aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2009-07-23 01:15:59 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2009-07-23 01:15:59 +0200
commit30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243 (patch)
tree5728e9a38ac9e95e375c10515555966801bfbdbf /po/de.po
parent90fe04502a69727bac90f54021d77384c998b8a0 (diff)
downloadikiwiki-30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243.tar
ikiwiki-30e122bfc808bdf8102e826b022b4faf1e8a7243.tar.gz
Unfuzz translations (after rephrasings)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 391a5a752..b5c7c9ec2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-23 00:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgid "Must specify %s"
msgstr "%s muss angegeben werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
-msgid "Failed to create bucket in S3: "
+msgid "Failed to create bucket inside S3: "
msgstr "Konnte Behälter (bucket) in S3 nicht anlegen: "
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
-msgid "Failed to save file to S3: "
+msgid "Failed to save file into S3: "
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 speichern: "
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
-msgid "Failed to delete file from S3: "
+msgid "Failed to delete file inside S3: "
msgstr "Konnte die Datei nicht in S3 löschen: "
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
@@ -243,8 +243,7 @@ msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
-msgstr ""
-"Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
+msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
msgid "Added a comment"
@@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die %s Erweiterung verwandt wird"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
-msgstr ""
-"auswerten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen"
+msgstr "auswerten der URL fehlgeschlagen, konnte Domainnamen nicht feststellen"
#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
msgid "missing page"
@@ -390,8 +388,9 @@ msgstr "Quellcode: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
-msgstr "Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück "
-"auf pass through"
+msgstr ""
+"Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
+"through"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
msgid "Image::Magick is not installed"
@@ -513,7 +512,8 @@ msgid "Get an OpenID"
msgstr "Eine OpenID anfordern"
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
-msgid "All pages are linked to by other pages."
+#, fuzzy
+msgid "All pages have other pages linking to them."
msgstr "Alle Seiten haben mindenstens einen Verweis von einer anderen Seite."
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "werde Ping an %s senden"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
#, perl-format
-msgid "Ignoriere Ping-Anweisung für Wiki %s (dies ist Wiki %s)"
+msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
msgstr "Ignoriere die ping Anweisung für das Wiki %s (dieses Wiki ist %s)"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "Diskussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
#, perl-format
-msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
+msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
#, perl-format
-msgid "rendering %s"
+msgid "building %s"
msgstr "erzeuge %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
@@ -613,16 +613,16 @@ msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
msgid ""
-"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
-"translations as well."
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
msgstr ""
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
msgid ""
-"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
-"translations as well."
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
msgstr ""
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
@@ -672,7 +672,9 @@ msgstr "lesen von %s fehlgeschlagen"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
-msgstr "ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu arbeiten"
+msgstr ""
+"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
+"arbeiten"
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
msgid "vote"
@@ -785,8 +787,7 @@ msgstr "%s existiert nicht"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
-msgstr ""
-"%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
+msgstr "%s ist nicht im srcdir und kann deshalb nicht gelöscht werden"
#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, perl-format
@@ -1050,27 +1051,27 @@ msgstr "durchsuche %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:436
#, perl-format
-msgid "rendering %s, which links to %s"
+msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
#: ../IkiWiki/Render.pm:457
#, perl-format
-msgid "rendering %s, which depends on %s"
+msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, die von %s abhängt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:496
#, perl-format
-msgid "rendering %s, to update its backlinks"
+msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rückverweise zu aktualisieren"
#: ../IkiWiki/Render.pm:508
#, perl-format
-msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:532
#, perl-format
-msgid "ikiwiki: cannot render %s"
+msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
@@ -1193,9 +1194,8 @@ msgid "What revision control system to use?"
msgstr "Welches Versionskontrollsystem soll verwandt werden?"
#: ../auto.setup:20
-msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
-msgstr ""
-"Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
+msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"