGI.pm:510
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:536 ../IkiWiki/CGI.pm:580
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:674
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:677
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:706
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:709
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
-#, perl-format
-msgid "invalid UTF-8 stripped from feed"
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
msgstr "Parametry \"test\" i \"then\" są wymagane"
@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony"
msgid "(use FirstnameLastName)"
msgstr "użyj formy ImieNazwisko"
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150
msgid "Error creating account."
msgstr "Błąd w trakcie zakładania konta."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171
msgid "Failed to send mail"
msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości"
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173
msgid "Your password has been emailed to you."
msgstr "Wiadomość z hasłem została wysłana."
@@ -417,23 +417,23 @@ msgstr "nieprawidłowa szerokość"
msgid "failed to run php"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania php"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
msgid "cannot find file"
msgstr "nie można znaleźć pliku"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
msgid "unknown data format"
msgstr "nieznany format danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
msgid "empty data"
msgstr "brak danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
msgid "Direct data download"
msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
#, fuzzy, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
@@ -462,8 +462,8 @@ msgid ""
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
"notifications"
msgstr ""
-"Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" "
-"post-commit z powodu nieustawionego parametru REV"
+"Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
+"commit z powodu nieustawionego parametru REV"
#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270
#, perl-format
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "gotowe"
#. translators: A list of one or more pages that were changed,
#. translators: And the name of the user making the change.
#. translators: This is used as the subject of a commit email.
-#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
+#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
#, perl-format
msgid "update of %s's %s by %s"
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
#: ../IkiWiki.pm:107
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
-"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą "
-"parametru --url"
+"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
+"--url"
#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155
msgid "Error"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Błąd"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:625
+#: ../IkiWiki.pm:631
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"