aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-11-30 16:52:30 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2011-11-30 16:52:30 -0400
commit3b40790041cc4ed5b53fac92fd2edc393f3c1c45 (patch)
tree1447833eec18e3af5abd7630f1bc768be24891d3 /po/de.po
parentf55931dd769c732cc50d4ca7df9293a28574bee0 (diff)
downloadikiwiki-3b40790041cc4ed5b53fac92fd2edc393f3c1c45.tar
ikiwiki-3b40790041cc4ed5b53fac92fd2edc393f3c1c45.tar.gz
releasing version 3.20111107
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po115
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 368deb19a..9cc9e388b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1470
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:227
msgid "done"
msgstr "fertig"
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "durch allowed_attachements verboten"
msgid "bad attachment filename"
msgstr "fehlerhafter Dateiname für Anhang"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:295
msgid "attachment upload"
msgstr "Anhang hochladen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
#, fuzzy
msgid "this attachment is not yet saved"
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
msgid "just uploaded"
msgstr ""
@@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "entferne alte Vorschau %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "Seite %s kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:325 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:355 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:442
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s"
@@ -379,55 +379,55 @@ msgstr "Keine Seite"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1671
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:777 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
+#: ../IkiWiki.pm:1690
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:799
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:803
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:873
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die %s Erweiterung verwandt wird"
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "graphviz konnte nicht ausgeführt werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:143
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog ist kein gültiges graphviz-Programm"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight enteilt unbekannten Dateityp '%s'"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Quellcode: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr "falsches Format in \"%s\" für size (sollte BxH sein)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:427
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr ""
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:491
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:511
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
@@ -687,56 +687,56 @@ msgstr ""
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:957
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:980
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:986
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1022
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1169 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1220
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1179
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1232
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
"arbeiten"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1275
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@ -869,16 +869,16 @@ msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s ist keine Datei"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Anhänge aus."
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
msgid "removed"
msgstr "entfernt"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "konnte das rsync_command nicht ausführen: %s"
msgid "rsync_command exited %d"
msgstr "rsync_command gibt Fehler %d zurück"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
#, fuzzy, perl-format
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "benötige Digest::SHA1 um einen Index von %s zu erstellen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
msgid "search"
msgstr "suchen"
@@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
-#: ../ikiwiki.in:215
+#: ../ikiwiki.in:216
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
-#: ../ikiwiki.in:218
+#: ../ikiwiki.in:219
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.."
@@ -1283,46 +1283,51 @@ msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
-#: ../IkiWiki.pm:629
+#: ../IkiWiki.pm:605
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unsupported umask setting %s"
+msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:645
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
-#: ../IkiWiki.pm:659
+#: ../IkiWiki.pm:675
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1435
+#: ../IkiWiki.pm:1452
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1627
+#: ../IkiWiki.pm:1646
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1927
+#: ../IkiWiki.pm:1946
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki.pm:2177
+#: ../IkiWiki.pm:2196
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2254
+#: ../IkiWiki.pm:2273
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2275
+#: ../IkiWiki.pm:2294
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2411
+#: ../IkiWiki.pm:2430
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"