Commit message (Collapse) | Author | Age | ||
---|---|---|---|---|
... | ||||
* | nls: Add Italian translation. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | | | | | | | | * po/doc/guix-manual.it.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it. * po/guix/it.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add 'it'. | |||
* | nls: Add Persian translation. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | | | | | | | | | * po/packages/fa.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'fa'. * po/doc/guix-cookbook.fa.po: New file. * po/doc/guix-manual.fa.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them. | |||
* | nls: Add Slovak translation. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | | | | | | | | * po/packages/sk.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'sk'. * po/doc/guix-manual.sk.po: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it. | |||
* | nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Update 'zh_CN' translations. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Update 'es' translations. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Update 'de' translations. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translations. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Add French translation of the cookbook. | Julien Lepiller | 2021-04-18 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translation. | Julien Lepiller | 2021-01-28 | |
| | ||||
* | Revert "nls: Update 'fr' translation." | Ludovic Courtès | 2021-01-22 | |
| | | | | | | | | | This reverts commit 5d03ef73c3c1d995714abdaff650f73ac9fafc0f, which led to these errors: /gnu/store/…-guix/fr.po:7206: 'msgstr' is not a valid Scheme format string, unlike 'msgid'. Reason: In the directive number 3, the character ' ' is not a valid conversion specifier. /gnu/store/…-guix/fr.po:7554: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' are not equivalent /gnu/store/…-gettext-minimal-0.20.1/bin/msgfmt: found 2 fatal errors | |||
* | nls: Update 'fr' translation. | Julien Lepiller | 2021-01-22 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Ludovic Courtès | 2020-12-03 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Ludovic Courtès | 2020-11-21 | |
| | ||||
* | nls: Update translations of the manual. | Ludovic Courtès | 2020-11-12 | |
| | ||||
* | nls: Update translations of the manual. | Julien Lepiller | 2020-11-12 | |
| | ||||
* | nls: Fix Texinfo typo. | Tobias Geerinckx-Rice | 2020-11-03 | |
| | | | | * po/doc/guix-manual.de.po: Fix ‘@sasmp{}’ that broke ‘make’. | |||
* | nls: Update translations of the manual. | Julien Lepiller | 2020-11-03 | |
| | ||||
* | nls: Update ‘de’ cookbook translation. | Florian Pelz | 2020-11-01 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2020-10-30 | |
| | ||||
* | nls: Update 'ru' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2020-10-29 | |
| | ||||
* | nls: Update. | Ludovic Courtès | 2020-10-27 | |
| | ||||
* | nls: Update manual translations. | Ludovic Courtès | 2020-10-16 | |
| | ||||
* | nls: Fix documentation pot generation. | Julien Lepiller | 2020-09-29 | |
| | | | | | * po/doc/local.mk: Fix POT_OPTIONS to properly assign copyright and define the proper license. | |||
* | nls: Update. | Ludovic Courtès | 2020-05-05 | |
| | ||||
* | nls: Update. | Ludovic Courtès | 2020-04-12 | |
| | ||||
* | nls: Update. | Ludovic Courtès | 2020-03-23 | |
| | ||||
* | doc: Fix build of German Cookbook translation. | Florian Pelz | 2020-03-06 | |
| | | | | | | | | | This is a follow-up to f98e83a17fa30587520e858231ec9c61f3624ecd. See <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-03/msg00095.html>. Reported there by Vagrant Cascadian <vagrant@debian.org>. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Use correct file name. (doc-po-update-cookbook-%): Use correct PO file name. | |||
* | doc: Add German Cookbook translation. | Florian Pelz | 2020-02-17 | |
| | | | | | | | * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add guix-cookbook.de.texi. (TRANSLATED_INFO): Add guix-cookbook.de.texi. * po/doc/guix-cookbook.de.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add guix-cookbook.de.po. | |||
* | Revert "nls: Update 'es' translation of the manual." | Christopher Baines | 2020-02-14 | |
| | | | | | | | | I believe this change breaks guix pull: ./guix.es.texi:20971: @samp missing closing brace This reverts commit d156e3fbcd6fc61a39d1d32622b90b0f8f741729. | |||
* | nls: Update 'de' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2020-02-14 | |
| | ||||
* | nls: Update 'es' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2020-02-14 | |
| | ||||
* | Merge branch 'master' into core-updates | Ludovic Courtès | 2019-09-24 | |
|\ | ||||
| * | doc: Add Guix Cookbook. | Ricardo Wurmus | 2019-09-18 | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * .gitignore: Update ignore list. * Makefile.am (assert-no-store-file-names): Exclude the cookbook. * bootstrap: Generate po files for cookbook translations. * doc/guix-cookbook.texi: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it; add a rule to build cookbook translations. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): New variable. (EXTRA_DIST): Add cookbook pot file and po files. (doc-po-update-cookbook-%): New target. (doc-pot-update): Also update cookbook pot file. (doc-po-update): Also update cookbook po files. | |||
* | | Merge branch 'master' into core-updates | Mark H Weaver | 2019-09-06 | |
|\| | ||||
| * | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2019-08-31 | |
| | | ||||
| * | nls: Update 'es' translation of the manual. | Julien Lepiller | 2019-08-31 | |
| | | ||||
* | | Merge branch 'master' into core-updates | Mark H Weaver | 2019-08-29 | |
|\| | ||||
| * | nls: Update 'de' translation. | Ludovic Courtès | 2019-08-25 | |
| | | ||||
| * | nls: Update 'fr' translation. | Ludovic Courtès | 2019-08-25 | |
| | | ||||
| * | Revert "nls: Update 'de' translation of the manual." | Ricardo Wurmus | 2019-06-10 | |
| | | | | | | | | This reverts commit 78b0f9419fdac88d7b84314868bab1b1e8173602. | |||
| * | nls: Update 'de' translation of the manual. | Ludovic Courtès | 2019-06-07 | |
| | | ||||
* | | Reinstate "nls: Update 'de' translation of the manual." | Ludovic Courtès | 2019-06-13 | |
|/ | | | | This reverts commit d69bbd8c70a98ae6f3257fb4b4098ee92eeaebfe. | |||
* | nls: Update 'de' translation. | Ludovic Courtès | 2019-05-17 | |
| | ||||
* | nls: Update 'zh_CN' translation. | Ludovic Courtès | 2019-05-15 | |
| | ||||
* | nls: Update 'fr' translation. | Julien Lepiller | 2019-05-13 | |
| | ||||
* | nls: Update es translation. | Ludovic Courtès | 2019-05-13 | |
| | ||||
* | nls: Update de translation. | Ludovic Courtès | 2019-05-13 | |
| | ||||
* | doc: Add Russian translation. | Ludovic Courtès | 2019-05-13 | |
| | | | | | | | * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add guix.ru.texi. (TRANSLATED_INFO): Add {guix,contributing}.ru.texi. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add guix-manual.ru.po. * po/doc/guix-manual.ru.po: New file. | |||
* | nls: Revert latest guix-manual.zh_CN changes. | Ludovic Courtès | 2019-05-01 | |
| | | | | | | This reverts d3619b296fd1db6441e09bb51b55a4264b9fd0ed for po/doc/guix-manual.zh_CN.po, which contained duplicate node names and other errors. |