aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-05-09 20:01:55 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-05-09 20:01:55 +0000
commit301e2d93c4bdb90eb1df58e2744726ad4675c125 (patch)
tree25b9f4ededa3237ed616c7b2c15eda1a082b69c8 /po/cs.po
parente36d81363d51f67820d5381c19349294d40d5171 (diff)
downloadikiwiki-301e2d93c4bdb90eb1df58e2744726ad4675c125.tar
ikiwiki-301e2d93c4bdb90eb1df58e2744726ad4675c125.tar.gz
* Updated Czech translation from Miroslav Kure.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8b405eb38..580da4c31 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlášení"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení uloženo."
+msgstr "Předvolby"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Správce"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
msgid "Preferences saved."
@@ -132,9 +131,9 @@ msgid "There are no broken links!"
msgstr "Žádné porušené odkazy!"
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s parameter is required"
-msgstr "parametry \"test\" a \"then\" jsou vyžadovány"
+msgstr "parametr %s je vyžadován"
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
msgid "fortune failed"
@@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "více"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
msgid "Log in with"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit pomocí"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
msgid "Get an OpenID"
@@ -303,7 +302,6 @@ msgid "early %A morning"
msgstr "%A brzo ráno"
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
-#, fuzzy
msgid "mid-morning %A"
msgstr "%A dopoledne"