aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-28 01:18:25 +0000
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>2007-01-28 01:18:25 +0000
commit5a9ef8218cbdba318a92a1754027a587302c91e6 (patch)
treee05658fbbc4a24b97ce19f7c7a1f8917b5e7a3e1 /po/bg.po
parentbea093d3fc700228534caa70aa26500df9d4f6aa (diff)
downloadikiwiki-5a9ef8218cbdba318a92a1754027a587302c91e6.tar
ikiwiki-5a9ef8218cbdba318a92a1754027a587302c91e6.tar.gz
update
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5aa888562..7aa520bca 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 20:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Първо трябва да влезете."
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
-#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
+#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion"
msgstr "дискусия"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "създаване на %s"
msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:623
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:629
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:656
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "getctime not implemented"
msgstr "функцията „getctime” не е реализирана"
-#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206
+#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
msgid ""
"REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
"notifications"
@@ -254,51 +254,51 @@ msgstr ""
"Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява "
"като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:98
+#: ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
+#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:288
+#: ../IkiWiki/Render.pm:292
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "премахване на старата страница „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:307
+#: ../IkiWiki/Render.pm:311
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "сканиране на „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:316
+#: ../IkiWiki/Render.pm:320
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:328
+#: ../IkiWiki/Render.pm:332
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:345
+#: ../IkiWiki/Render.pm:349
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:383
+#: ../IkiWiki/Render.pm:387
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:395
+#: ../IkiWiki/Render.pm:399
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:421
+#: ../IkiWiki/Render.pm:425
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”"
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
-#: ../IkiWiki.pm:99
+#: ../IkiWiki.pm:101
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
-#: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145
+#: ../IkiWiki.pm:146 ../IkiWiki.pm:147
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Грешка"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:524
+#: ../IkiWiki.pm:526
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"