aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>2009-10-17 20:52:18 -0400
committerJoey Hess <joey@gnu.kitenet.net>2009-10-17 20:52:18 -0400
commit1d094d82a3ebdc277680c88ae47bbb78dab62328 (patch)
treeed9c2e03f98578a683464c33f821b22046c240f1 /po/pl.po
parent6a955e86bb37b490f066886968ba8ba2c56907ef (diff)
downloadikiwiki-1d094d82a3ebdc277680c88ae47bbb78dab62328.tar
ikiwiki-1d094d82a3ebdc277680c88ae47bbb78dab62328.tar.gz
releasing version 3.20091017
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cdc2d91c5..47a0fb6fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 19:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 20:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane."
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1276
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -190,12 +190,12 @@ msgid ""
"\">blogspam</a>: "
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
#, perl-format
msgid "%s from %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!"
@@ -350,18 +350,18 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:645 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669
#: ../IkiWiki/Receive.pm:130
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:685
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:689
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
@@ -450,29 +450,20 @@ msgstr "brakujący parametr %s"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212
-msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:223
-#, perl-format
-msgid "unknown sort type %s"
-msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "brakujący szablon %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
#, fuzzy
msgid "failed to run dot"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
@@ -534,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "Get an OpenID"
msgstr "Pobierz OpenID"
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:45
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
#, fuzzy
msgid "All pages have other pages linking to them."
msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony"
@@ -620,77 +611,77 @@ msgstr ""
msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "edycja %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
@@ -711,11 +702,11 @@ msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana"
msgid "command failed"
msgstr "awaria fortunki"
-#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
msgid "missing formula"
msgstr "brakująca reguła"
-#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
msgid "unknown formula"
msgstr "nieznana reguła"
@@ -789,7 +780,7 @@ msgstr "w południe w %A"
msgid "illegal percent value %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
@@ -1053,54 +1044,54 @@ msgstr ""
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:266
+#: ../IkiWiki/Render.pm:150
+#, perl-format
+msgid "scanning %s"
+msgstr "skanowanie %s"
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:271
#, perl-format
msgid ""
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:294 ../IkiWiki/Render.pm:321
+#: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:299
+#: ../IkiWiki/Render.pm:305
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:385
+#: ../IkiWiki/Render.pm:395
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "usuwanie starej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:426
-#, perl-format
-msgid "scanning %s"
-msgstr "skanowanie %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:453
+#: ../IkiWiki/Render.pm:471
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:500
+#: ../IkiWiki/Render.pm:480
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
+msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:603
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "renderowanie %s zależącego od %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:536
+#: ../IkiWiki/Render.pm:616
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:548
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "removing %s, no longer built by %s"
-msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:572
+#: ../IkiWiki/Render.pm:679
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s"
@@ -1179,35 +1170,44 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "odświeżanie wiki..."
-#: ../IkiWiki.pm:232
+#: ../IkiWiki.pm:238
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
-#: ../IkiWiki.pm:501
+#: ../IkiWiki.pm:507
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
-#: ../IkiWiki.pm:547
+#: ../IkiWiki.pm:553
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:576
+#: ../IkiWiki.pm:582
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1258
+#: ../IkiWiki.pm:1264
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1820
+#: ../IkiWiki.pm:1863
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1944
+#: ../IkiWiki.pm:2006
+msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2017
+#, perl-format
+msgid "unknown sort type %s"
+msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2036
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"