aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/doc/contributing.pot
blob: 856adf42d44f4eb896bb06213c14acd53531291a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Ludovic Courtès
# This file is distributed under the same license as the guix package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 0.14.0.4279-63c2a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: chapter
#: doc/contributing.texi:1 doc/contributing.texi:2
#, no-wrap
msgid "Contributing"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:9
msgid ""
"This project is a cooperative effort, and we need your help to make it grow! "
"Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and @code{#guix} "
"on the Freenode IRC network.  We welcome ideas, bug reports, patches, and "
"anything that may be helpful to the project.  We particularly welcome help "
"on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:10
#, no-wrap
msgid "code of conduct, of contributors"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:11
#, no-wrap
msgid "contributor covenant"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:17
msgid ""
"We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, so "
"that anyone can contribute to the best of their abilities.  To this end our "
"project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from "
"@url{http://contributor-covenant.org/}.  You can find a local version in the "
"@file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:21
msgid ""
"Contributors are not required to use their legal name in patches and on-line "
"communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
msgstr ""

#. type: section
#: doc/contributing.texi:28 doc/contributing.texi:30 doc/contributing.texi:31
#, no-wrap
msgid "Building from Git"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:28
msgid "The latest and greatest."
msgstr ""

#. type: section
#: doc/contributing.texi:28 doc/contributing.texi:102 doc/contributing.texi:103
#, no-wrap
msgid "Running Guix Before It Is Installed"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:28
msgid "Hacker tricks."
msgstr ""

#. type: section
#: doc/contributing.texi:28 doc/contributing.texi:169 doc/contributing.texi:170
#, no-wrap
msgid "The Perfect Setup"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:28
msgid "The right tools."
msgstr ""

#. type: section
#: doc/contributing.texi:28 doc/contributing.texi:228 doc/contributing.texi:229
#, no-wrap
msgid "Coding Style"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:28
msgid "Hygiene of the contributor."
msgstr ""

#. type: section
#: doc/contributing.texi:28 doc/contributing.texi:319 doc/contributing.texi:320
#, no-wrap
msgid "Submitting Patches"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:28
msgid "Share your work."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:35
msgid ""
"If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version "
"from the Git repository:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:38
#, no-wrap
msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:43
msgid ""
"When building Guix from a checkout, the following packages are required in "
"addition to those mentioned in the installation instructions "
"(@pxref{Requirements})."
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:45
#, no-wrap
msgid "@url{http://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:46
#, no-wrap
msgid "@url{http://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:47
#, no-wrap
msgid "@url{http://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:48
#, no-wrap
msgid "@url{http://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:49
#, no-wrap
msgid "@url{http://www.graphviz.org/, Graphviz};"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:50
#, no-wrap
msgid "@url{http://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:57
msgid ""
"The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, "
"by using Guix! The following command starts a new shell where all the "
"dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on "
"Guix:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:60
#, no-wrap
msgid "guix environment guix\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:64
msgid ""
"@xref{Invoking guix environment}, for more information on that command.  "
"Extra dependencies can be added with @option{--ad-hoc}:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:67
#, no-wrap
msgid "guix environment guix --ad-hoc help2man git strace\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:71
msgid ""
"Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure using "
"Autoconf and Automake.  If you get an error like this one:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:74
#, no-wrap
msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:83
msgid ""
"it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is "
"provided by pkg-config.  Make sure that @file{pkg.m4} is available.  The "
"same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile.  For "
"instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look "
"for @file{.m4} files in @file{/usr/share}.  In that case, you have to invoke "
"the following command:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:86
#, no-wrap
msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:90
msgid ""
"@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more "
"information."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:95
msgid ""
"Then, run @command{./configure} as usual.  Make sure to pass "
"@code{--localstatedir=@var{directory}} where @var{directory} is the "
"@code{localstatedir} value used by your current installation (@pxref{The "
"Store}, for information about this)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:100
msgid ""
"Finally, you have to invoke @code{make check} to run tests (@pxref{Running "
"the Test Suite}).  If anything fails, take a look at installation "
"instructions (@pxref{Installation})  or send a message to the "
"@email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:109
msgid ""
"In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test "
"the changes made in your local source tree checkout without actually "
"installing them.  So that you can distinguish between your ``end-user'' hat "
"and your ``motley'' costume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:117
msgid ""
"To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run "
"@code{make install}.  To do that, prefix each command with "
"@command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top "
"build tree of Guix), as in@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} "
"guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that "
"@command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they "
"need.}:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:121
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
"$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:125
msgid "Similarly, for a Guile session using the Guix modules:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:128
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk "
"(%current-system))'\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:130
#, no-wrap
msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:133
#, no-wrap
msgid "REPL"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:134
#, no-wrap
msgid "read-eval-print loop"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:137
msgid ""
"@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile "
"Reference Manual}):"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:152
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
"                       (fold-packages\n"
"                         (lambda (package lst)\n"
"                           (if (string-prefix? \"python\"\n"
"                                               (package-name package))\n"
"                               (cons package lst)\n"
"                               lst))\n"
"                         '()))\n"
"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
"$1 = 361\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:156
msgid ""
"The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables "
"necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:167
msgid ""
"Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the "
"local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/latest} "
"symlink (@pxref{Invoking guix pull}).  Run @command{git pull} instead if you "
"want to upgrade your local source tree.@footnote{If you would like to set up "
"@command{guix} to use your Git checkout, you can point the "
"@file{~/.config/guix/latest} symlink to your Git checkout directory.  If you "
"are the sole user of your system, you may also consider pointing the "
"@file{/root/.config/guix/latest} symlink to point to "
"@file{~/.config/guix/latest}; this way it will always use the same "
"@command{guix} as your user does.}"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:177
msgid ""
"The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for "
"Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference "
"Manual}).  First, you need more than an editor, you need "
"@url{http://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful "
"@url{http://nongnu.org/geiser/, Geiser}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:185
msgid ""
"Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: "
"code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line "
"documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump "
"to an object definition, a REPL to try out your code, and more "
"(@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}).  For convenient Guix "
"development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source "
"files from your checkout:"
msgstr ""

#. type: lisp
#: doc/contributing.texi:190
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
"  (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:198
msgid ""
"To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode.  But in "
"addition to that, you must not miss "
"@url{http://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}.  It provides "
"facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an "
"s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following "
"s-expression, etc."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:199
#, no-wrap
msgid "code snippets"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:200
#, no-wrap
msgid "templates"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:201
#, no-wrap
msgid "reducing boilerplate"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:208
msgid ""
"We also provide templates for common git commit messages and package "
"definitions in the @file{etc/snippets} directory.  These templates can be "
"used with @url{http://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand "
"short trigger strings to interactive text snippets.  You may want to add the "
"snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
msgstr ""

#. type: lisp
#: doc/contributing.texi:213
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
"  (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:220
msgid ""
"The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to "
"display staged files.  When editing a commit message type @code{add} "
"followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a "
"package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for "
"updating a package."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:226
msgid ""
"The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing "
"@code{package...} followed by @kbd{TAB}.  This snippet also inserts the "
"trigger string @code{origin...}, which can be expanded further.  The "
"@code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on "
"@code{...}, which also can be expanded further."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:234
msgid ""
"In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, "
"standards, GNU Coding Standards}).  However, they do not say much about "
"Scheme, so here are some additional rules."
msgstr ""

#. type: subsection
#: doc/contributing.texi:240 doc/contributing.texi:242 doc/contributing.texi:243
#, no-wrap
msgid "Programming Paradigm"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:240
msgid "How to compose your elements."
msgstr ""

#. type: subsection
#: doc/contributing.texi:240 doc/contributing.texi:249 doc/contributing.texi:250
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:240
msgid "Where to store your code?"
msgstr ""

#. type: subsection
#: doc/contributing.texi:240 doc/contributing.texi:260 doc/contributing.texi:261
#, no-wrap
msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:240
msgid "Implementing data structures."
msgstr ""

#. type: subsection
#: doc/contributing.texi:240 doc/contributing.texi:274 doc/contributing.texi:275
#, no-wrap
msgid "Formatting Code"
msgstr ""

#. type: menuentry
#: doc/contributing.texi:240
msgid "Writing conventions."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:248
msgid ""
"Scheme code in Guix is written in a purely functional style.  One exception "
"is code that involves input/output, and procedures that implement low-level "
"concepts, such as the @code{memoize} procedure."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:256
msgid ""
"Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the "
"@code{(guix build @dots{})} name space.  They must not refer to other Guix "
"or GNU modules.  However, it is OK for a ``host-side'' module to use a "
"build-side module."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:259
msgid ""
"Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu "
"@dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:268
msgid ""
"The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and "
"then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, "
"and co.  There are several problems with that style, notably the fact that "
"it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error "
"reports."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:273
msgid ""
"Guix code should define appropriate data types (for instance, using "
"@code{define-record-type*}) rather than abuse lists.  In addition, it should "
"use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially "
"when matching lists."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:277
#, no-wrap
msgid "formatting code"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:278
#, no-wrap
msgid "coding style"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:285
msgid ""
"When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers.  "
"In general, we follow the @url{http://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, "
"Riastradh's Lisp Style Rules}.  This document happens to describe the "
"conventions mostly used in Guile’s code too.  It is very thoughtful and well "
"written, so please do read it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:292
msgid ""
"Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, "
"have special indentation rules.  These are defined in the "
"@file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses.  Also note that "
"Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights "
"Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix "
"Reference Manual})."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:293
#, no-wrap
msgid "indentation, of code"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:294
#, no-wrap
msgid "formatting, of code"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:297
msgid ""
"If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these "
"rules.  To automatically indent a package definition, you can also run:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:300
#, no-wrap
msgid "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:306
msgid ""
"This automatically indents the definition of @var{package} in "
"@file{gnu/packages/@var{file}.scm} by running Emacs in batch mode.  To "
"indent a whole file, omit the second argument:"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:309
#, no-wrap
msgid "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:314
msgid ""
"We require all top-level procedures to carry a docstring.  This requirement "
"can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build "
"@dots{})} name space, though."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:317
msgid ""
"Procedures should not have more than four positional parameters.  Use "
"keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:326
msgid ""
"Development is done using the Git distributed version control system.  Thus, "
"access to the repository is not strictly necessary.  We welcome "
"contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} "
"sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:333
msgid ""
"This mailing list is backed by a Debbugs instance accessible at "
"@uref{https://bugs.gnu.org/guix-patches}, which allows us to keep track of "
"submissions.  Each message sent to that mailing list gets a new tracking "
"number assigned; people can then follow up on the submission by sending "
"email to @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, where @var{NNN} is the tracking "
"number (@pxref{Sending a Patch Series})."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:337
msgid ""
"Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, "
"standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for "
"examples."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:340
msgid ""
"Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please "
"run through this check list:"
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:347
msgid ""
"If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature "
"for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the "
"archive.  For a detached GPG signature file this would be done with the "
"@code{gpg --verify} command."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:351
msgid ""
"Take some time to provide an adequate synopsis and description for the "
"package.  @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:356
msgid ""
"Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the "
"new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix "
"lint})."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:360
msgid ""
"Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build "
"@var{package}}."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:362
#, no-wrap
msgid "bundling"
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:365
msgid ""
"Make sure the package does not use bundled copies of software already "
"available as separate packages."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:374
msgid ""
"Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies "
"as a convenience for users.  However, as a distribution, we want to make "
"sure that such packages end up using the copy we already have in the "
"distribution, if there is one.  This improves resource usage (the dependency "
"is built and stored only once), and allows the distribution to make "
"transverse changes such as applying security updates for a given software "
"package in a single place and have them affect the whole system---something "
"that bundled copies prevent."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:381
msgid ""
"Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking "
"guix size}).  This will allow you to notice references to other packages "
"unwillingly retained.  It may also help determine whether to split the "
"package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional "
"dependencies should be used."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:386
msgid ""
"For important changes, check that dependent package (if applicable) are not "
"affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} "
"will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:388
#, no-wrap
msgid "branching strategy"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:389
#, no-wrap
msgid "rebuild scheduling strategy"
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:392
msgid ""
"Depending on the number of dependent packages and thus the amount of "
"rebuilding induced, commits go to different branches, along these lines:"
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:394
#, no-wrap
msgid "300 dependent packages or less"
msgstr ""

#. type: table
#: doc/contributing.texi:396
msgid "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:397
#, no-wrap
msgid "between 300 and 1,200 dependent packages"
msgstr ""

#. type: table
#: doc/contributing.texi:402
msgid ""
"@code{staging} branch (non-disruptive changes).  This branch is intended to "
"be merged in @code{master} every 3 weeks or so.  Topical changes (e.g., an "
"update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, "
"@code{gnome-updates})."
msgstr ""

#. type: item
#: doc/contributing.texi:403
#, no-wrap
msgid "more than 1,200 dependent packages"
msgstr ""

#. type: table
#: doc/contributing.texi:407
msgid ""
"@code{core-updates} branch (may include major and potentially disruptive "
"changes).  This branch is intended to be merged in @code{master} every 2.5 "
"months or so."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:414
msgid ""
"All these branches are tracked by our build farm and merged into "
"@code{master} once everything has been successfully built.  This allows us "
"to fix issues before they hit users, and to reduce the window during which "
"pre-built binaries are not available."
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:416
#, no-wrap
msgid "determinism, of build processes"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:417
#, no-wrap
msgid "reproducible builds, checking"
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:421
msgid ""
"Check whether the package's build process is deterministic.  This typically "
"means checking whether an independent build of the package yields the exact "
"same result that you obtained, bit for bit."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:424
msgid ""
"A simple way to do that is by building the same package several times in a "
"row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
msgstr ""

#. type: example
#: doc/contributing.texi:427
#, no-wrap
msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:431
msgid ""
"This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as "
"timestamps or randomly-generated output in the build result."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:441
msgid ""
"Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix "
"challenge}).  You may run it once the package has been committed and built "
"by @code{hydra.gnu.org} to check whether it obtains the same result as you "
"did.  Better yet: Find another machine that can build it and run "
"@command{guix publish}.  Since the remote build machine is likely different "
"from yours, this can catch non-determinism issues related to the "
"hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the "
"operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} "
"files."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:447
msgid ""
"When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring "
"to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, "
"singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:451
msgid ""
"Verify that your patch contains only one set of related changes.  Bundling "
"unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:454
msgid ""
"Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a "
"package update along with fixes to that package."
msgstr ""

#. type: enumerate
#: doc/contributing.texi:459
msgid ""
"Please follow our code formatting rules, possibly running the "
"@command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you "
"(@pxref{Formatting Code})."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:469
msgid ""
"When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a "
"subject.  You may use your email client or the @command{git send-email} "
"command (@pxref{Sending a Patch Series}).  We prefer to get patches in plain "
"text messages, either inline or as MIME attachments.  You are advised to pay "
"attention if your email client changes anything like line breaks or "
"indentation which could potentially break the patches."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:472
msgid ""
"When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to "
"@email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgstr ""

#. type: anchor{#1}
#: doc/contributing.texi:473 doc/contributing.texi:475
#, no-wrap
msgid "Sending a Patch Series"
msgstr ""

#. type: cindex
#: doc/contributing.texi:475
#, no-wrap
msgid "patch series"
msgstr ""

#. type: code{#1}
#: doc/contributing.texi:476
#, no-wrap
msgid "git send-email"
msgstr ""

#. type: code{#1}
#: doc/contributing.texi:477
#, no-wrap
msgid "git-send-email"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: doc/contributing.texi:485
msgid ""
"When sending a patch series (e.g., using @code{git send-email}), please "
"first send one message to @email{guix-patches@@gnu.org}, and then send "
"subsequent patches to @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} to make sure they "
"are kept together.  See @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, the "
"Debbugs documentation} for more information."
msgstr ""