aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2007-12-08 15:36:34 -0500
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2007-12-08 15:36:34 -0500
commit7b125b45b025bc92e67ef6e9984f7eb5a1970987 (patch)
treeff1822b0e2db8bd6b2555a995469e3501011f82c /po/pl.po
parentb8681e19d170faab819d131e8e1bd173daeedc0b (diff)
downloadikiwiki-7b125b45b025bc92e67ef6e9984f7eb5a1970987.tar
ikiwiki-7b125b45b025bc92e67ef6e9984f7eb5a1970987.tar.gz
update
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po39
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9ca97fdf0..0d141e6df 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 14:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 15:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:29
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
#, perl-format
msgid "%s from %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
@@ -231,7 +231,12 @@ msgstr ""
"Awaria w trakcie ładowania perlowego modułu Markdown.pm (%s) lub "
"uruchamiania programu /usr/bin/markdown (%s)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:90
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:77
+#, fuzzy
+msgid "redir page not found"
+msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:113
#, fuzzy
msgid "stylesheet not found"
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
@@ -519,47 +524,47 @@ msgstr ""
"Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
"commit z powodu nieustawionego parametru REV"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:284
+#: ../IkiWiki/Render.pm:274 ../IkiWiki/Render.pm:295
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:326
+#: ../IkiWiki/Render.pm:337
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:359
+#: ../IkiWiki/Render.pm:370
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "skanowanie %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:364
+#: ../IkiWiki/Render.pm:375
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "renderowanie %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:376
+#: ../IkiWiki/Render.pm:387
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:393
+#: ../IkiWiki/Render.pm:404
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:431
+#: ../IkiWiki/Render.pm:442
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:443
+#: ../IkiWiki/Render.pm:454
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:469
+#: ../IkiWiki/Render.pm:480
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@@ -617,13 +622,13 @@ msgid "failed to write %s: %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:107
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "pomyślnie utworzono %s"
@@ -642,7 +647,7 @@ msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
-#: ../IkiWiki.pm:193 ../IkiWiki.pm:194
+#: ../IkiWiki.pm:197 ../IkiWiki.pm:198
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "Błąd"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:708
+#: ../IkiWiki.pm:721
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"