aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/doc
Commit message (Collapse)AuthorAge
* nls: Update 'fr' translation.Julien Lepiller2021-01-28
|
* Revert "nls: Update 'fr' translation."Ludovic Courtès2021-01-22
| | | | | | | | | This reverts commit 5d03ef73c3c1d995714abdaff650f73ac9fafc0f, which led to these errors: /gnu/store/…-guix/fr.po:7206: 'msgstr' is not a valid Scheme format string, unlike 'msgid'. Reason: In the directive number 3, the character ' ' is not a valid conversion specifier. /gnu/store/…-guix/fr.po:7554: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' are not equivalent /gnu/store/…-gettext-minimal-0.20.1/bin/msgfmt: found 2 fatal errors
* nls: Update 'fr' translation.Julien Lepiller2021-01-22
|
* nls: Update 'fr' translation of the manual.Ludovic Courtès2020-12-03
|
* nls: Update 'fr' translation of the manual.Ludovic Courtès2020-11-21
|
* nls: Update translations of the manual.Ludovic Courtès2020-11-12
|
* nls: Update translations of the manual.Julien Lepiller2020-11-12
|
* nls: Fix Texinfo typo.Tobias Geerinckx-Rice2020-11-03
| | | | * po/doc/guix-manual.de.po: Fix ‘@sasmp{}’ that broke ‘make’.
* nls: Update translations of the manual.Julien Lepiller2020-11-03
|
* nls: Update ‘de’ cookbook translation.Florian Pelz2020-11-01
|
* nls: Update 'fr' translation of the manual.Julien Lepiller2020-10-30
|
* nls: Update 'ru' translation of the manual.Julien Lepiller2020-10-29
|
* nls: Update.Ludovic Courtès2020-10-27
|
* nls: Update manual translations.Ludovic Courtès2020-10-16
|
* nls: Fix documentation pot generation.Julien Lepiller2020-09-29
| | | | | * po/doc/local.mk: Fix POT_OPTIONS to properly assign copyright and define the proper license.
* nls: Update.Ludovic Courtès2020-05-05
|
* nls: Update.Ludovic Courtès2020-04-12
|
* nls: Update.Ludovic Courtès2020-03-23
|
* doc: Fix build of German Cookbook translation.Florian Pelz2020-03-06
| | | | | | | | | This is a follow-up to f98e83a17fa30587520e858231ec9c61f3624ecd. See <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-03/msg00095.html>. Reported there by Vagrant Cascadian <vagrant@debian.org>. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Use correct file name. (doc-po-update-cookbook-%): Use correct PO file name.
* doc: Add German Cookbook translation.Florian Pelz2020-02-17
| | | | | | | * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add guix-cookbook.de.texi. (TRANSLATED_INFO): Add guix-cookbook.de.texi. * po/doc/guix-cookbook.de.po: New file. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add guix-cookbook.de.po.
* Revert "nls: Update 'es' translation of the manual."Christopher Baines2020-02-14
| | | | | | | | I believe this change breaks guix pull: ./guix.es.texi:20971: @samp missing closing brace This reverts commit d156e3fbcd6fc61a39d1d32622b90b0f8f741729.
* nls: Update 'de' translation of the manual.Julien Lepiller2020-02-14
|
* nls: Update 'es' translation of the manual.Julien Lepiller2020-02-14
|
* Merge branch 'master' into core-updatesLudovic Courtès2019-09-24
|\
| * doc: Add Guix Cookbook.Ricardo Wurmus2019-09-18
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * .gitignore: Update ignore list. * Makefile.am (assert-no-store-file-names): Exclude the cookbook. * bootstrap: Generate po files for cookbook translations. * doc/guix-cookbook.texi: New file. * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it; add a rule to build cookbook translations. * po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): New variable. (EXTRA_DIST): Add cookbook pot file and po files. (doc-po-update-cookbook-%): New target. (doc-pot-update): Also update cookbook pot file. (doc-po-update): Also update cookbook po files.
* | Merge branch 'master' into core-updatesMark H Weaver2019-09-06
|\|
| * nls: Update 'fr' translation of the manual.Julien Lepiller2019-08-31
| |
| * nls: Update 'es' translation of the manual.Julien Lepiller2019-08-31
| |
* | Merge branch 'master' into core-updatesMark H Weaver2019-08-29
|\|
| * nls: Update 'de' translation.Ludovic Courtès2019-08-25
| |
| * nls: Update 'fr' translation.Ludovic Courtès2019-08-25
| |
| * Revert "nls: Update 'de' translation of the manual."Ricardo Wurmus2019-06-10
| | | | | | | | This reverts commit 78b0f9419fdac88d7b84314868bab1b1e8173602.
| * nls: Update 'de' translation of the manual.Ludovic Courtès2019-06-07
| |
* | Reinstate "nls: Update 'de' translation of the manual."Ludovic Courtès2019-06-13
|/ | | | This reverts commit d69bbd8c70a98ae6f3257fb4b4098ee92eeaebfe.
* nls: Update 'de' translation.Ludovic Courtès2019-05-17
|
* nls: Update 'zh_CN' translation.Ludovic Courtès2019-05-15
|
* nls: Update 'fr' translation.Julien Lepiller2019-05-13
|
* nls: Update es translation.Ludovic Courtès2019-05-13
|
* nls: Update de translation.Ludovic Courtès2019-05-13
|
* doc: Add Russian translation.Ludovic Courtès2019-05-13
| | | | | | | * doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add guix.ru.texi. (TRANSLATED_INFO): Add {guix,contributing}.ru.texi. * po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add guix-manual.ru.po. * po/doc/guix-manual.ru.po: New file.
* nls: Revert latest guix-manual.zh_CN changes.Ludovic Courtès2019-05-01
| | | | | | This reverts d3619b296fd1db6441e09bb51b55a4264b9fd0ed for po/doc/guix-manual.zh_CN.po, which contained duplicate node names and other errors.
* nls: Fix cross-reference syntax error in 'guix-manual.es.po'.Ludovic Courtès2019-05-01
| | | | * po/doc/guix-manual.es.po: Replace "@pref" with "@pxref".
* nls: Update manual translations for de, es, fr, and zh_CN.Ludovic Courtès2019-05-01
|
* build: 'guix-manual.*.po' no longer depends on 'guix-manual.pot'.Ludovic Courtès2019-04-30
| | | | | | | | | | | | | | | That dependency was causing a failure when building from a fresh checkout since commit d60225d5caabfb6409e3277c0512cd4c0fa63d72 because 'guix-manual.pot' was no longer around and there's no rule to make it. This commit replaces the 'guix-manual.%.po' target by a phony target, 'doc-po-update-%', without any dependency. * po/doc/local.mk ($(srcdir)/po/doc/guix-manual.%.po): Rename to... (doc-po-update-%): ... this. Remove dependencies. Change how 'lang' is computed; compute $output and $input, and replace occurrences of $@ and $< with those. (doc-po-update): Adjust accordingly.
* nls: Remove 'guix-manual.pot'.Ludovic Courtès2019-04-30
| | | | | | | This file was inadvertently committed in commit 39764ef893b7b65a8ce55e13746fed8fd0bad6e0. * po/doc/guix-manual.pot: Remove.
* maint: Mark 'doc-pot-update' and 'doc-po-update' as phony.Ludovic Courtès2019-04-29
| | | | * po/doc/local.mk (doc-pot-update, doc-pot-update): Mark as phony.
* nls: Fix wrong include name.Clément Lassieur2019-04-27
| | | | * po/doc/guix-manual.zh_CN.po: Fix wrong include name.
* nls: Update 'zh_CN' translation.Julien Lepiller2019-04-27
| | | | Refer to the right version.*.texi to prevent errors in Makefile.am.
* nls: Update 'es' translation.Julien Lepiller2019-04-25
|
* nls: Update 'de' translation.Julien Lepiller2019-04-25
|