aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-12 20:56:54 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-12 20:56:54 +0000
commit7ceb5b1f75efa68aac88c179dd6d14e743e4a2ae (patch)
treee7bbf866d42e6b39817dd6cb1d0b6bd8db83cb62 /po/bg.po
parent8c8ce06a1b267a5c5d0b1a4f2b229b6d15e63b71 (diff)
downloadikiwiki-7ceb5b1f75efa68aac88c179dd6d14e743e4a2ae.tar
ikiwiki-7ceb5b1f75efa68aac88c179dd6d14e743e4a2ae.tar.gz
Improve error message when postsignin (probably from openid) fails due to
cookies not being enabled. Adds a new translatable string..
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po38
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 81905d0eb..80dad8320 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 15:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -21,35 +21,40 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/CGI.pm:51
#, perl-format
msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
-msgstr "Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна"
+msgstr ""
+"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:141
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:140
msgid "You need to log in first."
msgstr "Първо трябва да влезете."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:259
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:257
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:410 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:162
#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
msgid "discussion"
msgstr "дискусия"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:449
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:446
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:509
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 ../IkiWiki/CGI.pm:506
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:626
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
+msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
#, perl-format
msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
@@ -115,7 +120,9 @@ msgstr "приставката „googlecalendar” не намери URL в HTM
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:37
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
-msgstr "Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и местоположението на уикито посредством параметъра „--url”"
+msgstr ""
+"Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и "
+"местоположението на уикито посредством параметъра „--url”"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:97
#, perl-format
@@ -133,7 +140,9 @@ msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълне
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
#, perl-format
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
-msgstr "грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/markdown” (%s)"
+msgstr ""
+"грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/"
+"markdown” (%s)"
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
msgid "Mirrors"
@@ -241,7 +250,9 @@ msgstr "функцията „getctime” не е реализирана"
msgid ""
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
"notifications"
-msgstr "Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания"
+msgstr ""
+"Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява "
+"като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания"
#: ../IkiWiki/Render.pm:98
msgid "Discussion"
@@ -362,7 +373,9 @@ msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназна
#: ../IkiWiki.pm:99
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
-msgstr "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
+msgstr ""
+"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
+"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
msgid "Error"
@@ -376,4 +389,3 @@ msgstr "Грешка"
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
-