aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/packages/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/packages/es.po')
-rw-r--r--po/packages/es.po9663
1 files changed, 4915 insertions, 4748 deletions
diff --git a/po/packages/es.po b/po/packages/es.po
index ffefddd325..8f2f0e3e79 100644
--- a/po/packages/es.po
+++ b/po/packages/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-packages 1.2.0-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-04 03:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/es/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: gnu/packages/abiword.scm:115
+#: gnu/packages/abiword.scm:124
msgid "Word processing program"
msgstr "Programa para procesamiento de texto"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Programa para procesamiento de texto"
#. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup
#. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating,
#. please leave markup as is.
-#: gnu/packages/abiword.scm:124
+#: gnu/packages/abiword.scm:133
msgid ""
"AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n"
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"útiles para su trabajo diario, sus necesidades personales o simplemente\n"
"para algo de diversión tecleando a la vieja usanza."
-#: gnu/packages/aspell.scm:88
+#: gnu/packages/aspell.scm:90
msgid "Spell checker"
msgstr "Comprobador ortográfico"
-#: gnu/packages/aspell.scm:90
+#: gnu/packages/aspell.scm:92
msgid ""
"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr ""
"de documentos con codificación UTF-8 y su capacidad de uso de\n"
"múltiples diccionarios, incluyendo diccionarios personales."
-#: gnu/packages/aspell.scm:148
+#: gnu/packages/aspell.scm:150
msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/aspell.scm:436
+#: gnu/packages/aspell.scm:446
#, fuzzy
msgid "Interactive spell-checking tool for Unix"
msgstr "Ejecución interactiva de programa por línea de mandato"
-#: gnu/packages/aspell.scm:437
+#: gnu/packages/aspell.scm:447
msgid ""
"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
"European languages."
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"grabar, editar, mezclar y masterizar proyectos de audio y MIDI projects. Está dirigido a los ingenieros\n"
"de audio, músicos, editores de bandas sonoras y compositores."
-#: gnu/packages/audio.scm:986
+#: gnu/packages/audio.scm:986 gnu/packages/audio.scm:1097
msgid "Software for recording and editing sounds"
msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido"
@@ -341,11 +341,26 @@ msgstr ""
"reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n"
"de análisis del espectro de onda."
-#: gnu/packages/audio.scm:1043
+#: gnu/packages/audio.scm:1099
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
+#| "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
+#| "tools."
+msgid ""
+"Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
+"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
+"tools."
+msgstr ""
+"Audacity es un editor de audio multipista diseñado para grabar,\n"
+"reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n"
+"de análisis del espectro de onda."
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1154
msgid "Library to handle various audio file formats"
msgstr "Biblioteca para el manejo de varios formatos de fichero de audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:1044
+#: gnu/packages/audio.scm:1155
msgid ""
"This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n"
"It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n"
@@ -356,22 +371,22 @@ msgid ""
"G.711 mu-law and A-law."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1084
+#: gnu/packages/audio.scm:1195
msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
msgstr "Módulo LADSPA para corrección de frecuencia"
-#: gnu/packages/audio.scm:1086
+#: gnu/packages/audio.scm:1197
msgid ""
"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n"
"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
"formant warp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1125
+#: gnu/packages/audio.scm:1247
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
msgstr "Sintetizador de órgano Tonewheel"
-#: gnu/packages/audio.scm:1127
+#: gnu/packages/audio.scm:1249
msgid ""
"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
@@ -380,11 +395,11 @@ msgid ""
"plugins are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1164
+#: gnu/packages/audio.scm:1285
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1166
+#: gnu/packages/audio.scm:1287
msgid ""
"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -393,23 +408,23 @@ msgid ""
"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1206
+#: gnu/packages/audio.scm:1327
#, fuzzy
msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:1208
+#: gnu/packages/audio.scm:1329
msgid ""
"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1237
+#: gnu/packages/audio.scm:1358
msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1239
+#: gnu/packages/audio.scm:1360
msgid ""
"This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n"
"@acronym{IIR, infinite impulse response} filters. Samples are processed one by\n"
@@ -418,40 +433,40 @@ msgid ""
"time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1280
+#: gnu/packages/audio.scm:1401
msgid "LV2 plugins for live use"
msgstr "Complementos LV2 para usar live"
-#: gnu/packages/audio.scm:1282
+#: gnu/packages/audio.scm:1403
msgid ""
"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
"envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1315
+#: gnu/packages/audio.scm:1436
msgid "Synchronous multiroom audio player"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1317
+#: gnu/packages/audio.scm:1438
msgid ""
"Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n"
"synchronized with the server to play synced audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1346
+#: gnu/packages/audio.scm:1467
msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1347
+#: gnu/packages/audio.scm:1468
msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1385
+#: gnu/packages/audio.scm:1506
msgid "SWH plugins in LV2 format"
msgstr "Módulos SWH en formato LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:1387
+#: gnu/packages/audio.scm:1508
msgid ""
"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
@@ -459,22 +474,22 @@ msgid ""
"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1419
+#: gnu/packages/audio.scm:1540
#, fuzzy
msgid "C++ library for access to DJ record libraries"
msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip"
-#: gnu/packages/audio.scm:1421
+#: gnu/packages/audio.scm:1542
msgid ""
"@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n"
"formats used to store information about DJ record libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1482
+#: gnu/packages/audio.scm:1603
msgid "Sound Synthesis with Physical Models"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1483 gnu/packages/audio.scm:1514
+#: gnu/packages/audio.scm:1604 gnu/packages/audio.scm:1635
msgid ""
"Tao is a software package for sound synthesis using physical\n"
"models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n"
@@ -484,25 +499,25 @@ msgid ""
"object library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1513
+#: gnu/packages/audio.scm:1634
msgid "Sound synthesis with physical models"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1547
+#: gnu/packages/audio.scm:1668
msgid "Sound and music computing system"
msgstr "Sistema de computación de música y sonido"
-#: gnu/packages/audio.scm:1549
+#: gnu/packages/audio.scm:1670
msgid ""
"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
"language and software synthesizer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1574
+#: gnu/packages/audio.scm:1695
msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1576
+#: gnu/packages/audio.scm:1697
msgid ""
"midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n"
" read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n"
@@ -512,32 +527,32 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/audio.scm:1621 gnu/packages/audio.scm:4377
+#: gnu/packages/audio.scm:1742 gnu/packages/audio.scm:4497
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/audio.scm:1623
+#: gnu/packages/audio.scm:1744
msgid ""
"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
"ALSA PCM devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1660
+#: gnu/packages/audio.scm:1781
msgid "LADSPA ambisonics plugins"
msgstr "Módulo LADSPA ambisonics"
-#: gnu/packages/audio.scm:1662
+#: gnu/packages/audio.scm:1783
msgid ""
"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1697
+#: gnu/packages/audio.scm:1818
msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
msgstr "«Chorus», «phaser» y filtros de paso bajo y paso alto «vintage»"
-#: gnu/packages/audio.scm:1699
+#: gnu/packages/audio.scm:1820
msgid ""
"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
@@ -547,21 +562,21 @@ msgid ""
"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1737
+#: gnu/packages/audio.scm:1858
msgid "LADSPA reverb plugin"
msgstr "Módulo LADSPA de efecto «reverb»"
-#: gnu/packages/audio.scm:1739
+#: gnu/packages/audio.scm:1860
msgid ""
"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
"well-known greverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1773
+#: gnu/packages/audio.scm:1894
msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
msgstr "Módulo LADSPA de ecualizador de cuatro-bandas paramétrico"
-#: gnu/packages/audio.scm:1775
+#: gnu/packages/audio.scm:1896
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
@@ -576,21 +591,21 @@ msgid ""
"for stage use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1818
+#: gnu/packages/audio.scm:1939
msgid "LADSPA stereo width plugin"
msgstr "Módulo LADSPA para amplitud estéreo"
-#: gnu/packages/audio.scm:1820
+#: gnu/packages/audio.scm:1941
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
"audio signals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1855
+#: gnu/packages/audio.scm:1976
msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
msgstr "Módulo LADSPA para sintetizadores de oscilador"
-#: gnu/packages/audio.scm:1857
+#: gnu/packages/audio.scm:1978
msgid ""
"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
"\n"
@@ -605,29 +620,29 @@ msgid ""
"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1899
+#: gnu/packages/audio.scm:2020
msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
msgstr "Módulo LADSPA de efecto «auto-wah»"
-#: gnu/packages/audio.scm:1901
+#: gnu/packages/audio.scm:2022
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
"follower."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1935
+#: gnu/packages/audio.scm:2056
msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
msgstr "Módulo LADSPA de efecto «reverb» estéreo"
-#: gnu/packages/audio.scm:1937
+#: gnu/packages/audio.scm:2058
msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1977
+#: gnu/packages/audio.scm:2098
msgid "SoundFont synthesizer"
msgstr "Sintetizador SoundFont"
-#: gnu/packages/audio.scm:1979
+#: gnu/packages/audio.scm:2100
msgid ""
"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -635,48 +650,48 @@ msgid ""
"also play midifiles using a Soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2000
+#: gnu/packages/audio.scm:2121
msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC"
-#: gnu/packages/audio.scm:2002
+#: gnu/packages/audio.scm:2123
msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2041
+#: gnu/packages/audio.scm:2162
msgid "Signal processing language"
msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales"
-#: gnu/packages/audio.scm:2043
+#: gnu/packages/audio.scm:2164
msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2153
+#: gnu/packages/audio.scm:2274
msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
msgstr "Parches compatibles con GUS para reproductores MIDI"
-#: gnu/packages/audio.scm:2155
+#: gnu/packages/audio.scm:2276
msgid ""
"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2197
+#: gnu/packages/audio.scm:2318
msgid "General MIDI sound set"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2198
+#: gnu/packages/audio.scm:2319
msgid ""
"FreePats is a project to create a free (as in free software)\n"
"collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n"
"partial release of the General MIDI sound set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2252
+#: gnu/packages/audio.scm:2373
msgid "Virtual guitar amplifier"
msgstr "Amplificador de guitarra virtual"
-#: gnu/packages/audio.scm:2253
+#: gnu/packages/audio.scm:2374
msgid ""
"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -687,11 +702,11 @@ msgid ""
"auto-wah."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2307
+#: gnu/packages/audio.scm:2428
msgid "Audio effects processor"
msgstr "Procesador de efectos de sonido"
-#: gnu/packages/audio.scm:2309
+#: gnu/packages/audio.scm:2430
msgid ""
"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
@@ -703,22 +718,22 @@ msgid ""
"well suited to all musical instruments and vocals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2363
+#: gnu/packages/audio.scm:2484
msgid "LV2 convolution reverb"
msgstr "Efecto «reverb» de convolución de LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:2365
+#: gnu/packages/audio.scm:2486
msgid ""
"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2405
+#: gnu/packages/audio.scm:2526
msgid "JACK audio connection kit"
msgstr "Conjunto de conexión de sonido JACK"
-#: gnu/packages/audio.scm:2407
+#: gnu/packages/audio.scm:2528
msgid ""
"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -728,23 +743,23 @@ msgid ""
"synchronous execution of all clients, and low latency operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2493
+#: gnu/packages/audio.scm:2614
#, fuzzy
msgid "Tools for JACK connections"
msgstr "Herramientas I2C para Linux"
-#: gnu/packages/audio.scm:2494
+#: gnu/packages/audio.scm:2615
msgid ""
"This package provides tools for managing JACK connections\n"
"and testing or configuring the JACK session. Tools include @code{jack_lsp},\n"
"@code{jack_connect}, and @code{jack_transport}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2535
+#: gnu/packages/audio.scm:2656
msgid "Multi-machine audio system for network music performance"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2537
+#: gnu/packages/audio.scm:2658
msgid ""
"JackTrip is a multi-machine audio system used for network music\n"
"performance over the Internet. It supports any number of channels (as many as\n"
@@ -752,32 +767,32 @@ msgid ""
"audio signal streaming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2577
+#: gnu/packages/audio.scm:2697
msgid "Simple LV2 host for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2579
+#: gnu/packages/audio.scm:2699
msgid ""
"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
"plugin function as a JACK application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2623
+#: gnu/packages/audio.scm:2743
msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2625
+#: gnu/packages/audio.scm:2745
msgid ""
"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2675
+#: gnu/packages/audio.scm:2795
msgid "Audio application session manager"
msgstr "Gestor de sesiones de aplicaciones de sonido"
-#: gnu/packages/audio.scm:2677
+#: gnu/packages/audio.scm:2797
msgid ""
"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -785,11 +800,11 @@ msgid ""
"connections between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2698
+#: gnu/packages/audio.scm:2818
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2700
+#: gnu/packages/audio.scm:2820
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
@@ -797,11 +812,11 @@ msgid ""
"essential distortions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2722
+#: gnu/packages/audio.scm:2842
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2723
+#: gnu/packages/audio.scm:2843
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n"
"plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n"
@@ -810,22 +825,22 @@ msgid ""
"with applications that support them (e.g. PulseAudio)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2747
+#: gnu/packages/audio.scm:2867
#, fuzzy
msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real"
-#: gnu/packages/audio.scm:2749
+#: gnu/packages/audio.scm:2869
msgid ""
"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2783
+#: gnu/packages/audio.scm:2903
msgid "Common API for real-time audio I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2785
+#: gnu/packages/audio.scm:2905
msgid ""
"RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n"
"audio input/output. It was designed with the following objectives:\n"
@@ -844,23 +859,23 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2819
+#: gnu/packages/audio.scm:2939
#, fuzzy
msgid "Bindings for PortAudio v19"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/audio.scm:2820
+#: gnu/packages/audio.scm:2940
msgid ""
"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
"cross-platform audio input/output stream library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2847
+#: gnu/packages/audio.scm:2967
#, fuzzy
msgid "Python bindings for mixer-like controls in PulseAudio"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/audio.scm:2849
+#: gnu/packages/audio.scm:2969
msgid ""
"This package provides a Python high-level interface and ctypes-based\n"
"bindings for PulseAudio (libpulse), to use in simple synchronous code.\n"
@@ -869,11 +884,11 @@ msgid ""
"player-like clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2874
+#: gnu/packages/audio.scm:2994
msgid "Python bindings for liblo"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/audio.scm:2876
+#: gnu/packages/audio.scm:2996
msgid ""
"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
@@ -881,13 +896,13 @@ msgid ""
"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2909
+#: gnu/packages/audio.scm:3029
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for liblo"
msgid "Python bindings for libsndfile"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/audio.scm:2910
+#: gnu/packages/audio.scm:3030
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides python bindings for libsndfile based on\n"
@@ -896,23 +911,23 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/audio.scm:2927
+#: gnu/packages/audio.scm:3047
#, fuzzy
msgid "Python MIDI API"
msgstr "Cliente Python Redis"
-#: gnu/packages/audio.scm:2928
+#: gnu/packages/audio.scm:3048
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a python API to read and write MIDI\n"
"files."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/audio.scm:2964
+#: gnu/packages/audio.scm:3084
msgid "Convert audio to multichannel MIDI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:2965
+#: gnu/packages/audio.scm:3085
msgid ""
"@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n"
"MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n"
@@ -922,22 +937,22 @@ msgid ""
"frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3006
+#: gnu/packages/audio.scm:3126
msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3008
+#: gnu/packages/audio.scm:3128
msgid ""
"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
"significantly faster and have minimal dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3034
+#: gnu/packages/audio.scm:3154
msgid "LV2 audio plugin specification"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:3036
+#: gnu/packages/audio.scm:3156
msgid ""
"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -945,52 +960,52 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3068
+#: gnu/packages/audio.scm:3188
msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3070
+#: gnu/packages/audio.scm:3190
msgid ""
"This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n"
"generate C headers from Turtle files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3103
+#: gnu/packages/audio.scm:3223
#, fuzzy
#| msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:3104
+#: gnu/packages/audio.scm:3224
msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:3117
+#: gnu/packages/audio.scm:3237
#, fuzzy
#| msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:3118
+#: gnu/packages/audio.scm:3238
msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi."
-#: gnu/packages/audio.scm:3142 gnu/packages/audio.scm:3183
+#: gnu/packages/audio.scm:3262 gnu/packages/audio.scm:3303
msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:3144 gnu/packages/audio.scm:3185
+#: gnu/packages/audio.scm:3264 gnu/packages/audio.scm:3305
msgid ""
"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
"lv2-c++-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3227
+#: gnu/packages/audio.scm:3347
msgid "3D audio API"
msgstr "API sonido3D"
-#: gnu/packages/audio.scm:3229
+#: gnu/packages/audio.scm:3349
msgid ""
"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -1000,63 +1015,63 @@ msgid ""
"buffers, and audio capture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3261
+#: gnu/packages/audio.scm:3381
#, fuzzy
msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/audio.scm:3262
+#: gnu/packages/audio.scm:3382
msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3292
+#: gnu/packages/audio.scm:3412
msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3294
+#: gnu/packages/audio.scm:3414
msgid ""
"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
"and ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3317
+#: gnu/packages/audio.scm:3437
msgid "Portable C audio library"
msgstr "Biblioteca para C de audio portable"
-#: gnu/packages/audio.scm:3319
+#: gnu/packages/audio.scm:3439
msgid ""
"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
"different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3349
+#: gnu/packages/audio.scm:3469
msgid "Jack server control application"
msgstr "Aplicación controladora de servicio Jack"
-#: gnu/packages/audio.scm:3350
+#: gnu/packages/audio.scm:3470
msgid ""
"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
"into various outputs and to start, stop and configure jackd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3381
+#: gnu/packages/audio.scm:3501
msgid "Stereo audio recorder for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3382
+#: gnu/packages/audio.scm:3502
msgid ""
"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
"background file post-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3489
+#: gnu/packages/audio.scm:3609
#, fuzzy
msgid "Synthesis engine and programming language"
msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
# realtime también funciona en castellano
-#: gnu/packages/audio.scm:3490
+#: gnu/packages/audio.scm:3610
msgid ""
"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n"
@@ -1068,22 +1083,22 @@ msgid ""
"using Guix System."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3517
+#: gnu/packages/audio.scm:3637
msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3518
+#: gnu/packages/audio.scm:3638
#, fuzzy
msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions."
msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/audio.scm:3536
+#: gnu/packages/audio.scm:3656
msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
msgstr "Utilidades para conversión de muestreo y diseño de filtros"
-#: gnu/packages/audio.scm:3537
+#: gnu/packages/audio.scm:3657
msgid ""
"This package contains the @command{resample} and\n"
"@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n"
@@ -1092,44 +1107,44 @@ msgid ""
"filters using the so-called @emph{window method}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3576
+#: gnu/packages/audio.scm:3696
#, fuzzy
msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr "Biblioteca de geocódigo y reversión de geocódigo"
-#: gnu/packages/audio.scm:3578
+#: gnu/packages/audio.scm:3698
msgid ""
"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3600
+#: gnu/packages/audio.scm:3720
msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
-#: gnu/packages/audio.scm:3602
+#: gnu/packages/audio.scm:3722
msgid ""
"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
"input/output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3639
+#: gnu/packages/audio.scm:3759
#, fuzzy
msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/audio.scm:3641
+#: gnu/packages/audio.scm:3761
msgid ""
"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
"the Turtle syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3667
+#: gnu/packages/audio.scm:3787
msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
msgstr "Biblioteca para carga y contorno de complemento IU LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:3669
+#: gnu/packages/audio.scm:3789
msgid ""
"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
"\n"
@@ -1141,23 +1156,23 @@ msgid ""
"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3699
+#: gnu/packages/audio.scm:3819
#, fuzzy
msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard"
msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real"
-#: gnu/packages/audio.scm:3701
+#: gnu/packages/audio.scm:3821
msgid ""
"@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n"
"for loudness normalisation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3753
+#: gnu/packages/audio.scm:3873
#, fuzzy
msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
msgstr "Sintetizador pronunciador de software"
-#: gnu/packages/audio.scm:3755
+#: gnu/packages/audio.scm:3875
msgid ""
"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -1166,12 +1181,12 @@ msgid ""
"disks as various audio file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3793
+#: gnu/packages/audio.scm:3913
#, fuzzy
msgid "Modular and extensible audio processing system"
msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl"
-#: gnu/packages/audio.scm:3795
+#: gnu/packages/audio.scm:3915
msgid ""
"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
@@ -1179,45 +1194,45 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/audio.scm:3838
+#: gnu/packages/audio.scm:3958
#, fuzzy
#| msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
msgstr "Biblioteca para la lectura y cambios en el muestreo de ficheros de audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:3840
+#: gnu/packages/audio.scm:3960
msgid ""
"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3865
+#: gnu/packages/audio.scm:3985
msgid "Musical key detection for digital audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3867
+#: gnu/packages/audio.scm:3987
msgid ""
"@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n"
"key of digital audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3895
+#: gnu/packages/audio.scm:4015
#, fuzzy
msgid "Hybrid lossless audio codec"
msgstr "Código de sonido sin pérdida libre"
-#: gnu/packages/audio.scm:3897
+#: gnu/packages/audio.scm:4017
msgid ""
"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
"encode and decode wavpack files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3916
+#: gnu/packages/audio.scm:4036
msgid "Mod file playing library"
msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
-#: gnu/packages/audio.scm:3918
+#: gnu/packages/audio.scm:4038
msgid ""
"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -1225,34 +1240,34 @@ msgid ""
"surround and reverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3937
+#: gnu/packages/audio.scm:4057
msgid "Module player library"
msgstr "Biblioteca de módulo jugador"
-#: gnu/packages/audio.scm:3939
+#: gnu/packages/audio.scm:4059
msgid ""
"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3961
+#: gnu/packages/audio.scm:4081
msgid "Extended module player"
msgstr "Módulo jugador extendido"
-#: gnu/packages/audio.scm:3963
+#: gnu/packages/audio.scm:4083
msgid ""
"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:3986
+#: gnu/packages/audio.scm:4106
#, fuzzy
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr "Sonido procesando biblioteca para modificar tempo, pitch y tasa de reproducción"
-#: gnu/packages/audio.scm:3988
+#: gnu/packages/audio.scm:4108
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
@@ -1260,11 +1275,11 @@ msgid ""
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4025
+#: gnu/packages/audio.scm:4145
msgid "Sound processing utility"
msgstr "Utilidad de sonido procesado"
-#: gnu/packages/audio.scm:4027
+#: gnu/packages/audio.scm:4147
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
@@ -1272,96 +1287,96 @@ msgid ""
"can play and record audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4050
+#: gnu/packages/audio.scm:4170
#, fuzzy
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
-#: gnu/packages/audio.scm:4052
+#: gnu/packages/audio.scm:4172
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4073
+#: gnu/packages/audio.scm:4193
#, fuzzy
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC"
-#: gnu/packages/audio.scm:4075
+#: gnu/packages/audio.scm:4195
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4129
+#: gnu/packages/audio.scm:4249
msgid "Audio I/O library"
msgstr "Biblioteca E/S del sonido"
-#: gnu/packages/audio.scm:4131
+#: gnu/packages/audio.scm:4251
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4158
+#: gnu/packages/audio.scm:4278
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth"
-#: gnu/packages/audio.scm:4160
+#: gnu/packages/audio.scm:4280
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4197
+#: gnu/packages/audio.scm:4317
msgid "Networked audio system"
msgstr "Sistema de sonido por red"
-#: gnu/packages/audio.scm:4199
+#: gnu/packages/audio.scm:4319
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4227
+#: gnu/packages/audio.scm:4347
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr "Analizador y presentación de frecuencia de audio JACK "
-#: gnu/packages/audio.scm:4229
+#: gnu/packages/audio.scm:4349
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
"result."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4279
+#: gnu/packages/audio.scm:4399
#, fuzzy
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
-#: gnu/packages/audio.scm:4281
+#: gnu/packages/audio.scm:4401
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
"engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4331
+#: gnu/packages/audio.scm:4451
#, fuzzy
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/audio.scm:4333
+#: gnu/packages/audio.scm:4453
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4379
+#: gnu/packages/audio.scm:4499
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -1369,13 +1384,13 @@ msgid ""
"point audio data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4402
+#: gnu/packages/audio.scm:4522
#, fuzzy
#| msgid "Document-centric objects and utilities"
msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
msgstr "Objeto documental céntrico y utilidades"
-#: gnu/packages/audio.scm:4403
+#: gnu/packages/audio.scm:4523
msgid ""
"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
@@ -1383,23 +1398,23 @@ msgid ""
"machine-readable ASCII format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4431
+#: gnu/packages/audio.scm:4551
msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4432
+#: gnu/packages/audio.scm:4552
msgid ""
"mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n"
"encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n"
"file (any layer) and print a lot of useful information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4452
+#: gnu/packages/audio.scm:4572
#, fuzzy
msgid "WAVE audio data processing tool"
msgstr "Utilidad de sonido procesado"
-#: gnu/packages/audio.scm:4453
+#: gnu/packages/audio.scm:4573
msgid ""
"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
@@ -1408,23 +1423,23 @@ msgid ""
"use them split WAVE data into multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4492
+#: gnu/packages/audio.scm:4612
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4493
+#: gnu/packages/audio.scm:4613
msgid ""
"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
"with support for HD extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4522
+#: gnu/packages/audio.scm:4642
#, fuzzy
#| msgid "Digital audio workstation"
msgid "Digital room correction"
msgstr "Estación de trabajo para sonido digital"
-#: gnu/packages/audio.scm:4524
+#: gnu/packages/audio.scm:4644
msgid ""
"DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n"
"compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n"
@@ -1434,66 +1449,66 @@ msgid ""
"simplified, although really accurate, measuring tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4562
+#: gnu/packages/audio.scm:4682
msgid "Tool to adjust loudness of media files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4564
+#: gnu/packages/audio.scm:4684
msgid ""
"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
"loudness of audio and video files to the same level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4595
+#: gnu/packages/audio.scm:4715
msgid "Lightweight audio filtering library"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/audio.scm:4596
+#: gnu/packages/audio.scm:4716
msgid ""
"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
"code, used in @code{libtoxcore}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4644
+#: gnu/packages/audio.scm:4764
#, fuzzy
#| msgid "GIF decompression library"
msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
msgstr "Biblioteca descompresora GIF"
-#: gnu/packages/audio.scm:4645
+#: gnu/packages/audio.scm:4765
msgid ""
"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4666
+#: gnu/packages/audio.scm:4786
msgid "ALSA wrappers for Python"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
-#: gnu/packages/audio.scm:4668
+#: gnu/packages/audio.scm:4788
msgid ""
"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
"mixers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4688
+#: gnu/packages/audio.scm:4808
msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4689
+#: gnu/packages/audio.scm:4809
msgid ""
"This package provides an encoder for the LDAC\n"
"high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n"
"kbps at 24 bit/96 kHz."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4732
+#: gnu/packages/audio.scm:4852
msgid "Bluetooth ALSA backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4733
+#: gnu/packages/audio.scm:4853
msgid ""
"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n"
@@ -1506,22 +1521,22 @@ msgid ""
"on the ALSA software PCM plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4796
+#: gnu/packages/audio.scm:4916
msgid "Sound editor"
msgstr "Editor de sonido"
-#: gnu/packages/audio.scm:4799
+#: gnu/packages/audio.scm:4919
msgid ""
"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
"the Snd sources), Ruby, or Forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4827
+#: gnu/packages/audio.scm:4947
msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4828
+#: gnu/packages/audio.scm:4948
msgid ""
"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
"the following features:\n"
@@ -1541,51 +1556,51 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4894
+#: gnu/packages/audio.scm:5014
msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4895
+#: gnu/packages/audio.scm:5015
msgid ""
"RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n"
"noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n"
"an LV2 audio plugin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4938
+#: gnu/packages/audio.scm:5058
msgid "Command-line audio visualizer"
msgstr "Visualizador de audio para línea de órdenes"
-#: gnu/packages/audio.scm:4939
+#: gnu/packages/audio.scm:5059
msgid ""
"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
"representations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4987
+#: gnu/packages/audio.scm:5107
msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:4988
+#: gnu/packages/audio.scm:5108
msgid ""
"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5021
+#: gnu/packages/audio.scm:5141
msgid "Pro-quality GM soundfont"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5022
+#: gnu/packages/audio.scm:5142
msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5043
+#: gnu/packages/audio.scm:5163
msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5044
+#: gnu/packages/audio.scm:5164
msgid ""
"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
@@ -1596,44 +1611,44 @@ msgid ""
" surround)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5079
+#: gnu/packages/audio.scm:5199
#, fuzzy
msgid "aptX codec library"
msgstr "Biblioteca de controladores para juegos"
-#: gnu/packages/audio.scm:5080
+#: gnu/packages/audio.scm:5200
msgid ""
"libfreeaptx is an implementation of the Audio Processing\n"
"Technology codecs aptX and aptX HD, mainly intended for use with an A2DP\n"
"bluetooth profile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5114
+#: gnu/packages/audio.scm:5234
msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5115
+#: gnu/packages/audio.scm:5235
msgid ""
"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5140
+#: gnu/packages/audio.scm:5260
msgid "XAudio reimplementation"
msgstr "Reimplementación de XAudio"
-#: gnu/packages/audio.scm:5141
+#: gnu/packages/audio.scm:5261
msgid ""
"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5167
+#: gnu/packages/audio.scm:5287
msgid "Binaural beat synthesizer"
msgstr "Sintetizador rítmico binaural"
-#: gnu/packages/audio.scm:5168
+#: gnu/packages/audio.scm:5288
msgid ""
"Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n"
"intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n"
@@ -1642,32 +1657,32 @@ msgid ""
"other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5202
+#: gnu/packages/audio.scm:5322
msgid "Live audio streamer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5203
+#: gnu/packages/audio.scm:5323
msgid ""
"DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n"
"a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n"
"stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5225
+#: gnu/packages/audio.scm:5345
msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5226
+#: gnu/packages/audio.scm:5346
msgid ""
"Libltc is a POSIX-C Library for handling\n"
"@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5258
+#: gnu/packages/audio.scm:5378
msgid "TTA lossless audio encoder"
msgstr "Codificador para audio sin pérdida TTA"
-#: gnu/packages/audio.scm:5260
+#: gnu/packages/audio.scm:5380
msgid ""
"TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n"
"data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n"
@@ -1678,23 +1693,23 @@ msgid ""
"supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5292
+#: gnu/packages/audio.scm:5412
#, fuzzy
msgid "C library for real-time audio input and output"
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/audio.scm:5293
+#: gnu/packages/audio.scm:5413
msgid ""
"@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n"
"output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n"
"workstations as well as consumer software such as music players."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5318
+#: gnu/packages/audio.scm:5438
msgid "Small GUI toolkit"
msgstr "Pequeña biblioteca para interfaces gráficas (GUI)"
-#: gnu/packages/audio.scm:5319
+#: gnu/packages/audio.scm:5439
msgid ""
"Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n"
"inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n"
@@ -1703,12 +1718,12 @@ msgid ""
"as is the case with audio plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5387
+#: gnu/packages/audio.scm:5507
#, fuzzy
msgid "Audio plugin host"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:5388
+#: gnu/packages/audio.scm:5508
msgid ""
"Carla is a modular audio plugin host, with features like\n"
"transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n"
@@ -1717,11 +1732,11 @@ msgid ""
"default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5423
+#: gnu/packages/audio.scm:5543
msgid "Multitrack audio processing"
msgstr "Procesamiento de audio multipista"
-#: gnu/packages/audio.scm:5424
+#: gnu/packages/audio.scm:5544
msgid ""
"Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n"
"processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n"
@@ -1734,45 +1749,45 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/audio.scm:5461
+#: gnu/packages/audio.scm:5581
msgid "Library for reading and resampling audio files"
msgstr "Biblioteca para la lectura y cambios en el muestreo de ficheros de audio"
-#: gnu/packages/audio.scm:5462
+#: gnu/packages/audio.scm:5582
msgid ""
"libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n"
"libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n"
"@code{audio_decoder} code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5491
+#: gnu/packages/audio.scm:5611
#, fuzzy
msgid "LV2 plugin lint tool"
msgstr "Complementos LV2 para usar live"
-#: gnu/packages/audio.scm:5492
+#: gnu/packages/audio.scm:5612
msgid ""
"lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n"
"given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n"
"to well-known best practices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5524
+#: gnu/packages/audio.scm:5644
msgid "Documentation generator for LV2 plugins"
msgstr "Generador de documentación para módulos LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:5526
+#: gnu/packages/audio.scm:5646
msgid ""
"lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n"
"about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n"
"with the provided metadata and adhere to well-known best practices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5553
+#: gnu/packages/audio.scm:5673
msgid "GUI toolkit for LV2 plugins"
msgstr "Biblioteca de interfaz gráfica para complementos LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:5554
+#: gnu/packages/audio.scm:5674
msgid ""
"ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n"
"inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n"
@@ -1782,12 +1797,12 @@ msgid ""
"minimum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5585
+#: gnu/packages/audio.scm:5705
#, fuzzy
msgid "Instrument file software library"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/audio.scm:5587
+#: gnu/packages/audio.scm:5707
msgid ""
"libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n"
"instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n"
@@ -1797,49 +1812,49 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/audio.scm:5602
+#: gnu/packages/audio.scm:5722
msgid "ZToolkit with SVG support"
msgstr "ZToolkit con implementación para SVG"
-#: gnu/packages/audio.scm:5633
+#: gnu/packages/audio.scm:5753
#, fuzzy
msgid "Digital signal processing library"
msgstr "Biblioteca de procesamiento Speex"
-#: gnu/packages/audio.scm:5634
+#: gnu/packages/audio.scm:5754
msgid ""
"The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n"
"SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n"
"currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5663
+#: gnu/packages/audio.scm:5783
msgid "Speech codec"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5665
+#: gnu/packages/audio.scm:5785
msgid ""
"Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n"
"between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n"
"digital radio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5689
+#: gnu/packages/audio.scm:5809
msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5691
+#: gnu/packages/audio.scm:5811
msgid ""
"The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n"
"in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n"
"Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5782
+#: gnu/packages/audio.scm:5902
msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5784
+#: gnu/packages/audio.scm:5904
msgid ""
"Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n"
"across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n"
@@ -1848,24 +1863,24 @@ msgid ""
"while still staying in time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5843
+#: gnu/packages/audio.scm:5963
#, fuzzy
msgid "Audio streaming tool"
msgstr "Utilidad de sonido procesado"
-#: gnu/packages/audio.scm:5844
+#: gnu/packages/audio.scm:5964
msgid ""
"Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n"
"Icecast server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5889
+#: gnu/packages/audio.scm:6009
#, fuzzy
#| msgid "Yelp documentation tools"
msgid "Signal generation tools"
msgstr "Herramientas documentales Yelp"
-#: gnu/packages/audio.scm:5890
+#: gnu/packages/audio.scm:6010
msgid ""
"siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n"
"generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n"
@@ -1873,12 +1888,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/audio.scm:5936
+#: gnu/packages/audio.scm:6056
#, fuzzy
msgid "Python wrapper around SoX"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/audio.scm:5937
+#: gnu/packages/audio.scm:6057
msgid ""
"@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox}\n"
"command line tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner}\n"
@@ -1888,11 +1903,11 @@ msgid ""
"and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5974
+#: gnu/packages/audio.scm:6094
msgid "Efficient signal resampling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:5976
+#: gnu/packages/audio.scm:6096
msgid ""
"@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n"
"method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n"
@@ -1900,67 +1915,67 @@ msgid ""
"Home Page}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6010
+#: gnu/packages/audio.scm:6130
msgid "Python module for audio and music processing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6012
+#: gnu/packages/audio.scm:6132
msgid ""
"@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n"
"provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n"
"systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6043
+#: gnu/packages/audio.scm:6163
#, fuzzy
msgid "Audio plug-in pack for LV2"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
-#: gnu/packages/audio.scm:6045
+#: gnu/packages/audio.scm:6165
msgid ""
"MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n"
"instrument plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6075
+#: gnu/packages/audio.scm:6195
#, fuzzy
msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
-#: gnu/packages/audio.scm:6077
+#: gnu/packages/audio.scm:6197
msgid ""
"The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n"
"Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n"
"both DST and DSD streams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6100
+#: gnu/packages/audio.scm:6220
msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6102
+#: gnu/packages/audio.scm:6222
msgid ""
"Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n"
"source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n"
"and DSD streams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6129
+#: gnu/packages/audio.scm:6249
msgid "PipeWire graph manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6131
+#: gnu/packages/audio.scm:6251
msgid ""
"qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n"
"framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n"
"managed by PipeWire."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6157
+#: gnu/packages/audio.scm:6277
msgid "Record audio streams to your hard drive"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6158
+#: gnu/packages/audio.scm:6278
msgid ""
"Streamripper records shoutcast-compatible\n"
"streams. For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n"
@@ -1968,23 +1983,23 @@ msgid ""
"be separated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:6195
+#: gnu/packages/audio.scm:6315
#, fuzzy
#| msgid "Cross platform audio library"
msgid "Cross-platform audio library"
msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada"
-#: gnu/packages/audio.scm:6196
+#: gnu/packages/audio.scm:6316
#, fuzzy
#| msgid "Cross platform audio library"
msgid "Cubeb is Mozilla's cross-platform audio library."
msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada"
-#: gnu/packages/backup.scm:167
+#: gnu/packages/backup.scm:166
msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr "Copia de seguridad cifrada usando el algoritmo rsync"
-#: gnu/packages/backup.scm:169
+#: gnu/packages/backup.scm:168
msgid ""
"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
@@ -1994,11 +2009,11 @@ msgid ""
"spying and/or modification by the server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:193
+#: gnu/packages/backup.scm:192
msgid "File verification and repair tools"
msgstr "Herramientas para verificación y reparación de ficheros"
-#: gnu/packages/backup.scm:194
+#: gnu/packages/backup.scm:193
msgid ""
"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
@@ -2010,11 +2025,11 @@ msgid ""
"can even repair them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:231
+#: gnu/packages/backup.scm:230
msgid "Simple incremental backup tool"
msgstr "Herramienta de respaldo incremental sencillo"
-#: gnu/packages/backup.scm:233
+#: gnu/packages/backup.scm:232
msgid ""
"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
@@ -2022,12 +2037,12 @@ msgid ""
"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:328
+#: gnu/packages/backup.scm:327
#, fuzzy
msgid "Multi-format archive and compression library"
msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
-#: gnu/packages/backup.scm:330
+#: gnu/packages/backup.scm:329
msgid ""
"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
@@ -2039,11 +2054,11 @@ msgid ""
"@command{bsdcat}, @command{bsdcpio} and @command{bsdtar} commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:393
+#: gnu/packages/backup.scm:392
msgid "Provide a list of files to backup"
msgstr "Proporciona una lista de fichero para respaldo"
-#: gnu/packages/backup.scm:395
+#: gnu/packages/backup.scm:394
msgid ""
"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -2051,11 +2066,11 @@ msgid ""
"list and implement the backup strategy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:432
+#: gnu/packages/backup.scm:431
msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:434
+#: gnu/packages/backup.scm:433
msgid ""
"SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n"
"disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n"
@@ -2081,11 +2096,11 @@ msgid ""
"remain fully idle, saving power and producing less noise."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:482
+#: gnu/packages/backup.scm:481
msgid "Tar-compatible archiver"
msgstr "Archivador compatible con tar"
-#: gnu/packages/backup.scm:484
+#: gnu/packages/backup.scm:483
msgid ""
"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -2093,11 +2108,11 @@ msgid ""
"errors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:509
+#: gnu/packages/backup.scm:508
msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:511
+#: gnu/packages/backup.scm:510
msgid ""
"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -2112,11 +2127,11 @@ msgid ""
"rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:546
+#: gnu/packages/backup.scm:545
msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:547
+#: gnu/packages/backup.scm:546
msgid ""
"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
@@ -2124,11 +2139,11 @@ msgid ""
"rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:623
+#: gnu/packages/backup.scm:632
msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:625
+#: gnu/packages/backup.scm:634
msgid ""
"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
@@ -2139,11 +2154,11 @@ msgid ""
"detection, and lossless compression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:758
+#: gnu/packages/backup.scm:767
msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:759
+#: gnu/packages/backup.scm:768
msgid ""
"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
@@ -2153,12 +2168,12 @@ msgid ""
"backups on untrusted computers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:789
+#: gnu/packages/backup.scm:798
#, fuzzy
msgid "WIM file manipulation library and utilities"
msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación"
-#: gnu/packages/backup.scm:790
+#: gnu/packages/backup.scm:799
msgid ""
"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
@@ -2166,22 +2181,22 @@ msgid ""
"NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:896
+#: gnu/packages/backup.scm:905
msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:898
+#: gnu/packages/backup.scm:907
msgid ""
"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
"is like a time machine for your data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:992
+#: gnu/packages/backup.scm:1001
msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:993
+#: gnu/packages/backup.scm:1002
msgid ""
"Restic is a program that does backups right and was designed\n"
"with the following principles in mind:\n"
@@ -2213,12 +2228,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1042
+#: gnu/packages/backup.scm:1051
#, fuzzy
msgid "Versatile deduplicating backup tool"
msgstr "Deduplicando programa de respaldo"
-#: gnu/packages/backup.scm:1044
+#: gnu/packages/backup.scm:1053
msgid ""
"ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
"ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n"
@@ -2231,12 +2246,12 @@ msgid ""
"is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1079
+#: gnu/packages/backup.scm:1088
#, fuzzy
msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/backup.scm:1080
+#: gnu/packages/backup.scm:1089
msgid ""
"Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
"need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n"
@@ -2247,11 +2262,11 @@ msgid ""
"interactive mode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1143
+#: gnu/packages/backup.scm:1152
msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1144
+#: gnu/packages/backup.scm:1153
msgid ""
"Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n"
"advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n"
@@ -2281,22 +2296,22 @@ msgid ""
"additional snapshots)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1206
+#: gnu/packages/backup.scm:1215
msgid "Differential backup and restore"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1207
+#: gnu/packages/backup.scm:1216
msgid ""
"Burp is a network backup and restore program. It attempts\n"
"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
"backup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1237
+#: gnu/packages/backup.scm:1246
msgid "Software archive disassembler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1238
+#: gnu/packages/backup.scm:1247
msgid ""
"Disarchive can disassemble software archives into data\n"
"and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n"
@@ -2306,11 +2321,11 @@ msgid ""
"compression parameters used by Gzip."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1281
+#: gnu/packages/backup.scm:1290
msgid "Simple, configuration-driven backup software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1283
+#: gnu/packages/backup.scm:1292
msgid ""
"borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n"
"and workstations. Protect your files with client-side encryption. Backup\n"
@@ -2318,11 +2333,11 @@ msgid ""
"borgmatic is powered by borg."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1342
+#: gnu/packages/backup.scm:1351
msgid "Graphical backup client based on BorgBackup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1343
+#: gnu/packages/backup.scm:1352
msgid ""
"Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n"
"tool. It supports the use of remote backup repositories. It can perform\n"
@@ -2330,12 +2345,12 @@ msgid ""
"archives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:1365
+#: gnu/packages/backup.scm:1374
#, fuzzy
msgid "GTK frontend for rsync"
msgstr "Enlazando SQLite para Python"
-#: gnu/packages/backup.scm:1367
+#: gnu/packages/backup.scm:1376
msgid ""
"Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n"
"command line program. It currently supports only a limited set of the most\n"
@@ -2481,22 +2496,22 @@ msgid ""
"included."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:725
+#: gnu/packages/base.scm:724
msgid "The linker wrapper"
msgstr "La cubierta del enlazador"
-#: gnu/packages/base.scm:727
+#: gnu/packages/base.scm:726
msgid ""
"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n"
"the store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:961
+#: gnu/packages/base.scm:960
msgid "The GNU C Library"
msgstr "La biblioteca GNU C"
-#: gnu/packages/base.scm:963
+#: gnu/packages/base.scm:962
msgid ""
"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
@@ -2506,33 +2521,33 @@ msgid ""
"with the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1156
+#: gnu/packages/base.scm:1155
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
msgstr "Todos los locales compatibles por la Biblioteca GNU C"
-#: gnu/packages/base.scm:1158
+#: gnu/packages/base.scm:1157
msgid ""
"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
"to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1316
+#: gnu/packages/base.scm:1315
msgid "Find full path of shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1318
+#: gnu/packages/base.scm:1317
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1440
+#: gnu/packages/base.scm:1439
msgid "Database of current and historical time zones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1441
+#: gnu/packages/base.scm:1440
msgid ""
"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
"contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -2541,11 +2556,11 @@ msgid ""
"and daylight-saving rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:1477
+#: gnu/packages/base.scm:1476
msgid "Character set conversion library"
msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
-#: gnu/packages/base.scm:1479
+#: gnu/packages/base.scm:1478
msgid ""
"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
@@ -3615,21 +3630,33 @@ msgid ""
"serializations such as ASN.1 and MessagePack."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2834
+#: gnu/packages/compression.scm:2825
+#, fuzzy
+msgid "LZFSE compression library and command line tool"
+msgstr "Compresor/descompresor rápido"
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2826
+msgid ""
+"LZFSE is a Lempel-Ziv style data compression algorithm using\n"
+"Finite State Entropy coding. It targets similar compression rates at higher\n"
+"compression and decompression speed compared to Deflate using Zlib."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:2855
#, fuzzy
msgid "Zip password cracker"
msgstr "Generador de contraseñas aleatorias"
-#: gnu/packages/compression.scm:2835
+#: gnu/packages/compression.scm:2856
msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:2859
+#: gnu/packages/compression.scm:2880
#, fuzzy
msgid "Extract files from RAR archives"
msgstr "Control adicional de apéndices"
-#: gnu/packages/compression.scm:2861
+#: gnu/packages/compression.scm:2882
msgid ""
"@code{unrar-free} is a free software version of the non-free @code{unrar}\n"
"utility. This program is a simple command-line front-end to libarchive, and can\n"
@@ -3638,11 +3665,11 @@ msgid ""
"but special care has been taken to ensure it meets most user's needs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:226
+#: gnu/packages/databases.scm:224
msgid "Run temporary PostgreSQL databases"
msgstr "Ejecución de bases de datos PostgreSQL temporales"
-#: gnu/packages/databases.scm:228
+#: gnu/packages/databases.scm:226
msgid ""
"@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n"
"like running software test suites. Temporary databases created with\n"
@@ -3651,22 +3678,22 @@ msgid ""
"60)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:252
+#: gnu/packages/databases.scm:250
msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:254
+#: gnu/packages/databases.scm:252
msgid ""
"This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
"ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
"ElasticSearch server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:410
+#: gnu/packages/databases.scm:408
msgid "Relational database with many ANSI SQL standard features"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:412
+#: gnu/packages/databases.scm:410
msgid ""
"Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n"
"with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n"
@@ -3686,33 +3713,33 @@ msgid ""
"database later."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:481
+#: gnu/packages/databases.scm:479
#, fuzzy
msgid "Fast key-value storage library"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
-#: gnu/packages/databases.scm:483
+#: gnu/packages/databases.scm:481
msgid ""
"LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
"mapping from string keys to string values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:502
+#: gnu/packages/databases.scm:500
msgid "In-memory caching service"
msgstr "Servicio de caché en memoria"
-#: gnu/packages/databases.scm:503
+#: gnu/packages/databases.scm:501
msgid ""
"Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n"
"and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:564
+#: gnu/packages/databases.scm:562
msgid "C++ library for memcached"
msgstr "Biblioteca C++ para memcached"
-#: gnu/packages/databases.scm:565
+#: gnu/packages/databases.scm:563
msgid ""
"libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n"
"applications. It comes with a complete reference guide and documentation of\n"
@@ -3726,141 +3753,141 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:600
+#: gnu/packages/databases.scm:598
msgid "Python client for memcached"
msgstr "Cliente Python para memcached"
-#: gnu/packages/databases.scm:602
+#: gnu/packages/databases.scm:600
msgid ""
"@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n"
"around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n"
"replacement for the code@{python-memcached} library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:632
+#: gnu/packages/databases.scm:630
#, fuzzy
#| msgid "CMIS client library"
msgid "Memcache client library in Go"
msgstr "Cliente biblioteca CMIS"
-#: gnu/packages/databases.scm:634
+#: gnu/packages/databases.scm:632
#, fuzzy
msgid "This is a memcache client library for the Go programming language."
msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
-#: gnu/packages/databases.scm:655
+#: gnu/packages/databases.scm:653
msgid "Memcached binary protocol toolkit for go"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:657
+#: gnu/packages/databases.scm:655
#, fuzzy
msgid "This package provides memcache client and server functionality."
msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/databases.scm:681
+#: gnu/packages/databases.scm:679
#, fuzzy
#| msgid "SQL database server"
msgid "CLI for SQLite databases"
msgstr "Servidor BBDD SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:683
+#: gnu/packages/databases.scm:681
msgid ""
"@code{litecli} is a command-line client for SQLite databases that has\n"
"auto-completion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:702
+#: gnu/packages/databases.scm:700
#, fuzzy
msgid "Python implementation of PostgreSQL meta commands (backslash commands)"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/databases.scm:704
+#: gnu/packages/databases.scm:702
msgid ""
"This Python package provides an API to execute meta-commands (AKA\n"
"\"special\", or \"backslash commands\") on PostgreSQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:733
+#: gnu/packages/databases.scm:731
msgid "Persistent dict backed up by sqlite3 and pickle"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:735
+#: gnu/packages/databases.scm:733
msgid ""
"This package provides a lightweight wrapper around the sqlite3 database\n"
"with a simple, Pythonic @code{dict}-like interface and support for\n"
"multi-thread access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:765
+#: gnu/packages/databases.scm:763
msgid "PostgreSQL CLI with autocompletion and syntax highlighting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:767
+#: gnu/packages/databases.scm:765
msgid ""
"@code{pgcli} is a command line interface for PostgreSQL with\n"
"autocompletion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:797
+#: gnu/packages/databases.scm:795
msgid "Terminal Client for MySQL with AutoCompletion and Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:799
+#: gnu/packages/databases.scm:797
msgid ""
"MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n"
"auto-completion and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:894
+#: gnu/packages/databases.scm:892
msgid "Fast, easy to use, and popular database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:896
+#: gnu/packages/databases.scm:894
msgid ""
"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
"management system that supports the standardized Structured Query\n"
"Language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1171
+#: gnu/packages/databases.scm:1169
msgid "SQL database server"
msgstr "Servidor BBDD SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:1173
+#: gnu/packages/databases.scm:1171
msgid ""
"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1197
+#: gnu/packages/databases.scm:1195
msgid "Client library to connect to MySQL or MariaDB"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1198
+#: gnu/packages/databases.scm:1196
msgid ""
"The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
"developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1219
+#: gnu/packages/databases.scm:1217
msgid "Extension to the MariaDB database server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1221
+#: gnu/packages/databases.scm:1219
msgid ""
"Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
"and high-availability (HA)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1278
+#: gnu/packages/databases.scm:1276
#, fuzzy
#| msgid "Multi-model database system"
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr "Sistema BBDD multi-modelo"
-#: gnu/packages/databases.scm:1280
+#: gnu/packages/databases.scm:1278
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -3870,12 +3897,12 @@ msgid ""
"pictures, sounds, or video."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1444
+#: gnu/packages/databases.scm:1442
#, fuzzy
msgid "Time-series extension for PostgreSQL"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1446
+#: gnu/packages/databases.scm:1444
msgid ""
"TimescaleDB is a database designed to make SQL scalable for\n"
"time-series data. It is engineered up from PostgreSQL and packaged as a\n"
@@ -3883,33 +3910,33 @@ msgid ""
"(partitioning key), as well as full SQL support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1525
+#: gnu/packages/databases.scm:1523
#, fuzzy
msgid "Tool to migrate data to PostgreSQL"
msgstr "Conector C++ para PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:1527
+#: gnu/packages/databases.scm:1525
msgid ""
"@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
"CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1547
+#: gnu/packages/databases.scm:1545
#, fuzzy
msgid "Pure-Python MySQL driver"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/databases.scm:1549
+#: gnu/packages/databases.scm:1547
msgid ""
"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1572
+#: gnu/packages/databases.scm:1570
msgid "Key-value database"
msgstr "Valor-clave de BD"
-#: gnu/packages/databases.scm:1573
+#: gnu/packages/databases.scm:1571
msgid ""
"QDBM is a library of routines for managing a\n"
"database. The database is a simple data file containing key-value\n"
@@ -3919,11 +3946,11 @@ msgid ""
"organized in a hash table or B+ tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1611
+#: gnu/packages/databases.scm:1609
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr "Manipulación de ficheros de texto como bases de datos"
-#: gnu/packages/databases.scm:1613
+#: gnu/packages/databases.scm:1611
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
@@ -3932,11 +3959,11 @@ msgid ""
"types are supported, as is encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1651
+#: gnu/packages/databases.scm:1649
msgid "Emacs mode for working with recutils database files"
msgstr "Modo de Emacs para trabajar con ficheros de base de datos de recutils"
-#: gnu/packages/databases.scm:1652
+#: gnu/packages/databases.scm:1650
msgid ""
"This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
"for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n"
@@ -3944,11 +3971,11 @@ msgid ""
"including field and record folding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1718
+#: gnu/packages/databases.scm:1716
msgid "Persistent key-value store for fast storage"
msgstr "Almacenaje clave-valor persistente para almacenar rápido"
-#: gnu/packages/databases.scm:1720
+#: gnu/packages/databases.scm:1718
msgid ""
"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
@@ -3959,11 +3986,11 @@ msgid ""
"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1777
+#: gnu/packages/databases.scm:1775
msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1778
+#: gnu/packages/databases.scm:1776
msgid ""
"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
@@ -3974,22 +4001,22 @@ msgid ""
"for example from a shell script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1869
+#: gnu/packages/databases.scm:1867
#, fuzzy
msgid "Database change management tool"
msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios"
-#: gnu/packages/databases.scm:1871
+#: gnu/packages/databases.scm:1869
msgid ""
"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
"which uses SQL to describe changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1896
+#: gnu/packages/databases.scm:1894
msgid "Text console-based database viewer and editor"
msgstr "Visor y editor de base de datos de texto basado en consola"
-#: gnu/packages/databases.scm:1898
+#: gnu/packages/databases.scm:1896
msgid ""
"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
@@ -3997,11 +4024,11 @@ msgid ""
"changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1934
+#: gnu/packages/databases.scm:1932
msgid "Trivial database"
msgstr "Base de datos trivial"
-#: gnu/packages/databases.scm:1936
+#: gnu/packages/databases.scm:1934
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -4009,20 +4036,20 @@ msgid ""
"extremely small."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:1955
+#: gnu/packages/databases.scm:1953
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "Interfaz de base de datos independiente para Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:1956
+#: gnu/packages/databases.scm:1954
#, fuzzy
msgid "This package provides a database interface for Perl."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/databases.scm:2003
+#: gnu/packages/databases.scm:2001
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2004
+#: gnu/packages/databases.scm:2002
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -4034,21 +4061,21 @@ msgid ""
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2032
+#: gnu/packages/databases.scm:2030
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2033
+#: gnu/packages/databases.scm:2031
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2055
+#: gnu/packages/databases.scm:2053
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr "Introspección relaciones muchos-a-muchos"
-#: gnu/packages/databases.scm:2056
+#: gnu/packages/databases.scm:2054
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
@@ -4058,44 +4085,44 @@ msgid ""
"introspected and examined."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2114
+#: gnu/packages/databases.scm:2112
#, fuzzy
#| msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
msgstr "Modelo de Clase DBIx::Class::Schema"
-#: gnu/packages/databases.scm:2115
+#: gnu/packages/databases.scm:2113
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2138
+#: gnu/packages/databases.scm:2136
msgid "DBI PostgreSQL interface"
msgstr "Interfaz DBI de PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2139
+#: gnu/packages/databases.scm:2137
msgid ""
"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2176
+#: gnu/packages/databases.scm:2174
msgid "DBI MySQL interface"
msgstr "Interfaz DBI de MySQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2177
+#: gnu/packages/databases.scm:2175
msgid ""
"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2196
+#: gnu/packages/databases.scm:2194
msgid "SQlite interface for Perl"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:2197
+#: gnu/packages/databases.scm:2195
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
@@ -4103,25 +4130,25 @@ msgid ""
"module, and nothing else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2220
+#: gnu/packages/databases.scm:2218
#, scheme-format
msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2222
+#: gnu/packages/databases.scm:2220
msgid ""
"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
"libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n"
"@code{Getopt::Long}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2245 gnu/packages/databases.scm:2271
+#: gnu/packages/databases.scm:2243 gnu/packages/databases.scm:2269
#, fuzzy
#| msgid "Compare Perl data structures"
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr "Compara datos Perl estructurados"
-#: gnu/packages/databases.scm:2246
+#: gnu/packages/databases.scm:2244
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -4131,7 +4158,7 @@ msgid ""
"time your data changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2273
+#: gnu/packages/databases.scm:2271
msgid ""
"This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
"to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
@@ -4147,32 +4174,32 @@ msgid ""
"your data changes, as this module figures it out."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2305
+#: gnu/packages/databases.scm:2303
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2306
+#: gnu/packages/databases.scm:2304
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2324
+#: gnu/packages/databases.scm:2322
msgid "SQL tokenizer"
msgstr "Generador de símbolo SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2325
+#: gnu/packages/databases.scm:2323
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2343
+#: gnu/packages/databases.scm:2341
msgid "Data source abstraction library"
msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos"
-#: gnu/packages/databases.scm:2344
+#: gnu/packages/databases.scm:2342
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
@@ -4180,24 +4207,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/databases.scm:2375
+#: gnu/packages/databases.scm:2373
#, fuzzy
#| msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgid "C++ wrapper for the native C ODBC API"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/databases.scm:2376
+#: gnu/packages/databases.scm:2374
msgid ""
"The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n"
"a simpler and less verbose API for working with ODBC. Common tasks should be\n"
"easy, requiring concise and simple code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2435
+#: gnu/packages/databases.scm:2433
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr "Almacén en memoria de clave/valor y documento"
-#: gnu/packages/databases.scm:2437
+#: gnu/packages/databases.scm:2435
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -4206,23 +4233,23 @@ msgid ""
"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2487
+#: gnu/packages/databases.scm:2485
msgid "Key-value cache and store"
msgstr "Caché de valor-llave y almacenaje"
-#: gnu/packages/databases.scm:2488
+#: gnu/packages/databases.scm:2486
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2511
+#: gnu/packages/databases.scm:2509
#, fuzzy
msgid "Minimalistic C client library for the Redis database"
msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/databases.scm:2512
+#: gnu/packages/databases.scm:2510
msgid ""
"This package provides a library for sending commands and\n"
"receiving replies to and from a Redis server. It comes with a synchronous\n"
@@ -4230,54 +4257,54 @@ msgid ""
"protocol is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2533
+#: gnu/packages/databases.scm:2531
#, fuzzy
msgid "Ruby client for Redis' API"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/databases.scm:2535
+#: gnu/packages/databases.scm:2533
msgid ""
"This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n"
"one-to-one, while still providing an idiomatic interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2558
+#: gnu/packages/databases.scm:2556
#, fuzzy
msgid "Redis RDB parser for Go"
msgstr "Interprete CommonMark para Guile"
-#: gnu/packages/databases.scm:2560
+#: gnu/packages/databases.scm:2558
msgid "Package rdb implements parsing and encoding of the Redis RDB file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2584
+#: gnu/packages/databases.scm:2582
#, fuzzy
#| msgid "HTTP client for R"
msgid "Go client for Redis"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/databases.scm:2586
+#: gnu/packages/databases.scm:2584
msgid "Redigo is a Go client for the Redis database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2610
+#: gnu/packages/databases.scm:2608
#, fuzzy
msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/databases.scm:2612
+#: gnu/packages/databases.scm:2610
msgid ""
"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2638
+#: gnu/packages/databases.scm:2636
#, fuzzy
msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/databases.scm:2640
+#: gnu/packages/databases.scm:2638
msgid ""
"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
@@ -4287,11 +4314,11 @@ msgid ""
"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2674
+#: gnu/packages/databases.scm:2672
msgid "NoSQL data engine"
msgstr "Motor de datos NoSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2676
+#: gnu/packages/databases.scm:2674
msgid ""
"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
@@ -4300,30 +4327,30 @@ msgid ""
"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2724
+#: gnu/packages/databases.scm:2722
msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
msgstr "Interfaz GNU Guile para WiredTiger"
-#: gnu/packages/databases.scm:2726
+#: gnu/packages/databases.scm:2724
msgid ""
"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
"database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2754
+#: gnu/packages/databases.scm:2752
msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
msgstr "Acceso Perl5 a versión 1.x de BD Berkeley"
-#: gnu/packages/databases.scm:2756
+#: gnu/packages/databases.scm:2754
msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2802
+#: gnu/packages/databases.scm:2800
#, fuzzy
msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/databases.scm:2804
+#: gnu/packages/databases.scm:2802
msgid ""
"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
@@ -4336,11 +4363,11 @@ msgid ""
"virtual address space — not physical RAM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2837
+#: gnu/packages/databases.scm:2835
msgid "C++11 wrapper for the LMDB embedded B+ tree database library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2838
+#: gnu/packages/databases.scm:2836
msgid ""
"@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
"@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
@@ -4348,23 +4375,23 @@ msgid ""
"semantics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2861
+#: gnu/packages/databases.scm:2859
msgid "C++ connector for PostgreSQL"
msgstr "Conector C++ para PostgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:2863
+#: gnu/packages/databases.scm:2861
msgid ""
"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
"on another machine, accessed via TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2890
+#: gnu/packages/databases.scm:2888
#, fuzzy
msgid "Embedded key/value database for Go"
msgstr "Valor-clave de BD"
-#: gnu/packages/databases.scm:2891
+#: gnu/packages/databases.scm:2889
msgid ""
"Bolt is a pure Go key/value store inspired by Howard Chu's\n"
"LMDB project. The goal of the project is to provide a simple, fast, and\n"
@@ -4372,11 +4399,11 @@ msgid ""
"Postgres or MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2915
+#: gnu/packages/databases.scm:2913
msgid "Small object-relational mapping utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2917
+#: gnu/packages/databases.scm:2915
msgid ""
"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
@@ -4385,34 +4412,34 @@ msgid ""
"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2936
+#: gnu/packages/databases.scm:2934
msgid "Pypika fork for tortoise-orm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2937
+#: gnu/packages/databases.scm:2935
msgid ""
"Pypika-tortoise is a fork of pypika which has been\n"
"streamlined for its use in the context of tortoise-orm. It removes support\n"
"for many database kinds that tortoise-orm doesn't need, for example."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2956
+#: gnu/packages/databases.scm:2954
#, fuzzy
msgid "Sphinx extension to support coroutines in markup"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:2957
+#: gnu/packages/databases.scm:2955
msgid ""
"This package is a Sphinx extension providing additional\n"
"coroutine-specific markup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2979
+#: gnu/packages/databases.scm:2977
#, fuzzy
msgid "Fast PostgreSQL database client library for Python"
msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile"
-#: gnu/packages/databases.scm:2980
+#: gnu/packages/databases.scm:2978
msgid ""
"@code{asyncpg} is a database interface library designed\n"
"specifically for PostgreSQL and Python/asyncio. @code{asyncpg} is an\n"
@@ -4420,24 +4447,24 @@ msgid ""
"with Python's asyncio framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:2999
+#: gnu/packages/databases.scm:2997
#, fuzzy
msgid "Fast MySQL driver for Python"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3000
+#: gnu/packages/databases.scm:2998
msgid ""
"@code{asyncmy} is a fast @code{asyncio} MySQL driver, which\n"
"reuses most of @code{pymysql} and @code{aiomysql} but rewrites the core\n"
"protocol with Cython for performance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3019
+#: gnu/packages/databases.scm:3017
#, fuzzy
msgid "MySQL driver for Python"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3020
+#: gnu/packages/databases.scm:3018
msgid ""
"@code{aiomysql} is a driver for accessing a MySQL database\n"
"from the @code{asyncio} Python framework. It depends on and reuses most parts\n"
@@ -4445,11 +4472,11 @@ msgid ""
"@code{aiopg} library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3052
+#: gnu/packages/databases.scm:3050
msgid "Asynchronous Object Relational Mapper (ORM) for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3053
+#: gnu/packages/databases.scm:3051
msgid ""
"Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object\n"
"Relational Mapper) inspired by Django. Tortoise ORM was built with relations\n"
@@ -4458,11 +4485,11 @@ msgid ""
"with relational data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3097
+#: gnu/packages/databases.scm:3095
msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3098
+#: gnu/packages/databases.scm:3096
msgid ""
"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
@@ -4471,13 +4498,13 @@ msgid ""
"development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3130
+#: gnu/packages/databases.scm:3128
#, fuzzy
#| msgid "Python ODBC Library"
msgid "Python ODBC Library written in C"
msgstr "Biblioteca Python ODBC"
-#: gnu/packages/databases.scm:3131
+#: gnu/packages/databases.scm:3129
msgid ""
"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC, similar to python-pyodbc but written in C.\n"
@@ -4486,21 +4513,21 @@ msgid ""
"or languages. It uses only Python's built-in data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3166
+#: gnu/packages/databases.scm:3164
msgid "Python ODBC Library"
msgstr "Biblioteca Python ODBC"
-#: gnu/packages/databases.scm:3167
+#: gnu/packages/databases.scm:3165
msgid ""
"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3196
+#: gnu/packages/databases.scm:3194
msgid "Read Microsoft Access databases"
msgstr "Lee bbdd Microsoft Access"
-#: gnu/packages/databases.scm:3197
+#: gnu/packages/databases.scm:3195
msgid ""
"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
@@ -4509,55 +4536,55 @@ msgid ""
"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3225
+#: gnu/packages/databases.scm:3223
#, fuzzy
msgid "MongoDB driver for Go"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/databases.scm:3226
+#: gnu/packages/databases.scm:3224
#, fuzzy
msgid "This package provides a MongoDB driver for Go."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/databases.scm:3265
+#: gnu/packages/databases.scm:3263
msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3267
+#: gnu/packages/databases.scm:3265
msgid ""
"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3360
+#: gnu/packages/databases.scm:3358
msgid "Multi-model database system"
msgstr "Sistema BBDD multi-modelo"
-#: gnu/packages/databases.scm:3361
+#: gnu/packages/databases.scm:3359
msgid ""
"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
"relational, graph, and document data management with web application server\n"
"and web services platform functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3386
+#: gnu/packages/databases.scm:3384
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
"localhost"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3388
+#: gnu/packages/databases.scm:3386
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
"on localhost."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3422
+#: gnu/packages/databases.scm:3420
msgid "Database abstraction library"
msgstr "Biblioteca abstracta de BD"
-#: gnu/packages/databases.scm:3424
+#: gnu/packages/databases.scm:3422
msgid ""
"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
@@ -4566,23 +4593,23 @@ msgid ""
"simple and Pythonic domain language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3446
+#: gnu/packages/databases.scm:3444
msgid "SQLAlchemy stubs and mypy plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3447
+#: gnu/packages/databases.scm:3445
msgid ""
"This package contains type stubs and a mypy plugin to\n"
"provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n"
"framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3476
+#: gnu/packages/databases.scm:3474
#, fuzzy
msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
msgstr "Funciones pango obsoletas"
-#: gnu/packages/databases.scm:3478
+#: gnu/packages/databases.scm:3476
msgid ""
"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
@@ -4599,11 +4626,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3523
+#: gnu/packages/databases.scm:3521
msgid "Mock helpers for SQLAlchemy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3525
+#: gnu/packages/databases.scm:3523
msgid ""
"This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
"to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
@@ -4613,11 +4640,11 @@ msgid ""
"this library provides functions to facilitate such comparisons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3554
+#: gnu/packages/databases.scm:3552
msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy"
-#: gnu/packages/databases.scm:3556
+#: gnu/packages/databases.scm:3554
msgid ""
"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
"SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
@@ -4625,11 +4652,11 @@ msgstr ""
"Alembic es una herramienta de migración de base de datos ligera para\n"
"utilizar con el Kit de Herramienta de BD SQLAlchemy para Python."
-#: gnu/packages/databases.scm:3579
+#: gnu/packages/databases.scm:3577
msgid "Tiny key value database with concurrency support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3581
+#: gnu/packages/databases.scm:3579
msgid ""
"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
@@ -4640,11 +4667,11 @@ msgid ""
"PickleShare."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3621
+#: gnu/packages/databases.scm:3619
msgid "Another Python SQLite Wrapper"
msgstr "Otra cubierta SQLite para Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3623
+#: gnu/packages/databases.scm:3621
msgid ""
"APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database\n"
"engine. In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a\n"
@@ -4652,84 +4679,84 @@ msgid ""
"into Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3655
+#: gnu/packages/databases.scm:3653
msgid "Asyncio bridge for sqlite3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3657
+#: gnu/packages/databases.scm:3655
msgid ""
"The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
"async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n"
"managers for automatically closing connections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3681
+#: gnu/packages/databases.scm:3679
#, fuzzy
msgid "Async database support for Python"
msgstr "Objeto de zona horaria para Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:3682
+#: gnu/packages/databases.scm:3680
msgid "This package implements async database support for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3703
+#: gnu/packages/databases.scm:3701
msgid "Python PostgreSQL adapter"
msgstr "Adaptador Python PosgreSQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:3705
+#: gnu/packages/databases.scm:3703
msgid ""
"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
"2.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3730
+#: gnu/packages/databases.scm:3728
#, fuzzy
msgid "Connection pooler for psycopg"
msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy"
-#: gnu/packages/databases.scm:3732
+#: gnu/packages/databases.scm:3730
msgid ""
"This module provides connection pool implementations that can be used\n"
"with the @code{psycopg} PostgreSQL driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3804
+#: gnu/packages/databases.scm:3802
#, fuzzy
msgid "PostgreSQL driver for Python"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:3806
+#: gnu/packages/databases.scm:3804
msgid ""
"Psycopg 3 is a new implementation of the popular @code{psycopg2}\n"
"database adapter for Python."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3839
+#: gnu/packages/databases.scm:3837
msgid "SQLAlchemy schema displayer"
msgstr "Consultador de schema SQLAlchemy"
-#: gnu/packages/databases.scm:3840
+#: gnu/packages/databases.scm:3838
msgid ""
"This package provides a program to build Entity\n"
"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
"database)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3868
+#: gnu/packages/databases.scm:3866
msgid "Database migrations with SQL"
msgstr "Migración de bases de datos con SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:3870
+#: gnu/packages/databases.scm:3868
msgid ""
"Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n"
"files or Python scripts that define a list of migration steps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3890
+#: gnu/packages/databases.scm:3888
msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3891
+#: gnu/packages/databases.scm:3889
msgid ""
"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
"for Python. The design goals are:\n"
@@ -4740,34 +4767,34 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3916
+#: gnu/packages/databases.scm:3914
msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3917
+#: gnu/packages/databases.scm:3915
msgid ""
"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:3951
+#: gnu/packages/databases.scm:3949
#, fuzzy
msgid "Redis support for Python's @code{asyncio} module"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/databases.scm:3952
+#: gnu/packages/databases.scm:3950
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides Redis support for the Python\n"
"@code{asyncio} (PEP 3156) module."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/databases.scm:3974
+#: gnu/packages/databases.scm:3972
#, fuzzy
msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
msgstr "Implementación de una clase simple para Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:3976
+#: gnu/packages/databases.scm:3974
msgid ""
"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
@@ -4778,73 +4805,73 @@ msgid ""
"reasonable substitute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4002
+#: gnu/packages/databases.scm:4000
msgid "Redis Python client"
msgstr "Cliente Python Redis"
-#: gnu/packages/databases.scm:4004
+#: gnu/packages/databases.scm:4002
msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4040
+#: gnu/packages/databases.scm:4038
#, fuzzy
msgid "Simple job queues for Python"
msgstr "Cliente mofa HTTP para Python"
-#: gnu/packages/databases.scm:4042
+#: gnu/packages/databases.scm:4040
msgid ""
"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
"is designed to have a low barrier to entry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4077
+#: gnu/packages/databases.scm:4075
msgid "Job scheduling capabilities for RQ (Redis Queue)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4079
+#: gnu/packages/databases.scm:4077
msgid ""
"This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
"(Redis Queue)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4117
+#: gnu/packages/databases.scm:4115
msgid "Non-validating SQL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4118
+#: gnu/packages/databases.scm:4116
msgid ""
"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4135
+#: gnu/packages/databases.scm:4133
msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
msgstr "Biblioteca para escribir peticiones SQL dentro de una forma pythonisa"
-#: gnu/packages/databases.scm:4136
+#: gnu/packages/databases.scm:4134
msgid ""
"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4157
+#: gnu/packages/databases.scm:4155
msgid "SQL query builder API for Python"
msgstr "Biblioteca Python para construcción de consultas SQL"
-#: gnu/packages/databases.scm:4159
+#: gnu/packages/databases.scm:4157
msgid ""
"PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
"the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4284 gnu/packages/databases.scm:4416
-#: gnu/packages/databases.scm:4542
+#: gnu/packages/databases.scm:4282 gnu/packages/databases.scm:4414
+#: gnu/packages/databases.scm:4540
msgid "Columnar in-memory analytics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4285 gnu/packages/databases.scm:4417
-#: gnu/packages/databases.scm:4543
+#: gnu/packages/databases.scm:4283 gnu/packages/databases.scm:4415
+#: gnu/packages/databases.scm:4541
msgid ""
"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
@@ -4853,33 +4880,33 @@ msgid ""
"algorithm implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642
+#: gnu/packages/databases.scm:4582 gnu/packages/databases.scm:4640
msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgstr "Interfaz Python para Apache Arrow"
-#: gnu/packages/databases.scm:4586 gnu/packages/databases.scm:4644
+#: gnu/packages/databases.scm:4584 gnu/packages/databases.scm:4642
msgid ""
"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
"implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n"
"other traditional Python scientific computing packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4663
+#: gnu/packages/databases.scm:4661
msgid "CrateDB Python client"
msgstr "Cliente Python de CrateDB"
-#: gnu/packages/databases.scm:4665
+#: gnu/packages/databases.scm:4663
msgid ""
"This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
"It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
"SQLAlchemy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4682
+#: gnu/packages/databases.scm:4680
msgid "Database independent abstraction layer in C"
msgstr "Capa de abstracción independiente para bases de datos en C"
-#: gnu/packages/databases.scm:4684
+#: gnu/packages/databases.scm:4682
msgid ""
"This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
"similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n"
@@ -4887,12 +4914,12 @@ msgid ""
"simultaneous database connections by using this framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4748
+#: gnu/packages/databases.scm:4746
#, fuzzy
msgid "Database drivers for the libdbi framework"
msgstr "Servicio web para R"
-#: gnu/packages/databases.scm:4750
+#: gnu/packages/databases.scm:4748
msgid ""
"The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
"for the @code{libdbi} framework.\n"
@@ -4905,43 +4932,43 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4790
+#: gnu/packages/databases.scm:4788
msgid "C++ Database Access Library"
msgstr "Biblioteca de acceso a bases de datos en C++"
-#: gnu/packages/databases.scm:4792
+#: gnu/packages/databases.scm:4790
msgid ""
"SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
"PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4814
+#: gnu/packages/databases.scm:4812
#, fuzzy
msgid "Client libraries for MS SQL and Sybase servers"
msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip"
-#: gnu/packages/databases.scm:4816
+#: gnu/packages/databases.scm:4814
msgid ""
"FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
"connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4836
+#: gnu/packages/databases.scm:4834
msgid "TinyDB is a lightweight document oriented database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4838
+#: gnu/packages/databases.scm:4836
msgid ""
"TinyDB is a small document oriented database written in pure Python\n"
"with no external dependencies. The targets are small apps that would\n"
"be blown away by a SQL-DB or an external database server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4885
+#: gnu/packages/databases.scm:4883
msgid "Friendly SQL Client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4886
+#: gnu/packages/databases.scm:4884
msgid ""
"Sequeler is a native Linux SQL client built in Vala and\n"
"Gtk. It allows you to connect to your local and remote databases, write SQL in\n"
@@ -4949,32 +4976,32 @@ msgid ""
"a Gtk.Grid Widget."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4930
+#: gnu/packages/databases.scm:4928
#, fuzzy
msgid "Visual database browser and editor for SQLite"
msgstr "Controlador DBI Guile para SQLite"
-#: gnu/packages/databases.scm:4931
+#: gnu/packages/databases.scm:4929
msgid ""
"Sqlitebrowser lets you create, design, and edit database files\n"
"compatible with SQLite using a graphical user interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4965
+#: gnu/packages/databases.scm:4963
#, fuzzy
msgid "SQL language server written in Go"
msgstr "Biblioteca WebSockets escrita en C"
-#: gnu/packages/databases.scm:4967
+#: gnu/packages/databases.scm:4965
#, fuzzy
msgid "This package implements the @acronym{LSP, Language Server Protocol} for SQL."
msgstr "Implementación del protocolo de transporte en tiempo real"
-#: gnu/packages/databases.scm:4991
+#: gnu/packages/databases.scm:4989
msgid "Caching front-end based on the Dogpile lock"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:4992
+#: gnu/packages/databases.scm:4990
msgid ""
"@code{dogpile.cache} is a caching API which provides a\n"
"generic interface to caching backends of any variety, and additionally\n"
@@ -4982,11 +5009,11 @@ msgid ""
"mechanism of @code{dogpile}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:114
+#: gnu/packages/debug.scm:117
msgid "Heuristical file minimizer"
msgstr "Minimizador de ficheros heurístico"
-#: gnu/packages/debug.scm:116
+#: gnu/packages/debug.scm:119
msgid ""
"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n"
@@ -4994,11 +5021,11 @@ msgid ""
"program to exhibit a bug."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:175 gnu/packages/debug.scm:227
+#: gnu/packages/debug.scm:178 gnu/packages/debug.scm:230
msgid "Reducer for interesting code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:177
+#: gnu/packages/debug.scm:180
msgid ""
"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
@@ -5007,18 +5034,18 @@ msgid ""
"tools that process C/C++ code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:229
+#: gnu/packages/debug.scm:232
msgid ""
"C-Vise is a Python port of the C-Reduce tool that is fully compatible\n"
"and uses the same efficient LLVM-based C/C++ @code{clang_delta} reduction\n"
"tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:297
+#: gnu/packages/debug.scm:300
msgid "Security-oriented fuzzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:299
+#: gnu/packages/debug.scm:302
msgid ""
"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
"type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
@@ -5029,12 +5056,12 @@ msgid ""
"down the road."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:441
+#: gnu/packages/debug.scm:444
#, fuzzy
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for american fuzzy lop"
msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora"
-#: gnu/packages/debug.scm:443
+#: gnu/packages/debug.scm:446
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n"
"of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n"
@@ -5050,11 +5077,11 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:509
+#: gnu/packages/debug.scm:512
msgid "Expose race conditions in Makefiles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:511
+#: gnu/packages/debug.scm:514
msgid ""
"Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n"
"in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
@@ -5064,12 +5091,12 @@ msgid ""
"conditions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:538
+#: gnu/packages/debug.scm:541
#, fuzzy
msgid "Transparent application input fuzzer"
msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones"
-#: gnu/packages/debug.scm:539
+#: gnu/packages/debug.scm:542
msgid ""
"Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
"intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
@@ -5081,11 +5108,11 @@ msgstr ""
"de Zzuf es determinalístico, creando fácil su reproducción de\n"
"defectos."
-#: gnu/packages/debug.scm:590
+#: gnu/packages/debug.scm:593
msgid "Memory scanner"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:591
+#: gnu/packages/debug.scm:594
msgid ""
"Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
"address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n"
@@ -5094,18 +5121,18 @@ msgid ""
"the position of the variable and allows you to modify its value."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:621
+#: gnu/packages/debug.scm:624
msgid ""
"Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n"
"error reporting, better tracing, profiling, and a debugger."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:677
+#: gnu/packages/debug.scm:680
#, fuzzy
msgid "Record and reply debugging framework"
msgstr "Marco de pruebas de software GNU"
-#: gnu/packages/debug.scm:679
+#: gnu/packages/debug.scm:682
msgid ""
"rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n"
"execution of applications (trees of processes and threads). Debugging extends\n"
@@ -5114,22 +5141,22 @@ msgid ""
"fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:706
+#: gnu/packages/debug.scm:709
#, fuzzy
msgid "C library for producing symbolic backtraces"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/debug.scm:707
+#: gnu/packages/debug.scm:710
msgid ""
"The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n"
"program to produce symbolic backtraces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:746
+#: gnu/packages/debug.scm:749
msgid "Memory leaks detection tool"
msgstr "Herramienta para detección de pérdidas de memoria"
-#: gnu/packages/debug.scm:747
+#: gnu/packages/debug.scm:750
msgid ""
"The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n"
"functions such as @code{malloc}. It comes as a shared object to be pre-loaded\n"
@@ -5141,12 +5168,12 @@ msgid ""
"use than similar tools like @command{mtrace}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:789
+#: gnu/packages/debug.scm:792
#, fuzzy
msgid "Console front-end to the GNU debugger"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/debug.scm:791
+#: gnu/packages/debug.scm:794
msgid ""
"@code{cgdb} is a lightweight curses (terminal-based) interface to the\n"
"GNU Debugger (GDB). In addition to the standard gdb console, cgdb provides\n"
@@ -5155,11 +5182,11 @@ msgid ""
"using cgdb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:825
+#: gnu/packages/debug.scm:828
msgid "Debugging tool for MSP430 MCUs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:826
+#: gnu/packages/debug.scm:829
msgid ""
"MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
"MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n"
@@ -5168,21 +5195,37 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:857
+#: gnu/packages/debug.scm:860
msgid "GUI frontend for GDB"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:858
+#: gnu/packages/debug.scm:861
#, fuzzy
msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/debug.scm:885
+# FUZZY
+#: gnu/packages/debug.scm:886
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphical front-end for archive operations"
+msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers"
+msgstr "Interfaz gráfica para manipular archivadores"
+
+#: gnu/packages/debug.scm:887
+msgid ""
+"GNU DDD, the Data Display Debugger, is a graphical front-end\n"
+"for command-line debuggers. Many back-end debuggers are supported, notably\n"
+"the GNU debugger, GDB. In addition to usual debugging features such as\n"
+"viewing the source files, DDD has additional graphical, interactive features\n"
+"to aid in debugging."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/debug.scm:918
#, fuzzy
msgid "Debugger for the Go programming language"
msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
-#: gnu/packages/debug.scm:886
+#: gnu/packages/debug.scm:919
#, fuzzy
msgid "Delve is a debugger for the Go programming language."
msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
@@ -5198,22 +5241,22 @@ msgid ""
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:292
+#: gnu/packages/games.scm:291
msgid "Scrolling, platform-jumping, ancient pyramid exploring game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:294
+#: gnu/packages/games.scm:293
msgid ""
"Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n"
"platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n"
"the style of similar games for the Commodore+4."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:362
+#: gnu/packages/games.scm:361
msgid "Action game in four spatial dimensions"
msgstr "Juego de acción en cuatro dimensiones espaciales"
-#: gnu/packages/games.scm:364
+#: gnu/packages/games.scm:363
msgid ""
"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
"the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n"
@@ -5225,11 +5268,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:406
+#: gnu/packages/games.scm:405
msgid "Retro platform game"
msgstr "Juego de plataformas «retro»"
-#: gnu/packages/games.scm:408
+#: gnu/packages/games.scm:407
msgid ""
"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
@@ -5238,11 +5281,11 @@ msgid ""
"The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:437
+#: gnu/packages/games.scm:436
msgid "Tron clone in 3D"
msgstr "Clon de Tron en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:438
+#: gnu/packages/games.scm:437
msgid ""
"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
@@ -5252,11 +5295,11 @@ msgid ""
"physics settings to tweak as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:491
+#: gnu/packages/games.scm:490
msgid "3D space shooter with spaceship upgrade possibilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:493
+#: gnu/packages/games.scm:492
msgid ""
"Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n"
"a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n"
@@ -5269,13 +5312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:549
+#: gnu/packages/games.scm:548
#, fuzzy
#| msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgid "3D first-person roguelike game"
msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida"
-#: gnu/packages/games.scm:551
+#: gnu/packages/games.scm:550
msgid ""
"Barony is a first-person roguelike role-playing game with cooperative\n"
"play. The player must descend a dark dungeon and destroy an undead lich while\n"
@@ -5285,11 +5328,11 @@ msgid ""
"provide the game assets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:612
+#: gnu/packages/games.scm:611
msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:614
+#: gnu/packages/games.scm:613
msgid ""
"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
@@ -5299,33 +5342,33 @@ msgid ""
"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:658
+#: gnu/packages/games.scm:657
#, fuzzy
msgid "Terminal-based multiplayer Tetris clone"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: gnu/packages/games.scm:659
+#: gnu/packages/games.scm:658
msgid ""
"Tetrinet is a multiplayer Tetris-like game with powerups and\n"
"attacks you can use on opponents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:692
+#: gnu/packages/games.scm:691
#, fuzzy
msgid "Terminal-based Tetris clone"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/games.scm:693
+#: gnu/packages/games.scm:692
msgid ""
"Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
"terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:735
+#: gnu/packages/games.scm:734
msgid "Platform action game featuring a blob with a lot of weapons"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:736
+#: gnu/packages/games.scm:735
msgid ""
"Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n"
"in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n"
@@ -5333,11 +5376,11 @@ msgid ""
"possible, while battling many vicious aliens."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:827
+#: gnu/packages/games.scm:826
msgid "Collection of the old text-based games and amusements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:829
+#: gnu/packages/games.scm:828
msgid ""
"These are the BSD games.\n"
"\n"
@@ -5370,11 +5413,11 @@ msgid ""
"Quizzes: arithmetic and quiz."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:922
+#: gnu/packages/games.scm:921
msgid "3D first person tank battle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:924
+#: gnu/packages/games.scm:923
msgid ""
"BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n"
"allows users to play against each other in a network environment.\n"
@@ -5394,11 +5437,11 @@ msgid ""
"high a score as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1005
+#: gnu/packages/games.scm:1004
msgid "Survival horror roguelike video game"
msgstr "Videojuego de horror y supervivencia tipo mazmorra"
-#: gnu/packages/games.scm:1007
+#: gnu/packages/games.scm:1006
msgid ""
"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
"in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
@@ -5410,11 +5453,11 @@ msgid ""
"want what you have."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1055
+#: gnu/packages/games.scm:1054
msgid "Tabletop card game simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1056
+#: gnu/packages/games.scm:1055
msgid ""
"Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n"
"over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n"
@@ -5422,11 +5465,11 @@ msgid ""
"allows users to brew while offline."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1108
+#: gnu/packages/games.scm:1107
msgid "Implementation of the @i{Theme Hospital} game engine"
msgstr "Implementación del motor de juegos @i{Theme Hospital}"
-#: gnu/packages/games.scm:1110
+#: gnu/packages/games.scm:1109
msgid ""
"This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n"
"simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n"
@@ -5434,11 +5477,11 @@ msgid ""
"more. This package does @emph{not} provide the game assets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1151
+#: gnu/packages/games.scm:1150
msgid "Speaking cow text filter"
msgstr "Filtro de texto para una vaca hablante"
-#: gnu/packages/games.scm:1152
+#: gnu/packages/games.scm:1151
msgid ""
"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
@@ -5446,22 +5489,22 @@ msgid ""
"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1181
+#: gnu/packages/games.scm:1180
msgid "Fallout 2 game engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1182
+#: gnu/packages/games.scm:1181
#, scheme-format
msgid ""
"This package provides the Fallout 2 game engine. Game data\n"
"should be placed in @file{~/.local/share/falltergeist}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1292
+#: gnu/packages/games.scm:1291
msgid "3D billiard game"
msgstr "Juego de billar 3d"
-#: gnu/packages/games.scm:1293
+#: gnu/packages/games.scm:1292
msgid ""
"FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n"
"based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n"
@@ -5483,11 +5526,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1351
+#: gnu/packages/games.scm:1350
msgid "Free content game based on the Doom engine"
msgstr "Juego de contenido libre basado en el motor de Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:1360
+#: gnu/packages/games.scm:1359
msgid ""
"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
@@ -5496,11 +5539,11 @@ msgid ""
"effects and music to make a completely free game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1413
+#: gnu/packages/games.scm:1412
msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
msgstr "Juego de rol isométrico contra robots asesinos"
-#: gnu/packages/games.scm:1415
+#: gnu/packages/games.scm:1414
msgid ""
"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
@@ -5510,11 +5553,11 @@ msgid ""
"real-time combat."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1478
+#: gnu/packages/games.scm:1477
msgid "Software for exploring cellular automata"
msgstr "Software para la exploración de autómatas celulares"
-#: gnu/packages/games.scm:1480
+#: gnu/packages/games.scm:1479
msgid ""
"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
"automata. The following features are available:\n"
@@ -5535,22 +5578,22 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1535
+#: gnu/packages/games.scm:1534
msgid "Joy-Con controller daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1536
+#: gnu/packages/games.scm:1535
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a userspace daemon for the Nintendo\n"
"Joy-Con controllers."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/games.scm:1564
+#: gnu/packages/games.scm:1563
msgid "Re-implementation of Caesar III game engine"
msgstr "Reimplementación del motor del juego Caesar III"
-#: gnu/packages/games.scm:1566
+#: gnu/packages/games.scm:1565
msgid ""
"Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n"
"Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n"
@@ -5558,11 +5601,11 @@ msgid ""
"does not include game data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1600
+#: gnu/packages/games.scm:1599
msgid "Re-implementation of Caesar III game engine with gameplay changes"
msgstr "Reimplementación del motor del juego Caesar III con cambios en el juego"
-#: gnu/packages/games.scm:1602
+#: gnu/packages/games.scm:1601
msgid ""
"Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n"
"game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n"
@@ -5577,11 +5620,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1640
+#: gnu/packages/games.scm:1639
msgid "Puzzle/platform game"
msgstr "Juego de plataformas/puzzles"
-#: gnu/packages/games.scm:1641
+#: gnu/packages/games.scm:1640
msgid ""
"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
@@ -5589,12 +5632,12 @@ msgid ""
"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1693
+#: gnu/packages/games.scm:1692
#, fuzzy
msgid "2D retro side-scrolling game"
msgstr "Juego disparador multiplataforma 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:1694
+#: gnu/packages/games.scm:1693
msgid ""
"@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n"
"inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n"
@@ -5603,11 +5646,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:1739
+#: gnu/packages/games.scm:1738
msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
msgstr "Juego de mazmorras multijugador que incluye caballeros y desafíos"
-#: gnu/packages/games.scm:1740
+#: gnu/packages/games.scm:1739
msgid ""
"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
@@ -5619,11 +5662,11 @@ msgid ""
"destroying an ancient book using a special wand."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1789
+#: gnu/packages/games.scm:1788
msgid "Move the tiles until you obtain the 2048 tile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1790
+#: gnu/packages/games.scm:1789
msgid ""
"GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n"
"single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n"
@@ -5631,11 +5674,11 @@ msgid ""
"in one tile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1828
+#: gnu/packages/games.scm:1827
msgid "Chess board for GNOME"
msgstr "Tablero de ajedrez para GNOME"
-#: gnu/packages/games.scm:1829
+#: gnu/packages/games.scm:1828
msgid ""
"GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n"
"against human or computer players. It supports loading and saving games in\n"
@@ -5643,11 +5686,11 @@ msgid ""
"such as chess or stockfish."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1889
+#: gnu/packages/games.scm:1888
msgid "Backgammon game"
msgstr "Juego backgammon"
-#: gnu/packages/games.scm:1890
+#: gnu/packages/games.scm:1889
msgid ""
"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
"be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n"
@@ -5656,11 +5699,11 @@ msgid ""
"also features an attractive, 3D representation of the playing board."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1929
+#: gnu/packages/games.scm:1928
msgid "3d Rubik's cube game"
msgstr "Juego del cubo de Rubik 3d"
-#: gnu/packages/games.scm:1931
+#: gnu/packages/games.scm:1930
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
@@ -5669,11 +5712,11 @@ msgid ""
"scriptable with Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1953
+#: gnu/packages/games.scm:1952
msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
msgstr "El juego de Shogi (Ajedrez japonés)"
-#: gnu/packages/games.scm:1954
+#: gnu/packages/games.scm:1953
msgid ""
"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
@@ -5682,11 +5725,11 @@ msgstr ""
"parecido al ajedrez estándar pero esta variante es mucho más\n"
"complicada."
-#: gnu/packages/games.scm:1982
+#: gnu/packages/games.scm:1981
msgid "Tetris clone based on the SDL library"
msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL"
-#: gnu/packages/games.scm:1984
+#: gnu/packages/games.scm:1983
msgid ""
"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
@@ -5700,11 +5743,11 @@ msgid ""
"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2106
+#: gnu/packages/games.scm:2105
msgid "Classic dungeon crawl game"
msgstr "Juego de exploración de mazmorras clásico"
-#: gnu/packages/games.scm:2107
+#: gnu/packages/games.scm:2106
msgid ""
"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
@@ -5718,12 +5761,12 @@ msgid ""
"role, and your gender."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2149
+#: gnu/packages/games.scm:2148
#, fuzzy
msgid "Logical tile puzzle"
msgstr "Juego lógico de puzzle"
-#: gnu/packages/games.scm:2151
+#: gnu/packages/games.scm:2150
msgid ""
"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
@@ -5732,29 +5775,29 @@ msgid ""
"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2198
+#: gnu/packages/games.scm:2197
msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
msgstr "Versión del clásico juego 3D de disparos Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:2200
+#: gnu/packages/games.scm:2199
msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2247
+#: gnu/packages/games.scm:2246
msgid "Action platformer game"
msgstr "Juego de acción de plataformas"
-#: gnu/packages/games.scm:2249
+#: gnu/packages/games.scm:2248
msgid ""
"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2284
+#: gnu/packages/games.scm:2283
msgid "Thematic meditative game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2286
+#: gnu/packages/games.scm:2285
msgid ""
"You are a robot moving around in a realm filled with ASCII characters.\n"
"Examine humorously described though useless items as you search for a kitten\n"
@@ -5762,12 +5805,12 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2389
+#: gnu/packages/games.scm:2388
#, fuzzy
msgid "Classical roguelike/sandbox game"
msgstr "Juego buscaminas"
-#: gnu/packages/games.scm:2391
+#: gnu/packages/games.scm:2390
msgid ""
"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
@@ -5775,11 +5818,11 @@ msgid ""
"can be explored and changed freely."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2499
+#: gnu/packages/games.scm:2498
msgid "Help Barbie the seahorse float on bubbles to the moon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2501
+#: gnu/packages/games.scm:2500
msgid ""
"Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n"
"You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n"
@@ -5789,44 +5832,44 @@ msgid ""
"and defeat them with your bubbles!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2559
+#: gnu/packages/games.scm:2558
#, fuzzy
msgid "Lightweight game engine for Action-RPGs"
msgstr "Interfaz ligero para memoria compartida"
-#: gnu/packages/games.scm:2561
+#: gnu/packages/games.scm:2560
msgid ""
"Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n"
"scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n"
"in mind."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2588
+#: gnu/packages/games.scm:2587
msgid "Create and modify quests for the Solarus engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2590
+#: gnu/packages/games.scm:2589
msgid ""
"Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
"modify quests for the Solarus engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2665
+#: gnu/packages/games.scm:2664
msgid "Fast-paced local multiplayer arcade game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2666
+#: gnu/packages/games.scm:2665
msgid ""
"In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n"
"2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n"
"available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2694
+#: gnu/packages/games.scm:2693
msgid "Jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2696
+#: gnu/packages/games.scm:2695
msgid ""
"Tetzle is a jigsaw puzzle game that uses tetrominoes for the pieces. Any image\n"
"can be imported and used to create puzzles with a wide range of sizes. Games are\n"
@@ -5834,13 +5877,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:2827
+#: gnu/packages/games.scm:2826
#, fuzzy
#| msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgid "Fast-paced single-player racing game"
msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida"
-#: gnu/packages/games.scm:2828
+#: gnu/packages/games.scm:2827
msgid ""
"Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n"
"for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n"
@@ -5852,29 +5895,29 @@ msgid ""
"equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2882
+#: gnu/packages/games.scm:2881
msgid "UFO: AI map generator"
msgstr "Generador de mapas de UFO: AI"
-#: gnu/packages/games.scm:2884
+#: gnu/packages/games.scm:2883
msgid ""
"This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n"
"maps for the UFO: Alien Invasion strategy game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:2924
+#: gnu/packages/games.scm:2923
msgid "UFO: AI data files"
msgstr "Ficheros de datos de UFO: AI"
-#: gnu/packages/games.scm:2926
+#: gnu/packages/games.scm:2925
msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3011
+#: gnu/packages/games.scm:3010
msgid "Turn-based tactical strategy game"
msgstr "Juego de estrategia basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:3013
+#: gnu/packages/games.scm:3012
msgid ""
"UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n"
"You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n"
@@ -5892,19 +5935,19 @@ msgid ""
"properly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3049
+#: gnu/packages/games.scm:3048
msgid "User interface for gnushogi"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/games.scm:3050
+#: gnu/packages/games.scm:3049
msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
msgstr "Un interfaz gráfico para usuario para el paquete @code{gnushogi}."
-#: gnu/packages/games.scm:3102
+#: gnu/packages/games.scm:3101
msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3103
+#: gnu/packages/games.scm:3102
msgid ""
"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -5913,22 +5956,22 @@ msgid ""
"that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3146
+#: gnu/packages/games.scm:3145
msgid "Dungeon exploration roguelike"
msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
-#: gnu/packages/games.scm:3147
+#: gnu/packages/games.scm:3146
msgid ""
"Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
"the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
"fight Morgoth, the Lord of Darkness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3193
+#: gnu/packages/games.scm:3192
msgid "Lemmings clone"
msgstr "Clon de Lemmings"
-#: gnu/packages/games.scm:3195
+#: gnu/packages/games.scm:3194
msgid ""
"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -5938,33 +5981,33 @@ msgid ""
"level's exit. The game is presented in a 2D side view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3217
+#: gnu/packages/games.scm:3216
msgid "Convert English text to humorous dialects"
msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
-#: gnu/packages/games.scm:3218
+#: gnu/packages/games.scm:3217
msgid ""
"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
"a C library, so they can easily be integrated into other programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3260
+#: gnu/packages/games.scm:3259
msgid "Shoot'em up fangame and libre clone of Touhou Project"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3262
+#: gnu/packages/games.scm:3261
msgid ""
"The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n"
"dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n"
"is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3304
+#: gnu/packages/games.scm:3303
msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
msgstr "Simula la pantalla de «The Matrix»"
-#: gnu/packages/games.scm:3305
+#: gnu/packages/games.scm:3304
msgid ""
"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
@@ -5977,11 +6020,11 @@ msgstr ""
"líneas al mismo ritmo o de forma asíncrona y a una velocidad definida\n"
"por la usuaria."
-#: gnu/packages/games.scm:3335
+#: gnu/packages/games.scm:3334
msgid "Full chess implementation"
msgstr "Implementación completa de ajedrez"
-#: gnu/packages/games.scm:3336
+#: gnu/packages/games.scm:3335
msgid ""
"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
@@ -5992,11 +6035,11 @@ msgstr ""
"predeterminada del terminal o mediante una interfaz visual externa\n"
"como GNU XBoard."
-#: gnu/packages/games.scm:3396
+#: gnu/packages/games.scm:3395
msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3398
+#: gnu/packages/games.scm:3397
msgid ""
"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
@@ -6004,30 +6047,30 @@ msgid ""
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3424
+#: gnu/packages/games.scm:3423
msgid "Game data for GNU Freedink"
msgstr "Datos de juego para GNU Freedink"
-#: gnu/packages/games.scm:3426
+#: gnu/packages/games.scm:3425
msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3448
+#: gnu/packages/games.scm:3447
#, fuzzy
msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV"
-#: gnu/packages/games.scm:3449
+#: gnu/packages/games.scm:3448
msgid ""
"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
"and its numerous D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3518
+#: gnu/packages/games.scm:3517
msgid "Graphical user interface for chess programs"
msgstr "Interfaz gráfica para programas de ajedrez"
-#: gnu/packages/games.scm:3519
+#: gnu/packages/games.scm:3518
msgid ""
"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -6042,11 +6085,11 @@ msgstr ""
"interactiva y puede cargar y almacenar juegos en la notación de juegos\n"
"portable (PGN)."
-#: gnu/packages/games.scm:3552
+#: gnu/packages/games.scm:3551
msgid "Typing tutor"
msgstr "Tutor de mecanografía"
-#: gnu/packages/games.scm:3554
+#: gnu/packages/games.scm:3553
msgid ""
"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -6055,11 +6098,11 @@ msgid ""
"are primarily in English, however some in other languages are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3630
+#: gnu/packages/games.scm:3629
msgid "3D game engine written in C++"
msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++"
-#: gnu/packages/games.scm:3632
+#: gnu/packages/games.scm:3631
msgid ""
"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -6067,11 +6110,11 @@ msgid ""
"for common mesh file formats, and collision detection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3704
+#: gnu/packages/games.scm:3703
msgid "2D space shooter"
msgstr "Caza espacial 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:3706
+#: gnu/packages/games.scm:3705
msgid ""
"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -6079,12 +6122,12 @@ msgid ""
"match, cannon keep, and grave-itation pit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3743
+#: gnu/packages/games.scm:3742
#, fuzzy
msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgstr "Implementación de DOM W3C"
-#: gnu/packages/games.scm:3745
+#: gnu/packages/games.scm:3744
msgid ""
"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -6093,11 +6136,11 @@ msgid ""
"using the @code{curses.h} library for screen control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3783
+#: gnu/packages/games.scm:3782
msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgstr "Intérprete para Glulx VM"
-#: gnu/packages/games.scm:3785
+#: gnu/packages/games.scm:3784
msgid ""
"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -6105,46 +6148,46 @@ msgid ""
"reference interpreter, using the Glk API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3809
+#: gnu/packages/games.scm:3808
#, fuzzy
msgid "Cross platform GUI library specifically for games"
msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
-#: gnu/packages/games.scm:3811
+#: gnu/packages/games.scm:3810
msgid ""
"Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n"
"specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n"
"Widgets, and allows users to create more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3884
+#: gnu/packages/games.scm:3883
#, fuzzy
msgid "FIFE is a multi-platform isometric game engine written in C++"
msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++"
-#: gnu/packages/games.scm:3886
+#: gnu/packages/games.scm:3885
msgid ""
"@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n"
"isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n"
"games using Python as well as C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3919
+#: gnu/packages/games.scm:3918
msgid "Z-machine interpreter"
msgstr "Intérprete de Z-machine"
-#: gnu/packages/games.scm:3921
+#: gnu/packages/games.scm:3920
msgid ""
"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
"either by Infocom or created using the Inform compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3942
+#: gnu/packages/games.scm:3941
msgid "Play the game of Go"
msgstr "Juego de Go"
-#: gnu/packages/games.scm:3944
+#: gnu/packages/games.scm:3943
msgid ""
"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
@@ -6155,11 +6198,11 @@ msgid ""
"Protocol)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3971
+#: gnu/packages/games.scm:3970
msgid "High-speed arctic racing game based on Tux Racer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:3973
+#: gnu/packages/games.scm:3972
msgid ""
"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
@@ -6172,11 +6215,11 @@ msgid ""
"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4067
+#: gnu/packages/games.scm:4066
msgid "Role-playing game engine compatible with Ultima VII"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4069
+#: gnu/packages/games.scm:4068
#, scheme-format
msgid ""
"Exult is an Ultima 7 game engine that runs on modern operating systems.\n"
@@ -6191,11 +6234,11 @@ msgid ""
"@file{~/.local/share/exult}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4143
+#: gnu/packages/games.scm:4141
msgid "3D kart racing game"
msgstr "Juego de carreras de kart 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:4144
+#: gnu/packages/games.scm:4142
msgid ""
"SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
"having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
@@ -6203,11 +6246,11 @@ msgid ""
"also available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4218
+#: gnu/packages/games.scm:4216
msgid "Isometric realtime strategy, economy and city building simulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4220
+#: gnu/packages/games.scm:4218
msgid ""
"Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n"
"on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n"
@@ -6216,11 +6259,11 @@ msgid ""
"trade and diplomacy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4271
+#: gnu/packages/games.scm:4269
msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4273
+#: gnu/packages/games.scm:4271
msgid ""
"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -6228,11 +6271,11 @@ msgid ""
"falling, themeable graphics and sounds, and replays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4307
+#: gnu/packages/games.scm:4305
msgid "Turn-based strategy game"
msgstr "Juego de estrategia basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:4309
+#: gnu/packages/games.scm:4307
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -6244,32 +6287,32 @@ msgid ""
"next campaign."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4328
+#: gnu/packages/games.scm:4326
msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
msgstr "Servidor dedicado de @emph{Battle for Wesnoth}"
-#: gnu/packages/games.scm:4329
+#: gnu/packages/games.scm:4327
msgid ""
"This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
"Battle for Wesnoth}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4369
+#: gnu/packages/games.scm:4367
msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
msgstr "Descubrimiento de ratón y teclado para niños"
-#: gnu/packages/games.scm:4371
+#: gnu/packages/games.scm:4369
msgid ""
"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
"on the screen and keyboard to display letters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4401
+#: gnu/packages/games.scm:4399
msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
msgstr "Cliente para 'The Mana World' y juegos similares"
-#: gnu/packages/games.scm:4403
+#: gnu/packages/games.scm:4401
msgid ""
"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -6278,11 +6321,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:4434
+#: gnu/packages/games.scm:4432
msgid "Transportation economics simulator game"
msgstr "Juego de simulación económica de transportes"
-#: gnu/packages/games.scm:4435
+#: gnu/packages/games.scm:4433
msgid ""
"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
@@ -6292,11 +6335,11 @@ msgid ""
"engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4496
+#: gnu/packages/games.scm:4494
msgid "Base graphics set for OpenTTD"
msgstr "Conjunto de gráficos básicos para OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4498
+#: gnu/packages/games.scm:4496
msgid ""
"The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n"
"set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
@@ -6311,49 +6354,49 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4555
+#: gnu/packages/games.scm:4553
msgid "Base sounds for OpenTTD"
msgstr "Sonidos básicos para OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4556
+#: gnu/packages/games.scm:4554
msgid ""
"OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
"it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
"the original Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4599
+#: gnu/packages/games.scm:4597
msgid "Music set for OpenTTD"
msgstr "Conjunto de música para OpenTTD"
-#: gnu/packages/games.scm:4600
+#: gnu/packages/games.scm:4598
msgid ""
"OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
"to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
"Transport Tycoon Deluxe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4677
+#: gnu/packages/games.scm:4675
msgid "Title sequences for OpenRCT2"
msgstr "Secuencias de título para OpenRCT2"
-#: gnu/packages/games.scm:4679
+#: gnu/packages/games.scm:4677
msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4717
+#: gnu/packages/games.scm:4715
msgid "Objects for OpenRCT2"
msgstr "Objetos para OpenRCT2"
-#: gnu/packages/games.scm:4719
+#: gnu/packages/games.scm:4717
msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4781
+#: gnu/packages/games.scm:4779
msgid "Free software re-implementation of RollerCoaster Tycoon 2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4782
+#: gnu/packages/games.scm:4780
msgid ""
"OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
"RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
@@ -6363,12 +6406,12 @@ msgid ""
"images, etc.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4818
+#: gnu/packages/games.scm:4816
#, fuzzy
msgid "Japanese Mahjong client"
msgstr "Conexiones Typeset Galois"
-#: gnu/packages/games.scm:4820
+#: gnu/packages/games.scm:4818
msgid ""
"OpenRiichi is a client for playing Japanese Mahjong, and it supports\n"
"singleplayer and multiplayer, with or without bots. It features all the\n"
@@ -6376,21 +6419,21 @@ msgid ""
"logging, so games can be viewed again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4869
+#: gnu/packages/games.scm:4867
msgid "Pinball simulator"
msgstr "Simulador Pinball"
-#: gnu/packages/games.scm:4870
+#: gnu/packages/games.scm:4868
msgid ""
"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
"are only two levels to play with, but they are very addictive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4898
+#: gnu/packages/games.scm:4896
msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
msgstr "Juego de mesa inspirado en «The Settlers of Catan»"
-#: gnu/packages/games.scm:4899
+#: gnu/packages/games.scm:4897
msgid ""
"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
@@ -6399,22 +6442,22 @@ msgstr ""
"Pioneros es una emulación del juego The Settlers od Catan.\n"
"Puede jugarse en una red local, o en interred, y con jugadores IA."
-#: gnu/packages/games.scm:4940 gnu/packages/gnome.scm:5371
+#: gnu/packages/games.scm:4938 gnu/packages/gnome.scm:5424
msgid "Logic puzzle game"
msgstr "Juego lógico de puzzle"
-#: gnu/packages/games.scm:4941
+#: gnu/packages/games.scm:4939
msgid ""
"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
"is attributed to Albert Einstein."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:4969
+#: gnu/packages/games.scm:4967
msgid "MUD and telnet client"
msgstr "Cliente MUD y telnet"
-#: gnu/packages/games.scm:4971
+#: gnu/packages/games.scm:4969
msgid ""
"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
@@ -6422,33 +6465,33 @@ msgid ""
"http://lavachat.symlynx.com/unix/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5076
+#: gnu/packages/games.scm:5074
msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5078
+#: gnu/packages/games.scm:5076
msgid ""
"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5141
+#: gnu/packages/games.scm:5139
msgid "Text adventure game"
msgstr "Juego textual de aventura"
-#: gnu/packages/games.scm:5143
+#: gnu/packages/games.scm:5141
msgid ""
"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
"capture it and get out alive?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5180
+#: gnu/packages/games.scm:5178
msgid "Old-school earthworm action game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5182
+#: gnu/packages/games.scm:5180
msgid ""
"lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
"(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
@@ -6473,22 +6516,22 @@ msgid ""
"fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5260
+#: gnu/packages/games.scm:5258
msgid "Play tennis against the computer or a friend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5261
+#: gnu/packages/games.scm:5259
msgid ""
"Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n"
"computer or against another player using the keyboard. The game runs\n"
"in-window at 640x480 resolution or fullscreen."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5343
+#: gnu/packages/games.scm:5342
msgid "3D Real-time strategy and real-time tactics game"
msgstr "Juego táctico y estratégico en tiempo real en 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:5345
+#: gnu/packages/games.scm:5344
msgid ""
"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
@@ -6496,11 +6539,11 @@ msgid ""
"tactics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5422
+#: gnu/packages/games.scm:5418
msgid "Fantasy real-time strategy game"
msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica"
-#: gnu/packages/games.scm:5424
+#: gnu/packages/games.scm:5420
msgid ""
"In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n"
"nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
@@ -6522,11 +6565,11 @@ msgid ""
"of war. Widelands also offers an Artificial Intelligence to challenge you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5474
+#: gnu/packages/games.scm:5470
msgid "2D scrolling shooter game"
msgstr "Juego disparador multiplataforma 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:5476
+#: gnu/packages/games.scm:5472
msgid ""
"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
@@ -6540,11 +6583,11 @@ msgstr ""
"necesitara colaborar nuevos enemigos, crear nuevas alianzas, y asistir\n"
"rebeliones locales en intentos dente la corporación maligna."
-#: gnu/packages/games.scm:5505
+#: gnu/packages/games.scm:5501
msgid "Fast-paced, arcade-style, top-scrolling space shooter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5507
+#: gnu/packages/games.scm:5503
msgid ""
"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
@@ -6552,11 +6595,11 @@ msgid ""
"safety of the Chromium vessel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5588
+#: gnu/packages/games.scm:5584
msgid "Drawing software for children"
msgstr "Software de dibujo para niños"
-#: gnu/packages/games.scm:5590
+#: gnu/packages/games.scm:5586
msgid ""
"Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
"ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
@@ -6565,39 +6608,39 @@ msgid ""
"your child be creative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5628
+#: gnu/packages/games.scm:5624
msgid "Stamp images for Tux Paint"
msgstr "Imágenes selladas para Pintor Tux"
-#: gnu/packages/games.scm:5630
+#: gnu/packages/games.scm:5626
msgid ""
"This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
"with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5677
+#: gnu/packages/games.scm:5673
msgid "Configure Tux Paint"
msgstr "Configurar Pintor Tux"
-#: gnu/packages/games.scm:5679
+#: gnu/packages/games.scm:5675
msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5730
+#: gnu/packages/games.scm:5726
msgid "2D platformer game"
msgstr "Juego de plataforma 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:5731
+#: gnu/packages/games.scm:5727
msgid ""
"SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
"a style similar to the original Super Mario games."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5761
+#: gnu/packages/games.scm:5757
msgid "MUD client"
msgstr "Cliente MUD"
-#: gnu/packages/games.scm:5763
+#: gnu/packages/games.scm:5759
msgid ""
"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
"Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
@@ -6605,11 +6648,11 @@ msgid ""
"Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5799
+#: gnu/packages/games.scm:5795
msgid "Programming game"
msgstr "Programación de juegos"
-#: gnu/packages/games.scm:5800
+#: gnu/packages/games.scm:5796
msgid ""
"Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
"Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
@@ -6617,22 +6660,22 @@ msgid ""
"programmers may also add their own favorite language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5838
+#: gnu/packages/games.scm:5834
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5839
+#: gnu/packages/games.scm:5835
msgid ""
"Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
"application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
"colors, pictures, and sounds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5898
+#: gnu/packages/games.scm:5894
msgid "Arcade-style fire fighting game"
msgstr "Juego de lucha a tiros estilo arcade"
-#: gnu/packages/games.scm:5900
+#: gnu/packages/games.scm:5896
msgid ""
"Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
"civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n"
@@ -6640,11 +6683,11 @@ msgid ""
"throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5967
+#: gnu/packages/games.scm:5963
msgid "Non-euclidean graphical rogue-like game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:5969
+#: gnu/packages/games.scm:5965
msgid ""
"HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
"monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
@@ -6658,21 +6701,21 @@ msgid ""
"symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6014
+#: gnu/packages/games.scm:6010
msgid "Shooter with space station destruction"
msgstr "Disparos con destrucción de estaciones del espacio"
-#: gnu/packages/games.scm:6016
+#: gnu/packages/games.scm:6012
msgid ""
"Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
"for Un*x systems with X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6043
+#: gnu/packages/games.scm:6039
msgid "Turn-based empire building strategy game"
msgstr "Juego de construcción de imperios y estrategia por turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:6044
+#: gnu/packages/games.scm:6040
msgid ""
"Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
"inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
@@ -6680,11 +6723,11 @@ msgid ""
"into the Space Age."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6075
+#: gnu/packages/games.scm:6071
msgid "Recreation of data decryption effect in \"Sneakers\""
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6077
+#: gnu/packages/games.scm:6073
msgid ""
"@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
"that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
@@ -6695,43 +6738,43 @@ msgid ""
"starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6104
+#: gnu/packages/games.scm:6100
msgid "Data files for MegaGlest"
msgstr "Datos de fichero para MegaGlest"
-#: gnu/packages/games.scm:6105
+#: gnu/packages/games.scm:6101
msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6159
+#: gnu/packages/games.scm:6155
msgid "3D real-time strategy (RTS) game"
msgstr "Juego estratégico 3D en tiempo real (RTS)"
-#: gnu/packages/games.scm:6160
+#: gnu/packages/games.scm:6156
msgid ""
"MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
"game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
"Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6211
+#: gnu/packages/games.scm:6207
msgid "Side-scrolling physics platformer with a ball of tar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6212
+#: gnu/packages/games.scm:6208
msgid ""
"In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
"happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
"emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6247
+#: gnu/packages/games.scm:6243
#, fuzzy
#| msgid "Classic dungeon crawl game"
msgid "Classic overhead run-and-gun game"
msgstr "Juego de exploración de mazmorras clásico"
-#: gnu/packages/games.scm:6248
+#: gnu/packages/games.scm:6244
msgid ""
"C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
"supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
@@ -6739,33 +6782,33 @@ msgid ""
"over 100 user-created campaigns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6347
+#: gnu/packages/games.scm:6343
msgid "3D puzzle game"
msgstr "Juego de puzzle 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:6348
+#: gnu/packages/games.scm:6344
msgid ""
"Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
"mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
"small robot living in the nano world, repair its maker."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6423
+#: gnu/packages/games.scm:6419
msgid "2D retro multiplayer shooter game"
msgstr "Juego disparador multiplataforma retro de 2D"
-#: gnu/packages/games.scm:6424
+#: gnu/packages/games.scm:6420
msgid ""
"Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
"16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
"The Flag. You can even design your own maps!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6483
+#: gnu/packages/games.scm:6479
msgid "Puzzle game with a dexterity component"
msgstr "Juego de puzzle con un componente de destreza"
-#: gnu/packages/games.scm:6484
+#: gnu/packages/games.scm:6480
msgid ""
"Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
"of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
@@ -6777,11 +6820,11 @@ msgid ""
"with the mouse isn’t always trivial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6517
+#: gnu/packages/games.scm:6513
msgid "Abstract puzzle game"
msgstr "Juego de puzzles abstractos"
-#: gnu/packages/games.scm:6518
+#: gnu/packages/games.scm:6514
msgid ""
"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
@@ -6791,11 +6834,11 @@ msgid ""
"becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6582
+#: gnu/packages/games.scm:6578
msgid "Puzzle game"
msgstr "Juego de Puzzle"
-#: gnu/packages/games.scm:6583
+#: gnu/packages/games.scm:6579
msgid ""
"Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
"every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
@@ -6804,29 +6847,29 @@ msgid ""
"fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6656
+#: gnu/packages/games.scm:6652
#, fuzzy
msgid "Roguelike dungeon crawler game"
msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
-#: gnu/packages/games.scm:6657
+#: gnu/packages/games.scm:6653
msgid ""
"Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
"for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
"monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6697
+#: gnu/packages/games.scm:6693
#, fuzzy
msgid "Graphical roguelike dungeon crawler game"
msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
-#: gnu/packages/games.scm:6727
+#: gnu/packages/games.scm:6723
#, fuzzy
msgid "Cross-platform third-person action game"
msgstr "Plataforma de biblioteca de sonido cruzada"
-#: gnu/packages/games.scm:6728
+#: gnu/packages/games.scm:6724
msgid ""
"Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
"Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
@@ -6836,19 +6879,19 @@ msgid ""
"fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6772
+#: gnu/packages/games.scm:6768
msgid "Data files for 0ad"
msgstr "Datos de fichero para 0ad"
-#: gnu/packages/games.scm:6773
+#: gnu/packages/games.scm:6769
msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
msgstr "0ad-data proporciona el fichero de datos solicitado por el juego 0ad."
-#: gnu/packages/games.scm:6909
+#: gnu/packages/games.scm:6905
msgid "3D real-time strategy game of ancient warfare"
msgstr "Juego estratégico en tiempo real 3D de guerras antiguas"
-#: gnu/packages/games.scm:6910
+#: gnu/packages/games.scm:6906
msgid ""
"0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
"warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
@@ -6864,11 +6907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"0ad requiere un gestor de ventanas que sea compatible con 'Extended Window Manager Hints'."
-#: gnu/packages/games.scm:6973
+#: gnu/packages/games.scm:6969
msgid "Colossal Cave Adventure"
msgstr "Colossal Cave Adventure"
-#: gnu/packages/games.scm:6975
+#: gnu/packages/games.scm:6971
msgid ""
"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
"text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
@@ -6877,11 +6920,11 @@ msgid ""
"``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:6992
+#: gnu/packages/games.scm:6988
msgid "Single-player, RPG roguelike game set in the world of Eyal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7098
+#: gnu/packages/games.scm:7094
msgid ""
"Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
"combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
@@ -6893,31 +6936,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:7143
+#: gnu/packages/games.scm:7139
#, fuzzy
#| msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgid "First person shooter engine for Quake 1"
msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida"
-#: gnu/packages/games.scm:7144
+#: gnu/packages/games.scm:7140
msgid ""
"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7201
+#: gnu/packages/games.scm:7197
msgid ""
"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7265
+#: gnu/packages/games.scm:7261
msgid "First person shooter engine based on quake2"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7266
+#: gnu/packages/games.scm:7262
msgid ""
"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
@@ -6927,30 +6970,30 @@ msgid ""
"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7298
+#: gnu/packages/games.scm:7294
msgid "Sudoku for your terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7299
+#: gnu/packages/games.scm:7295
msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7344
+#: gnu/packages/games.scm:7340
msgid "Realistic physics puzzle game"
msgstr "Juego de puzzles con física realista"
-#: gnu/packages/games.scm:7345
+#: gnu/packages/games.scm:7341
msgid ""
"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7390
+#: gnu/packages/games.scm:7386
msgid "Game of lonely space adventure"
msgstr "Juego de aventuras espaciales solitarias"
-#: gnu/packages/games.scm:7392
+#: gnu/packages/games.scm:7388
msgid ""
"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
"31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
@@ -6961,24 +7004,24 @@ msgid ""
"whatever you make of it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7419
+#: gnu/packages/games.scm:7415
msgid "Hacking contribution graphs in git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7421
+#: gnu/packages/games.scm:7417
msgid ""
"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
"Github or Gitlab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7493
+#: gnu/packages/games.scm:7489
#, fuzzy
#| msgid "Fantasy real-time strategy game"
msgid "Educational programming strategy game"
msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica"
-#: gnu/packages/games.scm:7494
+#: gnu/packages/games.scm:7490
msgid ""
"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
@@ -6986,11 +7029,11 @@ msgid ""
"You can save humanity and get programming skills!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7585
+#: gnu/packages/games.scm:7581
msgid "Modern Doom 2 source port"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7586
+#: gnu/packages/games.scm:7582
msgid ""
"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
"renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
@@ -6998,24 +7041,24 @@ msgid ""
"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7624
+#: gnu/packages/games.scm:7620
msgid "Multiplayer Doom port"
msgstr "Adaptación multijugador de Doom"
-#: gnu/packages/games.scm:7625
+#: gnu/packages/games.scm:7621
msgid ""
"Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
"allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
"online."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7650
+#: gnu/packages/games.scm:7646
msgid ""
"Doom source port preserving the look, feel, and bugs of vanilla\n"
"Doom"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7653
+#: gnu/packages/games.scm:7649
msgid ""
"Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n"
"aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n"
@@ -7028,13 +7071,13 @@ msgid ""
"affect gameplay)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7690
+#: gnu/packages/games.scm:7686
msgid ""
"Limit-removing enhanced-resolution Doom source port based on\n"
"Chocolate Doom"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7693
+#: gnu/packages/games.scm:7689
msgid ""
"Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
"display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
@@ -7043,22 +7086,22 @@ msgid ""
"original."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7731
+#: gnu/packages/games.scm:7727
msgid "Data files for Xonotic"
msgstr "Ficheros de datos para Xonotic"
-#: gnu/packages/games.scm:7733
+#: gnu/packages/games.scm:7729
msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
msgstr ""
"Xonotic-data proporciona los ficheros de datos necesarios para el\n"
"juego Xonotic."
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:7877
+#: gnu/packages/games.scm:7873
msgid "Fast-paced first-person shooter game"
msgstr "Juego de disparos en primera persona de acción rápida"
-#: gnu/packages/games.scm:7879
+#: gnu/packages/games.scm:7875
msgid ""
"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
@@ -7068,11 +7111,11 @@ msgid ""
"open-source FPS of its kind."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7922
+#: gnu/packages/games.scm:7918
msgid "Portable Z-machine interpreter (ncurses version) for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7923
+#: gnu/packages/games.scm:7919
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -7081,11 +7124,11 @@ msgid ""
"ncurses for text display."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7971
+#: gnu/packages/games.scm:7967
msgid "Game about space exploration, trade and combat"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:7973
+#: gnu/packages/games.scm:7969
msgid ""
"Naev is a 2d action/rpg space game that combines elements from\n"
"the action, RPG and simulation genres. You pilot a spaceship from\n"
@@ -7097,11 +7140,11 @@ msgid ""
"of lore accompanying everything from planets to equipment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8020
+#: gnu/packages/games.scm:8016
msgid "Portable Z-machine dumb interpreter for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8021
+#: gnu/packages/games.scm:8017
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
@@ -7113,11 +7156,11 @@ msgid ""
"to play games on webpages. It can also be made into a chat bot."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8082
+#: gnu/packages/games.scm:8078
msgid "Portable Z-machine interpreter (SDL port) for text adventure games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8083
+#: gnu/packages/games.scm:8079
msgid ""
"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
@@ -7127,11 +7170,11 @@ msgid ""
"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8172
+#: gnu/packages/games.scm:8168
msgid "Puzzle with bubbles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8174
+#: gnu/packages/games.scm:8170
msgid ""
"Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
"you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
@@ -7146,11 +7189,11 @@ msgid ""
"their own levels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8206
+#: gnu/packages/games.scm:8202
msgid "Game controller library"
msgstr "Biblioteca de controladores para juegos"
-#: gnu/packages/games.scm:8207
+#: gnu/packages/games.scm:8203
msgid ""
"Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
"access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n"
@@ -7158,11 +7201,11 @@ msgid ""
"GameController."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8252
+#: gnu/packages/games.scm:8248
msgid "GNOME version of Tetris"
msgstr "Versión de Tetris de GNOME"
-#: gnu/packages/games.scm:8253
+#: gnu/packages/games.scm:8249
msgid ""
"Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
"Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
@@ -7174,11 +7217,11 @@ msgid ""
"your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8301
+#: gnu/packages/games.scm:8297
msgid "2D space trading and combat game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8302
+#: gnu/packages/games.scm:8298
msgid ""
"Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n"
"other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
@@ -7188,11 +7231,11 @@ msgid ""
"civilized than your own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8450
+#: gnu/packages/games.scm:8446
msgid "Advanced rhythm game designed for both home and arcade use"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8451
+#: gnu/packages/games.scm:8447
msgid ""
"StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n"
"graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
@@ -7202,11 +7245,11 @@ msgid ""
"to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8486
+#: gnu/packages/games.scm:8482
msgid "Rhythm game in which you click on circles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8487
+#: gnu/packages/games.scm:8483
msgid ""
"@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
"which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n"
@@ -7216,12 +7259,12 @@ msgid ""
"download and unpack them separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8569
+#: gnu/packages/games.scm:8565
#, fuzzy
msgid "Multiplayer tank battle game"
msgstr "Juego estratégico basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:8570
+#: gnu/packages/games.scm:8566
msgid ""
"Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
"game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
@@ -7230,11 +7273,11 @@ msgid ""
"and cooperative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8602
+#: gnu/packages/games.scm:8598
msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8604
+#: gnu/packages/games.scm:8600
msgid ""
"Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
"the spirit of some Java games of the same name.\n"
@@ -7245,22 +7288,22 @@ msgid ""
"the ground, the set ends and all balls are served again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8654
+#: gnu/packages/games.scm:8650
msgid "4D Tetris"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8655
+#: gnu/packages/games.scm:8651
msgid ""
"4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n"
"game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
"4D hyper cubes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8730
+#: gnu/packages/games.scm:8726
msgid "Port of Arx Fatalis, a first-person role-playing game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8731
+#: gnu/packages/games.scm:8727
msgid ""
"Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
"first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n"
@@ -7271,11 +7314,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:8776
+#: gnu/packages/games.scm:8772
msgid "2d action platformer game"
msgstr "Juego de acción de plataformas 2d"
-#: gnu/packages/games.scm:8777
+#: gnu/packages/games.scm:8773
msgid ""
"The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
"When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
@@ -7283,11 +7326,11 @@ msgid ""
"a fortress beyond the forbidden swamp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8878
+#: gnu/packages/games.scm:8874
msgid "Multiplayer action game where you control small and nimble humanoids"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8879
+#: gnu/packages/games.scm:8875
msgid ""
"OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n"
"often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n"
@@ -7297,33 +7340,33 @@ msgid ""
"fight each other on an arena-like map."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8911
+#: gnu/packages/games.scm:8907
msgid "Action Roleplaying Engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8912
+#: gnu/packages/games.scm:8908
msgid ""
"Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
"game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
"action RPGs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8974
+#: gnu/packages/games.scm:8970
msgid "Fantasy action RPG using the FLARE engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:8975
+#: gnu/packages/games.scm:8971
msgid ""
"Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
"fast-paced action and a dark fantasy style."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9026
+#: gnu/packages/games.scm:9022
#, fuzzy
msgid "Action-adventure dungeon crawl game"
msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
-#: gnu/packages/games.scm:9027
+#: gnu/packages/games.scm:9023
msgid ""
"Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
"power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
@@ -7337,11 +7380,11 @@ msgid ""
"Orcus Dome from evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9088
+#: gnu/packages/games.scm:9084
msgid "Guide a marble across fractal landscapes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9089
+#: gnu/packages/games.scm:9085
msgid ""
"Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
"engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
@@ -7351,12 +7394,12 @@ msgid ""
"levels to unlock."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9139
+#: gnu/packages/games.scm:9135
#, fuzzy
msgid "Libraries for 3D simulations and games"
msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2"
-#: gnu/packages/games.scm:9140
+#: gnu/packages/games.scm:9136
msgid ""
"SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
"building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
@@ -7364,13 +7407,13 @@ msgid ""
"and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9231
+#: gnu/packages/games.scm:9227
msgid "Flight simulator"
msgstr "Simulador de vuelo"
# FUZZY
# TODO: Revisar traducción.
-#: gnu/packages/games.scm:9232
+#: gnu/packages/games.scm:9228
msgid ""
"The goal of the FlightGear project is to create a\n"
"sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
@@ -7387,23 +7430,23 @@ msgstr ""
"importante, como un simulador de vuelo de escritorio divertido,\n"
"realista y desafiante."
-#: gnu/packages/games.scm:9284
+#: gnu/packages/games.scm:9280
#, fuzzy
msgid "Multiplayer platform game with bunnies"
msgstr "Juego estratégico basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:9285
+#: gnu/packages/games.scm:9281
msgid ""
"You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
"explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n"
"play with up to four players simultaneously. It has network support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9346
+#: gnu/packages/games.scm:9342
msgid "Turn-based artillery game featuring fighting hedgehogs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9348
+#: gnu/packages/games.scm:9344
msgid ""
"Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
"featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
@@ -7413,12 +7456,12 @@ msgid ""
"and bring the war to your enemy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9381
+#: gnu/packages/games.scm:9377
#, fuzzy
msgid "Cross-platform grid-based UI and game framework"
msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
-#: gnu/packages/games.scm:9382
+#: gnu/packages/games.scm:9378
msgid ""
"The gruid module provides packages for easily building\n"
"grid-based applications in Go. The library abstracts rendering and input for\n"
@@ -7428,21 +7471,21 @@ msgid ""
"application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9411
+#: gnu/packages/games.scm:9407
msgid "Gruid driver using the tcell library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9412
+#: gnu/packages/games.scm:9408
msgid ""
"The gruid-tcell module provides a Gruid driver for building\n"
"terminal full-window applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9438
+#: gnu/packages/games.scm:9434
msgid "Stealth coffee-break roguelike game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9439
+#: gnu/packages/games.scm:9435
msgid ""
"Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
"coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n"
@@ -7452,11 +7495,11 @@ msgid ""
"on items and player adaptability for character progression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9547 gnu/packages/games.scm:9723
+#: gnu/packages/games.scm:9543 gnu/packages/games.scm:9719
msgid "Classic 2D point and click adventure game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9548
+#: gnu/packages/games.scm:9544
msgid ""
"Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
"point and click adventure game.\n"
@@ -7468,11 +7511,11 @@ msgid ""
"the World and demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9626
+#: gnu/packages/games.scm:9622
msgid "2D point and click fantasy adventure game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9628
+#: gnu/packages/games.scm:9624
msgid ""
"Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
"\n"
@@ -7491,7 +7534,7 @@ msgid ""
"Skorl. Maybe it would be an idea to try and escape..."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9724
+#: gnu/packages/games.scm:9720
msgid ""
"Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
"adventure game set in the 1940s.\n"
@@ -7508,11 +7551,11 @@ msgid ""
"women and 6-foot-tall pygmies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9822
+#: gnu/packages/games.scm:9818
msgid "Classic 2D point and click science-fiction adventure game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9824
+#: gnu/packages/games.scm:9820
msgid ""
"Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
"post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n"
@@ -7535,11 +7578,11 @@ msgid ""
"and to seek vengeance for the killing of his tribe."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9881
+#: gnu/packages/games.scm:9877
msgid "Program a little robot and watch it explore a world"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:9883
+#: gnu/packages/games.scm:9879
msgid ""
"GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
"full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n"
@@ -7548,22 +7591,22 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:9952
+#: gnu/packages/games.scm:9948
msgid "Toy train simulation game"
msgstr "Juego de simulación sobre un tren de juguete"
-#: gnu/packages/games.scm:9953
+#: gnu/packages/games.scm:9949
msgid ""
"Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
"steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
"win."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10007
+#: gnu/packages/games.scm:10003
msgid "Turn-based space empire and galactic conquest computer game"
msgstr "Juego de creación de un imperio espacial y conquista galáctica por turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:10009
+#: gnu/packages/games.scm:10005
msgid ""
"FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
"computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n"
@@ -7573,22 +7616,22 @@ msgid ""
"remake of that series or any other game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10063
+#: gnu/packages/games.scm:10059
msgid "Program playing the game of Go"
msgstr "Programa para jugar al juego Go"
-#: gnu/packages/games.scm:10065
+#: gnu/packages/games.scm:10061
msgid ""
"Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
"the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n"
"can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10141
+#: gnu/packages/games.scm:10137
msgid "Qt GUI to play the game of Go"
msgstr "Interfaz gráfica QT para jugar al juego Go"
-#: gnu/packages/games.scm:10143
+#: gnu/packages/games.scm:10139
msgid ""
"This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
"@itemize\n"
@@ -7601,12 +7644,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:10235
+#: gnu/packages/games.scm:10231
#, fuzzy
msgid "2D motocross platform game"
msgstr "Juego de plataformas «retro»"
-#: gnu/packages/games.scm:10237
+#: gnu/packages/games.scm:10233
msgid ""
"X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
"physics play an all important role in the gameplay. You need to\n"
@@ -7614,46 +7657,46 @@ msgid ""
"the more difficult challenges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10280
+#: gnu/packages/games.scm:10276
#, fuzzy
msgid "Graphical user interface to play chess"
msgstr "Interfaz gráfica para programas de ajedrez"
-#: gnu/packages/games.scm:10282
+#: gnu/packages/games.scm:10278
msgid ""
"Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
"and chess engines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10333
+#: gnu/packages/games.scm:10329
#, fuzzy
msgid "Chess game database"
msgstr "Valor-clave de BD"
-#: gnu/packages/games.scm:10335
+#: gnu/packages/games.scm:10331
msgid ""
"ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n"
"collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n"
"etc. You can also play games on FICS or against an engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10401
+#: gnu/packages/games.scm:10397
#, fuzzy
msgid "Strong chess engine"
msgstr "Compresión de cadena"
-#: gnu/packages/games.scm:10403
+#: gnu/packages/games.scm:10399
msgid ""
"Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n"
"best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n"
"ChessX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10430
+#: gnu/packages/games.scm:10426
msgid "Violent point-and-click shooting game with nice effects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10432
+#: gnu/packages/games.scm:10428
msgid ""
"Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
"range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
@@ -7662,11 +7705,11 @@ msgid ""
"get high scores."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10456
+#: gnu/packages/games.scm:10452
msgid "Avoid evil foodstuffs and make burgers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10458
+#: gnu/packages/games.scm:10454
msgid ""
"This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n"
"the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
@@ -7676,13 +7719,13 @@ msgid ""
"protect you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10484
+#: gnu/packages/games.scm:10480
#, fuzzy
#| msgid "Fantasy real-time strategy game"
msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries: real-time strategy game"
msgstr "Juego de estrategia en tiempo real con temática fantástica"
-#: gnu/packages/games.scm:10486
+#: gnu/packages/games.scm:10482
msgid ""
"Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
"Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n"
@@ -7692,12 +7735,12 @@ msgid ""
"kingdom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10600
+#: gnu/packages/games.scm:10596
#, fuzzy
msgid "3D floor-tilting game"
msgstr "Juego de carreras de kart 3D"
-#: gnu/packages/games.scm:10602
+#: gnu/packages/games.scm:10598
msgid ""
"In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
"Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n"
@@ -7707,21 +7750,21 @@ msgid ""
"game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10671
+#: gnu/packages/games.scm:10667
msgid "Texas holdem poker game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10673
+#: gnu/packages/games.scm:10669
msgid ""
"With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
"computer opponents or against real players online."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10742
+#: gnu/packages/games.scm:10738
msgid "X11/Motif blackjack game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10744
+#: gnu/packages/games.scm:10740
msgid ""
"Xblackjack is a MOTIF/OLIT based tool constructed to get you ready for\n"
"the casino. It was inspired by a book called \"Beat the Dealer\" by Edward\n"
@@ -7730,23 +7773,23 @@ msgid ""
"System\" (high-low system)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10782
+#: gnu/packages/games.scm:10778
msgid "Metroidvania game with vector graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10784
+#: gnu/packages/games.scm:10780
msgid ""
"Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
"inside the Zenith Colony."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10803
+#: gnu/packages/games.scm:10799
#, fuzzy
#| msgid "HTTP client for R"
msgid "Go client for X11"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/games.scm:10804
+#: gnu/packages/games.scm:10800
msgid ""
"Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
"@itemize\n"
@@ -7759,13 +7802,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:10863
+#: gnu/packages/games.scm:10859
#, fuzzy
#| msgid "Retro platform game"
msgid "Memento mori game"
msgstr "Juego de plataformas «retro»"
-#: gnu/packages/games.scm:10865
+#: gnu/packages/games.scm:10861
msgid ""
"Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n"
"from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n"
@@ -7774,35 +7817,35 @@ msgid ""
"there's no right way to interpret it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10898
+#: gnu/packages/games.scm:10894
msgid "High performance X11 animated wallpaper setter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10899
+#: gnu/packages/games.scm:10895
msgid ""
"High performance animated desktop background setter for\n"
"X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n"
"game FPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10928
+#: gnu/packages/games.scm:10924
#, fuzzy
#| msgid "Turn-based tactical strategy game"
msgid "Fast-paced action strategy game"
msgstr "Juego de estrategia basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:10929
+#: gnu/packages/games.scm:10925
msgid ""
"Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
"implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n"
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10958
+#: gnu/packages/games.scm:10954
msgid "Pixelart survival game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:10960
+#: gnu/packages/games.scm:10956
msgid ""
"Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n"
"with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n"
@@ -7811,23 +7854,23 @@ msgid ""
"get attention, so you get found."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11019
+#: gnu/packages/games.scm:11015
msgid "Port of Prince of Persia game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11020
+#: gnu/packages/games.scm:11016
msgid ""
"This package provides port of Prince of Persia, based on the\n"
"disassembly of the DOS version, extended with new features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11050
+#: gnu/packages/games.scm:11046
#, fuzzy
#| msgid "Turn-based strategy game"
msgid "Turn-based strategy game engine"
msgstr "Juego de estrategia basado en turnos"
-#: gnu/packages/games.scm:11051
+#: gnu/packages/games.scm:11047
#, scheme-format
msgid ""
"@code{fheroes2} is an implementation of Heroes of Might and\n"
@@ -7835,23 +7878,23 @@ msgid ""
"play; it will look for them at @file{~/.local/share/fheroes2} folder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11075
+#: gnu/packages/games.scm:11071
#, fuzzy
msgid "Arcade airplane game"
msgstr "Programación de juegos"
-#: gnu/packages/games.scm:11076
+#: gnu/packages/games.scm:11072
msgid ""
"@code{apricots} is a game where you fly a little plane\n"
"around the screen and shoot things and drop bombs on enemy targets. It's\n"
"meant to be quick and fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11114
+#: gnu/packages/games.scm:11110
msgid "Liquid War 6 is a unique multiplayer wargame"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11116
+#: gnu/packages/games.scm:11112
msgid ""
"Liquid War 6 is a unique multiplayer war game. Your army is a blob of\n"
"liquid and you have to try and eat your opponents. Rules are very simple yet\n"
@@ -7859,13 +7902,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/games.scm:11141
+#: gnu/packages/games.scm:11137
#, fuzzy
#| msgid "Toy train simulation game"
msgid "Theme park management simulation game"
msgstr "Juego de simulación sobre un tren de juguete"
-#: gnu/packages/games.scm:11143
+#: gnu/packages/games.scm:11139
msgid ""
"FreeRCT is a game that captures the look and feel of the popular games\n"
"RollerCoaster Tycoon 1 and 2, graphics- and gameplay-wise.\n"
@@ -7878,25 +7921,25 @@ msgid ""
"and unsafe rides. Which path will you take?"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11237
+#: gnu/packages/games.scm:11233
#, fuzzy
#| msgid "Breakout like game"
msgid "Karaoke game"
msgstr "Juego parecido a Breakout"
-#: gnu/packages/games.scm:11239
+#: gnu/packages/games.scm:11235
msgid ""
"UltraStar Deluxe (USDX) is a karaoke game. It allows up to six players\n"
"to sing along with music using microphones in order to score points, depending\n"
"on the pitch of the voice and the rhythm of singing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:11275
+#: gnu/packages/games.scm:11271
#, fuzzy
msgid "udev rules for game controllers and virtual reality devices"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/games.scm:11277
+#: gnu/packages/games.scm:11273
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a set of udev rules for game controllers and\n"
@@ -7958,26 +8001,26 @@ msgid ""
"misnomer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1073
+#: gnu/packages/gcc.scm:1037 gnu/packages/gcc.scm:1076
#, fuzzy
msgid "Go frontend to GCC"
msgstr "Enlazando SQLite para Python"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1075
+#: gnu/packages/gcc.scm:1039 gnu/packages/gcc.scm:1078
msgid ""
"This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
"provides the GNU compiler for the Go programming language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1196
+#: gnu/packages/gcc.scm:1202
msgid "GNU libstdc++ documentation"
msgstr "Documentación de GNU libstdc++"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1282
+#: gnu/packages/gcc.scm:1288
msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1285
+#: gnu/packages/gcc.scm:1291
msgid ""
"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
@@ -7989,11 +8032,11 @@ msgid ""
"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1346
+#: gnu/packages/gcc.scm:1352
msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1348
+#: gnu/packages/gcc.scm:1354
msgid ""
"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -8008,11 +8051,11 @@ msgid ""
"effective code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:1402
+#: gnu/packages/gcc.scm:1408
msgid "Reference manual for the C programming language"
msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
-#: gnu/packages/gcc.scm:1404
+#: gnu/packages/gcc.scm:1410
msgid ""
"This is a reference manual for the C programming language, as\n"
"implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
@@ -8131,11 +8174,11 @@ msgid ""
"buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:352
+#: gnu/packages/gimp.scm:365
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Programa de Manipulación de Imágenes GNU GIMP"
-#: gnu/packages/gimp.scm:354
+#: gnu/packages/gimp.scm:367
msgid ""
"GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
"retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
@@ -8143,11 +8186,11 @@ msgid ""
"that is extensible via a plugin system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:414
+#: gnu/packages/gimp.scm:427
msgid "GIMP plug-in to edit image in fourier space"
msgstr "Complemento GIMP para editar imagen en espacio Fourier"
-#: gnu/packages/gimp.scm:416
+#: gnu/packages/gimp.scm:429
msgid ""
"This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
"an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n"
@@ -8155,32 +8198,32 @@ msgid ""
"inverse fourier transform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:442
+#: gnu/packages/gimp.scm:455
#, fuzzy
msgid "Artistic brushes library"
msgstr "Biblioteca separación silábica"
-#: gnu/packages/gimp.scm:443
+#: gnu/packages/gimp.scm:456
msgid ""
"Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
"brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:464
+#: gnu/packages/gimp.scm:477
msgid "Default brushes for MyPaint"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:465
+#: gnu/packages/gimp.scm:478
msgid ""
"This package provides the default set of brushes for\n"
"MyPaint."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:546
+#: gnu/packages/gimp.scm:559
msgid "GIMP plugins for texture synthesis"
msgstr "Módulos de GIMP para síntesis de texturas"
-#: gnu/packages/gimp.scm:548
+#: gnu/packages/gimp.scm:561
msgid ""
"This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
"tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
@@ -8384,11 +8427,23 @@ msgid ""
"freedesktop.org desktop notification specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1178
+#: gnu/packages/gnome.scm:1191
+#, fuzzy
+msgid "Simple compositing window manager"
+msgstr "Visor imagen para comics"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1192
+msgid ""
+"Metacity is a window manager with a focus on simplicity and\n"
+"usability rather than novelties or gimmicks. Its author has characterized it\n"
+"as a \"boring window manager for the adult in you.\""
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:1227
msgid "Module of GNOME C++ bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1179
+#: gnu/packages/gnome.scm:1228
msgid ""
"The mm-common module provides the build infrastructure\n"
"and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n"
@@ -8396,139 +8451,139 @@ msgid ""
"Library reference documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1224
+#: gnu/packages/gnome.scm:1277
#, fuzzy
msgid "WebDav server implementation using libsoup"
msgstr "Paralelismo implementado para gzip"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1225
+#: gnu/packages/gnome.scm:1278
msgid ""
"PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n"
"but it is generic enough to be reused in other projects,\n"
"in particular in the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1277
+#: gnu/packages/gnome.scm:1330
#, fuzzy
msgid "Color profile manager for the GNOME desktop"
msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1278
+#: gnu/packages/gnome.scm:1331
msgid ""
"GNOME Color Manager is a session framework that makes\n"
"it easy to manage, install and generate color profiles\n"
"in the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1328
+#: gnu/packages/gnome.scm:1381
#, fuzzy
msgid "Web Crawlers for GNOME"
msgstr "Explorador web para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1329
+#: gnu/packages/gnome.scm:1382
msgid ""
"GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n"
"go through your online content and index them locally in Tracker.\n"
"It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1360
+#: gnu/packages/gnome.scm:1413
msgid ""
"GObject-based API over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery\n"
"Protocol} for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1362
+#: gnu/packages/gnome.scm:1415
msgid ""
"This package provides a library to handle resource discovery\n"
"and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n"
"a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1418
+#: gnu/packages/gnome.scm:1471
#, fuzzy
msgid "PnP API for GNOME"
msgstr "Creación de diagrama para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1419
+#: gnu/packages/gnome.scm:1472
msgid ""
"This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n"
"for creating UPnP devices and control points, written in C using\n"
"@code{GObject} and @code{libsoup}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1467
+#: gnu/packages/gnome.scm:1520
msgid "GUPnP DLNA for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1468
+#: gnu/packages/gnome.scm:1521
msgid ""
"This package provides a small utility library to\n"
"support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n"
"given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1497
+#: gnu/packages/gnome.scm:1550
msgid "GUPnP A/V for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1498
+#: gnu/packages/gnome.scm:1551
msgid ""
"This package provides a small library for handling\n"
"and implementation of UPnP A/V profiles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1524
+#: gnu/packages/gnome.scm:1577
#, fuzzy
msgid "Media art library for the GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1526
+#: gnu/packages/gnome.scm:1579
msgid ""
"The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n"
"extraction, and lookup for applications on the desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1588
+#: gnu/packages/gnome.scm:1641
#, fuzzy
msgid "Initial setup wizard for GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1589
+#: gnu/packages/gnome.scm:1642
msgid ""
"This package provides a set-up wizard when a\n"
"user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n"
"tour of all gnome components and allows the user to set them up."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1629
+#: gnu/packages/gnome.scm:1682
#, fuzzy
msgid "File sharing for GNOME desktop"
msgstr "Gestor de ficheros para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1630
+#: gnu/packages/gnome.scm:1683
msgid ""
"GNOME User Share is a small package that binds together\n"
"various free software projects to bring easy to use user-level file\n"
"sharing to the masses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1685
+#: gnu/packages/gnome.scm:1738
#, fuzzy
msgid "File previewer for the GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1686
+#: gnu/packages/gnome.scm:1739
msgid ""
"Sushi is a DBus-activated service that allows applications\n"
"to preview files on the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1737
+#: gnu/packages/gnome.scm:1790
msgid "Share audio, video, and pictures with other devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1739
+#: gnu/packages/gnome.scm:1792
msgid ""
"Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n"
"MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n"
@@ -8539,34 +8594,34 @@ msgid ""
"client devices can handle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1794
+#: gnu/packages/gnome.scm:1847
#, fuzzy
msgid "Network Manager's applet library"
msgstr "Servicio de gestión de color"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1795
+#: gnu/packages/gnome.scm:1848
msgid ""
"Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n"
"initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n"
"project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1818
+#: gnu/packages/gnome.scm:1871
#, fuzzy
msgid "Menu support for GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1819
+#: gnu/packages/gnome.scm:1872
msgid ""
"GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n"
"configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1897
+#: gnu/packages/gnome.scm:1950
msgid "Simple backup tool, for regular encrypted backups"
msgstr "Herramienta simple de respaldo, para respaldo cifrado regular"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1899
+#: gnu/packages/gnome.scm:1952
msgid ""
"Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
"uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
@@ -8576,12 +8631,12 @@ msgstr ""
"para cifrado. Utiliza duplicity como el fondo, el cual aporta respaldos incrementales\n"
"y almacenaje ya sea en un local, o una máquina remota vía un número de métodos."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1931
+#: gnu/packages/gnome.scm:1984
#, fuzzy
msgid "Two-pane graphical file manager for the GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1933
+#: gnu/packages/gnome.scm:1986
msgid ""
"GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n"
"libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n"
@@ -8589,23 +8644,23 @@ msgid ""
"and running smart commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1954
+#: gnu/packages/gnome.scm:2007
#, fuzzy
msgid "User documentation for the GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:1956
+#: gnu/packages/gnome.scm:2009
msgid ""
"The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n"
"components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n"
"and system administrators."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1999
+#: gnu/packages/gnome.scm:2052
msgid "Diagram creation for GNOME"
msgstr "Creación de diagrama para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2000
+#: gnu/packages/gnome.scm:2053
msgid ""
"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
@@ -8613,45 +8668,45 @@ msgid ""
"formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2043
+#: gnu/packages/gnome.scm:2096
msgid "Library for accessing online service APIs"
msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2045
+#: gnu/packages/gnome.scm:2098
msgid ""
"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
"the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
"access the common Google services, and has full asynchronous support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2071
+#: gnu/packages/gnome.scm:2124
#, fuzzy
msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2073
+#: gnu/packages/gnome.scm:2126
msgid ""
"libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
"documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
"to other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2120
+#: gnu/packages/gnome.scm:2173
msgid "Find and insert unusual characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2121
+#: gnu/packages/gnome.scm:2174
msgid ""
"Characters is a simple utility application to find\n"
"and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n"
"character you are looking for by searching for keywords."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2141
+#: gnu/packages/gnome.scm:2194
msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
msgstr "Módulos GNOME de arranque compilados desde Git"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2142
+#: gnu/packages/gnome.scm:2195
msgid ""
"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
@@ -8664,21 +8719,21 @@ msgstr ""
"fuente comprobado desde Git y empleados algunos normalmente en\n"
"macros."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2195
+#: gnu/packages/gnome.scm:2248
msgid "GNOME's integrated address book"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2197
+#: gnu/packages/gnome.scm:2250
msgid ""
"GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n"
"offline sources, providing a centralized place for managing your contacts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2274
+#: gnu/packages/gnome.scm:2327
msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2276
+#: gnu/packages/gnome.scm:2329
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -8688,31 +8743,31 @@ msgid ""
"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2330
+#: gnu/packages/gnome.scm:2383
msgid "Disk management utility for GNOME"
msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2331
+#: gnu/packages/gnome.scm:2384
msgid "Disk management utility for GNOME."
msgstr "Utilidad de gestión de disco para GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2374
+#: gnu/packages/gnome.scm:2427
#, fuzzy
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Tema de iconos de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2375
+#: gnu/packages/gnome.scm:2428
msgid ""
"Application to show you the fonts installed on your computer\n"
"for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n"
"the font would look under various sizes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2448
+#: gnu/packages/gnome.scm:2501
msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
msgstr "Bibliotecas para visualización de certificados y acceso a almacenes de claves"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2450
+#: gnu/packages/gnome.scm:2503
msgid ""
"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
@@ -8722,28 +8777,28 @@ msgstr ""
"certificados y el acceso a almacenes de claves. También se usa para la\n"
"visualización de ficheros cifrados en el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2488
+#: gnu/packages/gnome.scm:2541
#, fuzzy
msgid "GNOME docking library"
msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2489
+#: gnu/packages/gnome.scm:2542
msgid "This library provides docking features for gtk+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2533
+#: gnu/packages/gnome.scm:2586
msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgstr "Acceso a contraseñas del anillo de claves de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2535
+#: gnu/packages/gnome.scm:2588
msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
msgstr "Biblioteca para el acceso de clientes a contraseñas del anillo de claves de GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2604
+#: gnu/packages/gnome.scm:2657
msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
msgstr "Daemon para el almacenamiento de contraseñas y claves de cifrado"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2606
+#: gnu/packages/gnome.scm:2659
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
@@ -8773,11 +8828,11 @@ msgstr ""
"sesión, el cual nunca se almacena en disco sino que se olvida tras\n"
"terminar la sesión."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2674
+#: gnu/packages/gnome.scm:2727
msgid "GNOME's document viewer"
msgstr "Visor documental de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2676
+#: gnu/packages/gnome.scm:2729
msgid ""
"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
@@ -8789,11 +8844,11 @@ msgstr ""
"sustituir a los múltiples visores de documentos ya existentes en el\n"
"escritorio GNOME con una única y simple aplicación."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2716
+#: gnu/packages/gnome.scm:2769
msgid "GNOME settings for various desktop components"
msgstr "Configuración de GNOME para varios componentes del escritorio"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2717
+#: gnu/packages/gnome.scm:2770
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
@@ -8806,12 +8861,12 @@ msgstr ""
"configuración GSettings compartidos por varios componentes del\n"
"escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2761
+#: gnu/packages/gnome.scm:2814
#, fuzzy
msgid "Library to easily handle complex data structures"
msgstr "Volcado parcial de estructuras de datos"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2763
+#: gnu/packages/gnome.scm:2816
msgid ""
"Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n"
"as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n"
@@ -8822,12 +8877,12 @@ msgid ""
"and how they are displayed (View)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2823
+#: gnu/packages/gnome.scm:2876
#, fuzzy
msgid "Personal organizer for the GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2825
+#: gnu/packages/gnome.scm:2878
msgid ""
"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n"
"organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n"
@@ -8837,11 +8892,11 @@ msgid ""
"know, from small tasks to large projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2862
+#: gnu/packages/gnome.scm:2915
msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
msgstr "Herramienta para implementar la especificación de nombrado de iconos de Freedesktop"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2864
+#: gnu/packages/gnome.scm:2917
msgid ""
"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
@@ -8852,29 +8907,29 @@ msgstr ""
"nombres de icono usados en los escritorios GNOME y KDE con los nombres\n"
"propuestos en la especificación."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2893
+#: gnu/packages/gnome.scm:2946
msgid "GNOME icon theme"
msgstr "Tema de iconos de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2894
+#: gnu/packages/gnome.scm:2947
msgid "Icons for the GNOME desktop."
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2915
+#: gnu/packages/gnome.scm:2968
msgid "Tango icon theme"
msgstr "Tema de iconos Tango"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2916
+#: gnu/packages/gnome.scm:2969
msgid ""
"This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
"guidelines."
msgstr "Tema de iconos que sigue las guías de estilo visual Tango."
-#: gnu/packages/gnome.scm:2944
+#: gnu/packages/gnome.scm:2997
msgid "Database of common MIME types"
msgstr "Base de datos para tipos MIME comunes"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2946
+#: gnu/packages/gnome.scm:2999
msgid ""
"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
@@ -8890,11 +8945,11 @@ msgstr ""
"quienes mantienen el proyecto. Esta base de datos se traduce en\n"
"Transifex."
-#: gnu/packages/gnome.scm:3034
+#: gnu/packages/gnome.scm:3087
msgid "CUPS administration tool"
msgstr "Herramienta de administración de CUPS"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3036
+#: gnu/packages/gnome.scm:3089
msgid ""
"system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n"
"Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
@@ -8906,20 +8961,20 @@ msgstr ""
"configurar CUPS."
# FUZZY
-#: gnu/packages/gnome.scm:3058
+#: gnu/packages/gnome.scm:3111
msgid "Freedesktop icon theme"
msgstr "Tema de iconos de Freedesktop"
# FUZZY
-#: gnu/packages/gnome.scm:3060
+#: gnu/packages/gnome.scm:3113
msgid "Freedesktop icon theme."
msgstr "Tema de iconos Freedesktop."
-#: gnu/packages/gnome.scm:3107
+#: gnu/packages/gnome.scm:3160
msgid "GNOME desktop notification library"
msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3109
+#: gnu/packages/gnome.scm:3162
msgid ""
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
@@ -8927,11 +8982,11 @@ msgid ""
"some form of information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3157
+#: gnu/packages/gnome.scm:3210
msgid "GObject plugin system"
msgstr "Sistema de módulos basado en GObject"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3159
+#: gnu/packages/gnome.scm:3212
msgid ""
"Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
"application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
@@ -8940,57 +8995,57 @@ msgid ""
"API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3194
+#: gnu/packages/gnome.scm:3247
msgid "OpenGL extension to GTK+"
msgstr "Extensión OpenGL para GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3195
+#: gnu/packages/gnome.scm:3248
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3262
+#: gnu/packages/gnome.scm:3315
msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgstr "Herramienta para desarrollo rápido de aplicaciones con GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3263
+#: gnu/packages/gnome.scm:3316
msgid ""
"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
"the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3310
+#: gnu/packages/gnome.scm:3363
#, fuzzy
msgid "Template markup language"
msgstr "Plantilla Vista Clase"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3312
+#: gnu/packages/gnome.scm:3365
msgid ""
"Blueprint is a markup language for GTK user interfaces. Internally, it\n"
"compiles to GTKBuilder XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3402
+#: gnu/packages/gnome.scm:3455
#, fuzzy
#| msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgid "Rapid application development tool"
msgstr "Herramienta para desarrollo rápido de aplicaciones con GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3403
+#: gnu/packages/gnome.scm:3456
msgid ""
"Cambalache is a rapid application development (RAD) tool for\n"
"Gtk 4 and 3 with a clear model-view-controller (MVC) design and\n"
"data model first philosophy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3428
+#: gnu/packages/gnome.scm:3481
msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3430
+#: gnu/packages/gnome.scm:3483
msgid ""
"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -8998,24 +9053,24 @@ msgid ""
"XML/CSS rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3496
+#: gnu/packages/gnome.scm:3549
#, fuzzy
#| msgid "GNOME's Structured File Library"
msgid "G Structured File Library"
msgstr "Biblioteca de Fichero Estructurado de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3497
+#: gnu/packages/gnome.scm:3550
msgid ""
"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction\n"
"for dealing with different structured file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3663
+#: gnu/packages/gnome.scm:3716
#, fuzzy
msgid "SVG rendering library"
msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3664
+#: gnu/packages/gnome.scm:3717
msgid ""
"Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
"GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n"
@@ -9023,17 +9078,17 @@ msgid ""
"diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3755
+#: gnu/packages/gnome.scm:3808
#, fuzzy
#| msgid "Render SVG files using Cairo"
msgid "Render SVG files using Cairo (ancient C version)"
msgstr "Renderiza ficheros SVG utilizando Cairo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3788
+#: gnu/packages/gnome.scm:3841
msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3789
+#: gnu/packages/gnome.scm:3842
msgid ""
"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -9042,31 +9097,31 @@ msgid ""
"functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3843
+#: gnu/packages/gnome.scm:3896
msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3844
+#: gnu/packages/gnome.scm:3897
msgid ""
"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
"featuring mature C, C++ and Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3897
+#: gnu/packages/gnome.scm:3950
msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3898
+#: gnu/packages/gnome.scm:3951
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
"use in GNOME applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3928
+#: gnu/packages/gnome.scm:3981
msgid "Store application preferences"
msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3929
+#: gnu/packages/gnome.scm:3982
msgid ""
"Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
"is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
@@ -9075,106 +9130,106 @@ msgstr ""
"aplicaciones. Está pensado para las preferencias de cada usuaria; no\n"
"para el almacenamiento arbitrario de datos."
-#: gnu/packages/gnome.scm:3962
+#: gnu/packages/gnome.scm:4015
msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
msgstr "Base MIME y base de datos de Aplicación para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3963
+#: gnu/packages/gnome.scm:4016
msgid ""
"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4001
+#: gnu/packages/gnome.scm:4054
msgid "Access files and folders in GNOME applications"
msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4003
+#: gnu/packages/gnome.scm:4056
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
"to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4043
+#: gnu/packages/gnome.scm:4096
#, fuzzy
msgid "Useful routines for building applications"
msgstr "Widgets adicional para aplicaciones"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4044
+#: gnu/packages/gnome.scm:4097
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines\n"
"for building modern applications, including session management, activation of\n"
"files and URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4067
+#: gnu/packages/gnome.scm:4120
msgid "2D drawing library"
msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4068
+#: gnu/packages/gnome.scm:4121
msgid ""
"Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4094
+#: gnu/packages/gnome.scm:4147
msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4095
+#: gnu/packages/gnome.scm:4148
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
"creating interactive structured graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4116
+#: gnu/packages/gnome.scm:4169
#, fuzzy
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
msgstr "Enlazando Python para librsvg"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4117
+#: gnu/packages/gnome.scm:4170
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4142
+#: gnu/packages/gnome.scm:4195
msgid "Additional widgets for applications"
msgstr "Widgets adicional para aplicaciones"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4143
+#: gnu/packages/gnome.scm:4196
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
"ported to GTK+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4168
+#: gnu/packages/gnome.scm:4221
msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4169
+#: gnu/packages/gnome.scm:4222
msgid ""
"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
"widgets built in the loading process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4210
+#: gnu/packages/gnome.scm:4263
msgid "Some user interface controls using Bonobo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4211
+#: gnu/packages/gnome.scm:4264
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
"controls using the Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4238
+#: gnu/packages/gnome.scm:4291
msgid "Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4240
+#: gnu/packages/gnome.scm:4293
msgid ""
"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -9182,19 +9237,19 @@ msgid ""
"Hints specification (EWMH)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4289
+#: gnu/packages/gnome.scm:4342
msgid "Document-centric objects and utilities"
msgstr "Objeto documental céntrico y utilidades"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4290
+#: gnu/packages/gnome.scm:4343
msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr "Un conjunto GLib/GTK+ de objetos y utilidades documentales-centrados."
-#: gnu/packages/gnome.scm:4374
+#: gnu/packages/gnome.scm:4427
msgid "Spreadsheet application"
msgstr "Aplicación de hojas de cálculo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4376
+#: gnu/packages/gnome.scm:4429
msgid ""
"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
@@ -9203,35 +9258,35 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4436
+#: gnu/packages/gnome.scm:4489
#, fuzzy
#| msgid "Music player for GNOME"
msgid "Basic image editor for GNOME"
msgstr "Reproductor musical para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4438
+#: gnu/packages/gnome.scm:4491
msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4488
+#: gnu/packages/gnome.scm:4541
#, fuzzy
#| msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
msgstr "Acceso a contraseñas del anillo de claves de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4490
+#: gnu/packages/gnome.scm:4543
msgid ""
"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
"passwords in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4540
+#: gnu/packages/gnome.scm:4593
#, fuzzy
#| msgid "Compiler for the GObject type system"
msgid "Compiler using the GObject type system"
msgstr "Compilador para el sistema tipado GObject"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4541
+#: gnu/packages/gnome.scm:4594
msgid ""
"Vala is a programming language using modern high level\n"
"abstractions without imposing additional runtime requirements and without using\n"
@@ -9240,11 +9295,11 @@ msgid ""
"targeting the GNOME stack simple."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4629
+#: gnu/packages/gnome.scm:4682
msgid "Virtual Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de Terminal Virtual"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4631
+#: gnu/packages/gnome.scm:4684
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
@@ -9252,57 +9307,57 @@ msgid ""
"editors, IDEs, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4662
+#: gnu/packages/gnome.scm:4715
msgid "Enhanced VTE terminal widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4664
+#: gnu/packages/gnome.scm:4717
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
"selection and URL hints."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4743
+#: gnu/packages/gnome.scm:4796
msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
msgstr "Visor de escritorio remoto para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4744
+#: gnu/packages/gnome.scm:4797
msgid ""
"Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
"and RDP protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4796
+#: gnu/packages/gnome.scm:4849
#, fuzzy
#| msgid "Software configuration management system"
msgid "Low-level GNOME configuration system"
msgstr "Sistema de gestión de configuración de software"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4797
+#: gnu/packages/gnome.scm:4850
msgid ""
"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
"configuration storage systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4826
+#: gnu/packages/gnome.scm:4879
#, fuzzy
msgid "Glib and GObject implementation of JSON"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4827
+#: gnu/packages/gnome.scm:4880
msgid ""
"JSON-GLib is a library providing serialization and\n"
"described by RFC 4627. It implements a full JSON parser and generator using\n"
"GLib and GObject, and integrates JSON with GLib data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4924
+#: gnu/packages/gnome.scm:4977
msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4926
+#: gnu/packages/gnome.scm:4979
msgid ""
"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -9310,12 +9365,12 @@ msgid ""
"indicators etc)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:4964
+#: gnu/packages/gnome.scm:5017
#, fuzzy
msgid "Network extensions for GLib"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/gnome.scm:4966
+#: gnu/packages/gnome.scm:5019
msgid ""
"Glib-networking contains the implementations of certain GLib networking\n"
"features that cannot be implemented directly in GLib itself because of their\n"
@@ -9325,62 +9380,62 @@ msgid ""
"from the GSettings schemas in gsettings-desktop-schemas."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5018
+#: gnu/packages/gnome.scm:5071
msgid "Securely delete your files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5020
+#: gnu/packages/gnome.scm:5073
msgid ""
"Raider is a simple shredding program built for GNOME. Also known as\n"
"File Shredder, it uses the GNU Core Utility called shred to securely delete\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5052
+#: gnu/packages/gnome.scm:5105
#, fuzzy
msgid "RESTful web api query library"
msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5054
+#: gnu/packages/gnome.scm:5107
msgid ""
"This library was designed to make it easier to access web services that\n"
"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
"libxml to ease remote use of the RESTful API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5140
+#: gnu/packages/gnome.scm:5193
#, fuzzy
msgid "GtkWidget C library for displaying maps"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5141
+#: gnu/packages/gnome.scm:5194
msgid ""
"@code{libshumate} is a C library providing a\n"
"@code{GtkWidget} to display maps. It supports numerous free map sources such\n"
"as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap and Maps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5204
+#: gnu/packages/gnome.scm:5257
msgid "GLib-based HTTP Library"
msgstr "Biblioteca HTTP basada en GLib"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5206
+#: gnu/packages/gnome.scm:5259
msgid ""
"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5333
+#: gnu/packages/gnome.scm:5386
msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
msgstr "Enlazando GObject para API «Servicio Secreto»"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5335
+#: gnu/packages/gnome.scm:5388
msgid ""
"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5372
+#: gnu/packages/gnome.scm:5425
msgid ""
"Five or More is a game where you try to align\n"
" five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
@@ -9388,12 +9443,12 @@ msgid ""
" Try to last as long as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5396
+#: gnu/packages/gnome.scm:5449
#, fuzzy
msgid "Documentation tool for GObject-based libraries"
msgstr "Generador de documentación desde código fuente C"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5397
+#: gnu/packages/gnome.scm:5450
msgid ""
"GI-DocGen is a document generator for GObject-based\n"
"libraries. GObject is the base type system of the GNOME project. GI-Docgen\n"
@@ -9402,31 +9457,31 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5440
+#: gnu/packages/gnome.scm:5493
msgid "Minesweeper game"
msgstr "Juego buscaminas"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5442
+#: gnu/packages/gnome.scm:5495
msgid ""
"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5481
+#: gnu/packages/gnome.scm:5534
msgid "Write to multiple USB devices at once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5483
+#: gnu/packages/gnome.scm:5536
msgid ""
"MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
"once."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5525
+#: gnu/packages/gnome.scm:5578
msgid "Japanese logic game"
msgstr "Juego lógico japonés"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5527
+#: gnu/packages/gnome.scm:5580
msgid ""
"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
@@ -9434,22 +9489,22 @@ msgid ""
"more fun."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5569
+#: gnu/packages/gnome.scm:5622
#, fuzzy
msgid "GNOME terminal emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5571
+#: gnu/packages/gnome.scm:5624
#, fuzzy
#| msgid "Simple music player for GNOME desktop"
msgid "Console is a simple terminal emulator for GNOME desktop"
msgstr "Simple reproductor musical para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5627
+#: gnu/packages/gnome.scm:5680
msgid "Terminal emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5629
+#: gnu/packages/gnome.scm:5682
msgid ""
"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -9459,11 +9514,11 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5662 gnu/packages/gnome.scm:7951
+#: gnu/packages/gnome.scm:5715 gnu/packages/gnome.scm:8004
msgid "GNOME text editor"
msgstr "Editor de texto de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5664
+#: gnu/packages/gnome.scm:5717
msgid ""
"GNOME Text Editor is a simple text editor that focuses on session\n"
"management. It keeps track of changes and state even if you quit the\n"
@@ -9471,22 +9526,22 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5733
+#: gnu/packages/gnome.scm:5786
msgid "Color management service"
msgstr "Servicio de gestión de color"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5734
+#: gnu/packages/gnome.scm:5787
msgid ""
"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
"output devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5811
+#: gnu/packages/gnome.scm:5864
msgid "Geolocation service"
msgstr "Servicio de geolocalización"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5812
+#: gnu/packages/gnome.scm:5865
msgid ""
"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -9495,11 +9550,11 @@ msgid ""
"permission from user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5856
+#: gnu/packages/gnome.scm:5909
msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
msgstr "Biblioteca de geocódigo y reversión de geocódigo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5858
+#: gnu/packages/gnome.scm:5911
msgid ""
"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -9507,12 +9562,12 @@ msgid ""
"faster results and to avoid unnecessary server load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5945
+#: gnu/packages/gnome.scm:5998
#, fuzzy
msgid "System daemon for managing power devices"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/gnome.scm:5947
+#: gnu/packages/gnome.scm:6000
msgid ""
"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
"listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
@@ -9520,21 +9575,21 @@ msgid ""
"service via the system message bus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5996
+#: gnu/packages/gnome.scm:6049
msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:5998
+#: gnu/packages/gnome.scm:6051
msgid ""
"libgweather is a library to access weather information from online\n"
"services for numerous locations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6155
+#: gnu/packages/gnome.scm:6208
msgid "GNOME settings daemon"
msgstr "GNOME configurando demonios"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6157
+#: gnu/packages/gnome.scm:6210
msgid ""
"This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
@@ -9542,54 +9597,54 @@ msgid ""
"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6187
+#: gnu/packages/gnome.scm:6240
msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6188
+#: gnu/packages/gnome.scm:6241
msgid ""
"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
"playlists in a variety of formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6219
+#: gnu/packages/gnome.scm:6272
msgid "Solitaire card games"
msgstr "Juegos de cartas solitatias"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6221
+#: gnu/packages/gnome.scm:6274
msgid ""
"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
"which are easy to play with the aid of a mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6245
+#: gnu/packages/gnome.scm:6298
#, fuzzy
msgid "Actions, Menus and Toolbars Kit for GTK+ applications"
msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6247
+#: gnu/packages/gnome.scm:6300
msgid ""
"Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
"It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n"
"both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6287
+#: gnu/packages/gnome.scm:6340
msgid "API documentation browser for GNOME"
msgstr "Documentación de API para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6289
+#: gnu/packages/gnome.scm:6342
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
"throughout GNOME for API documentation)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6371
+#: gnu/packages/gnome.scm:6424
msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6373
+#: gnu/packages/gnome.scm:6426
msgid ""
"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -9597,28 +9652,28 @@ msgid ""
"without stepping on each others toes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6430
+#: gnu/packages/gnome.scm:6483
#, fuzzy
msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
msgstr "Biblioteca de gráficos 2D"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6432 gnu/packages/gnome.scm:6459
+#: gnu/packages/gnome.scm:6485 gnu/packages/gnome.scm:6512
msgid ""
"Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
"presentations, kiosk style applications and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6457
+#: gnu/packages/gnome.scm:6510
msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6483
+#: gnu/packages/gnome.scm:6536
#, fuzzy
msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6485
+#: gnu/packages/gnome.scm:6538
msgid ""
"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -9626,11 +9681,11 @@ msgid ""
"OpenGL-based interactive canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6516
+#: gnu/packages/gnome.scm:6569
msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
msgstr "Biblioteca C proporcionando un ClustterActor para enseñar distribuciones"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6518
+#: gnu/packages/gnome.scm:6571
msgid ""
"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
@@ -9638,11 +9693,11 @@ msgid ""
"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6560
+#: gnu/packages/gnome.scm:6613
msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
msgstr "Asociación automática de objetos GObject con SQLite"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6562
+#: gnu/packages/gnome.scm:6615
msgid ""
"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
"write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
@@ -9653,21 +9708,21 @@ msgstr ""
"datos estructurados así como realizar consultas complejas sobre dichos\n"
"datos."
-#: gnu/packages/gnome.scm:6595
+#: gnu/packages/gnome.scm:6648
msgid "Useful functionality shared among GNOME games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6597
+#: gnu/packages/gnome.scm:6650
msgid ""
"libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
"GNOME Games, but it may be used by others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6653
+#: gnu/packages/gnome.scm:6706
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr "Puzzles de bloque corredizo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6655
+#: gnu/packages/gnome.scm:6708
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
@@ -9675,33 +9730,33 @@ msgid ""
"as possible!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6702
+#: gnu/packages/gnome.scm:6755
msgid "Framework for discovering and browsing media"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6704
+#: gnu/packages/gnome.scm:6757
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6759
+#: gnu/packages/gnome.scm:6812
#, fuzzy
msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6761
+#: gnu/packages/gnome.scm:6814
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers. This package provides plugins for common media\n"
"discovery protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:6854
+#: gnu/packages/gnome.scm:6907
msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
msgstr "Reproductor multimedia para GNOME basado en GStreamer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6855
+#: gnu/packages/gnome.scm:6908
msgid ""
"Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
"which can read a large number of file formats."
@@ -9710,21 +9765,21 @@ msgstr ""
"características para GNOME que puede leer un gran número de formatos\n"
"de fichero."
-#: gnu/packages/gnome.scm:6942
+#: gnu/packages/gnome.scm:6995
msgid "Music player for GNOME"
msgstr "Reproductor musical para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:6943
+#: gnu/packages/gnome.scm:6996
msgid ""
"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7004
+#: gnu/packages/gnome.scm:7057
msgid "GNOME image viewer"
msgstr "Visor de imágenes de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7005
+#: gnu/packages/gnome.scm:7058
msgid ""
"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
"supports image conversion, rotation, and slideshows."
@@ -9732,11 +9787,11 @@ msgstr ""
"«Eye of GNOME» es el visor de imágenes de GNOME. Es posible convertir,\n"
"rotar y mostrar en diapositivas las imágenes."
-#: gnu/packages/gnome.scm:7027
+#: gnu/packages/gnome.scm:7080
msgid "Extensions for the Eye of GNOME image viewer"
msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7041
+#: gnu/packages/gnome.scm:7094
msgid ""
"This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
"notably:\n"
@@ -9759,21 +9814,21 @@ msgstr ""
"aleatorio cuando se muestran como diapositivas.\n"
"@end itemize\n"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7078
+#: gnu/packages/gnome.scm:7131
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr "Enlaces GObject para libudev"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7080
+#: gnu/packages/gnome.scm:7133
msgid ""
"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7141
+#: gnu/packages/gnome.scm:7194
msgid "Userspace virtual file system for GIO"
msgstr "Sistema de ficheros en espacio de usuaria para GIO"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7143
+#: gnu/packages/gnome.scm:7196
msgid ""
"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS\n"
@@ -9784,11 +9839,11 @@ msgid ""
"DAV, and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7182
+#: gnu/packages/gnome.scm:7235
msgid "GLib binding for libusb1"
msgstr "Enlazando GLib para libusb1"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7184
+#: gnu/packages/gnome.scm:7237
msgid ""
"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -9796,11 +9851,11 @@ msgid ""
"USB transfers with your high-level application or system daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7236
+#: gnu/packages/gnome.scm:7289
msgid "Document and image scanner"
msgstr "Documento e imagen analíticos (escaner)"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7238
+#: gnu/packages/gnome.scm:7291
msgid ""
"Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
"scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n"
@@ -9808,48 +9863,48 @@ msgid ""
"almost all of them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7308
+#: gnu/packages/gnome.scm:7361
msgid "Web browser for GNOME"
msgstr "Explorador web para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7310
+#: gnu/packages/gnome.scm:7363
msgid ""
"Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
"a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7385
+#: gnu/packages/gnome.scm:7438
msgid "GNOME web browser"
msgstr "Explorador web GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7387
+#: gnu/packages/gnome.scm:7440
msgid ""
"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
"principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7436 gnu/packages/gnome.scm:7476
+#: gnu/packages/gnome.scm:7489 gnu/packages/gnome.scm:7529
msgid "D-Bus debugger"
msgstr "Depurador D-Bus"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7438
+#: gnu/packages/gnome.scm:7491
msgid ""
"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
"of running programs and invoke methods on those interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7478
+#: gnu/packages/gnome.scm:7531
msgid ""
"D-Spy is a tool to explore and test end-points and interfaces of running\n"
"programs via D-Bus. It also ships a library for integration into development\n"
"environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7508
+#: gnu/packages/gnome.scm:7561
msgid "XSL stylesheets for Yelp"
msgstr "Hojas de estilos XSL para Yelp"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7509
+#: gnu/packages/gnome.scm:7562
msgid ""
"Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
"you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n"
@@ -9859,22 +9914,22 @@ msgid ""
"jQuery.Syntax JavaScript libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7553
+#: gnu/packages/gnome.scm:7606
msgid "GNOME help browser"
msgstr "Explorador ayuda GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7555
+#: gnu/packages/gnome.scm:7608
msgid ""
"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
"freedesktop.org help system specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7583
+#: gnu/packages/gnome.scm:7636
msgid "Yelp documentation tools"
msgstr "Herramientas documentales Yelp"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7585
+#: gnu/packages/gnome.scm:7638
msgid ""
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
@@ -9882,34 +9937,34 @@ msgid ""
"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7621
+#: gnu/packages/gnome.scm:7674
msgid "GObject collection library"
msgstr "Colección bibliotecaria de GObject"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7623
+#: gnu/packages/gnome.scm:7676
msgid ""
"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
"classes for commonly used data structures."
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/gnome.scm:7665
+#: gnu/packages/gnome.scm:7718
#, fuzzy
msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7667
+#: gnu/packages/gnome.scm:7720
msgid ""
"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
"metadata in photo and video files of various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7720
+#: gnu/packages/gnome.scm:7773
msgid "Photo manager for GNOME 3"
msgstr "Gestor de fotos para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7722
+#: gnu/packages/gnome.scm:7775
msgid ""
"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -9917,58 +9972,58 @@ msgid ""
"share them with others via social networking and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7763
+#: gnu/packages/gnome.scm:7816
msgid "Graphical archive manager for GNOME"
msgstr "Gestor de archivo gráfico para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7764
+#: gnu/packages/gnome.scm:7817
msgid ""
"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
"such as gzip tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7823
+#: gnu/packages/gnome.scm:7876
msgid "Session manager for GNOME"
msgstr "Gestor de sesión para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7825
+#: gnu/packages/gnome.scm:7878
msgid ""
"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
"configuration program to choose applications starting on login."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7875
+#: gnu/packages/gnome.scm:7928
msgid "Javascript bindings for GNOME"
msgstr "Enlazados Javascript para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:7878
+#: gnu/packages/gnome.scm:7931
msgid ""
"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
"javascript engine and the GObject introspection framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7952
+#: gnu/packages/gnome.scm:8005
msgid ""
"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
"powerful general purpose text editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7978
+#: gnu/packages/gnome.scm:8031
msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:7981
+#: gnu/packages/gnome.scm:8034
msgid ""
"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8183
+#: gnu/packages/gnome.scm:8236
msgid "Window and compositing manager"
msgstr "Ventana y composicion de gestor"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8186
+#: gnu/packages/gnome.scm:8239
msgid ""
"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
@@ -9976,12 +10031,12 @@ msgid ""
"window manager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8231
+#: gnu/packages/gnome.scm:8284
#, fuzzy
msgid "Single sign-on framework for GNOME"
msgstr "Impresión para marco de trabajo de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8234
+#: gnu/packages/gnome.scm:8287
msgid ""
"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers\n"
@@ -9989,32 +10044,32 @@ msgid ""
"Microsoft Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8351
+#: gnu/packages/gnome.scm:8404
msgid "Store address books and calendars"
msgstr "Dirección de almacén de libros y calendarios"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8354
+#: gnu/packages/gnome.scm:8407
msgid ""
"This package provides a unified backend for programs that work with\n"
"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8438
+#: gnu/packages/gnome.scm:8491
msgid "Text entry and UI navigation application"
msgstr "Entrada textual y aplicación de explorador IU"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8441
+#: gnu/packages/gnome.scm:8494
msgid ""
"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
"users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8587
+#: gnu/packages/gnome.scm:8640
msgid "Network connection manager"
msgstr "Gestor de conexión a red"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8590
+#: gnu/packages/gnome.scm:8643
msgid ""
"NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
@@ -10023,71 +10078,71 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8651
+#: gnu/packages/gnome.scm:8704
msgid "OpenVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8653
+#: gnu/packages/gnome.scm:8706
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8702
+#: gnu/packages/gnome.scm:8755
msgid "VPNC plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8704
+#: gnu/packages/gnome.scm:8757
msgid ""
"Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
"Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8755
+#: gnu/packages/gnome.scm:8808
msgid "OpenConnect plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8757
+#: gnu/packages/gnome.scm:8810
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n"
"Cisco's AnyConnect SSL VPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8819
+#: gnu/packages/gnome.scm:8872
msgid "Fortinet SSLVPN plug-in for NetworkManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8821
+#: gnu/packages/gnome.scm:8874
msgid ""
"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
"to virtual private networks (VPNs) via Fortinet SSLVPN."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8844
+#: gnu/packages/gnome.scm:8897
msgid "Database of broadband connection configuration"
msgstr "Configuración de BD para conexión ancha"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8845
+#: gnu/packages/gnome.scm:8898
msgid "Database of broadband connection configuration."
msgstr "Configuración de BD para conexión ancha."
-#: gnu/packages/gnome.scm:8885
+#: gnu/packages/gnome.scm:8937
msgid "Applet for managing network connections"
msgstr "Applet para gestión de conexiones de red"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8888
+#: gnu/packages/gnome.scm:8940
msgid ""
"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
"the available networks and allows users to easily switch between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:8945
+#: gnu/packages/gnome.scm:8997
#, fuzzy
msgid "C++ bindings to the libxml2 XML parser library"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:8947
+#: gnu/packages/gnome.scm:8999
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a C++ interface to the libxml2 XML parser\n"
@@ -10096,41 +10151,41 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/gnome.scm:9183
+#: gnu/packages/gnome.scm:9235
msgid "Display manager for GNOME"
msgstr "Gestor de pantalla para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9186
+#: gnu/packages/gnome.scm:9238
msgid ""
"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9207
+#: gnu/packages/gnome.scm:9259
msgid "Portable system access library"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9210
+#: gnu/packages/gnome.scm:9262
msgid ""
"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
"usage and information about running processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9248
+#: gnu/packages/gnome.scm:9300
msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
msgstr "Subsistema Bluetooth GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9251
+#: gnu/packages/gnome.scm:9303
msgid ""
"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
"devices using the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9347
+#: gnu/packages/gnome.scm:9399
msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
msgstr "Utilidades para configurar el escritorio de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9350
+#: gnu/packages/gnome.scm:9402
msgid ""
"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
@@ -10138,22 +10193,22 @@ msgid ""
"properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9527
+#: gnu/packages/gnome.scm:9579
msgid "Desktop shell for GNOME"
msgstr "Shell de escritorio para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9530
+#: gnu/packages/gnome.scm:9582
msgid ""
"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
"like switching to windows and launching applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9579
+#: gnu/packages/gnome.scm:9631
#, fuzzy
msgid "VNC client viewer widget for GTK+"
msgstr "Enlaces Python para GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9580
+#: gnu/packages/gnome.scm:9632
msgid ""
"GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
"protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n"
@@ -10161,23 +10216,23 @@ msgid ""
"core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9606
+#: gnu/packages/gnome.scm:9658
#, fuzzy
#| msgid "API documentation browser for GNOME"
msgid "Archives integration support for GNOME"
msgstr "Documentación de API para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9609
+#: gnu/packages/gnome.scm:9661
msgid ""
"GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
"easy, safe, and automatic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9690 gnu/packages/gnome.scm:9823
+#: gnu/packages/gnome.scm:9754 gnu/packages/gnome.scm:9887
msgid "Metadata database, indexer and search tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9693
+#: gnu/packages/gnome.scm:9757
msgid ""
"Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n"
"\n"
@@ -10200,29 +10255,29 @@ msgid ""
"endpoint and it understands SPARQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9826
+#: gnu/packages/gnome.scm:9890
msgid ""
"Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
"metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
"shared object databases, search tools and indexing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9911
+#: gnu/packages/gnome.scm:9975
msgid "File manager for GNOME"
msgstr "Gestor de ficheros para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9914
+#: gnu/packages/gnome.scm:9978
msgid ""
"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9950
+#: gnu/packages/gnome.scm:10014
msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
msgstr "Análisis de utilización de disco para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9952
+#: gnu/packages/gnome.scm:10016
msgid ""
"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
@@ -10230,11 +10285,11 @@ msgid ""
"is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:9975
+#: gnu/packages/gnome.scm:10039
msgid "Background images for the GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:9977
+#: gnu/packages/gnome.scm:10041
msgid ""
"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
@@ -10242,33 +10297,33 @@ msgid ""
"can add your own files to the collection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10023
+#: gnu/packages/gnome.scm:10087
msgid "Take pictures of your screen"
msgstr "Toma cuadros en su pantalla"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10025
+#: gnu/packages/gnome.scm:10089
msgid ""
"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
"beautifying border effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10055
+#: gnu/packages/gnome.scm:10119
msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10057
+#: gnu/packages/gnome.scm:10121
msgid ""
"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
"software that do not provide their own configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10085
+#: gnu/packages/gnome.scm:10149
msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
msgstr "Tipo MIME predeterminado para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10087
+#: gnu/packages/gnome.scm:10151
msgid ""
"Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
"user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
@@ -10277,54 +10332,54 @@ msgid ""
"associations for GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10126
+#: gnu/packages/gnome.scm:10190
#, fuzzy
msgid "GoVirt Library"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10127
+#: gnu/packages/gnome.scm:10191
msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10187
+#: gnu/packages/gnome.scm:10251
#, fuzzy
msgid "Weather monitoring for GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10188
+#: gnu/packages/gnome.scm:10252
msgid ""
"GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
"monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
"world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10289
+#: gnu/packages/gnome.scm:10353
msgid "The GNU desktop environment"
msgstr "El entorno de escritorio GNU"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10292
+#: gnu/packages/gnome.scm:10356
msgid ""
"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10337
+#: gnu/packages/gnome.scm:10401
msgid "Desktop recording program"
msgstr "Escritorio grabando programa"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10338
+#: gnu/packages/gnome.scm:10402
msgid ""
"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10398
+#: gnu/packages/gnome.scm:10462
msgid "Two-factor authentication application built for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10400
+#: gnu/packages/gnome.scm:10464
msgid ""
"Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
"the GNOME desktop environment.\n"
@@ -10341,42 +10396,42 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10433
+#: gnu/packages/gnome.scm:10497
msgid "GObject wrapper for libcanberra"
msgstr "Envoltura GObject para libcanberra"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10435
+#: gnu/packages/gnome.scm:10499
msgid ""
"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
"used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10458
+#: gnu/packages/gnome.scm:10522
msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
msgstr "Biblioteca para acceso a SkyDrive y Hotmail"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10460
+#: gnu/packages/gnome.scm:10524
msgid ""
"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10504
+#: gnu/packages/gnome.scm:10568
msgid "GNOME's clock application"
msgstr "Aplicación reloj de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10506
+#: gnu/packages/gnome.scm:10570
msgid ""
"GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10551
+#: gnu/packages/gnome.scm:10615
msgid "GNOME's calendar application"
msgstr "Aplicación calendario de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10553
+#: gnu/packages/gnome.scm:10617
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
"desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
@@ -10384,31 +10439,31 @@ msgstr ""
"Calendario GNOME es una pliacación simple de calendario diseñado para ajustar\n"
"el escritorio de GNOME. Apoya múltiples vistas de calendarios, meses, semanas y año."
-#: gnu/packages/gnome.scm:10613
+#: gnu/packages/gnome.scm:10677
msgid "GNOME's ToDo Application"
msgstr "Aplicación ToDo de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10614
+#: gnu/packages/gnome.scm:10678
msgid ""
"GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed\n"
"to perfectly fit the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10654
+#: gnu/packages/gnome.scm:10718
msgid "Look up words in dictionary sources"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10656
+#: gnu/packages/gnome.scm:10720
msgid ""
"GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
"existing databases over the internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10717
+#: gnu/packages/gnome.scm:10781
msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10720
+#: gnu/packages/gnome.scm:10784
msgid ""
"GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
@@ -10416,21 +10471,21 @@ msgid ""
"GNOME Shell appearance and extension, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10747
+#: gnu/packages/gnome.scm:10811
msgid "Extensions for GNOME Shell"
msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10748
+#: gnu/packages/gnome.scm:10812
msgid ""
"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
"functionality and behavior."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10791
+#: gnu/packages/gnome.scm:10855
msgid "Library to aggregate data about people"
msgstr "Biblioteca para agregar datos acerca de gente"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10792
+#: gnu/packages/gnome.scm:10856
msgid ""
"Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
@@ -10439,34 +10494,34 @@ msgid ""
"compiled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10832
+#: gnu/packages/gnome.scm:10896
#, fuzzy
#| msgid "GObject wrapper for libcanberra"
msgid "GLib/GObject wrapper for the Facebook API"
msgstr "Envoltura GObject para libcanberra"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10833
+#: gnu/packages/gnome.scm:10897
msgid ""
"This library allows you to use the Facebook API from\n"
"GLib/GObject code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10865
+#: gnu/packages/gnome.scm:10929
msgid "GNOME keyboard configuration library"
msgstr "Biblioteca de configuración de teclado GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10867
+#: gnu/packages/gnome.scm:10931
msgid ""
"Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
"environment, which can notably display keyboard layouts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10901
+#: gnu/packages/gnome.scm:10965
#, fuzzy
msgid "Library for writing single instance applications"
msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10903
+#: gnu/packages/gnome.scm:10967
msgid ""
"Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
"launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
@@ -10476,32 +10531,32 @@ msgid ""
"handling the startup notification side."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10956
+#: gnu/packages/gnome.scm:11020
msgid "Desktop calculator"
msgstr "Calculadora para escritorio"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10958
+#: gnu/packages/gnome.scm:11022
msgid ""
"Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
"is suitable as a default application in a Desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:10982
+#: gnu/packages/gnome.scm:11046
msgid "Virtual sticky note"
msgstr "Anotación chincheta virtual"
-#: gnu/packages/gnome.scm:10984
+#: gnu/packages/gnome.scm:11048
msgid ""
"Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
"and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
"basically a text box in which notes can be written."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11055
+#: gnu/packages/gnome.scm:11119
msgid "Unicode character picker and font browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11057
+#: gnu/packages/gnome.scm:11121
msgid ""
"This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
"characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
@@ -10509,32 +10564,32 @@ msgid ""
"only know by its Unicode name or code point."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11088
+#: gnu/packages/gnome.scm:11152
msgid "Simple color chooser written in GTK3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11089
+#: gnu/packages/gnome.scm:11153
msgid ""
"Color Picker is a simple color chooser written in GTK3. It\n"
"supports both X and Wayland display servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11110
+#: gnu/packages/gnome.scm:11174
msgid "Web development studio"
msgstr "Estudio de desarrollo web"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11112
+#: gnu/packages/gnome.scm:11176
msgid ""
"Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
"with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
"Bluefish supports many programming and markup languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11151
+#: gnu/packages/gnome.scm:11215
msgid "Process viewer and system resource monitor for GNOME"
msgstr "Visor de procesos y monitor de recursos del sistema para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11153
+#: gnu/packages/gnome.scm:11217
msgid ""
"GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
"an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
@@ -10550,22 +10605,22 @@ msgstr ""
"y memoria de intercambio y la capacidad de finalizar o cambiar el\n"
"valor «nice» de procesos."
-#: gnu/packages/gnome.scm:11190
+#: gnu/packages/gnome.scm:11254
#, fuzzy
msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11194
+#: gnu/packages/gnome.scm:11258
msgid ""
"This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
"accessibility infrastructure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11250
+#: gnu/packages/gnome.scm:11314
msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
msgstr "Lector de pantalla para personas ciegas o con dificultades visuales"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11253
+#: gnu/packages/gnome.scm:11317
msgid ""
"Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
"via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
@@ -10577,22 +10632,22 @@ msgstr ""
"AT-SPI (interfaz para proveedores de servicios de tecnologías de\n"
"asistencia)."
-#: gnu/packages/gnome.scm:11312
+#: gnu/packages/gnome.scm:11376
msgid "GNOME's alternative spell checker"
msgstr "Comprobador ortográfico alternativo de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11314
+#: gnu/packages/gnome.scm:11378
msgid ""
"gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
"application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
"text views, and buttons to choose the language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11354
+#: gnu/packages/gnome.scm:11418
msgid "Project management software for the GNOME desktop"
msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11356
+#: gnu/packages/gnome.scm:11420
msgid ""
"GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
"Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
@@ -10604,11 +10659,11 @@ msgid ""
"views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11424
+#: gnu/packages/gnome.scm:11488
msgid "GNOME music playing application"
msgstr "Aplicación de reproducción musical de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11426
+#: gnu/packages/gnome.scm:11490
msgid ""
"Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
"Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
@@ -10616,11 +10671,11 @@ msgid ""
"automatically and it can stream songs from online music services and charts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11448
+#: gnu/packages/gnome.scm:11512
msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
msgstr "Efectos de vídeo para Cheese y otras aplicaciones de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11450
+#: gnu/packages/gnome.scm:11514
msgid ""
"A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
"photo-booth-like software, such as Cheese."
@@ -10629,11 +10684,11 @@ msgstr ""
"utilizados en software de captura fotográfica, como Cheese."
# FUZZY
-#: gnu/packages/gnome.scm:11516
+#: gnu/packages/gnome.scm:11580
msgid "Webcam photo booth software for GNOME"
msgstr "Software de captura fotográfica y audiovisual para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11518
+#: gnu/packages/gnome.scm:11582
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
"apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
@@ -10641,23 +10696,23 @@ msgstr ""
"Cheese utiliza su cámara web para tomar fotos y vídeos. Cheese también\n"
"puede aplicar efectos especiales divertidos y deja compartir con otros."
-#: gnu/packages/gnome.scm:11577
+#: gnu/packages/gnome.scm:11641
#, fuzzy
msgid "Password manager for the GNOME desktop"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11579
+#: gnu/packages/gnome.scm:11643
msgid ""
"Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
"format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n"
"and uncluttered interface for the management of password databases."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11629
+#: gnu/packages/gnome.scm:11693
msgid "Audio music cd ripper"
msgstr "Extractor de música de CD"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11630
+#: gnu/packages/gnome.scm:11694
msgid ""
"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
@@ -10665,43 +10720,43 @@ msgid ""
"mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11680
+#: gnu/packages/gnome.scm:11744
msgid "Convert between audio formats with a graphical interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11682
+#: gnu/packages/gnome.scm:11746
msgid ""
"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n"
"configurable file renaming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11728
+#: gnu/packages/gnome.scm:11792
msgid "Tool to help prevent repetitive strain injury (RSI)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11730
+#: gnu/packages/gnome.scm:11794
msgid ""
"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
"repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n"
"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11769
+#: gnu/packages/gnome.scm:11833
msgid "GNOME hexadecimal editor"
msgstr "Editor hexadecimal de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11770
+#: gnu/packages/gnome.scm:11834
msgid ""
"The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
"hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11807
+#: gnu/packages/gnome.scm:11871
msgid "Companion library to GObject and Gtk+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11808
+#: gnu/packages/gnome.scm:11872
msgid ""
"The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
"Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n"
@@ -10710,43 +10765,43 @@ msgid ""
"generic enough to work for everyone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11880
+#: gnu/packages/gnome.scm:11944
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11881
+#: gnu/packages/gnome.scm:11945
msgid ""
"Evolution is a personal information management application\n"
"that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
"functionality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:11936
+#: gnu/packages/gnome.scm:12000
#, fuzzy
msgid "GNOME image viewer and browser"
msgstr "Visor de imágenes de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:11937
+#: gnu/packages/gnome.scm:12001
msgid ""
"GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
"advanced image management tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12008
+#: gnu/packages/gnome.scm:12072
msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12010
+#: gnu/packages/gnome.scm:12074
msgid ""
"Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
"tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12069
+#: gnu/packages/gnome.scm:12133
msgid "Library full of GTK+ widgets for mobile phones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12070
+#: gnu/packages/gnome.scm:12134
msgid ""
"The aim of the handy library is to help with developing user\n"
"interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n"
@@ -10754,24 +10809,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/gnome.scm:12117
+#: gnu/packages/gnome.scm:12181
#, fuzzy
msgid "GLib wrapper around the libgit2 Git access library"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12118
+#: gnu/packages/gnome.scm:12182
msgid ""
"libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
"access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n"
"higher level porcelain stuff."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12179
+#: gnu/packages/gnome.scm:12243
#, fuzzy
msgid "Graphical user interface for git"
msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12181
+#: gnu/packages/gnome.scm:12245
msgid ""
"gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n"
"fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
@@ -10779,35 +10834,35 @@ msgid ""
"repository and commit your work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12251
+#: gnu/packages/gnome.scm:12315
#, fuzzy
msgid "File alteration monitor"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12253
+#: gnu/packages/gnome.scm:12317
msgid ""
"Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
"of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n"
"library which detects when a file or a directory has been modified."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12286
+#: gnu/packages/gnome.scm:12350
msgid "Mahjongg tile-matching game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12287
+#: gnu/packages/gnome.scm:12351
msgid ""
"GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
"tile-matching game Mahjongg. It features multiple board layouts, tile themes,\n"
"and a high score table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12324
+#: gnu/packages/gnome.scm:12388
#, fuzzy
msgid "GNOME Extra Themes"
msgstr "Tema de iconos de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12325
+#: gnu/packages/gnome.scm:12389
msgid ""
"This package provides themes and related elements that don't\n"
"really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n"
@@ -10815,47 +10870,52 @@ msgid ""
"index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12373
+#: gnu/packages/gnome.scm:12437
#, fuzzy
msgid "Note-taking application for the GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:12374
+#: gnu/packages/gnome.scm:12438
#, fuzzy
msgid ""
"Gnote is a note-taking application written for the GNOME\n"
"desktop environment."
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:12436
+#: gnu/packages/gnome.scm:12500
#, fuzzy
msgid "Simple IRC Client"
msgstr "Cliente IRC gráfico"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12438
+#: gnu/packages/gnome.scm:12502
msgid ""
"Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
"integrate seamlessly with the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12504
+#: gnu/packages/gnome.scm:12566
msgid "View, access, and manage remote and virtual systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12505
+#: gnu/packages/gnome.scm:12567
msgid ""
"GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
"manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n"
"@code{libvirt} and @code{virtlog} daemons to run. Use the command\n"
"@command{info '(guix) Virtualization Services'} to learn how to configure\n"
-"these services on the Guix System."
+"these services on the Guix System. If you do not use the\n"
+"@code{gnome-desktop-service-type}, you will also want to extend the\n"
+"@code{polkit-service-type} with the @code{spice-gtk} package, as well as\n"
+"configure the @file{libexec/spice-client-glib-usb-acl-helper} executable of\n"
+"@code{spice-gtk} as setuid, to make it possible to redirect USB devices as a\n"
+"non-privileged user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12603
+#: gnu/packages/gnome.scm:12670
msgid "GNOME email application built around conversations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12605
+#: gnu/packages/gnome.scm:12672
msgid ""
"Geary collects related messages together into conversations,\n"
"making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n"
@@ -10867,24 +10927,24 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12648
+#: gnu/packages/gnome.scm:12715
#, fuzzy
msgid "Program for creating labels and business cards"
msgstr "Ficheros para creación de formatos TeX"
-#: gnu/packages/gnome.scm:12650
+#: gnu/packages/gnome.scm:12717
msgid ""
"gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n"
"designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
"card sheets that you’ll find at most office supply stores."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12684
+#: gnu/packages/gnome.scm:12751
#, fuzzy
msgid "LaTeX editor for the GNOME desktop"
msgstr "Iconos para el escritorio GNOME."
-#: gnu/packages/gnome.scm:12686
+#: gnu/packages/gnome.scm:12753
msgid ""
"GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n"
"such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
@@ -10892,31 +10952,31 @@ msgid ""
"and toolbars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12741
+#: gnu/packages/gnome.scm:12808
msgid "LaTeX editor written in Python with GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12743
+#: gnu/packages/gnome.scm:12810
msgid ""
"Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
"GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12807
+#: gnu/packages/gnome.scm:12874
msgid "Markdown editor written in Python with GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12808
+#: gnu/packages/gnome.scm:12875
msgid ""
"Apostrophe is a GTK+ based distraction-free Markdown editor.\n"
"It uses pandoc as back-end for parsing Markdown."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12868
+#: gnu/packages/gnome.scm:12935
msgid "DBus daemon and utility for configuring gaming mice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12869
+#: gnu/packages/gnome.scm:12936
msgid ""
"libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
"configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n"
@@ -10933,11 +10993,11 @@ msgid ""
" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12939
+#: gnu/packages/gnome.scm:13006
msgid "Configure bindings and LEDs on gaming mice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:12940
+#: gnu/packages/gnome.scm:13007
msgid ""
"Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
"onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n"
@@ -10949,23 +11009,23 @@ msgid ""
" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13001
+#: gnu/packages/gnome.scm:13068
msgid "GNOME audio player for transcription"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13002
+#: gnu/packages/gnome.scm:13069
msgid ""
"Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
"environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
"audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13029
+#: gnu/packages/gnome.scm:13096
#, fuzzy
msgid "JSON-RPC library for GLib"
msgstr "Biblioteca JSON para R"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13030
+#: gnu/packages/gnome.scm:13097
msgid ""
"Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
"peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n"
@@ -10974,22 +11034,22 @@ msgid ""
"host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13057
+#: gnu/packages/gnome.scm:13124
msgid "Haptic/visual/audio feedback via DBus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13058
+#: gnu/packages/gnome.scm:13125
msgid ""
"Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
"haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n"
"GObject introspection bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13110
+#: gnu/packages/gnome.scm:13177
msgid "System-wide performance profiler for GNU/Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13112
+#: gnu/packages/gnome.scm:13179
msgid ""
"Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
"GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n"
@@ -10999,12 +11059,12 @@ msgid ""
"libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13213
+#: gnu/packages/gnome.scm:13280
#, fuzzy
msgid "Toolsmith for GNOME-based applications"
msgstr "Aplicación calendario de GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13215
+#: gnu/packages/gnome.scm:13282
msgid ""
"Builder aims to be an integrated development environment (IDE) for\n"
"writing GNOME-based software. It features fuzzy search, auto-completion,\n"
@@ -11012,23 +11072,23 @@ msgid ""
"profiler via Sysprof, debugging support, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13293
+#: gnu/packages/gnome.scm:13360
#, fuzzy
msgid "Manga reader for GNOME"
msgstr "Creación de diagrama para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13294
+#: gnu/packages/gnome.scm:13361
msgid ""
"Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
"developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13340
+#: gnu/packages/gnome.scm:13407
#, fuzzy
msgid "Uniform data access"
msgstr "Monitor de acceso a fichero"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13342
+#: gnu/packages/gnome.scm:13409
msgid ""
"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
"different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n"
@@ -11036,12 +11096,12 @@ msgid ""
"your data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13389
+#: gnu/packages/gnome.scm:13456
#, fuzzy
msgid "Translation making program"
msgstr "Probando programa TCP"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13391
+#: gnu/packages/gnome.scm:13458
msgid ""
"gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
"for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n"
@@ -11049,67 +11109,67 @@ msgid ""
"world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13455
+#: gnu/packages/gnome.scm:13522
msgid "Complete OCR Suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13456
+#: gnu/packages/gnome.scm:13523
msgid ""
"OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
"Document Analysis and Recognition program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13493
+#: gnu/packages/gnome.scm:13560
#, fuzzy
msgid "Building blocks for GNOME applications"
msgstr "Widgets adicional para aplicaciones"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13495
+#: gnu/packages/gnome.scm:13562
msgid ""
"@code{libadwaita} offers widgets and objects to build GNOME\n"
"applications scaling from desktop workstations to mobile phones. It is the\n"
"successor of @code{libhandy} for GTK4."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13519
+#: gnu/packages/gnome.scm:13586
#, fuzzy
#| msgid "Project management software for the GNOME desktop"
msgid "Power management daemon for the GNOME desktop"
msgstr "Software de gestión de proyectos para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13520
+#: gnu/packages/gnome.scm:13587
msgid ""
"@code{gnome-power-manager} is a tool for viewing present and\n"
"historical battery usage and related statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:13563
+#: gnu/packages/gnome.scm:13630
#, fuzzy
msgid "File manager"
msgstr "Gestor de ficheros para GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:13564
+#: gnu/packages/gnome.scm:13631
#, fuzzy
msgid "This package provides a graphical file manager."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:213
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:217
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla javascript engine"
msgid "Mozilla JavaScript engine"
msgstr "Motor JavaScript Mozilla"
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:214
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218
msgid ""
"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
"in C/C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1083
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1093
msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1085
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1095
msgid ""
"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
@@ -11122,32 +11182,32 @@ msgid ""
"standards of the IceCat project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1413
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1542
msgid "Rebranded Mozilla Thunderbird email client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1415
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1544
msgid ""
"This package provides an email client built based on Mozilla\n"
"Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1489
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1804
#, fuzzy
msgid "Tool to extract passwords from Mozilla profiles"
msgstr "Biblioteca para agregar datos acerca de gente"
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1490
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1805
msgid ""
"Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n"
"Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1525
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1840
msgid "C decompress tool for mozilla lz4json format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1527
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1842
msgid ""
"@code{lz4json} is a little utility to unpack lz4json files as generated\n"
"by Firefox's bookmark backups and session restore. This is a different format\n"
@@ -11820,29 +11880,29 @@ msgid ""
"without requiring the source code to be rewritten."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:480
+#: gnu/packages/guile.scm:484
#, fuzzy
#| msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
msgid "Development version of GNU Guile"
msgstr "Motor de juego 2D/3D para GNU Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:532
+#: gnu/packages/guile.scm:536
#, fuzzy
msgid "Line editing support for GNU Guile"
msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:534
+#: gnu/packages/guile.scm:538
msgid ""
"This module provides line editing support via the Readline library for\n"
"GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
"@code{activate-readline} procedure to enable it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:634
+#: gnu/packages/guile.scm:638
msgid "JSON module for Guile"
msgstr "JSON modular para Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:636
+#: gnu/packages/guile.scm:640
msgid ""
"Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
"specification. These are the main features:\n"
@@ -11855,30 +11915,30 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:731
+#: gnu/packages/guile.scm:735
#, fuzzy
msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
msgstr "Enlazando Python para librsvg"
-#: gnu/packages/guile.scm:733
+#: gnu/packages/guile.scm:737
msgid ""
"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:760
+#: gnu/packages/guile.scm:764
msgid "Access SQLite databases from Guile"
msgstr "BD Access SQLite desde Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:762
+#: gnu/packages/guile.scm:766
msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:799
+#: gnu/packages/guile.scm:803
msgid "Structured access to bytevector contents for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:801
+#: gnu/packages/guile.scm:805
msgid ""
"Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
"of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n"
@@ -11887,46 +11947,46 @@ msgid ""
"type system, elevating types to first-class status."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:851
+#: gnu/packages/guile.scm:855
msgid "Guile bindings for libgit2"
msgstr "Enlazando Guile para libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:853
+#: gnu/packages/guile.scm:857
msgid ""
"This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
"manipulate repositories of the Git version control system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:887
+#: gnu/packages/guile.scm:891
#, fuzzy
msgid "Guile bindings to zlib"
msgstr "Enlazando Guile para libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:889
+#: gnu/packages/guile.scm:893
msgid ""
"This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
"data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:918
+#: gnu/packages/guile.scm:922
#, fuzzy
msgid "Guile bindings to lzlib"
msgstr "Enlazando Guile para libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:920
+#: gnu/packages/guile.scm:924
msgid ""
"This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
"in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n"
"pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:945
+#: gnu/packages/guile.scm:949
#, fuzzy
msgid "GNU Guile bindings to the zstd compression library"
msgstr "Biblioteca portable de compresión de datos sin pérdida"
-#: gnu/packages/guile.scm:947
+#: gnu/packages/guile.scm:951
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
@@ -11935,13 +11995,13 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/guile.scm:968
+#: gnu/packages/guile.scm:972
#, fuzzy
#| msgid "Guile bindings for libgit2"
msgid "Guile bindings for liblzma (XZ)"
msgstr "Enlazando Guile para libgit2"
-#: gnu/packages/guile.scm:969
+#: gnu/packages/guile.scm:973
msgid ""
"Guile-LZMA is a Guile wrapper for the liblzma (XZ)\n"
"library. It exposes an interface similar to other Guile compression\n"
@@ -12141,12 +12201,12 @@ msgid ""
"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:650
+#: gnu/packages/image.scm:648
#, fuzzy
msgid "Library and tools for image processing and analysis"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
-#: gnu/packages/image.scm:652
+#: gnu/packages/image.scm:650
msgid ""
"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
@@ -12156,12 +12216,12 @@ msgid ""
"arithmetic ops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:690
+#: gnu/packages/image.scm:688
#, fuzzy
msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/image.scm:692
+#: gnu/packages/image.scm:690
msgid ""
"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
"monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -12174,11 +12234,11 @@ msgid ""
"work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:760
+#: gnu/packages/image.scm:758
msgid "Lossless compression for bi-level high-resolution images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:762
+#: gnu/packages/image.scm:760
msgid ""
"JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
"ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n"
@@ -12196,23 +12256,23 @@ msgid ""
"images of initially unknown height."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:794
+#: gnu/packages/image.scm:792
msgid "Test files for OpenJPEG"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:795
+#: gnu/packages/image.scm:793
msgid ""
"OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
"test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n"
"15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:847
+#: gnu/packages/image.scm:845
#, fuzzy
msgid "OPENJPEG Library and Applications"
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/image.scm:848
+#: gnu/packages/image.scm:846
msgid ""
"OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
"language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n"
@@ -12221,12 +12281,12 @@ msgid ""
"JPEG 2000 Reference Software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:898
+#: gnu/packages/image.scm:896
#, fuzzy
msgid "Tools and library for working with GIF images"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/image.scm:900
+#: gnu/packages/image.scm:898
msgid ""
"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -12234,32 +12294,32 @@ msgid ""
"compose, and analyze GIF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:950
+#: gnu/packages/image.scm:948
#, fuzzy
msgid "Library for working with WFM, EMF and EMF+ images"
msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX"
-#: gnu/packages/image.scm:951
+#: gnu/packages/image.scm:949
msgid ""
"The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
"reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n"
"Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:971
+#: gnu/packages/image.scm:969
msgid "GIF decompression library"
msgstr "Biblioteca descompresora GIF"
-#: gnu/packages/image.scm:973
+#: gnu/packages/image.scm:971
msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1006
+#: gnu/packages/image.scm:1004
#, fuzzy
msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/image.scm:1008
+#: gnu/packages/image.scm:1006
msgid ""
"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -12272,33 +12332,33 @@ msgid ""
"more modular, simple, and flexible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1062
+#: gnu/packages/image.scm:1060
msgid "Wrapper library for imlib2"
msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
-#: gnu/packages/image.scm:1064
+#: gnu/packages/image.scm:1062
msgid ""
"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
"supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1151
+#: gnu/packages/image.scm:1149
#, fuzzy
msgid "Library for handling popular graphics image formats"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
-#: gnu/packages/image.scm:1153
+#: gnu/packages/image.scm:1151
msgid ""
"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1231
+#: gnu/packages/image.scm:1229
msgid "Computer vision library"
msgstr "Biblioteca de visión de computación"
-#: gnu/packages/image.scm:1233
+#: gnu/packages/image.scm:1231
msgid ""
"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
" processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -12306,23 +12366,23 @@ msgid ""
" multi-dimensional image processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1264
+#: gnu/packages/image.scm:1262
#, fuzzy
msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
msgstr "Biblioteca de visión de computación"
-#: gnu/packages/image.scm:1266
+#: gnu/packages/image.scm:1264
msgid ""
"This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
"library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
"language bindings to VIGRA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1301
+#: gnu/packages/image.scm:1299
msgid "Lossless and lossy image compression"
msgstr "Compresión de Imagen de pérdida menor y mínima"
-#: gnu/packages/image.scm:1303
+#: gnu/packages/image.scm:1301
msgid ""
"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -12334,56 +12394,56 @@ msgid ""
"channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1329
+#: gnu/packages/image.scm:1327
msgid "Library for handling MNG files"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros MNG"
-#: gnu/packages/image.scm:1331
+#: gnu/packages/image.scm:1329
msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1376
+#: gnu/packages/image.scm:1374
#, fuzzy
msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
msgstr "Utilidad de línea de mandato para buscar texto en ficheros PDF"
-#: gnu/packages/image.scm:1378
+#: gnu/packages/image.scm:1376
msgid ""
"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
"and XMP metadata of images in various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1418
+#: gnu/packages/image.scm:1416
#, fuzzy
msgid "Library for manipulating many image formats"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
-#: gnu/packages/image.scm:1419
+#: gnu/packages/image.scm:1417
msgid ""
"Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
"applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
"convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1441
+#: gnu/packages/image.scm:1439
msgid "JPEG-2000 library"
msgstr "Biblioteca JPEG-2000"
-#: gnu/packages/image.scm:1442
+#: gnu/packages/image.scm:1440
msgid ""
"The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
"implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
"ISO/IEC 15444-1)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1464
+#: gnu/packages/image.scm:1462
#, fuzzy
#| msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities"
msgid "Scaling, colorspace conversion, and dithering library"
msgstr "Utilidades para conversión de muestreo y diseño de filtros"
-#: gnu/packages/image.scm:1465
+#: gnu/packages/image.scm:1463
msgid ""
"Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
"of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n"
@@ -12391,11 +12451,11 @@ msgid ""
"the programmer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1499
+#: gnu/packages/image.scm:1497
msgid "Perceptual image comparison utility"
msgstr "Utilidad de comparación de imagen perceptible"
-#: gnu/packages/image.scm:1500
+#: gnu/packages/image.scm:1498
msgid ""
"PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
"whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n"
@@ -12403,11 +12463,11 @@ msgid ""
"differences in file encoding, image quality, and other small variations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1535
+#: gnu/packages/image.scm:1533
msgid "`Hide' (nonconfidential) data in image or audio files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1537
+#: gnu/packages/image.scm:1535
msgid ""
"Steghide is a program to `hide' data in various kinds of image and audio\n"
"files. This practice is known as @dfn{steganography}, but the method used by\n"
@@ -12419,11 +12479,11 @@ msgid ""
"specifically at this tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1578
+#: gnu/packages/image.scm:1576
msgid "Optimizer that recompresses PNG image files to a smaller size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1579
+#: gnu/packages/image.scm:1577
msgid ""
"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
"files to a smaller size, without losing any information. This program\n"
@@ -12431,11 +12491,11 @@ msgid ""
"PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1609
+#: gnu/packages/image.scm:1607
msgid "High-performance CLI batch image resizer & rotator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1611
+#: gnu/packages/image.scm:1609
msgid ""
"@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
"images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n"
@@ -12445,23 +12505,23 @@ msgid ""
"of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1645
+#: gnu/packages/image.scm:1643
msgid "Example PNGs for use in test suites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1646
+#: gnu/packages/image.scm:1644
msgid ""
"Collection of graphics images created to test PNG\n"
"applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n"
"possible, all formats supported by the PNG standard are represented."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1700
+#: gnu/packages/image.scm:1698
#, fuzzy
msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
-#: gnu/packages/image.scm:1701
+#: gnu/packages/image.scm:1699
msgid ""
"libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
"JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
@@ -12474,12 +12534,12 @@ msgid ""
"and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1754
+#: gnu/packages/image.scm:1752
#, fuzzy
msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord"
-#: gnu/packages/image.scm:1755
+#: gnu/packages/image.scm:1753
msgid ""
"Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
"files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
@@ -12487,20 +12547,20 @@ msgid ""
"(fMRI) brain images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1797
+#: gnu/packages/image.scm:1795
msgid "Color picker"
msgstr "Escogedor de color"
-#: gnu/packages/image.scm:1798
+#: gnu/packages/image.scm:1796
msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1816
+#: gnu/packages/image.scm:1814
#, fuzzy
msgid "IPTC metadata manipulation library"
msgstr "Biblioteca interpretando CSS2 y manipulación"
-#: gnu/packages/image.scm:1818
+#: gnu/packages/image.scm:1816
msgid ""
"Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
"Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n"
@@ -12509,11 +12569,11 @@ msgid ""
"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1847
+#: gnu/packages/image.scm:1845
msgid "Powerful yet simple to use screenshot software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1848
+#: gnu/packages/image.scm:1846
msgid ""
"Flameshot is a screenshot program.\n"
"Features:\n"
@@ -12527,12 +12587,12 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1883
+#: gnu/packages/image.scm:1881
#, fuzzy
msgid "Grab and edit on the fly snapshots of a Wayland compositor"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/image.scm:1885
+#: gnu/packages/image.scm:1883
msgid ""
"@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n"
"of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n"
@@ -12540,11 +12600,11 @@ msgid ""
"stdout."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1919
+#: gnu/packages/image.scm:1917
msgid "Edit GIF images and animations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1920
+#: gnu/packages/image.scm:1918
msgid ""
"Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
"\n"
@@ -12563,40 +12623,40 @@ msgid ""
"identical visual appearance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1955
+#: gnu/packages/image.scm:1953
#, fuzzy
msgid "Convert JPEG images to ASCII"
msgstr "Convierte Texinfo a HTML"
-#: gnu/packages/image.scm:1957
+#: gnu/packages/image.scm:1955
msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:1977
+#: gnu/packages/image.scm:1975
#, fuzzy
msgid "Create screenshots from a Wayland compositor"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/image.scm:1978
+#: gnu/packages/image.scm:1976
msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2001
+#: gnu/packages/image.scm:1999
#, fuzzy
msgid "Select a region in a Wayland compositor"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/image.scm:2002
+#: gnu/packages/image.scm:2000
msgid ""
"Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
"to the standard output. It works well together with grim."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2033
+#: gnu/packages/image.scm:2031
msgid "Markup language for representing PNG contents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2034
+#: gnu/packages/image.scm:2032
msgid ""
"SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n"
"specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n"
@@ -12608,32 +12668,32 @@ msgid ""
"losslessly translates between SNG and PNG."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2061
+#: gnu/packages/image.scm:2059
msgid "C++ blurhash encoder/decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2062
+#: gnu/packages/image.scm:2060
msgid ""
"Simple encoder and decoder for blurhashes. Contains a\n"
"command line program as well as a shared library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2115
+#: gnu/packages/image.scm:2113
msgid "PNG encoder and decoder in C and C++, without dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2116
+#: gnu/packages/image.scm:2114
msgid ""
"LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n"
"no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n"
"wrapper with a more convenient interface on top."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2138
+#: gnu/packages/image.scm:2136
msgid "Extract and convert bitmaps from Windows icon and cursor files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2139
+#: gnu/packages/image.scm:2137
msgid ""
"Icoutils are a set of program for extracting and converting\n"
"bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n"
@@ -12649,45 +12709,45 @@ msgid ""
"This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2206
+#: gnu/packages/image.scm:2233
#, fuzzy
msgid "Encode and decode AVIF files"
msgstr "Codificador/decodificador JSON para Perl"
-#: gnu/packages/image.scm:2207
+#: gnu/packages/image.scm:2234
msgid ""
"Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n"
"File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n"
"by AOM, including with alpha."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2240
+#: gnu/packages/image.scm:2266
msgid "HEIF and AVIF file format decoder and encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2242
+#: gnu/packages/image.scm:2268
msgid ""
"@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n"
"Format) file format decoder and encoder."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2293
+#: gnu/packages/image.scm:2319
#, fuzzy
msgid "JPEG XL image format reference implementation"
msgstr "Implementación bzip2 paralelo"
-#: gnu/packages/image.scm:2294
+#: gnu/packages/image.scm:2320
#, fuzzy
msgid ""
"This package contains a reference implementation of JPEG XL\n"
"(encoder and decoder)."
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/image.scm:2337
+#: gnu/packages/image.scm:2363
msgid "Create pixel art and manipulate digital images"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2339
+#: gnu/packages/image.scm:2365
msgid ""
"Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n"
"It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n"
@@ -12695,22 +12755,22 @@ msgid ""
"GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2399
+#: gnu/packages/image.scm:2425
msgid "Fast and simple painting app for artists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2401
+#: gnu/packages/image.scm:2427
msgid ""
"MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n"
"Wacom-style graphics tablets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2456
+#: gnu/packages/image.scm:2482
#, fuzzy
msgid "Organize photos and videos in folders"
msgstr "Organizar Datos en Tablas"
-#: gnu/packages/image.scm:2457
+#: gnu/packages/image.scm:2483
msgid ""
"Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n"
"time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n"
@@ -12719,12 +12779,12 @@ msgid ""
"@file{unknown}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:2481
+#: gnu/packages/image.scm:2507
#, fuzzy
msgid "Simple PNG loading library"
msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
-#: gnu/packages/image.scm:2483
+#: gnu/packages/image.scm:2509
msgid ""
"@code{libspng} is a simple C library for loading Portable Network\n"
"Graphics (PNGs), intended as an easy-to-use replacement for @code{libpng}."
@@ -13052,19 +13112,34 @@ msgid ""
"easily extensible for new formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/lesstif.scm:46
+#: gnu/packages/lesstif.scm:53
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X"
-#: gnu/packages/lesstif.scm:47
+#: gnu/packages/lesstif.scm:54
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X."
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:114
+#: gnu/packages/lesstif.scm:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system"
+msgid "Motif toolkit for the X window system"
+msgstr "Clon del kit de herramientas Motif para el sistema de ventanas X"
+
+#: gnu/packages/lesstif.scm:83
+msgid ""
+"Motif is a standard graphical user interface, (as defined\n"
+"by the IEEE 1295 specification), used on more than 200 hardware and software\n"
+"platforms. It provides application developers, end users, and system vendors\n"
+"with a widely used environment for standardizing application presentation on a\n"
+"wide range of platforms."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:113
msgid "General purpose formula parser and interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:115
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:114
msgid ""
"Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
"expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
@@ -13072,11 +13147,11 @@ msgid ""
"their dependencies automatically upon calculation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:141
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:140
msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
msgstr "Importar fichero filtrador de biblioteca para docuento de hojas de cálculo"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:142
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:141
msgid ""
"Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
"file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -13086,11 +13161,11 @@ msgid ""
"CSV, CSS and XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:193
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:192
msgid "Convert between any document format supported by LibreOffice"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:195
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:194
msgid ""
"Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n"
"that LibreOffice can import, to any format it can export. It can be used for\n"
@@ -13104,34 +13179,34 @@ msgid ""
"All required fonts must be installed on the converting system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:231
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:230
msgid "Document importer for office suites"
msgstr "Importador documento para suites ofimáticas"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:232
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:231
msgid ""
"Librevenge is a base library for writing document import\n"
"filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
"spreadsheets and presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:258
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:257
msgid "Library for importing WordPerfect documents"
msgstr "Biblioteca para importar documentos WordPerfect"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:259
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:258
msgid ""
"Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
"WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
"into other word processors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:295
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:294
#, fuzzy
msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:296
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:295
msgid ""
"Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
@@ -13141,77 +13216,77 @@ msgid ""
"ZVR (simple compressed text format)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:323
#, fuzzy
msgid "EPUB generator library for librevenge"
msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:325
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:324
msgid ""
"libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n"
"librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
"way--presentation and vector drawing interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:349
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:348
#, fuzzy
#| msgid "Library for importing WordPerfect documents"
msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
msgstr "Biblioteca para importar documentos WordPerfect"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:350
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:349
msgid ""
"The libwpg project provides a library and tools for\n"
"working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:399
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:398
msgid "CMIS client library"
msgstr "Cliente biblioteca CMIS"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:400
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:399
msgid ""
"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
"allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
"as Alfresco or Nuxeo."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:425
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:424
msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato AbiWord"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:426
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:425
msgid ""
"Libabw is a library that parses the file format of\n"
"AbiWord documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:449
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:448
msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato CorelDraw"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:450
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:449
msgid ""
"Libcdr is a library that parses the file format of\n"
"CorelDRAW documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:479
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:478
msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Apple Keynote"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:480
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:479
msgid ""
"Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
"Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:501
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:500
#, fuzzy
msgid "Library to access tags for identifying languages"
msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:502
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:501
msgid ""
"Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
"for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n"
@@ -13220,73 +13295,73 @@ msgid ""
"standard 21.0.2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:522
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:521
msgid "Text Categorization library"
msgstr "Biblioteca de Categoría Textual"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:523
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:522
msgid ""
"Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
"library primarily intended for language guessing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:559
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:558
msgid "Library for parsing the FreeHand format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:560
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:559
msgid ""
"Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:591
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:590
msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Publisher"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:592
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:591
msgid ""
"Libmspub is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Publisher documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:612
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:611
msgid "Language-neutral @code{NUMBERTEXT} and @code{MONEYTEXT} functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:614
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:613
msgid ""
"The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
"and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
"Java."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:640
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:639
msgid "Library for parsing the PageMaker format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato PageMaker"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:641
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:640
msgid ""
"Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
"created by PageMaker version 6.x and 7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:665
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:664
msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato Microsoft Visio"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:666
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:665
msgid ""
"Libvisio is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Visio documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:692
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:691
msgid "ODF (Open Document Format) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:693
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:692
msgid ""
"Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
"Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
@@ -13294,86 +13369,86 @@ msgid ""
"text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:718
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:717
msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
msgstr "Importar biblioteca para algunos antiguos documentos de texto Macintosh"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:719
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:718
msgid ""
"Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
"text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
"spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:741
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:740
msgid "Provides LibreOffice support for old StarOffice documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:742
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:741
msgid ""
"@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
"from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:765
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:764
msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
msgstr "Importar biblioteca para texto documental Microsoft Works"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:766
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:765
msgid ""
"Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
"Works word processor file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:790
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:789
msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:791
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:790
msgid ""
"Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
"Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n"
"Zoner Draw version 4 and 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:812
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:811
msgid "Hyphenation library"
msgstr "Biblioteca separación silábica"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:813
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:812
msgid ""
"Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
"patterns, which are pre-processed by a perl script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:836
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:835
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesausus"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:837
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:836
msgid ""
"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
"data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
"and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:862
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:861
#, fuzzy
msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
msgstr "Interpreta biblioteca para texto en formato Pod"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:863
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:862
msgid ""
"libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:883
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:882
#, fuzzy
msgid "Float-to-string conversion algorithm"
msgstr "Fecha del conversión de rutinas"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:884
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:883
msgid ""
"Dragonbox generates a pair of integers from a floating-point\n"
"number: the decimal significand and the decimal exponent of the input\n"
@@ -13382,11 +13457,11 @@ msgid ""
"commonly called @code{ftoa} or @code{dtoa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1148
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1146
msgid "Office suite"
msgstr "Suite oficina"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:1149
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:1147
msgid ""
"LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
"a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -13395,29 +13470,29 @@ msgid ""
"Math for editing mathematics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:712
+#: gnu/packages/linux.scm:732
msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
msgstr "Cabeceras de núcleo GNU Linux-Libre"
-#: gnu/packages/linux.scm:713
+#: gnu/packages/linux.scm:733
msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
msgstr "Cabeceras de núcleo Linux-Libre."
-#: gnu/packages/linux.scm:1041
+#: gnu/packages/linux.scm:1068
msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
msgstr "Redistribución 100% libre de un núcleo Linux limpio"
-#: gnu/packages/linux.scm:1042
+#: gnu/packages/linux.scm:1069
msgid ""
"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the\n"
"Linux kernel. It has been modified to remove all non-free binary blobs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1342
+#: gnu/packages/linux.scm:1377
msgid "Linux kernel module to perform ACPI method calls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1344
+#: gnu/packages/linux.scm:1379
msgid ""
"This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
"@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n"
@@ -13429,11 +13504,11 @@ msgid ""
"and should be used with caution, especially on untested models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1410
+#: gnu/packages/linux.scm:1445
msgid "Measure performance data & tweak low-level settings on x86-64 CPUs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1412
+#: gnu/packages/linux.scm:1447
msgid ""
"CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n"
"performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n"
@@ -13464,11 +13539,11 @@ msgid ""
"@file{README.md} before loading it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1459
+#: gnu/packages/linux.scm:1494
msgid "Linux kernel module to control the Librem Embedded Controller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1461
+#: gnu/packages/linux.scm:1496
msgid ""
"This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n"
"Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n"
@@ -13477,11 +13552,11 @@ msgid ""
"and the notification, WiFi, and Bluetooth LED."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1485
+#: gnu/packages/linux.scm:1520
msgid "Linux kernel modules to control keyboard on most Tuxedo computers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1487
+#: gnu/packages/linux.scm:1522
msgid ""
"This package provides the @code{tuxedo_keyboard}, @code{tuxedo_io},\n"
"@code{clevo_wmi} @acronym{WMI, Windows Management Engine} and the\n"
@@ -13491,32 +13566,45 @@ msgid ""
"is also needed for the @code{tuxedo-control-center} (short tcc) package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1513
+#: gnu/packages/linux.scm:1551
+#, fuzzy
+#| msgid "Load kernel modules."
+msgid "EVDI Linux kernel module"
+msgstr "Carga módulos del núcleo."
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1553
+msgid ""
+"The @acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} is a Linux kernel module\n"
+"that enables management of multiple screens, allowing user-space programs to\n"
+"take control over what happens with the image."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:1576
msgid "Utility for reading or writing @acronym{EC, Embedded Controller} registers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1515
+#: gnu/packages/linux.scm:1578
msgid ""
"This utility can read or write specific registers or all the available\n"
"registers of the @acronym{EC, Embedded Controller} supported by the\n"
"@code{ec_sys} Linux driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1545
+#: gnu/packages/linux.scm:1608
msgid "Linux Kernel Runtime Guard"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1547
+#: gnu/packages/linux.scm:1610
msgid ""
"This package performs runtime integrity checking of the Linux kernel and\n"
"detection of security vulnerability exploits against the kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1567
+#: gnu/packages/linux.scm:1630
msgid "Linux kernel module that emulates SCSI devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1569
+#: gnu/packages/linux.scm:1632
msgid ""
"The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n"
"between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n"
@@ -13525,21 +13613,21 @@ msgid ""
"emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1599
+#: gnu/packages/linux.scm:1662
msgid "Kernel module that disables discrete Nvidia graphics cards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1600
+#: gnu/packages/linux.scm:1663
msgid ""
"The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
"graphics card on Optimus laptops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1638
+#: gnu/packages/linux.scm:1701
msgid "Pair of Linux kernel drivers for DDC/CI monitors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1639
+#: gnu/packages/linux.scm:1702
msgid ""
"This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
"ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n"
@@ -13549,11 +13637,11 @@ msgid ""
"supported under @file{/sys/class/backlight/}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1664
+#: gnu/packages/linux.scm:1727
msgid "Linux kernel module to create virtual V4L2 video devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1666
+#: gnu/packages/linux.scm:1729
msgid ""
"This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n"
"for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n"
@@ -13565,11 +13653,11 @@ msgid ""
"application by hooking GStreamer into the loopback device."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1705
+#: gnu/packages/linux.scm:1768
msgid "Xbox One Wireless Controller driver for the kernel Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1707
+#: gnu/packages/linux.scm:1770
msgid ""
"This package provides a driver for the XBox One S Wireless controller\n"
"and some newer models when connected via Bluetooth. In addition to the included\n"
@@ -13577,11 +13665,11 @@ msgid ""
"which need to be installed separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1758
+#: gnu/packages/linux.scm:1821
msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1760
+#: gnu/packages/linux.scm:1823
msgid ""
"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -13594,43 +13682,43 @@ msgstr ""
"autenticando un usuario en el registro de entrada. Local y dinámica \n"
"reconfiguración son su característica de clave."
-#: gnu/packages/linux.scm:1805
+#: gnu/packages/linux.scm:1868
#, fuzzy
msgid "PAM interface using ctypes"
msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys"
-#: gnu/packages/linux.scm:1806
+#: gnu/packages/linux.scm:1869
msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1834
+#: gnu/packages/linux.scm:1897
msgid "Unlock GnuPG keys on login"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1835
+#: gnu/packages/linux.scm:1898
msgid ""
"This package provides a PAM module that hands over your\n"
"login password to @code{gpg-agent}. This can be useful if you are using a\n"
"GnuPG-based password manager like @code{pass}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1878
+#: gnu/packages/linux.scm:1944
#, fuzzy
msgid "Documentation for the kernel Linux-Libre"
msgstr "Documentación para servidor web nginx"
-#: gnu/packages/linux.scm:1879
+#: gnu/packages/linux.scm:1945
msgid ""
"This package provides the documentation for the kernel\n"
"Linux-Libre, as an Info manual. To consult it, run @samp{info linux}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1904
+#: gnu/packages/linux.scm:1970
#, fuzzy
msgid "Utilities for accessing the powercap Linux kernel feature"
msgstr "Utilidad para paralelos descargando ficheros"
-#: gnu/packages/linux.scm:1905
+#: gnu/packages/linux.scm:1971
msgid ""
"This package contains utilities for accessing the powercap\n"
"Linux kernel feature through sysfs. It includes an implementation for working\n"
@@ -13638,11 +13726,11 @@ msgid ""
"It provides the commands @code{powercap-info} and @code{powercap-set}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1934
+#: gnu/packages/linux.scm:2000
msgid "Measure system power consumption"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1936
+#: gnu/packages/linux.scm:2002
msgid ""
"Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
"time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
@@ -13659,55 +13747,55 @@ msgid ""
"deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1972
+#: gnu/packages/linux.scm:2038
#, fuzzy
msgid "Small utilities that use the proc file system"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:1974
+#: gnu/packages/linux.scm:2040
msgid ""
"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
"use the proc file system. We're not about changing the world, but\n"
"providing the system administrator with some help in common tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2112
+#: gnu/packages/linux.scm:2178
msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2113
+#: gnu/packages/linux.scm:2179
msgid ""
"Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
"utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
"block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2165
+#: gnu/packages/linux.scm:2231
msgid "PERPETUAL DATE CONVERTER FROM GREGORIAN TO POEE CALENDAR"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2167
+#: gnu/packages/linux.scm:2233
msgid ""
"ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
"The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
"by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2190
+#: gnu/packages/linux.scm:2256
msgid "FUSE driver to read/write Windows BitLocker drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2192
+#: gnu/packages/linux.scm:2258
msgid ""
"This package provides means to to read BitLocker encrypted\n"
"partitions. Write functionality is also provided but check the README."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2243
+#: gnu/packages/linux.scm:2309
msgid "Show and modify Linux frame buffer settings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2245
+#: gnu/packages/linux.scm:2311
msgid ""
"The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
"different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n"
@@ -13715,12 +13803,12 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2288
+#: gnu/packages/linux.scm:2354
#, fuzzy
msgid "Utilities that give information about processes"
msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
-#: gnu/packages/linux.scm:2290
+#: gnu/packages/linux.scm:2356
msgid ""
"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -13728,21 +13816,21 @@ msgid ""
"slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2334
+#: gnu/packages/linux.scm:2400
#, fuzzy
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/linux.scm:2336
+#: gnu/packages/linux.scm:2402
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2358
+#: gnu/packages/linux.scm:2424
#, fuzzy
msgid "Utilities for sharing USB devices over IP networks"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/linux.scm:2360
+#: gnu/packages/linux.scm:2426
msgid ""
"The USB/IP protocol enables to pass USB device from a server to\n"
"a client over the network. The server is a machine which shares an\n"
@@ -13755,41 +13843,41 @@ msgid ""
"module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2441
+#: gnu/packages/linux.scm:2507
msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4"
-#: gnu/packages/linux.scm:2443
+#: gnu/packages/linux.scm:2509
msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2484
+#: gnu/packages/linux.scm:2550
msgid "Statically-linked e2fsck command from e2fsprogs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2485
+#: gnu/packages/linux.scm:2551
msgid ""
"This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2506
+#: gnu/packages/linux.scm:2572
msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2508
+#: gnu/packages/linux.scm:2574
msgid ""
"Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
"ext3 or ext4 partition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2539
+#: gnu/packages/linux.scm:2605
#, fuzzy
#| msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4"
-#: gnu/packages/linux.scm:2541
+#: gnu/packages/linux.scm:2607
msgid ""
"Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
"ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
@@ -13797,63 +13885,63 @@ msgid ""
"Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2584
+#: gnu/packages/linux.scm:2650
msgid "System call tracer for Linux"
msgstr "Traza de llamada al sistema para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2586
+#: gnu/packages/linux.scm:2652
msgid ""
"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
"trace of all the system calls made by a another process/program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2609
+#: gnu/packages/linux.scm:2675
msgid "Library call tracer for Linux"
msgstr "Traza de llamada bibliotecaria para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2611
+#: gnu/packages/linux.scm:2677
msgid ""
"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
"an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
"intercept and print the system calls executed by the program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2634
+#: gnu/packages/linux.scm:2700
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2636
+#: gnu/packages/linux.scm:2702
msgid ""
"This package contains Advanced Linux Sound Architecture Use Case Manager\n"
"configuration of audio input/output names and routing for specific audio\n"
"hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2658 gnu/packages/linux.scm:2705
+#: gnu/packages/linux.scm:2724 gnu/packages/linux.scm:2771
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2660
+#: gnu/packages/linux.scm:2726
msgid ""
"This package contains Advanced Linux Sound Architecture topology\n"
"configuration files that can be used for specific audio hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2707 gnu/packages/linux.scm:2756
+#: gnu/packages/linux.scm:2773 gnu/packages/linux.scm:2822
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2754
+#: gnu/packages/linux.scm:2820
msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2823
+#: gnu/packages/linux.scm:2889
msgid "Plugins for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2825
+#: gnu/packages/linux.scm:2891
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
@@ -13862,11 +13950,11 @@ msgid ""
"external rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2861
+#: gnu/packages/linux.scm:2927
msgid "Programs to configure Linux IP packet filtering rules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2863
+#: gnu/packages/linux.scm:2929
msgid ""
"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
@@ -13878,13 +13966,13 @@ msgid ""
"Both commands are targeted at system administrators."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2906
+#: gnu/packages/linux.scm:2972
#, fuzzy
#| msgid "System service manager"
msgid "Thunderbolt 3 device manager"
msgstr "Gestor de servicios del sistema"
-#: gnu/packages/linux.scm:2908
+#: gnu/packages/linux.scm:2974
msgid ""
"This package provides @command{boltd}, a userspace daemon\n"
"for Thunderbolt devices, and @command{boltctl}, a command-line utility for\n"
@@ -13900,13 +13988,13 @@ msgid ""
"authorization of devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2948
+#: gnu/packages/linux.scm:3014
#, fuzzy
#| msgid "Random number generator daemon"
msgid "CPU jitter random number generator daemon"
msgstr "Demonio generador de número aleatorias"
-#: gnu/packages/linux.scm:2950
+#: gnu/packages/linux.scm:3016
msgid ""
"This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
"number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n"
@@ -13928,12 +14016,12 @@ msgid ""
"early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2983
+#: gnu/packages/linux.scm:3049
#, fuzzy
msgid "Lists information about SCSI or NVMe devices in Linux"
msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
-#: gnu/packages/linux.scm:2986
+#: gnu/packages/linux.scm:3052
msgid ""
"@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n"
"also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n"
@@ -13941,11 +14029,11 @@ msgid ""
"name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3007
+#: gnu/packages/linux.scm:3073
msgid "Ethernet bridge frame table administration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3010
+#: gnu/packages/linux.scm:3076
msgid ""
"ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
"tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
@@ -13953,11 +14041,11 @@ msgid ""
"that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3073
+#: gnu/packages/linux.scm:3139
msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3075
+#: gnu/packages/linux.scm:3141
msgid ""
"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
"and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
@@ -13969,11 +14057,11 @@ msgid ""
"inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3153
+#: gnu/packages/linux.scm:3219
msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3155
+#: gnu/packages/linux.scm:3221
msgid ""
"This package includes the important tools for controlling the network\n"
"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
@@ -13982,21 +14070,21 @@ msgid ""
"configuration (iptunnel, ipmaddr)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3195
+#: gnu/packages/linux.scm:3261
msgid "Library for working with POSIX capabilities"
msgstr "Biblioteca para trabajar con capacidades POSIX"
-#: gnu/packages/linux.scm:3197
+#: gnu/packages/linux.scm:3263
msgid ""
"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
"Linux-based operating systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3222
+#: gnu/packages/linux.scm:3288
msgid "Manipulate Ethernet bridges"
msgstr "Puente manipulador Ethernet"
-#: gnu/packages/linux.scm:3224
+#: gnu/packages/linux.scm:3290
msgid ""
"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -14005,12 +14093,12 @@ msgid ""
"transparently through a bridge."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3273
+#: gnu/packages/linux.scm:3339
#, fuzzy
msgid "NetLink protocol library suite"
msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
-#: gnu/packages/linux.scm:3275
+#: gnu/packages/linux.scm:3341
msgid ""
"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -14019,22 +14107,22 @@ msgid ""
"configuration and monitoring interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3347
+#: gnu/packages/linux.scm:3413
#, fuzzy
msgid "Tool for configuring wireless devices"
msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas"
-#: gnu/packages/linux.scm:3349
+#: gnu/packages/linux.scm:3415
msgid ""
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3396
+#: gnu/packages/linux.scm:3462
msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
msgstr "Analiza consumo de energía en portátiles basados en Intel"
-#: gnu/packages/linux.scm:3398
+#: gnu/packages/linux.scm:3464
msgid ""
"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -14043,31 +14131,31 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3423
+#: gnu/packages/linux.scm:3489
msgid "Audio mixer for X and the console"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3425
+#: gnu/packages/linux.scm:3491
msgid ""
"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
"the command line or a script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3459
+#: gnu/packages/linux.scm:3525
msgid "Displays the IO activity of running processes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3461
+#: gnu/packages/linux.scm:3527
msgid ""
"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
"processes currently causing I/O."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3490
+#: gnu/packages/linux.scm:3556
msgid "Interactive @command{top}-like input/output activity monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3492
+#: gnu/packages/linux.scm:3558
msgid ""
"iotop identifies which processes and threads are most responsible for\n"
"@acronym{I/O, input/output} activity such as disc reads and writes. It sorts\n"
@@ -14079,11 +14167,11 @@ msgid ""
"or kill them altogether."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3561
+#: gnu/packages/linux.scm:3627
msgid "Support file systems implemented in user space"
msgstr "Sistema de fichero compatible implementado en espacio de usuario"
-#: gnu/packages/linux.scm:3563
+#: gnu/packages/linux.scm:3629
msgid ""
"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -14093,11 +14181,11 @@ msgid ""
"user-space processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3654
+#: gnu/packages/linux.scm:3720
msgid "User-space union file system"
msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema"
-#: gnu/packages/linux.scm:3656
+#: gnu/packages/linux.scm:3722
msgid ""
"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -14105,16 +14193,16 @@ msgid ""
"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3684
+#: gnu/packages/linux.scm:3750
msgid "User-space union file system (statically linked)"
msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema (enlazado estático)"
-#: gnu/packages/linux.scm:3738
+#: gnu/packages/linux.scm:3804
#, fuzzy
msgid "Mount remote file systems over SSH"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:3740
+#: gnu/packages/linux.scm:3806
msgid ""
"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -14122,12 +14210,12 @@ msgid ""
"file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3766
+#: gnu/packages/linux.scm:3832
#, fuzzy
msgid "Tool for mounting archive files with FUSE"
msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas"
-#: gnu/packages/linux.scm:3767
+#: gnu/packages/linux.scm:3833
msgid ""
"archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
"including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
@@ -14136,11 +14224,11 @@ msgid ""
"compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3795
+#: gnu/packages/linux.scm:3861
msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3797
+#: gnu/packages/linux.scm:3863
msgid ""
"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
"memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n"
@@ -14153,46 +14241,46 @@ msgid ""
"NUMA performance on your system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3833
+#: gnu/packages/linux.scm:3899
msgid "Neo2 console layout"
msgstr "Entorno de consola Neo2"
-#: gnu/packages/linux.scm:3835
+#: gnu/packages/linux.scm:3901
msgid ""
"Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
"@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3899
+#: gnu/packages/linux.scm:3965
msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3901
+#: gnu/packages/linux.scm:3967
msgid ""
"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
"@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3936
+#: gnu/packages/linux.scm:4002
msgid "Statically-linked @command{loadkeys} program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:3962
+#: gnu/packages/linux.scm:4028
msgid "Monitor file accesses"
msgstr "Monitor de acceso a fichero"
-#: gnu/packages/linux.scm:3964
+#: gnu/packages/linux.scm:4030
msgid ""
"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4015
+#: gnu/packages/linux.scm:4081
msgid "Kernel module tools"
msgstr "Herramientas de módulo del núcleo"
-#: gnu/packages/linux.scm:4016
+#: gnu/packages/linux.scm:4082
msgid ""
"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -14203,33 +14291,33 @@ msgid ""
"from the module-init-tools project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4071
+#: gnu/packages/linux.scm:4137
msgid "Simple out of memory (OOM) daemon for the Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4072
+#: gnu/packages/linux.scm:4138
msgid ""
"Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
"runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n"
"to the in-kernel OOM killer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4151
+#: gnu/packages/linux.scm:4217
msgid "Userspace device management"
msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario"
-#: gnu/packages/linux.scm:4152
+#: gnu/packages/linux.scm:4218
msgid ""
"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
"time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4180
+#: gnu/packages/linux.scm:4246
msgid "Bindings to the Linux input handling subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4182
+#: gnu/packages/linux.scm:4248
msgid ""
"Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
"Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
@@ -14241,12 +14329,12 @@ msgid ""
"devices that can inject events directly into the input subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4213
+#: gnu/packages/linux.scm:4279
#, fuzzy
msgid "Utilities for operating on input events of evdev devices"
msgstr "Utilidades para E/S interactiva"
-#: gnu/packages/linux.scm:4215
+#: gnu/packages/linux.scm:4281
msgid ""
"Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
"@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n"
@@ -14259,59 +14347,59 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4262
+#: gnu/packages/linux.scm:4328
msgid "Tap for one key, hold for another"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4264
+#: gnu/packages/linux.scm:4330
msgid ""
"Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
"one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4348
+#: gnu/packages/linux.scm:4414
msgid "Logical volume management for Linux"
msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4350
+#: gnu/packages/linux.scm:4416
msgid ""
"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
"mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4390
+#: gnu/packages/linux.scm:4456
msgid "Logical volume management for Linux (statically linked)"
msgstr "Gesto de volumen lógico para Linux (enlace estático)"
-#: gnu/packages/linux.scm:4415
+#: gnu/packages/linux.scm:4481
#, fuzzy
msgid "Tools for manipulating the metadata of device-mapper targets"
msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
-#: gnu/packages/linux.scm:4416
+#: gnu/packages/linux.scm:4482
msgid ""
"A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
"dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4437
+#: gnu/packages/linux.scm:4503
msgid "Advanced system & process supervisor for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4438
+#: gnu/packages/linux.scm:4504
msgid ""
"This package provides an advanced monitor of critical system\n"
"resources, supervises the heartbeat of processes, records deadline\n"
"transgressions, and initiates a controlled reset if needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4482
+#: gnu/packages/linux.scm:4548
#, fuzzy
msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
-#: gnu/packages/linux.scm:4483
+#: gnu/packages/linux.scm:4549
msgid ""
"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
"Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n"
@@ -14320,57 +14408,57 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4572
+#: gnu/packages/linux.scm:4638
msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4574
+#: gnu/packages/linux.scm:4640
msgid ""
"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
"compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4642
+#: gnu/packages/linux.scm:4708
msgid "Wireless regulatory database"
msgstr "BB regulatorio sin cable de red"
-#: gnu/packages/linux.scm:4644
+#: gnu/packages/linux.scm:4710
msgid ""
"This package contains the wireless regulatory database for the Central\n"
"Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n"
"country-specific regulations for the wireless spectrum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4716
+#: gnu/packages/linux.scm:4782
#, fuzzy
msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
msgstr "Utilidad para comprimir ficheros PNG"
-#: gnu/packages/linux.scm:4718
+#: gnu/packages/linux.scm:4784
msgid ""
"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
"It works with most newer systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4736
+#: gnu/packages/linux.scm:4802
#, fuzzy
msgid "Manipulate Intel microcode bundles"
msgstr "Puente manipulador Ethernet"
-#: gnu/packages/linux.scm:4738
+#: gnu/packages/linux.scm:4804
msgid ""
"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
"Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n"
"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4769
+#: gnu/packages/linux.scm:4835
msgid "I2C tools for Linux"
msgstr "Herramientas I2C para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:4771
+#: gnu/packages/linux.scm:4837
msgid ""
"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -14378,22 +14466,22 @@ msgid ""
"SMBus access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4826
+#: gnu/packages/linux.scm:4892
msgid "Hardware health information viewer"
msgstr "Visor de información para salud del hardware"
-#: gnu/packages/linux.scm:4828
+#: gnu/packages/linux.scm:4894
msgid ""
"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
"in a digital read-out."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4886
+#: gnu/packages/linux.scm:4952
msgid "Linux profiling with performance counters"
msgstr "Perfilado Linux con monitorización de rendimiento"
-#: gnu/packages/linux.scm:4888
+#: gnu/packages/linux.scm:4954
msgid ""
"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
@@ -14402,11 +14490,11 @@ msgid ""
"particular the @code{perf} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4912
+#: gnu/packages/linux.scm:4978
msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4913
+#: gnu/packages/linux.scm:4979
msgid ""
"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -14415,12 +14503,12 @@ msgid ""
"thanks to the use of namespaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:4997
+#: gnu/packages/linux.scm:5063
#, fuzzy
msgid "Container platform"
msgstr "Juego de plataforma de acción"
-#: gnu/packages/linux.scm:4998
+#: gnu/packages/linux.scm:5064
msgid ""
"Singularity is a container platform supporting a number of\n"
"container image formats. It can build SquashFS container images or import\n"
@@ -14428,11 +14516,11 @@ msgid ""
"isolation or root privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5028
+#: gnu/packages/linux.scm:5094
msgid "View and tune ATA disk drive parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5030
+#: gnu/packages/linux.scm:5096
msgid ""
"@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
"disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
@@ -14446,34 +14534,47 @@ msgid ""
"Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5069
+#: gnu/packages/linux.scm:5130
+#, fuzzy
+msgid "C Library for NVM Express on Linux"
+msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5131
+msgid ""
+"libnvme provides type definitions for NVMe specification\n"
+"structures, enumerations, and bit fields, helper functions to construct,\n"
+"dispatch, and decode commands and payloads, and utilities to connect, scan,\n"
+"and manage nvme devices on a Linux system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:5158
msgid "NVM-Express user space tooling for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5070
+#: gnu/packages/linux.scm:5159
msgid ""
"Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
"for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n"
"IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5094
+#: gnu/packages/linux.scm:5183
#, fuzzy
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido"
-#: gnu/packages/linux.scm:5096
+#: gnu/packages/linux.scm:5185
msgid ""
"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
"WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5117
+#: gnu/packages/linux.scm:5206
msgid "Display information on ACPI devices"
msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
-#: gnu/packages/linux.scm:5118
+#: gnu/packages/linux.scm:5207
msgid ""
"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
@@ -14481,11 +14582,11 @@ msgid ""
"about ACPI devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5137
+#: gnu/packages/linux.scm:5226
msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5139
+#: gnu/packages/linux.scm:5228
msgid ""
"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
@@ -14494,56 +14595,56 @@ msgid ""
"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5161
+#: gnu/packages/linux.scm:5250
msgid "System utilities based on Linux sysfs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5163
+#: gnu/packages/linux.scm:5252
msgid ""
"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
"also contains the libsysfs library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5209
+#: gnu/packages/linux.scm:5298
msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5211
+#: gnu/packages/linux.scm:5300
msgid ""
"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
"capabilities of the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5247
+#: gnu/packages/linux.scm:5336
msgid "Library providing missing pieces in GNU libc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5248
+#: gnu/packages/linux.scm:5337
msgid ""
"This package provides many of the missing pieces in GNU\n"
"libc. Most notably the string functions: strlcpy(3), strlcat(3) and the *BSD\n"
"sys/queue.h and sys/tree.h API's."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5270
+#: gnu/packages/linux.scm:5359
#, fuzzy
msgid "Lightweight event loop library for epoll family APIs"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/linux.scm:5271
+#: gnu/packages/linux.scm:5360
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides small event loop that wraps the\n"
"epoll family of APIs."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/linux.scm:5290
+#: gnu/packages/linux.scm:5379
msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5292
+#: gnu/packages/linux.scm:5381
msgid ""
"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -14552,47 +14653,47 @@ msgid ""
"protocol in question."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5316
+#: gnu/packages/linux.scm:5405
msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
msgstr "Biblioteca de protocolo AV/C para IEEE 1394"
-#: gnu/packages/linux.scm:5318
+#: gnu/packages/linux.scm:5407
msgid ""
"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5340
+#: gnu/packages/linux.scm:5429
msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
msgstr "Flujo isocrono de biblioteca de medio para IEEE 1394"
-#: gnu/packages/linux.scm:5342
+#: gnu/packages/linux.scm:5431
msgid ""
"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5391
+#: gnu/packages/linux.scm:5480
#, fuzzy
msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
-#: gnu/packages/linux.scm:5393
+#: gnu/packages/linux.scm:5482
msgid ""
"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
"arrays when needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5426
+#: gnu/packages/linux.scm:5515
msgid "Statically-linked 'mdadm' command for use in an initrd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5507
+#: gnu/packages/linux.scm:5596
msgid "Access block devices through multiple paths"
msgstr "Acceso de bloque de dispositivos a través de rutas múltiples"
-#: gnu/packages/linux.scm:5509
+#: gnu/packages/linux.scm:5598
msgid ""
"This package provides the following binaries to drive the\n"
"Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
@@ -14605,110 +14706,110 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5564
+#: gnu/packages/linux.scm:5653
#, fuzzy
msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
-#: gnu/packages/linux.scm:5566
+#: gnu/packages/linux.scm:5655
msgid ""
"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5608
+#: gnu/packages/linux.scm:5697
msgid "Block layer IO tracing mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5609
+#: gnu/packages/linux.scm:5698
msgid ""
"Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
"detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n"
"event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5632
+#: gnu/packages/linux.scm:5721
msgid "Bluetooth subband audio codec"
msgstr "Código de sonido versátil Bluetooth"
-#: gnu/packages/linux.scm:5634
+#: gnu/packages/linux.scm:5723
msgid ""
"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5695
+#: gnu/packages/linux.scm:5784
msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5697
+#: gnu/packages/linux.scm:5786
msgid ""
"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
"is flexible, efficient and uses a modular implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5719
+#: gnu/packages/linux.scm:5808
msgid "Mount exFAT file systems"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:5721
+#: gnu/packages/linux.scm:5810
msgid ""
"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
"write access to exFAT devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5742
+#: gnu/packages/linux.scm:5831
#, fuzzy
msgid "Mount ISO file system images"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:5744
+#: gnu/packages/linux.scm:5833
msgid ""
"FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
"Ridge, Joliet, and zisofs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5796
+#: gnu/packages/linux.scm:5885
#, fuzzy
msgid "Mouse support for the Linux console"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/linux.scm:5798
+#: gnu/packages/linux.scm:5887
msgid ""
"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
"and copy/paste text in the console and in xterm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5870
+#: gnu/packages/linux.scm:5959
msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5871
+#: gnu/packages/linux.scm:5960
msgid ""
"Btrfs is a @acronym{CoW, copy-on-write} file system for Linux\n"
"aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
"repair and easy administration."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5904
+#: gnu/packages/linux.scm:5993
msgid "Statically-linked btrfs command from btrfs-progs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5905
+#: gnu/packages/linux.scm:5994
msgid ""
"This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
"from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5936
+#: gnu/packages/linux.scm:6025
#, fuzzy
msgid "Tools to manage Cramfs file systems"
msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME"
-#: gnu/packages/linux.scm:5937
+#: gnu/packages/linux.scm:6026
msgid ""
"Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
"and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n"
@@ -14716,11 +14817,11 @@ msgid ""
"blocks and random block placement."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5971
+#: gnu/packages/linux.scm:6060
msgid "Find compression type/ratio on Btrfs files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:5972
+#: gnu/packages/linux.scm:6061
msgid ""
"@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
"arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
@@ -14737,32 +14838,32 @@ msgid ""
"obviously it can be shared with files outside our set)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6007
+#: gnu/packages/linux.scm:6096
msgid "Userland tools for f2fs"
msgstr "Herramientas de usuario para f2fs"
-#: gnu/packages/linux.scm:6009
+#: gnu/packages/linux.scm:6098
msgid ""
"F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
"designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
"disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6101
+#: gnu/packages/linux.scm:6190
msgid "Statically-linked fsck.f2fs command from f2fs-tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6102
+#: gnu/packages/linux.scm:6191
msgid ""
"This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
"from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6131
+#: gnu/packages/linux.scm:6220
msgid "Free-fall protection for spinning laptop hard drives"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6133
+#: gnu/packages/linux.scm:6222
msgid ""
"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
@@ -14772,22 +14873,22 @@ msgid ""
"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6169
+#: gnu/packages/linux.scm:6258
msgid "NoteBook FanControl ported to Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6171
+#: gnu/packages/linux.scm:6260
msgid ""
"This package provides a C port of NoteBook FanControl (NBFC), a fan\n"
"control service for notebooks. It provides the same utilities with the same\n"
"interfaces as the original NBFC, although the implementation differs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6223
+#: gnu/packages/linux.scm:6312
msgid "Simple fan control program"
msgstr "Programa simple del control del ventilador"
-#: gnu/packages/linux.scm:6225
+#: gnu/packages/linux.scm:6314
msgid ""
"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
@@ -14796,11 +14897,11 @@ msgid ""
"from userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6279
+#: gnu/packages/linux.scm:6368
msgid "ThinkPad battery charge controller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6281
+#: gnu/packages/linux.scm:6370
msgid ""
"Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
"@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n"
@@ -14815,11 +14916,11 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6323
+#: gnu/packages/linux.scm:6412
msgid "Monitor and test the Linux thermal subsystem in real time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6325
+#: gnu/packages/linux.scm:6414
msgid ""
"Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
"kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n"
@@ -14836,11 +14937,11 @@ msgid ""
"by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6365
+#: gnu/packages/linux.scm:6454
msgid "Report x86 processor frequency and idle statistics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6367
+#: gnu/packages/linux.scm:6456
msgid ""
"Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
"statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n"
@@ -14855,33 +14956,33 @@ msgid ""
"invocations of itself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6422
+#: gnu/packages/linux.scm:6511
msgid "Read-write access to NTFS file systems"
msgstr "Acceso lectura-escritura para sistema de ficheros NTFS"
-#: gnu/packages/linux.scm:6424
+#: gnu/packages/linux.scm:6513
msgid ""
"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
"The package provides additional NTFS tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6472
+#: gnu/packages/linux.scm:6561
msgid "Statically linked @command{ntfsfix} from ntfs-3g"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6474
+#: gnu/packages/linux.scm:6563
msgid ""
"This package provides a statically linked @command{ntfsfix} taken\n"
"from the ntfs-3g package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6523
+#: gnu/packages/linux.scm:6612
#, fuzzy
msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
msgstr "Utilidades para E/S interactiva"
-#: gnu/packages/linux.scm:6525
+#: gnu/packages/linux.scm:6614
msgid ""
"This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
"subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
@@ -14901,11 +15002,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6568
+#: gnu/packages/linux.scm:6657
msgid "Open Fabrics Enterprise Distribution (OFED) Performance Tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6569
+#: gnu/packages/linux.scm:6658
msgid ""
"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
@@ -14921,34 +15022,34 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6616
+#: gnu/packages/linux.scm:6705
msgid "Random number generator daemon"
msgstr "Demonio generador de número aleatorias"
-#: gnu/packages/linux.scm:6618
+#: gnu/packages/linux.scm:6707
msgid ""
"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6657
+#: gnu/packages/linux.scm:6746
#, fuzzy
#| msgid "Performance monitoring tools for Linux"
msgid "CPU frequency and voltage scaling tools for Linux"
msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:6659
+#: gnu/packages/linux.scm:6748
msgid ""
"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
"such as frequency and voltage scaling."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6689
+#: gnu/packages/linux.scm:6778
msgid "Display and update Intel-CPU energy-performance policy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6691
+#: gnu/packages/linux.scm:6780
msgid ""
"@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
"policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n"
@@ -14956,12 +15057,12 @@ msgid ""
"cpufreq sub-system is enabled or not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6715
+#: gnu/packages/linux.scm:6804
#, fuzzy
msgid "Entropy source for the Linux random number generator"
msgstr "Demonio generador de número aleatorias"
-#: gnu/packages/linux.scm:6717
+#: gnu/packages/linux.scm:6806
msgid ""
"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
@@ -14979,11 +15080,11 @@ msgid ""
"not as a replacement for it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6836
+#: gnu/packages/linux.scm:6925
msgid "eCryptfs cryptographic file system utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6838
+#: gnu/packages/linux.scm:6927
msgid ""
"eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
"Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
@@ -14993,12 +15094,12 @@ msgid ""
"2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6869
+#: gnu/packages/linux.scm:6958
#, fuzzy
msgid "NFSv4 support library for name/ID mapping"
msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
-#: gnu/packages/linux.scm:6870
+#: gnu/packages/linux.scm:6959
msgid ""
"Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
"mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
@@ -15006,22 +15107,22 @@ msgid ""
"the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6904
+#: gnu/packages/linux.scm:6993
#, fuzzy
msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido"
-#: gnu/packages/linux.scm:6906
+#: gnu/packages/linux.scm:6995
msgid ""
"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6948
+#: gnu/packages/linux.scm:7037
msgid "Inject x86 @acronym{MCEs, machine-check exceptions} into Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:6950
+#: gnu/packages/linux.scm:7039
msgid ""
"This simple tool injects fake @acronym{MCEs, machine-check exceptions}\n"
"into a running Linux kernel, to debug or test the kernel's @acronym{EDAC, error\n"
@@ -15042,11 +15143,11 @@ msgid ""
"the @code{mce-inject} module loaded if it exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7006
+#: gnu/packages/linux.scm:7095
msgid "Machine check monitor for x86 Linux systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7008
+#: gnu/packages/linux.scm:7097
msgid ""
"The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
"systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n"
@@ -15054,21 +15155,21 @@ msgid ""
"exceeded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7043
+#: gnu/packages/linux.scm:7132
msgid "MTD Flash Storage Utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7044
+#: gnu/packages/linux.scm:7133
msgid ""
"This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
"of flash storage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7075
+#: gnu/packages/linux.scm:7164
msgid "Interface to Linux's seccomp syscall filtering mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7076
+#: gnu/packages/linux.scm:7165
msgid ""
"The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
"independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
@@ -15078,11 +15179,11 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7117
+#: gnu/packages/linux.scm:7206
msgid "Usage monitor for AMD Radeon graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7118
+#: gnu/packages/linux.scm:7207
msgid ""
"RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
"Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
@@ -15092,22 +15193,22 @@ msgid ""
"under OpenGL graphics workloads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7165
+#: gnu/packages/linux.scm:7254
#, fuzzy
msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
-#: gnu/packages/linux.scm:7166
+#: gnu/packages/linux.scm:7255
msgid ""
"This package provides a library and a command line\n"
"interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7218
+#: gnu/packages/linux.scm:7307
msgid "Modify the Extensible Firmware Interface (EFI) boot manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7220
+#: gnu/packages/linux.scm:7309
msgid ""
"@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
"Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
@@ -15115,11 +15216,11 @@ msgid ""
"running boot option, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7255
+#: gnu/packages/linux.scm:7344
msgid "Performance monitoring tools for Linux"
msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:7256
+#: gnu/packages/linux.scm:7345
msgid ""
"The sysstat utilities are a collection of performance\n"
"monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
@@ -15127,11 +15228,11 @@ msgid ""
"@code{sadf} and @code{sa}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7295
+#: gnu/packages/linux.scm:7384
msgid "Backward-compatibile xbacklight replacement"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7296
+#: gnu/packages/linux.scm:7385
msgid ""
"acpilight is a backward-compatibile replacement for\n"
"xbacklight that uses the ACPI interface to set the display brightness. On\n"
@@ -15139,11 +15240,11 @@ msgid ""
"uniformly on either X11, the console or Wayland."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7335
+#: gnu/packages/linux.scm:7424
msgid "GNU/Linux application to control backlights"
msgstr "Aplicación GNU/Linux para controlar luces de fondo"
-#: gnu/packages/linux.scm:7337
+#: gnu/packages/linux.scm:7426
msgid ""
"Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
"under GNU/Linux. Features include:\n"
@@ -15157,11 +15258,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7383
+#: gnu/packages/linux.scm:7472
msgid "Backlight and LED brightness control"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7385
+#: gnu/packages/linux.scm:7474
msgid ""
"This program allows you read and control device brightness. Devices\n"
"include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n"
@@ -15171,11 +15272,11 @@ msgid ""
"interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7508
+#: gnu/packages/linux.scm:7597
msgid "Power management tool for Linux"
msgstr "Herramienta de gestor de energía para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:7509
+#: gnu/packages/linux.scm:7598
msgid ""
"TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
"a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
@@ -15183,13 +15284,13 @@ msgid ""
"every time the power supply source is changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7574
+#: gnu/packages/linux.scm:7685
#, fuzzy
#| msgid "User interface for gnushogi"
msgid "User interface for TLP written in Python"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/linux.scm:7576
+#: gnu/packages/linux.scm:7687
msgid ""
"The Python scripts in this project generate a GTK-UI to change\n"
"TLP configuration files easily. It aims to protect users from setting\n"
@@ -15197,11 +15298,11 @@ msgid ""
"configuration values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7600
+#: gnu/packages/linux.scm:7711
msgid "List hardware information"
msgstr "Información listada de hardware"
-#: gnu/packages/linux.scm:7602
+#: gnu/packages/linux.scm:7713
msgid ""
"@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
"detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
@@ -15211,11 +15312,11 @@ msgid ""
"machines (PowerMac G4 is known to work)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7625
+#: gnu/packages/linux.scm:7736
msgid "Netlink utility library"
msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
-#: gnu/packages/linux.scm:7626
+#: gnu/packages/linux.scm:7737
msgid ""
"Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
"Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
@@ -15224,11 +15325,11 @@ msgid ""
"re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7650
+#: gnu/packages/linux.scm:7761
msgid "Netlink programming interface to the Linux nf_tables subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7651
+#: gnu/packages/linux.scm:7762
msgid ""
"Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
"programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
@@ -15236,11 +15337,11 @@ msgid ""
"used by nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7707
+#: gnu/packages/linux.scm:7822
msgid "Userspace utility for Linux packet filtering"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7708
+#: gnu/packages/linux.scm:7823
msgid ""
"nftables is the project that aims to replace the existing\n"
"{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
@@ -15250,12 +15351,12 @@ msgid ""
"userspace queueing component and the logging subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7732
+#: gnu/packages/linux.scm:7847
#, fuzzy
msgid "Library for kernel connection tracking state table"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/linux.scm:7733
+#: gnu/packages/linux.scm:7848
msgid ""
"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a\n"
"programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table.\n"
@@ -15264,11 +15365,11 @@ msgid ""
"conntrack-tools among many other applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7758
+#: gnu/packages/linux.scm:7873
msgid "Library for kernel connection tracking timeout infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7759
+#: gnu/packages/linux.scm:7874
msgid ""
"libnetfilter_cttimeout is the userspace library that\n"
"provides the programming interface to the fine-grain connection tracking\n"
@@ -15277,12 +15378,12 @@ msgid ""
"by conntrack-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7784
+#: gnu/packages/linux.scm:7899
#, fuzzy
msgid "Library for user-space connection tracking helpers"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/linux.scm:7785
+#: gnu/packages/linux.scm:7900
msgid ""
"libnetfilter_cthelper is a userspace library that provides a\n"
"programming interface to user-space connection tracking helpers.\n"
@@ -15296,23 +15397,23 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7816
+#: gnu/packages/linux.scm:7931
#, fuzzy
msgid "Library for kernel netfilter infrastructure and state"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand"
-#: gnu/packages/linux.scm:7817
+#: gnu/packages/linux.scm:7932
msgid ""
"libnetfilter_queue is a userspace library providing an API\n"
"to packets that have been queued by the kernel packet filter. It is is part\n"
"of a system that deprecates the old ip_queue/libipq mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7846
+#: gnu/packages/linux.scm:7961
msgid "Set of tools targeting the conntrack kernel subsystem"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7847
+#: gnu/packages/linux.scm:7962
msgid ""
"The tool conntrack provides a full featured interface that\n"
"is intended to replace the old @file{/proc/net/ip_conntrack} interface. Using\n"
@@ -15327,11 +15428,11 @@ msgid ""
"similar to nftables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7878
+#: gnu/packages/linux.scm:7993
msgid "Library providing interface to extended accounting infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7879
+#: gnu/packages/linux.scm:7994
msgid ""
"libnetfilter_acct is the userspace library providing interface\n"
"to extended accounting infrastructure.\n"
@@ -15347,11 +15448,11 @@ msgid ""
"For the nfnetlink_acct subsystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7911
+#: gnu/packages/linux.scm:8026
msgid "Command line tool to create/retrieve/delete accounting objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7912
+#: gnu/packages/linux.scm:8027
msgid ""
"nfacct is the command line tool to create/retrieve/delete\n"
"accounting objects\n"
@@ -15367,11 +15468,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7944
+#: gnu/packages/linux.scm:8059
msgid "Library providing interface to packets logged by netfilter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:7945
+#: gnu/packages/linux.scm:8060
msgid ""
"libnetfilter_log is a userspace library providing interface to\n"
"packets that have been logged by the kernel packet filter. It is is part of a\n"
@@ -15384,11 +15485,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8022
+#: gnu/packages/linux.scm:8137
msgid "Logging daemon for netfilter and iptables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8023
+#: gnu/packages/linux.scm:8138
msgid ""
"ulogd is a userspace logging daemon for netfilter/iptables\n"
"related logging. This includes per-packet logging of security violations,\n"
@@ -15407,11 +15508,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8148
+#: gnu/packages/linux.scm:8263
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8150
+#: gnu/packages/linux.scm:8265
msgid ""
"PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
"and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
@@ -15424,15 +15525,15 @@ msgid ""
"available in the kernel Linux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8166
+#: gnu/packages/linux.scm:8281
msgid "Unprivileged chroot, bind mount, and binfmt_misc (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8210
+#: gnu/packages/linux.scm:8325
msgid "Dump x86 CPUID processor information"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8211
+#: gnu/packages/linux.scm:8326
msgid ""
"cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
"from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
@@ -15440,22 +15541,22 @@ msgid ""
"NexGen, Rise, and SiS CPUs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8237
+#: gnu/packages/linux.scm:8352
msgid "Use a FUSE file system to access data over MTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8238
+#: gnu/packages/linux.scm:8353
msgid ""
"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
"to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
"the MTP device as a file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8263
+#: gnu/packages/linux.scm:8378
msgid "Utility to show process environment"
msgstr "Utilidad para mostrar entorno de procesos"
-#: gnu/packages/linux.scm:8265
+#: gnu/packages/linux.scm:8380
msgid ""
"Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
"itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
@@ -15463,11 +15564,11 @@ msgid ""
"comparing system environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8292
+#: gnu/packages/linux.scm:8407
msgid "Open Fabric Interfaces"
msgstr "Abrir Interfaz Fábrica"
-#: gnu/packages/linux.scm:8294
+#: gnu/packages/linux.scm:8409
msgid ""
"OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
"communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
@@ -15481,11 +15582,11 @@ msgid ""
"libraries, which are often integrated directly into libfabric."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8354
+#: gnu/packages/linux.scm:8469
msgid "Intel Performance Scaled Messaging (PSM) Libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8356
+#: gnu/packages/linux.scm:8471
msgid ""
"The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
"communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
@@ -15493,22 +15594,22 @@ msgid ""
"interfaces in parallel environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8397
+#: gnu/packages/linux.scm:8512
msgid "Take screenshots of one or more Linux text consoles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8399
+#: gnu/packages/linux.scm:8514
msgid ""
"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
"Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n"
"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8451
+#: gnu/packages/linux.scm:8566
msgid "Take a screenshot of the contents of the Linux framebuffer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8453
+#: gnu/packages/linux.scm:8568
msgid ""
"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
"a dump thereof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
@@ -15521,34 +15622,34 @@ msgid ""
"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8490
+#: gnu/packages/linux.scm:8605
msgid "Linux framebuffer screenshot/conversion utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8491
+#: gnu/packages/linux.scm:8606
msgid ""
"FBGrab is a framebuffer screenshot program that captures the\n"
"Linux framebuffer and converts it to a PNG image. It can also convert a\n"
"framebuffer dump file (copy) to a PNG image."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8519
+#: gnu/packages/linux.scm:8634
#, fuzzy
msgid "Control groups management tools"
msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios"
-#: gnu/packages/linux.scm:8520
+#: gnu/packages/linux.scm:8635
msgid ""
"Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
"restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n"
"interface to this kernel feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8553
+#: gnu/packages/linux.scm:8668
msgid "Control fan speed on Macbooks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8555
+#: gnu/packages/linux.scm:8670
msgid ""
"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n"
"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
@@ -15556,11 +15657,11 @@ msgid ""
"privileges."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8597
+#: gnu/packages/linux.scm:8710
msgid "Intel Performance Scaled Messaging 2 (PSM2) library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8599
+#: gnu/packages/linux.scm:8712
msgid ""
"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
@@ -15568,12 +15669,12 @@ msgid ""
"high-speed networking devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8640
+#: gnu/packages/linux.scm:8753
#, fuzzy
msgid "Performance event monitoring library"
msgstr "Herramientas monitorizada de rendimiento para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:8642
+#: gnu/packages/linux.scm:8755
msgid ""
"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
@@ -15588,12 +15689,12 @@ msgid ""
"introduced in Linux 2.6.31."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8670
+#: gnu/packages/linux.scm:8783
#, fuzzy
msgid "Low-level netfilter netlink communication library"
msgstr "Colección bibliotecaria de GObject"
-#: gnu/packages/linux.scm:8672
+#: gnu/packages/linux.scm:8785
msgid ""
"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
"kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n"
@@ -15602,12 +15703,12 @@ msgid ""
"management tools in userspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8698
+#: gnu/packages/linux.scm:8811
#, fuzzy
msgid "Simple netlink library for Go"
msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile"
-#: gnu/packages/linux.scm:8699
+#: gnu/packages/linux.scm:8812
msgid ""
"The netlink package provides a simple netlink library for\n"
"Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
@@ -15615,12 +15716,12 @@ msgid ""
"IP addresses and routes, and configure IPsec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8738
+#: gnu/packages/linux.scm:8851
#, fuzzy
msgid "Simple .INI parser library for C"
msgstr "Cliente biblioteca Redis para Guile"
-#: gnu/packages/linux.scm:8739
+#: gnu/packages/linux.scm:8852
msgid ""
"The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
"parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n"
@@ -15629,38 +15730,38 @@ msgid ""
"822-style multi-line syntax and name: value entries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8789
+#: gnu/packages/linux.scm:8902
#, fuzzy
msgid "XFS file system tools"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:8790
+#: gnu/packages/linux.scm:8903
msgid ""
"This package provides commands to create and check XFS\n"
"file systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8836
+#: gnu/packages/linux.scm:8949
#, fuzzy
msgid "Statically linked XFS file system tools"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/linux.scm:8858
+#: gnu/packages/linux.scm:8971
msgid "Statically linked @command{xfs_repair} from xfsprogs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8860
+#: gnu/packages/linux.scm:8973
msgid ""
"This package provides a statically linked @command{xfs_repair} taken\n"
"from the xfsprogs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8880
+#: gnu/packages/linux.scm:8993
#, fuzzy
msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
msgstr "BD de información del sistema operativo"
-#: gnu/packages/linux.scm:8881
+#: gnu/packages/linux.scm:8994
msgid ""
"This package provides a program to generate an ext2\n"
"file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n"
@@ -15668,11 +15769,11 @@ msgid ""
"the superuser to make device nodes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8965
+#: gnu/packages/linux.scm:9078
msgid "Run commands in an environment with fake root privileges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:8967
+#: gnu/packages/linux.scm:9080
msgid ""
"@command{fakeroot} runs a command in an environment where it appears to\n"
"have root privileges for file manipulation. This is useful for allowing users\n"
@@ -15685,11 +15786,11 @@ msgid ""
"without using the archiver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9005
+#: gnu/packages/linux.scm:9118
msgid "Emulate @code{chroot} by overriding file system calls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9007
+#: gnu/packages/linux.scm:9120
msgid ""
"@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
"possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n"
@@ -15700,21 +15801,21 @@ msgid ""
"set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9052
+#: gnu/packages/linux.scm:9165
msgid "Dispatch input peripherals events to a device file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9053
+#: gnu/packages/linux.scm:9166
msgid ""
"inputattach dispatches input events from several device\n"
"types and interfaces and translates so that the X server can use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9105
+#: gnu/packages/linux.scm:9218
msgid "Server and user space API to deal with multimedia pipelines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9107
+#: gnu/packages/linux.scm:9220
msgid ""
"PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
"video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n"
@@ -15726,12 +15827,12 @@ msgid ""
"of Linux application development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9140
+#: gnu/packages/linux.scm:9253
#, fuzzy
msgid "Session / policy manager implementation for PipeWire"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/linux.scm:9141
+#: gnu/packages/linux.scm:9254
msgid ""
"WirePlumber is a modular session / policy manager for\n"
"PipeWire and a GObject-based high-level library that wraps PipeWire's API,\n"
@@ -15739,11 +15840,11 @@ msgid ""
"tools for managing PipeWire."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9170
+#: gnu/packages/linux.scm:9283
msgid "Embedded Linux Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9171
+#: gnu/packages/linux.scm:9284
msgid ""
"The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
"functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n"
@@ -15752,12 +15853,12 @@ msgid ""
"platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9199
+#: gnu/packages/linux.scm:9312
#, fuzzy
msgid "Tools for booting directly into different kernels"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/linux.scm:9200
+#: gnu/packages/linux.scm:9313
msgid ""
"This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
"utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
@@ -15765,12 +15866,12 @@ msgid ""
"system boot process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9233
+#: gnu/packages/linux.scm:9346
#, fuzzy
msgid "CacheFiles userspace management daemon"
msgstr "Sistema de gestión de configuración de software"
-#: gnu/packages/linux.scm:9234
+#: gnu/packages/linux.scm:9347
msgid ""
"@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
"cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n"
@@ -15778,23 +15879,23 @@ msgid ""
"persistent over reboots."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9274
+#: gnu/packages/linux.scm:9387
msgid "BPF CO-RE (Compile Once – Run Everywhere)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9276
+#: gnu/packages/linux.scm:9389
msgid ""
"Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
"contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
"headers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9352
+#: gnu/packages/linux.scm:9465
#, fuzzy
msgid "Tools for BPF on Linux"
msgstr "Herramientas I2C para Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:9354
+#: gnu/packages/linux.scm:9467
msgid ""
"BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
"programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n"
@@ -15803,11 +15904,11 @@ msgid ""
"and above."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9388
+#: gnu/packages/linux.scm:9501
msgid "High-level tracing language for Linux eBPF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9390
+#: gnu/packages/linux.scm:9503
msgid ""
"bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
"Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n"
@@ -15819,23 +15920,23 @@ msgid ""
"created by Alastair Robertson."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9421
+#: gnu/packages/linux.scm:9534
msgid "Low-latency Raspberry Pi UART driver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9422
+#: gnu/packages/linux.scm:9535
msgid ""
"This package provides a Linux kernel module that will\n"
"provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
"receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9447
+#: gnu/packages/linux.scm:9560
#, fuzzy
msgid "Administration tool for IP sets"
msgstr "Herramienta de administración de CUPS"
-#: gnu/packages/linux.scm:9448
+#: gnu/packages/linux.scm:9561
msgid ""
"IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
"can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n"
@@ -15856,11 +15957,11 @@ msgid ""
"then IP sets may be the proper tool for you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9494
+#: gnu/packages/linux.scm:9607
msgid "Interface to the Linux kernel @code{io_uring} interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9495
+#: gnu/packages/linux.scm:9608
msgid ""
"This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
"helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
@@ -15868,24 +15969,24 @@ msgid ""
"kernel side implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9521
+#: gnu/packages/linux.scm:9634
#, fuzzy
#| msgid "User-space union file system"
msgid "User-space tools for the EROFS file system"
msgstr "Unión de espacio de usuario al fichero de sistema"
-#: gnu/packages/linux.scm:9523
+#: gnu/packages/linux.scm:9636
msgid ""
"@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n"
"read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n"
"provides user-space tools for creating EROFS file systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9575
+#: gnu/packages/linux.scm:9688
msgid "Platform Reliability, Availability, and Serviceability tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9577
+#: gnu/packages/linux.scm:9690
msgid ""
"The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n"
"Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n"
@@ -15893,54 +15994,66 @@ msgid ""
"through standard log mechanisms like syslog."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9609
+#: gnu/packages/linux.scm:9722
msgid "Interact with the Linux GPIO character device"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9611
+#: gnu/packages/linux.scm:9724
msgid ""
"This package provides a C library with C++/Python bindings and\n"
"command-line tools for interacting with GPIO devices that avoids the usage of\n"
"older system-wide @file{/sys} interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9652
+#: gnu/packages/linux.scm:9765
msgid "Show output of @command{ldd} as a tree"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9654
+#: gnu/packages/linux.scm:9767
msgid ""
"This tool turns @command{ldd} into a tree and explains how shared\n"
"libraries are found or why they cannot be located."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9689
+#: gnu/packages/linux.scm:9800
+#, fuzzy
+msgid "User-space EVDI library"
+msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9802
+msgid ""
+"Libevdi is a library that gives applications easy access to\n"
+"@acronym{EVDI, Extensible Virtual Display Interface} devices on\n"
+"various operating systems."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:9838
msgid "Multitouch gesture recognizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9691
+#: gnu/packages/linux.scm:9840
msgid ""
"Touchégg is an application that runs in the background and transform the\n"
"gestures you make on your touchpad or touchscreen into visible actions in your\n"
"desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9743
+#: gnu/packages/linux.scm:9892
msgid "Kernel evdev device information and monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9745
+#: gnu/packages/linux.scm:9894
msgid ""
"@code{evtest} is a tool to print @code{evdev} kernel events. It reads\n"
"directly from the kernel device and prints a device description and the events\n"
"with the value and the symbolic name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9768
+#: gnu/packages/linux.scm:9917
msgid "Linux Kernel module exposing features of ThinkPad hardware"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9770
+#: gnu/packages/linux.scm:9919
msgid ""
"This package provides a Linux Kernel module that controls\n"
"battery charging of specific ThinkPad laptops. It also includes an improved\n"
@@ -15949,11 +16062,11 @@ msgid ""
"access to the embedded controller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9823
+#: gnu/packages/linux.scm:9972
msgid "Keep track of Linux modules that have been probed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9825
+#: gnu/packages/linux.scm:9974
msgid ""
"Modprobed-db is a useful utility for users wishing to build a minimal\n"
"kernel via a @code{make localmodconfig}. In a nutshell, this @command{make}\n"
@@ -15968,11 +16081,11 @@ msgid ""
"directly by @code{make localmodconfig} as described above."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9854
+#: gnu/packages/linux.scm:10003
msgid "Tool for checking the security hardening options of the Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9856
+#: gnu/packages/linux.scm:10005
msgid ""
"@code{kconfig-hardened-check} is a tool for checking the security\n"
"hardening options of the Linux kernel. Provided preferences are based on\n"
@@ -15989,11 +16102,11 @@ msgid ""
"This tool supports checking Kconfig options and kernel cmdline parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9888
+#: gnu/packages/linux.scm:10037
msgid "Memory error detection and correction userspace helpers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9889
+#: gnu/packages/linux.scm:10038
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides userspace helpers for memory\n"
@@ -16002,11 +16115,11 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/linux.scm:9983
+#: gnu/packages/linux.scm:10132
msgid "CPU vulnerability / mitigation checker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:9985
+#: gnu/packages/linux.scm:10134
msgid ""
"This package provides a shell script to assess your system's resilience\n"
"against the several transient execution CVEs that were published since early\n"
@@ -16036,56 +16149,44 @@ msgid ""
"beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:189
+#: gnu/packages/messaging.scm:191
msgid "Program to download and decrypt @code{aesgcm://} URLs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:190
+#: gnu/packages/messaging.scm:192
msgid ""
"OMEMO-wget is a tool to handle cryptographic URLs, generated\n"
"by @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End Message and Object Encryption}, during\n"
"XMPP-based sessions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:245 gnu/packages/messaging.scm:3136
-#, fuzzy
-#| msgid "Console-based XMPP client"
-msgid "Qt-based XMPP Client"
-msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:246
-msgid ""
-"Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n"
-"Its design goals are simplicity and stability."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/messaging.scm:303
+#: gnu/packages/messaging.scm:249
msgid "GLib Ncurses Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:304
+#: gnu/packages/messaging.scm:250
msgid ""
"GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n"
"user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:354
+#: gnu/packages/messaging.scm:300
#, fuzzy
msgid "Library for handling the protocol of Gadu-Gadu"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
-#: gnu/packages/messaging.scm:355
+#: gnu/packages/messaging.scm:301
msgid ""
"LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n"
"protocol. The library is written in C and aims to be operating system and\n"
"environment independent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:389
+#: gnu/packages/messaging.scm:335
msgid "SILC ToolKit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:390
+#: gnu/packages/messaging.scm:336
msgid ""
"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n"
"conferencing protocol. It provides all the common conferencing services like\n"
@@ -16093,25 +16194,25 @@ msgid ""
"conferencing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:434
+#: gnu/packages/messaging.scm:380
#, fuzzy
msgid "XMPP client and server library"
msgstr "HTTP/1.1 cliente"
-#: gnu/packages/messaging.scm:436
+#: gnu/packages/messaging.scm:382
msgid ""
"QXmpp is a XMPP client and server library written in C++ and uses the Qt\n"
"framework. It builds XMPP clients complying with the XMPP Compliance Suites\n"
"2021 for IM and Advanced Mobile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:462
+#: gnu/packages/messaging.scm:408
#, fuzzy
#| msgid "Library for SoundFont decompression"
msgid "Library for Lotus Instant Messaging"
msgstr "Biblioteca descompresión SoundFont"
-#: gnu/packages/messaging.scm:463
+#: gnu/packages/messaging.scm:409
msgid ""
"Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n"
"Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community. It uses a\n"
@@ -16119,12 +16220,12 @@ msgid ""
"TCP sessions from existing clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:506
+#: gnu/packages/messaging.scm:452
#, fuzzy
msgid "Console Jabber/XMPP Client"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:507
+#: gnu/packages/messaging.scm:453
msgid ""
"Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
"the Jabber IM network is built).\n"
@@ -16137,13 +16238,13 @@ msgid ""
"powerful, standard and open protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:539
+#: gnu/packages/messaging.scm:485
#, fuzzy
#| msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin"
-#: gnu/packages/messaging.scm:540
+#: gnu/packages/messaging.scm:486
msgid ""
"OTR allows you to have private conversations over instant\n"
"messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n"
@@ -16156,13 +16257,13 @@ msgid ""
"your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:578
+#: gnu/packages/messaging.scm:524
#, fuzzy
#| msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
msgid "Implementation of a ratcheting forward secrecy protocol"
msgstr "Implementación de RTP (protocolo de transporte en tiempo real)"
-#: gnu/packages/messaging.scm:579
+#: gnu/packages/messaging.scm:525
msgid ""
"libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
"forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
@@ -16170,35 +16271,35 @@ msgid ""
"end-to-end encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:616
+#: gnu/packages/messaging.scm:562
#, fuzzy
msgid "Client library for libsignal-protocol-c"
msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON"
-#: gnu/packages/messaging.scm:617
+#: gnu/packages/messaging.scm:563
msgid ""
"This is a client library for @code{libsignal-protocol-c}.\n"
"It implements the necessary interfaces using @code{libgcrypt} and\n"
"@code{sqlite}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:648
+#: gnu/packages/messaging.scm:594
#, fuzzy
#| msgid "JSON C library"
msgid "OMEMO C library"
msgstr "Biblioteca C JSON"
-#: gnu/packages/messaging.scm:649
+#: gnu/packages/messaging.scm:595
msgid ""
"This library implements @acronym{OMEMO, OMEMO Multi-End\n"
"Message and Object Encryption} of XMPP (XEP-0384) in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:688
+#: gnu/packages/messaging.scm:634
msgid "IRC to instant messaging gateway"
msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea"
-#: gnu/packages/messaging.scm:689
+#: gnu/packages/messaging.scm:635
msgid ""
"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
@@ -16208,39 +16309,39 @@ msgid ""
"identi.ca and status.net)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:703
+#: gnu/packages/messaging.scm:649
#, fuzzy
msgid "IRC to instant messaging gateway (using Pidgin's libpurple)"
msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea"
-#: gnu/packages/messaging.scm:773
+#: gnu/packages/messaging.scm:719
#, fuzzy
msgid "Discord plugin for Bitlbee"
msgstr "Complementos LV2 para usar live"
-#: gnu/packages/messaging.scm:774
+#: gnu/packages/messaging.scm:720
msgid ""
"Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
"access to servers running the Discord protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:818
+#: gnu/packages/messaging.scm:764
msgid "Purple plug-in to access Mattermost instant messaging"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:820
+#: gnu/packages/messaging.scm:766
msgid ""
"Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
"used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n"
"@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:876
+#: gnu/packages/messaging.scm:822
#, fuzzy
msgid "Graphical IRC client"
msgstr "Cliente IRC gráfico"
-#: gnu/packages/messaging.scm:878
+#: gnu/packages/messaging.scm:824
msgid ""
"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n"
"window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
@@ -16249,11 +16350,11 @@ msgid ""
"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:941
+#: gnu/packages/messaging.scm:887
msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:943
+#: gnu/packages/messaging.scm:889
msgid ""
"ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
"or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
@@ -16261,21 +16362,21 @@ msgid ""
"authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1047
+#: gnu/packages/messaging.scm:993
msgid "Graphical multi-protocol instant messaging client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1048
+#: gnu/packages/messaging.scm:994
msgid ""
"Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
"many popular chat protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1087
+#: gnu/packages/messaging.scm:1033
msgid "Off-the-Record Messaging plugin for Pidgin"
msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1088
+#: gnu/packages/messaging.scm:1034
msgid ""
"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
"instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n"
@@ -16289,11 +16390,11 @@ msgid ""
"control of your private keys, no previous conversation is compromised."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1141
+#: gnu/packages/messaging.scm:1087
msgid "IRC network bouncer"
msgstr "Red IRC limitada"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1142
+#: gnu/packages/messaging.scm:1088
msgid ""
"ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n"
"detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
@@ -16301,70 +16402,70 @@ msgid ""
"simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1170
+#: gnu/packages/messaging.scm:1116
msgid "Non-blocking XMPP Module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1171
+#: gnu/packages/messaging.scm:1117
msgid ""
"Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
"Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n"
"of xmpppy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1299
+#: gnu/packages/messaging.scm:1245
#, fuzzy
msgid "Fully-featured XMPP client"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1300
+#: gnu/packages/messaging.scm:1246
msgid ""
"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
"client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n"
"and OpenPGP) and available in 29 languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1334
+#: gnu/packages/messaging.scm:1280
msgid "Gajim OMEMO plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1335
+#: gnu/packages/messaging.scm:1281
msgid ""
"Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
"Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n"
"multi-client end-to-end encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1369
+#: gnu/packages/messaging.scm:1315
msgid "Gajim OpenPGP plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1370
+#: gnu/packages/messaging.scm:1316
msgid ""
"Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
"Encryption to Gajim."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1454
+#: gnu/packages/messaging.scm:1402
#, fuzzy
#| msgid "Graphical Jabber (XMPP) client"
msgid "Graphical Jabber/XMPP Client using GTK+/Vala"
msgstr "Cliente Jabber gráfico (XMPP)"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1455
+#: gnu/packages/messaging.scm:1403
msgid ""
"Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n"
"a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n"
"default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1496
+#: gnu/packages/messaging.scm:1444
#, fuzzy
#| msgid "Console-based XMPP client"
msgid "Qt-based XMPP/Jabber Client"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1497
+#: gnu/packages/messaging.scm:1445
msgid ""
"Kaidan is a chat client. It uses the open communication\n"
"protocol XMPP (Jabber). The user interface makes use of Kirigami and QtQuick,\n"
@@ -16372,11 +16473,11 @@ msgid ""
"Qt-based XMPP library QXmpp."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1604
+#: gnu/packages/messaging.scm:1552
msgid "Jabber (XMPP) server"
msgstr "Servidor Jabber (XMPP)"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1605
+#: gnu/packages/messaging.scm:1553
msgid ""
"Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n"
"be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
@@ -16385,68 +16486,68 @@ msgid ""
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1639
+#: gnu/packages/messaging.scm:1587
msgid "XEP-0363: Allow clients to upload files over HTTP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1640
+#: gnu/packages/messaging.scm:1588
msgid ""
"This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
"upload files over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1671
+#: gnu/packages/messaging.scm:1619
msgid "XEP-0198: Reliability and fast reconnects for XMPP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1672
+#: gnu/packages/messaging.scm:1620
msgid ""
"This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
"the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
"and prevent message loss."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1699 gnu/packages/messaging.scm:1731
+#: gnu/packages/messaging.scm:1647 gnu/packages/messaging.scm:1679
msgid "Library for the Tox encrypted messenger protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1701
+#: gnu/packages/messaging.scm:1649
msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1733
+#: gnu/packages/messaging.scm:1681
msgid ""
"Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
"messenger protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1785
+#: gnu/packages/messaging.scm:1733
msgid "Lightweight Tox client"
msgstr "Cliente ligero Tox"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1787
+#: gnu/packages/messaging.scm:1735
msgid ""
"uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n"
"instant messenger with audio and video chat capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1849
+#: gnu/packages/messaging.scm:1797
#, fuzzy
msgid "Tox chat client using Qt"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1850
+#: gnu/packages/messaging.scm:1798
msgid ""
"qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
"guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n"
"connect with friends and family without anyone else listening in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1871
+#: gnu/packages/messaging.scm:1819
msgid "Multi-user chat program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1872
+#: gnu/packages/messaging.scm:1820
msgid ""
"Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n"
"advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
@@ -16454,12 +16555,12 @@ msgid ""
"with several different talk daemons at the same time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1894
+#: gnu/packages/messaging.scm:1842
#, fuzzy
msgid "Portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
msgstr "Biblioteca cubierta para imlib2"
-#: gnu/packages/messaging.scm:1896
+#: gnu/packages/messaging.scm:1844
msgid ""
"gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
"written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n"
@@ -16467,7 +16568,7 @@ msgid ""
"into existing applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1966
+#: gnu/packages/messaging.scm:1914
msgid ""
"@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
"Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
@@ -16475,22 +16576,22 @@ msgid ""
"for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:1970
+#: gnu/packages/messaging.scm:1918
msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2007
+#: gnu/packages/messaging.scm:1955
msgid ""
"@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
"core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
"including psyced."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2010
+#: gnu/packages/messaging.scm:1958
msgid "PSYC library in C"
msgstr "Biblioteca PSYC en C"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2049
+#: gnu/packages/messaging.scm:1997
msgid ""
"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
"with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n"
@@ -16498,11 +16599,11 @@ msgid ""
"protocol allows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2053
+#: gnu/packages/messaging.scm:2001
msgid "Asynchronous XMPP library"
msgstr "Biblioteca XMPP asíncrona)"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2091
+#: gnu/packages/messaging.scm:2039
msgid ""
"Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
"such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
@@ -16510,15 +16611,15 @@ msgid ""
"support, and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2095
+#: gnu/packages/messaging.scm:2043
msgid "Small XMPP console client"
msgstr "Cliente pequeño de consola XMPP"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2136
+#: gnu/packages/messaging.scm:2084
msgid "Extensible console-based Jabber client"
msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2138
+#: gnu/packages/messaging.scm:2086
msgid ""
"GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n"
"the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
@@ -16526,34 +16627,34 @@ msgid ""
"is also scriptable and extensible via Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2178
+#: gnu/packages/messaging.scm:2126
#, fuzzy
msgid "C library for writing XMPP clients"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2179
+#: gnu/packages/messaging.scm:2127
msgid ""
"Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n"
"almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
"are both supported)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2235
+#: gnu/packages/messaging.scm:2183
msgid "Console-based XMPP client"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2236
+#: gnu/packages/messaging.scm:2184
msgid ""
"Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
"using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2266
+#: gnu/packages/messaging.scm:2214
#, fuzzy
msgid "Library implementing the client IRC protocol"
msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2267
+#: gnu/packages/messaging.scm:2215
msgid ""
"Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
"protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
@@ -16561,23 +16662,23 @@ msgid ""
"building the IRC clients and bots."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2324
+#: gnu/packages/messaging.scm:2272
#, fuzzy
msgid "Tox chat client using ncurses"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2325
+#: gnu/packages/messaging.scm:2273
msgid ""
"Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
"c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n"
"notifications, and Python scripting support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2350
+#: gnu/packages/messaging.scm:2298
msgid "Qt5 client library for the Matrix instant messaging protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2351
+#: gnu/packages/messaging.scm:2299
msgid ""
"libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
"Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n"
@@ -16585,22 +16686,22 @@ msgid ""
"QMatrixClient project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2397
+#: gnu/packages/messaging.scm:2346
#, fuzzy
msgid "Client API library for the Matrix protocol"
msgstr "Fondo de imágenes para el escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2398
+#: gnu/packages/messaging.scm:2347
msgid ""
"@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
"for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2491
+#: gnu/packages/messaging.scm:2441
msgid "Desktop client for Matrix using Qt and C++14"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2492
+#: gnu/packages/messaging.scm:2442
msgid ""
"@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
"Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n"
@@ -16610,11 +16711,11 @@ msgid ""
"notification, emojis, E2E encryption, and voip calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2529
+#: gnu/packages/messaging.scm:2479
msgid "Graphical client for the Matrix instant messaging protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2530
+#: gnu/packages/messaging.scm:2480
msgid ""
"Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
"messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
@@ -16622,11 +16723,11 @@ msgid ""
"QMatrixClient project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2575
+#: gnu/packages/messaging.scm:2525
msgid "Instant messaging client for Google Hangouts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2577
+#: gnu/packages/messaging.scm:2527
msgid ""
"Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n"
"both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
@@ -16636,12 +16737,12 @@ msgid ""
"messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2657
+#: gnu/packages/messaging.scm:2607
#, fuzzy
msgid "Telegram messaging support for Pidgin"
msgstr "Complemento de mensajería Off-the-Record para Pidgin"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2659
+#: gnu/packages/messaging.scm:2609
msgid ""
"Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
"used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
@@ -16651,12 +16752,12 @@ msgid ""
"replacement."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2699
+#: gnu/packages/messaging.scm:2649
#, fuzzy
msgid "Cross-platform library for building Telegram clients"
msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2700
+#: gnu/packages/messaging.scm:2650
msgid ""
"Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
"Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n"
@@ -16664,20 +16765,20 @@ msgid ""
"support for high performance Telegram Bot creation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2752
+#: gnu/packages/messaging.scm:2702
msgid "Libpurple plugin for SMS via ModemManager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2753
+#: gnu/packages/messaging.scm:2703
msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2797
+#: gnu/packages/messaging.scm:2747
#, fuzzy
msgid "OMEMO Encryption for libpurple"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2798
+#: gnu/packages/messaging.scm:2748
msgid ""
"Purple-lurch plugin adds end-to-end encryption support\n"
"through the Double Ratchet (Axolotl) algorithm, to @code{libpurple}\n"
@@ -16688,33 +16789,33 @@ msgid ""
"asynchronicity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2834
+#: gnu/packages/messaging.scm:2784
#, fuzzy
msgid "Library for parsing and using phone numbers"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2836
+#: gnu/packages/messaging.scm:2786
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a C++ library for parsing, formatting, and\n"
"validating international phone numbers."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/messaging.scm:2901
+#: gnu/packages/messaging.scm:2851
msgid "Mobile client for XMPP and SMS messaging"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2902
+#: gnu/packages/messaging.scm:2852
msgid ""
"Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n"
"as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2922
+#: gnu/packages/messaging.scm:2872
msgid "Message broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2923
+#: gnu/packages/messaging.scm:2873
msgid ""
"This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
"that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n"
@@ -16727,12 +16828,12 @@ msgid ""
"as phones, embedded computers or microcontrollers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:2958
+#: gnu/packages/messaging.scm:2908
#, fuzzy
msgid "Python implementation of an MQTT client class"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/messaging.scm:2959
+#: gnu/packages/messaging.scm:2909
msgid ""
"MQTT and MQTT-SN are lightweight publish/subscribe messaging\n"
"transports for TCP/IP and connection-less protocols (such as UDP). The\n"
@@ -16741,48 +16842,54 @@ msgid ""
"implementation of an MQTT version client class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3001
+#: gnu/packages/messaging.scm:2951
#, fuzzy
msgid "Desktop Application for Movim"
msgstr "Biblioteca de notificación de escritorio GNOME"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3003
+#: gnu/packages/messaging.scm:2953
msgid ""
"Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
"social and chat platform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3138
+#: gnu/packages/messaging.scm:3086
+#, fuzzy
+#| msgid "Console-based XMPP client"
+msgid "Qt-based XMPP Client"
+msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3088
msgid ""
"Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n"
"designed for experienced users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3176
+#: gnu/packages/messaging.scm:3129
#, fuzzy
msgid "Zulip's API Python bindings"
msgstr "Enlaces Python para GTK+"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3178
+#: gnu/packages/messaging.scm:3131
#, fuzzy
msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/messaging.scm:3226
+#: gnu/packages/messaging.scm:3179
msgid "Zulip's official terminal client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3227
+#: gnu/packages/messaging.scm:3180
msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3276
+#: gnu/packages/messaging.scm:3229
msgid "Bridge together various messaging networks and protocols"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3278
+#: gnu/packages/messaging.scm:3231
msgid ""
"Relays messages between different channels from various\n"
"messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n"
@@ -16791,13 +16898,13 @@ msgid ""
"API. Mattermost is not required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3313
+#: gnu/packages/messaging.scm:3266
#, fuzzy
#| msgid "Extensible console-based Jabber client"
msgid "FIFO based Jabber client"
msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3315
+#: gnu/packages/messaging.scm:3268
msgid ""
"jj is a simple file-system-based Jabber client, inspired by ii IRC\n"
"client. Interaction with jj is done by writing and reading files from the\n"
@@ -16805,32 +16912,32 @@ msgid ""
"notifications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3344
+#: gnu/packages/messaging.scm:3297
msgid "Simple multi-client TLS-only IRC bouncer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3346
+#: gnu/packages/messaging.scm:3299
msgid ""
"@command{pounce} is a multi-client, TLS-only IRC bouncer. It maintains\n"
"a persistent connection to an IRC server, acting as a proxy and buffer for\n"
"a number of clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3411
+#: gnu/packages/messaging.scm:3364
msgid "Weechat Matrix protocol script"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3412
+#: gnu/packages/messaging.scm:3365
msgid ""
"@code{weechat-matrix} is a Python plugin for Weechat that lets\n"
"Weechat communicate over the Matrix protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3458
+#: gnu/packages/messaging.scm:3411
msgid "Weechat Slack script"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3459
+#: gnu/packages/messaging.scm:3412
msgid ""
"@code{weechat-wee-slack} is a WeeChat native client for\n"
"Slack. It provides supplemental features only available in the web/mobile\n"
@@ -16839,20 +16946,20 @@ msgid ""
"for notification of events."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3482
+#: gnu/packages/messaging.scm:3435
msgid "Show CAPTCHA without running proprietary code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3483
+#: gnu/packages/messaging.scm:3436
msgid "This package shows CAPTCHA without running proprietary code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:3505
+#: gnu/packages/messaging.scm:3458
#, fuzzy
msgid "Discord account management"
msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3506
+#: gnu/packages/messaging.scm:3459
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides account management tools for\n"
@@ -16861,33 +16968,47 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/messaging.scm:3535
+#: gnu/packages/messaging.scm:3476
+#, fuzzy
+msgid "Discord RPC client"
+msgstr "Cliente IRC gráfico"
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This package provides @code{python-pypresence}, a Discord\n"
+"RPC client written in Python."
+msgstr ""
+"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
+"comprobación ortográfica Hunspell."
+
+#: gnu/packages/messaging.scm:3505
#, fuzzy
msgid "Command-line validation tool for phone numbers"
msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc"
-#: gnu/packages/messaging.scm:3537
+#: gnu/packages/messaging.scm:3507
msgid ""
"@code{pn} provides a command line tool that allows users to operate on\n"
"phone numbers (get validity information, reformat them, or extract numbers from\n"
"a text snippet), using @code{libphonenumber}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:110
+#: gnu/packages/mpd.scm:112
msgid "Music Player Daemon client library"
msgstr "Biblioteca cliente del Demonio de Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/mpd.scm:111
+#: gnu/packages/mpd.scm:113
msgid ""
"A stable, documented, asynchronous API library for\n"
"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:192
+#: gnu/packages/mpd.scm:203
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Demonio de Reproductor de Música"
-#: gnu/packages/mpd.scm:193
+#: gnu/packages/mpd.scm:204
msgid ""
"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
@@ -16895,31 +17016,31 @@ msgid ""
"protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:229
+#: gnu/packages/mpd.scm:240
msgid "Music Player Daemon client"
msgstr "Cliente del Demonio Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/mpd.scm:230
+#: gnu/packages/mpd.scm:241
msgid ""
"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
"player daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:254
+#: gnu/packages/mpd.scm:265
msgid "Curses Music Player Daemon client"
msgstr "Cliente de Maldiciones del Demonio de Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/mpd.scm:255
+#: gnu/packages/mpd.scm:266
msgid ""
"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
"terminal using ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:285
+#: gnu/packages/mpd.scm:296
msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
msgstr "Característica ncurses basada en cliente MPD inspirado por ncmpc"
-#: gnu/packages/mpd.scm:286
+#: gnu/packages/mpd.scm:297
msgid ""
"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -16927,42 +17048,42 @@ msgid ""
"sort playlists, and a local file system browser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:307
+#: gnu/packages/mpd.scm:318
msgid "MPD client for track scrobbling"
msgstr "Cliente MPD para seguimiento de rollo de papel"
-#: gnu/packages/mpd.scm:308
+#: gnu/packages/mpd.scm:319
msgid ""
"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:332
+#: gnu/packages/mpd.scm:343
msgid "Python MPD client library"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/mpd.scm:333
+#: gnu/packages/mpd.scm:344
msgid ""
"Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
"interface for the Music Player Daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:379
+#: gnu/packages/mpd.scm:390
msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/mpd.scm:380
+#: gnu/packages/mpd.scm:391
msgid ""
"Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
"Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
"MPD servers, search and multimedia key support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:413
+#: gnu/packages/mpd.scm:424
msgid "Automatic library-wide shuffle for mpd"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:414
+#: gnu/packages/mpd.scm:425
msgid ""
"ashuffle is an application for automatically shuffling your\n"
"MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n"
@@ -16970,24 +17091,24 @@ msgid ""
"other MPD frontends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:454
+#: gnu/packages/mpd.scm:468
#, fuzzy
msgid "MPRIS V2.1 support for MPD"
msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP"
-#: gnu/packages/mpd.scm:455
+#: gnu/packages/mpd.scm:469
#, fuzzy
msgid ""
-"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n"
-"support"
+"mpDris2 is a client for the Music Player Daemon providing\n"
+"MPRIS 2 support."
msgstr "Cliente elegante para el Demonio de Reproductor Musical"
-#: gnu/packages/mpd.scm:491
+#: gnu/packages/mpd.scm:505
#, fuzzy
msgid "Graphical MPD Client"
msgstr "Cliente IRC gráfico"
-#: gnu/packages/mpd.scm:492
+#: gnu/packages/mpd.scm:506
msgid ""
"Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n"
"(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n"
@@ -16996,11 +17117,11 @@ msgid ""
"artists along with albumart."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:538
+#: gnu/packages/mpd.scm:552
msgid "Covergrid for the MPD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:540
+#: gnu/packages/mpd.scm:554
msgid ""
"mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n"
"on albums instead of single tracks. It is not intended to be a replacement\n"
@@ -17008,13 +17129,13 @@ msgid ""
"album-experience."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:579
+#: gnu/packages/mpd.scm:593
#, fuzzy
#| msgid "Music set for OpenTTD"
msgid "Music browser for the MPD"
msgstr "Conjunto de música para OpenTTD"
-#: gnu/packages/mpd.scm:580
+#: gnu/packages/mpd.scm:594
msgid ""
"mpdevil is a music browser for the Music Player Daemon (MPD),\n"
"which is focused on playing local music without the need of managing playlists.\n"
@@ -17022,13 +17143,13 @@ msgid ""
"mpdevil loads all tags and covers on demand."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:605
+#: gnu/packages/mpd.scm:619
#, fuzzy
#| msgid "Console-based XMPP client"
msgid "Web-based MPD client"
msgstr "Cliente XMPP basado en consola"
-#: gnu/packages/mpd.scm:606
+#: gnu/packages/mpd.scm:620
#, fuzzy
#| msgid "Elegant client for the Music Player Daemon"
msgid ""
@@ -17060,34 +17181,34 @@ msgid ""
"themselves."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:191
+#: gnu/packages/networking.scm:192
#, fuzzy
msgid "SCTP user-land implementation"
msgstr "Implementación completa de ajedrez"
-#: gnu/packages/networking.scm:192
+#: gnu/packages/networking.scm:193
msgid ""
"UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n"
"oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n"
"runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:219
+#: gnu/packages/networking.scm:220
msgid "Discover and fingerprint IP hosts on the local network using ARP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:220
+#: gnu/packages/networking.scm:221
msgid ""
"Arp-scan is a tool that uses ARP to discover and fingerprint\n"
"IP hosts on the local network."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:242
+#: gnu/packages/networking.scm:243
#, fuzzy
msgid "Light command line download accelerator"
msgstr "Gestor de portapapeles GTK+ ligero"
-#: gnu/packages/networking.scm:244
+#: gnu/packages/networking.scm:245
msgid ""
"Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n"
"connections per file, and can also balance the load between different\n"
@@ -17096,13 +17217,13 @@ msgid ""
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:274
+#: gnu/packages/networking.scm:275
#, fuzzy
#| msgid "Bit vector library"
msgid "Librecast RaptorQ library"
msgstr "Biblioteca vectorial bit"
-#: gnu/packages/networking.scm:276
+#: gnu/packages/networking.scm:277
msgid ""
"C library implementation of RaptorQ Forward Error Correction for\n"
"Librecast. RFC6330 (IETF) describes the RaptorQ proposed standard, which LCRQ\n"
@@ -17112,88 +17233,88 @@ msgid ""
"the RFC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:336
+#: gnu/packages/networking.scm:337
msgid "Librecast file and data syncing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:338
+#: gnu/packages/networking.scm:339
msgid ""
"lcsync is a tool to sync files over IPv6 multicast or the\n"
"local filesystem. It splits the file into blocks, hashes them, and compares\n"
"them in order to efficiently transfer a minimal amount of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:406
+#: gnu/packages/networking.scm:407
#, fuzzy
msgid "Camera stack and framework"
msgstr "Marco de pruebas de software GNU"
-#: gnu/packages/networking.scm:407
+#: gnu/packages/networking.scm:408
msgid ""
"LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n"
"Android, and ChromeOS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:476
+#: gnu/packages/networking.scm:477
#, fuzzy
msgid "GLib ICE implementation"
msgstr "Reimplementación de XAudio"
-#: gnu/packages/networking.scm:477
+#: gnu/packages/networking.scm:478
msgid ""
"LibNice is a library that implements the Interactive\n"
"Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n"
"GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:529
+#: gnu/packages/networking.scm:530
#, fuzzy
msgid "IPv6 multicast library"
msgstr "Biblioteca interpretando HTML5"
-#: gnu/packages/networking.scm:530
+#: gnu/packages/networking.scm:531
msgid ""
"Librecast is a C library which supports IPv6 multicast\n"
"networking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:583
+#: gnu/packages/networking.scm:584
#, fuzzy
msgid "Tools and library for handling RTMP streams"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros PNG"
-#: gnu/packages/networking.scm:584
+#: gnu/packages/networking.scm:585
msgid ""
"RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n"
"supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:612
+#: gnu/packages/networking.scm:613
#, fuzzy
msgid "Network load monitor"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/networking.scm:614
+#: gnu/packages/networking.scm:615
msgid ""
"Slurm is a network load monitor. It shows real-time traffic statistics\n"
"from any network device in any of three ASCII graph formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:646
+#: gnu/packages/networking.scm:647
msgid "Secure Reliable Transport"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:647
+#: gnu/packages/networking.scm:648
msgid ""
"SRT is a transport technology that optimizes streaming\n"
"performance across unpredictable networks, such as the Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:670
+#: gnu/packages/networking.scm:671
msgid "@acronym{SCTP, Stream Control Transmission Protocol} helpers for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:672
+#: gnu/packages/networking.scm:673
msgid ""
"The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n"
"the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n"
@@ -17202,22 +17323,22 @@ msgid ""
"It also includes some SCTP-related helper utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:712
+#: gnu/packages/networking.scm:713
#, fuzzy
msgid "Python module for the SCTP protocol stack and library"
msgstr "Enlace Python para cairo"
-#: gnu/packages/networking.scm:713
+#: gnu/packages/networking.scm:714
msgid ""
"@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n"
"SCTP-aware kernel (most are)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:756
+#: gnu/packages/networking.scm:757
msgid "Wireless network and device detector"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:758
+#: gnu/packages/networking.scm:759
msgid ""
"This package provides a wireless network and device detector, sniffer,\n"
"wardriving tool, and WIDS (wireless intrusion detection) framework. Kismet\n"
@@ -17226,12 +17347,12 @@ msgid ""
"capture hardware"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:784
+#: gnu/packages/networking.scm:785
#, fuzzy
msgid "Small port-knock daemon"
msgstr "Demonio Ident Pequeño"
-#: gnu/packages/networking.scm:785
+#: gnu/packages/networking.scm:786
msgid ""
"@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n"
"an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n"
@@ -17239,12 +17360,12 @@ msgid ""
"at the link-layer level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:824
+#: gnu/packages/networking.scm:825
#, fuzzy
msgid "Lightweight messaging library"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/networking.scm:825
+#: gnu/packages/networking.scm:826
msgid ""
"NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n"
"known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n"
@@ -17253,12 +17374,12 @@ msgid ""
"publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:867
+#: gnu/packages/networking.scm:868
#, fuzzy
msgid "Scalable socket library"
msgstr "Biblioteca abstracta de BD"
-#: gnu/packages/networking.scm:868
+#: gnu/packages/networking.scm:869
msgid ""
"Nanomsg is a socket library that provides several common\n"
"communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n"
@@ -17266,33 +17387,33 @@ msgid ""
"systems with no further dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:977
+#: gnu/packages/networking.scm:978
msgid "GTK+ Bluetooth manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:978
+#: gnu/packages/networking.scm:979
msgid ""
"Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n"
"D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n"
"tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1004
+#: gnu/packages/networking.scm:1005
msgid "NetworkManager front-end with information icon residing in system tray"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1006
+#: gnu/packages/networking.scm:1007
msgid ""
"nm-tray is a network connection management tool (NetworkManager\n"
"front-end) with an information icon residing in the system tray. Unlike\n"
"nm-applet, which is part of GNOME, this application is desktop-unaware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1029
+#: gnu/packages/networking.scm:1030
msgid "Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1030
+#: gnu/packages/networking.scm:1031
msgid ""
"GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
"addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n"
@@ -17300,22 +17421,22 @@ msgid ""
"or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1076
+#: gnu/packages/networking.scm:1077
msgid "Teredo IPv6 tunneling software"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1078
+#: gnu/packages/networking.scm:1079
msgid ""
"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1096
+#: gnu/packages/networking.scm:1097
msgid "IPv6 diagnostic tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1098
+#: gnu/packages/networking.scm:1099
msgid ""
"NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n"
"It includes the following programs:\n"
@@ -17329,11 +17450,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1149
+#: gnu/packages/networking.scm:1150
msgid "Proxy ARP requests to other interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1151
+#: gnu/packages/networking.scm:1152
msgid ""
"@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n"
"proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n"
@@ -17343,22 +17464,22 @@ msgid ""
"useful for making transparent firewalls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1188
+#: gnu/packages/networking.scm:1189
msgid "Multi-protocol network proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1190
+#: gnu/packages/networking.scm:1191
msgid ""
"@command{pproxy} is an asynchronuous proxy server implemented with\n"
"Python 3 @code{asyncio}. Among the supported protocols are HTTP, SOCKS\n"
"and SSH, and it can use both TCP and UDP as transport mechanisms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1212
+#: gnu/packages/networking.scm:1213
msgid "Open bidirectional communication channels from the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1214
+#: gnu/packages/networking.scm:1215
msgid ""
"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n"
@@ -17371,11 +17492,11 @@ msgid ""
"or server shell scripts with network connections."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1243
+#: gnu/packages/networking.scm:1244
msgid "Swiss army knife for data stream buffering (network aware)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1245
+#: gnu/packages/networking.scm:1246
msgid ""
"mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n"
"\n"
@@ -17391,23 +17512,23 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1340
+#: gnu/packages/networking.scm:1341
msgid "Monitor and filter incoming requests for network services"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1341
+#: gnu/packages/networking.scm:1342
msgid ""
"With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
"network services. It includes a library which may be used by daemons to\n"
"transparently check connection attempts against an access control list."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1362
+#: gnu/packages/networking.scm:1363
#, fuzzy
msgid "Library for message-based applications"
msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
-#: gnu/packages/networking.scm:1364
+#: gnu/packages/networking.scm:1365
msgid ""
"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
"standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
@@ -17417,79 +17538,79 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1391
+#: gnu/packages/networking.scm:1392
#, fuzzy
msgid "High-level C bindings for ØMQ"
msgstr "Genera enlaces C para Guile"
-#: gnu/packages/networking.scm:1393
+#: gnu/packages/networking.scm:1394
msgid ""
"czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
"between different versions of ØMQ."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1418
+#: gnu/packages/networking.scm:1419
#, fuzzy
msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
msgstr "Enlace Python para cairo"
-#: gnu/packages/networking.scm:1420
+#: gnu/packages/networking.scm:1421
msgid ""
"This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n"
"files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1452
+#: gnu/packages/networking.scm:1453
#, fuzzy
msgid "C library implementing NAT-PMP"
msgstr "Biblioteca implementando SIP (RFC-3261)"
-#: gnu/packages/networking.scm:1454
+#: gnu/packages/networking.scm:1455
msgid ""
"@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n"
"the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n"
"written in the C programming language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1490
+#: gnu/packages/networking.scm:1491
msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
msgstr "Biblioteca cliente Apache Kafka C/C++"
-#: gnu/packages/networking.scm:1492
+#: gnu/packages/networking.scm:1493
msgid ""
"librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
"containing both Producer and Consumer support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1509
+#: gnu/packages/networking.scm:1510
#, fuzzy
msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
msgstr "Biblioteca para interpretación del formato FreeHand"
-#: gnu/packages/networking.scm:1511
+#: gnu/packages/networking.scm:1512
msgid ""
"libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
"Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
"receiving NDP messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1533
+#: gnu/packages/networking.scm:1534
msgid "Display or change Ethernet device settings"
msgstr "Enseña o modifica opciones de dispositivos Ethernet"
-#: gnu/packages/networking.scm:1535
+#: gnu/packages/networking.scm:1536
msgid ""
"ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
"auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
"Ethernet devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1567
+#: gnu/packages/networking.scm:1568
#, fuzzy
msgid "Text based network interface status monitor"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/networking.scm:1569
+#: gnu/packages/networking.scm:1570
msgid ""
"IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
"needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
@@ -17497,12 +17618,12 @@ msgid ""
"intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1616
+#: gnu/packages/networking.scm:1617
#, fuzzy
msgid "Collection of network utilities"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/networking.scm:1618
+#: gnu/packages/networking.scm:1619
msgid ""
"This package contains a variety of tools for dealing with network\n"
"configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n"
@@ -17523,11 +17644,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1657
+#: gnu/packages/networking.scm:1658
msgid "Realtime console network usage monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1659
+#: gnu/packages/networking.scm:1660
msgid ""
"Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
"bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
@@ -17535,11 +17656,11 @@ msgid ""
"and min/max network usage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1702
+#: gnu/packages/networking.scm:1703
msgid "Tunnel IPv4 data through a DNS server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1703
+#: gnu/packages/networking.scm:1704
msgid ""
"Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n"
"can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
@@ -17547,11 +17668,11 @@ msgid ""
"and up to 1 Mbit/s downstream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1742
+#: gnu/packages/networking.scm:1743
msgid "Intelligent client for the WHOIS directory service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1744
+#: gnu/packages/networking.scm:1745
msgid ""
"whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
"It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
@@ -17563,22 +17684,22 @@ msgid ""
"of the same name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1826
+#: gnu/packages/networking.scm:1827
msgid "Network traffic analyzer"
msgstr "Análisis del tráfico de red"
-#: gnu/packages/networking.scm:1827
+#: gnu/packages/networking.scm:1828
msgid ""
"Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
"sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
"network frames."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1847
+#: gnu/packages/networking.scm:1848
msgid "Send ICMP ECHO_REQUEST packets to network hosts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1849
+#: gnu/packages/networking.scm:1850
msgid ""
"fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n"
"Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n"
@@ -17590,45 +17711,45 @@ msgid ""
"round-robin fashion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1898
+#: gnu/packages/networking.scm:1899
#, fuzzy
msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc"
-#: gnu/packages/networking.scm:1900
+#: gnu/packages/networking.scm:1901
msgid ""
"This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
"manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
"virtual machines, and certificates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1925
+#: gnu/packages/networking.scm:1926
#, fuzzy
msgid "Simple network namespace handling for Go"
msgstr "Manipular fecha simple"
-#: gnu/packages/networking.scm:1926
+#: gnu/packages/networking.scm:1927
msgid ""
"The netns package provides a simple interface for\n"
"handling network namespaces in Go."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1952
+#: gnu/packages/networking.scm:1953
#, fuzzy
msgid "SCTP library for the Go programming language"
msgstr "Manual de referencia para el lenguaje de programación C"
-#: gnu/packages/networking.scm:1953
+#: gnu/packages/networking.scm:1954
msgid ""
"This library provides methods for using the stream control\n"
"transmission protocol (SCTP) in a Go application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1980
+#: gnu/packages/networking.scm:1981
msgid "Web server latency and throughput monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:1982
+#: gnu/packages/networking.scm:1983
msgid ""
"httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
"HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n"
@@ -17637,11 +17758,11 @@ msgid ""
"application stack itself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2019
+#: gnu/packages/networking.scm:2020
msgid "Visualize curl statistics"
msgstr "Visualizar estadísticas curl"
-#: gnu/packages/networking.scm:2021
+#: gnu/packages/networking.scm:2022
msgid ""
"@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
"@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
@@ -17649,32 +17770,32 @@ msgid ""
"TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2062
+#: gnu/packages/networking.scm:2063
msgid "Web caching proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2063
+#: gnu/packages/networking.scm:2064
msgid ""
"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n"
"FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n"
"reusing frequently-requested web pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2096
+#: gnu/packages/networking.scm:2097
msgid "Console based live network and disk I/O bandwidth monitor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2097
+#: gnu/packages/networking.scm:2098
msgid ""
"Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
"live network and disk I/O bandwidth monitor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2148
+#: gnu/packages/networking.scm:2149
msgid "Assess WiFi network security"
msgstr "Evaluar seguridad de redes WiFi"
-#: gnu/packages/networking.scm:2150
+#: gnu/packages/networking.scm:2151
msgid ""
"Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
"security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
@@ -17682,22 +17803,22 @@ msgid ""
"allows for heavy scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2178
+#: gnu/packages/networking.scm:2179
msgid "Offline brute-force tool for Wi-Fi Protected Setup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2179
+#: gnu/packages/networking.scm:2180
msgid ""
"Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n"
"force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n"
"non-existing entropy of some access points."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2224
+#: gnu/packages/networking.scm:2225
msgid "Attack tool for Wi-Fi Protected Setup"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2225
+#: gnu/packages/networking.scm:2226
msgid ""
"Reaver performs a brute force attack against an access\n"
"point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n"
@@ -17705,11 +17826,11 @@ msgid ""
"reconfigured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2248
+#: gnu/packages/networking.scm:2249
msgid "Event loop and event-driven async socket base class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2250
+#: gnu/packages/networking.scm:2251
msgid ""
"Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
"which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n"
@@ -17717,11 +17838,11 @@ msgid ""
"loop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2274
+#: gnu/packages/networking.scm:2275
msgid "IPv4 and IPv6 validation methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2276
+#: gnu/packages/networking.scm:2277
msgid ""
"This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
"validate and untaint their input. This includes both basic validation\n"
@@ -17730,108 +17851,120 @@ msgid ""
"private (reserved)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2303
+#: gnu/packages/networking.scm:2304
#, fuzzy
#| msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5"
-#: gnu/packages/networking.scm:2304
+#: gnu/packages/networking.scm:2305
msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2335
+#: gnu/packages/networking.scm:2323
+msgid "Module for DNS service discovery (Apple's Bonjour)"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2324
+msgid ""
+"Net::Bonjour is a set of modules that allow one to\n"
+"discover local services via multicast DNS (mDNS) or enterprise services\n"
+"via traditional DNS. This method of service discovery has been branded\n"
+"as Bonjour by Apple Computer."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/networking.scm:2358
msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2336
+#: gnu/packages/networking.scm:2359
msgid ""
"Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
"definitions and structure manipulators for Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2362
+#: gnu/packages/networking.scm:2385
msgid "Programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2363
+#: gnu/packages/networking.scm:2386
msgid ""
"Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
"offline emulation of DNS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2383
+#: gnu/packages/networking.scm:2406
msgid "Mock DNS Resolver object for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2385
+#: gnu/packages/networking.scm:2408
msgid ""
"Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n"
"static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n"
"It is intended primarily for use in testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2419
+#: gnu/packages/networking.scm:2442
msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
msgstr "Gestiona direcciones IPv4 e IPv6 y subredes"
-#: gnu/packages/networking.scm:2420
+#: gnu/packages/networking.scm:2443
msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2451
+#: gnu/packages/networking.scm:2474
msgid "Patricia Trie Perl module for fast IP address lookups"
msgstr "Módulo Perl Patricia Trie para direccionamiento de bucles IP rápido"
-#: gnu/packages/networking.scm:2453
+#: gnu/packages/networking.scm:2476
msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2473
+#: gnu/packages/networking.scm:2496
msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2474
+#: gnu/packages/networking.scm:2497
msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2500
+#: gnu/packages/networking.scm:2523
msgid "Perl object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2501
+#: gnu/packages/networking.scm:2524
msgid ""
"IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
"sockets in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2529
+#: gnu/packages/networking.scm:2552
msgid "Library providing automatic proxy configuration management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2530
+#: gnu/packages/networking.scm:2553
msgid ""
"Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
"configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
"libproxy only have to specify which proxy to use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2563
+#: gnu/packages/networking.scm:2586
msgid "Redirect any TCP connection through a proxy or proxy chain"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2564
+#: gnu/packages/networking.scm:2587
msgid ""
"Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
"in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
"HTTP proxies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2584
+#: gnu/packages/networking.scm:2607
msgid "Network communication layer on top of UDP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2586
+#: gnu/packages/networking.scm:2609
msgid ""
"ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
"communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
@@ -17841,11 +17974,11 @@ msgid ""
"library remains flexible, portable, and easily embeddable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2648
+#: gnu/packages/networking.scm:2671
msgid "Applicative network protocol demultiplexer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2650
+#: gnu/packages/networking.scm:2673
msgid ""
"sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
"accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
@@ -17857,11 +17990,11 @@ msgid ""
"that block port 22."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2678
+#: gnu/packages/networking.scm:2701
msgid "TCP, UDP and SCTP bandwidth measurement tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2680
+#: gnu/packages/networking.scm:2703
msgid ""
"iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
"supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
@@ -17869,12 +18002,12 @@ msgid ""
"the bandwidth, loss, and other parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2716
+#: gnu/packages/networking.scm:2739
#, fuzzy
msgid "Per-process bandwidth monitor"
msgstr "Monitor ancho de banda"
-#: gnu/packages/networking.scm:2717
+#: gnu/packages/networking.scm:2740
msgid ""
"NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
"breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
@@ -17886,11 +18019,11 @@ msgid ""
"gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2751
+#: gnu/packages/networking.scm:2774
msgid "Usenet binary file downloader"
msgstr "Descargador de fichero binario Usenet"
-#: gnu/packages/networking.scm:2753
+#: gnu/packages/networking.scm:2776
msgid ""
"NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
"on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
@@ -17900,11 +18033,11 @@ msgid ""
"procedure calls (RPCs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2840
+#: gnu/packages/networking.scm:2863
msgid "Virtual network switch"
msgstr "Intercambio de red virtual"
-#: gnu/packages/networking.scm:2843
+#: gnu/packages/networking.scm:2866
msgid ""
"Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
"massive network automation through programmatic extension, while still\n"
@@ -17912,22 +18045,22 @@ msgid ""
"IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2867
+#: gnu/packages/networking.scm:2890
msgid "Python class and tools for handling IP addresses and networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2868
+#: gnu/packages/networking.scm:2891
msgid ""
"The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
"handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
"networks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2888
+#: gnu/packages/networking.scm:2911
msgid "Internet bandwidth tester"
msgstr "Probando anchura de banda Internet"
-#: gnu/packages/networking.scm:2890
+#: gnu/packages/networking.scm:2913
msgid ""
"Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
"speedtest.net."
@@ -17935,22 +18068,22 @@ msgstr ""
"Interfaz de mandato lineal para probar ancho de banda de \n"
"interred utilizando speedtest.net."
-#: gnu/packages/networking.scm:2911
+#: gnu/packages/networking.scm:2934
msgid "HPA's tftp client"
msgstr "Cliente tftp de HPA"
-#: gnu/packages/networking.scm:2913
+#: gnu/packages/networking.scm:2936
msgid ""
"This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
"added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
"enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2964
+#: gnu/packages/networking.scm:2987
msgid "Create secure pipes between sockets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2965
+#: gnu/packages/networking.scm:2988
msgid ""
"Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
"symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
@@ -17960,11 +18093,11 @@ msgid ""
"does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:2990
+#: gnu/packages/networking.scm:3013
msgid "Routing Software Suite"
msgstr "Enrutando Suite Software"
-#: gnu/packages/networking.scm:2991
+#: gnu/packages/networking.scm:3014
msgid ""
"Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
"of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
@@ -17976,11 +18109,11 @@ msgid ""
"updates to the zebra daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3021
+#: gnu/packages/networking.scm:3044
msgid "Generate BGP filters from the @acronym{IRR, Internet Routing Registry}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3023
+#: gnu/packages/networking.scm:3046
msgid ""
"This program helps automate the creation and maintenance of @acronym{BGP,\n"
"Border Gateway Protocol} routing filters used for peering trough Internet\n"
@@ -17994,22 +18127,22 @@ msgid ""
"The filters can be aggregated and exported in the most common formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3080
+#: gnu/packages/networking.scm:3103
msgid "IPv6 security research toolkit"
msgstr "Kit de herramientas de análisis de seguridad IPv6"
-#: gnu/packages/networking.scm:3081
+#: gnu/packages/networking.scm:3104
msgid ""
"The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
"for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
"newer and only works on Ethernet network interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3105
+#: gnu/packages/networking.scm:3128
msgid "Bandwidth monitor"
msgstr "Monitor ancho de banda"
-#: gnu/packages/networking.scm:3106
+#: gnu/packages/networking.scm:3129
msgid ""
"bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
"networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
@@ -18017,11 +18150,11 @@ msgid ""
"interface and a programmable text output for scripting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3147
+#: gnu/packages/networking.scm:3170
msgid "Framework for low-level network packet construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3149
+#: gnu/packages/networking.scm:3172
msgid ""
"Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
"construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
@@ -18030,12 +18163,12 @@ msgid ""
"can be whipped up with little effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3174
+#: gnu/packages/networking.scm:3197
#, fuzzy
msgid "Network diagnostic tool"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/networking.scm:3176
+#: gnu/packages/networking.scm:3199
msgid ""
"@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n"
"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
@@ -18045,11 +18178,11 @@ msgid ""
"displays the results in real time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3227
+#: gnu/packages/networking.scm:3250
msgid "Peer-to-peer client for the eD2K and Kademlia networks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3229
+#: gnu/packages/networking.scm:3252
msgid ""
"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
"file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
@@ -18059,12 +18192,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/networking.scm:3250
+#: gnu/packages/networking.scm:3273
#, fuzzy
msgid "Framework for proximity-based peer-to-peer applications"
msgstr "Biblioteca Common C++ para aplicaciones multihilo"
-#: gnu/packages/networking.scm:3251
+#: gnu/packages/networking.scm:3274
msgid ""
"Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
"networks using zeromq. It has these key characteristics:\n"
@@ -18081,22 +18214,22 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3289
+#: gnu/packages/networking.scm:3312
#, fuzzy
msgid "SocketCAN user-space library"
msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
-#: gnu/packages/networking.scm:3290
+#: gnu/packages/networking.scm:3313
msgid ""
"This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n"
"from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3318
+#: gnu/packages/networking.scm:3341
msgid "CAN utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3319
+#: gnu/packages/networking.scm:3342
msgid ""
"This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
"\n"
@@ -18112,23 +18245,23 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3354
+#: gnu/packages/networking.scm:3377
#, fuzzy
msgid "C++ library for ASynchronous network I/O"
msgstr "Biblioteca de imagen para Extempore"
-#: gnu/packages/networking.scm:3355
+#: gnu/packages/networking.scm:3378
msgid ""
"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
"asynchronous model using a modern C++ approach."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3388
+#: gnu/packages/networking.scm:3411
msgid "Fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3390
+#: gnu/packages/networking.scm:3413
msgid ""
"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
"\n"
@@ -18142,11 +18275,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3464
+#: gnu/packages/networking.scm:3487
msgid "Simple Network Management Protocol library and tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3465
+#: gnu/packages/networking.scm:3488
msgid ""
"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
@@ -18155,32 +18288,32 @@ msgid ""
"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3511
+#: gnu/packages/networking.scm:3534
msgid "Bridge for UDP tunnels, Ethernet, TAP and VMnet interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3512
+#: gnu/packages/networking.scm:3535
msgid ""
"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
"between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
"Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3545
+#: gnu/packages/networking.scm:3568
msgid "Capture wlan traffic to hashcat and John the Ripper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3547
+#: gnu/packages/networking.scm:3570
msgid ""
"This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3576
+#: gnu/packages/networking.scm:3599
msgid "Small tool to capture packets from wlan devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3578
+#: gnu/packages/networking.scm:3601
msgid ""
"Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n"
"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
@@ -18190,12 +18323,12 @@ msgid ""
"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3604
+#: gnu/packages/networking.scm:3627
#, fuzzy
msgid "SOCKS server and client"
msgstr "Cliente pequeño de consola XMPP"
-#: gnu/packages/networking.scm:3605
+#: gnu/packages/networking.scm:3628
msgid ""
"Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n"
"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
@@ -18204,34 +18337,34 @@ msgid ""
"never see any machines other than the one Dante is running on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3651
+#: gnu/packages/networking.scm:3674
msgid "Asynchronous RESTful functionality to C++11 applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3652
+#: gnu/packages/networking.scm:3675
msgid ""
"Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
"model for building applications that require seamless and secure\n"
"communication over HTTP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3703
+#: gnu/packages/networking.scm:3726
msgid "C++14 library that gives you an embedded HTTP/Websocket server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3704
+#: gnu/packages/networking.scm:3727
msgid ""
"RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n"
"HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n"
"and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3804
+#: gnu/packages/networking.scm:3829
#, fuzzy
msgid "Lightweight Distributed Hash Table (DHT) library"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/networking.scm:3805
+#: gnu/packages/networking.scm:3830
msgid ""
"OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n"
"store. Every node in the network can read and write values to the store.\n"
@@ -18258,35 +18391,35 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3848
+#: gnu/packages/networking.scm:3873
#, fuzzy
msgid "IP routing protocol suite"
msgstr "Biblioteca utilitaria para Netlink"
-#: gnu/packages/networking.scm:3849
+#: gnu/packages/networking.scm:3874
msgid ""
"FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
"protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3878
+#: gnu/packages/networking.scm:3903
#, fuzzy
msgid "Internet Routing Daemon"
msgstr "Demonio de servicios de Internet"
-#: gnu/packages/networking.scm:3879
+#: gnu/packages/networking.scm:3904
msgid ""
"BIRD is an Internet routing daemon with full support for all\n"
"the major routing protocols. It allows redistribution between protocols with a\n"
"powerful route filtering syntax and an easy-to-use configuration interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3941
+#: gnu/packages/networking.scm:3966
#, fuzzy
msgid "Internet Wireless Daemon"
msgstr "Demonio de servicios de Internet"
-#: gnu/packages/networking.scm:3942
+#: gnu/packages/networking.scm:3967
msgid ""
"iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
"Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n"
@@ -18294,33 +18427,33 @@ msgid ""
"maximum extent possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3968
+#: gnu/packages/networking.scm:3993
msgid "YANG data modelling language library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:3969
+#: gnu/packages/networking.scm:3994
msgid ""
"libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
"written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n"
"6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4002
+#: gnu/packages/networking.scm:4027
msgid "Management tool for the mesh networking BATMAN protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4003
+#: gnu/packages/networking.scm:4028
msgid ""
"This package provides a control tool for the\n"
"B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
"module @code{batman-adv}, for Layer 2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4034
+#: gnu/packages/networking.scm:4059
msgid "Make localhost servers publicly visible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4036
+#: gnu/packages/networking.scm:4061
msgid ""
"PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
"a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
@@ -18328,12 +18461,12 @@ msgid ""
"service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4076
+#: gnu/packages/networking.scm:4101
#, fuzzy
msgid "Simple IP network calculator"
msgstr "Calculadora para escritorio"
-#: gnu/packages/networking.scm:4077
+#: gnu/packages/networking.scm:4102
msgid ""
"ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
"resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n"
@@ -18342,11 +18475,11 @@ msgid ""
"easy-to-understand binary values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4115
+#: gnu/packages/networking.scm:4140
msgid "Utility to set up and maintain TUN/TAP network interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4116
+#: gnu/packages/networking.scm:4141
msgid ""
"Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
"network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
@@ -18354,21 +18487,21 @@ msgid ""
"simulation, and a number of other applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4135
+#: gnu/packages/networking.scm:4160
msgid "Implements Wake On LAN functionality in a small program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4136
+#: gnu/packages/networking.scm:4161
msgid ""
"Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
"network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4172
+#: gnu/packages/networking.scm:4197
msgid "Tracks the route taken by packets over an IP network"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4173
+#: gnu/packages/networking.scm:4198
msgid ""
"This package provides a modern, but Linux-specific\n"
"implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n"
@@ -18379,11 +18512,11 @@ msgid ""
"some traces for unprivileged users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4206
+#: gnu/packages/networking.scm:4231
msgid "Virtual Distributed Ethernet"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4207
+#: gnu/packages/networking.scm:4232
msgid ""
"VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
"Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
@@ -18392,11 +18525,11 @@ msgid ""
"cables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4248
+#: gnu/packages/networking.scm:4273
msgid "Reliable, high performance TCP/HTTP load balancer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4249
+#: gnu/packages/networking.scm:4274
msgid ""
"HAProxy offers @acronym{HA, high availability}, load\n"
"balancing, and proxying for TCP and HTTP-based applications. It is particularly\n"
@@ -18405,11 +18538,11 @@ msgid ""
"realistic with today's hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4291
+#: gnu/packages/networking.scm:4316
msgid "Locate neighbors of your network equipment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4293
+#: gnu/packages/networking.scm:4318
msgid ""
"The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
"protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n"
@@ -18418,11 +18551,11 @@ msgid ""
"an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4334
+#: gnu/packages/networking.scm:4359
msgid "Denial-of-service countermeasure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4335
+#: gnu/packages/networking.scm:4360
msgid ""
"Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
"as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
@@ -18435,23 +18568,23 @@ msgid ""
"stamps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4363
+#: gnu/packages/networking.scm:4388
#, fuzzy
msgid "NBD client and server"
msgstr "HTTP/1.1 cliente"
-#: gnu/packages/networking.scm:4364
+#: gnu/packages/networking.scm:4389
msgid ""
"This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
"client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
"network."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4429
+#: gnu/packages/networking.scm:4454
msgid "Experiment in scalable routing as an encrypted IPv6 overlay network"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4431
+#: gnu/packages/networking.scm:4456
msgid ""
"Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
"IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
@@ -18460,11 +18593,11 @@ msgid ""
"IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4474
+#: gnu/packages/networking.scm:4499
msgid "Network address discovery tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4475
+#: gnu/packages/networking.scm:4500
msgid ""
"Netdiscover is a network address discovery tool developed\n"
"mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n"
@@ -18472,11 +18605,11 @@ msgid ""
"@acronym{ARP} requests and sniff for replies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4510
+#: gnu/packages/networking.scm:4535
msgid "Internet censorship circumvention tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4512
+#: gnu/packages/networking.scm:4537
msgid ""
"Phantomsocks is an Internet censorship circumvention tool based on the\n"
"desync technique, which was introduced in the 2017 paper\n"
@@ -18487,11 +18620,11 @@ msgid ""
"@url{https://zh.wikibooks.org/wiki/Phantomsocks, @cite{Phantomsocks}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4553
+#: gnu/packages/networking.scm:4578
msgid "Graphical @acronym{SSH, Secure SHell} and telnet client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4554
+#: gnu/packages/networking.scm:4579
msgid ""
"PuTTY is a graphical text terminal client. It supports\n"
"@acronym{SSH, Secure SHell}, telnet, and raw socket connections with good\n"
@@ -18501,12 +18634,12 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/networking.scm:4590
+#: gnu/packages/networking.scm:4615
#, fuzzy
msgid "Network traffic monitoring tool"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/networking.scm:4591
+#: gnu/packages/networking.scm:4616
msgid ""
"vnStat is a console-based network traffic monitor that keeps\n"
"a log of network traffic for the selected interface(s). It uses the network\n"
@@ -18515,11 +18648,11 @@ msgid ""
"of system resources regardless of network traffic rate."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:144
+#: gnu/packages/pdf.scm:143
msgid "Extract page mode and named destinations as PDFmark from PDF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:146
+#: gnu/packages/pdf.scm:145
msgid ""
"PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n"
"metadata such as author or title, but also structural information such as\n"
@@ -18535,11 +18668,11 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:192
+#: gnu/packages/pdf.scm:191
msgid "Rearrange PDF pages to print as flyers on one sheet"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:193
+#: gnu/packages/pdf.scm:192
msgid ""
"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -18553,7 +18686,7 @@ msgid ""
"This package contains both the command line tool and the gui too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:220
+#: gnu/packages/pdf.scm:219
msgid ""
"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
@@ -18568,125 +18701,125 @@ msgid ""
"please install the @code{flyer-composer-gui} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:284
+#: gnu/packages/pdf.scm:283
msgid "PDF rendering library"
msgstr "Biblioteca renderizadora de PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:286
+#: gnu/packages/pdf.scm:285
msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:311
+#: gnu/packages/pdf.scm:310
msgid "Poppler encoding files for rendering of CJK and Cyrillic text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:312
+#: gnu/packages/pdf.scm:311
msgid ""
"This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
"When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:345
+#: gnu/packages/pdf.scm:344
#, fuzzy
msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL"
-#: gnu/packages/pdf.scm:383
+#: gnu/packages/pdf.scm:382
msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
msgstr "Enlaces binarios para Poppler-Qt5"
-#: gnu/packages/pdf.scm:385
+#: gnu/packages/pdf.scm:384
msgid ""
"This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
"Poppler PDF rendering library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:417
+#: gnu/packages/pdf.scm:416
msgid "Library for generating PDF files"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:419
+#: gnu/packages/pdf.scm:418
msgid ""
"libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n"
"reading and editing of existing PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:437
+#: gnu/packages/pdf.scm:436
msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:439
+#: gnu/packages/pdf.scm:438
msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:472
+#: gnu/packages/pdf.scm:471
#, fuzzy
#| msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
msgstr "Apoyo PS para zathura (libspectre backend)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:473
+#: gnu/packages/pdf.scm:472
msgid ""
"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
"using libarchive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:506
+#: gnu/packages/pdf.scm:505
msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
msgstr "Apoyo PS para zathura (libspectre backend)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:507
+#: gnu/packages/pdf.scm:506
msgid ""
"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
"using libspectre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:541
+#: gnu/packages/pdf.scm:540
msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
msgstr "Apoyo DjVu para zathura (DjVuLibre backend)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:542
+#: gnu/packages/pdf.scm:541
msgid ""
"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
"using the DjVuLibre library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:591
+#: gnu/packages/pdf.scm:590
msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
msgstr "Apoyo PDF para zathura (mupdf backend)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:592
+#: gnu/packages/pdf.scm:591
msgid ""
"The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the @code{mupdf} rendering library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:626
+#: gnu/packages/pdf.scm:625
msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
msgstr "Apoyo PDF para zathura (poppler backend)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:627
+#: gnu/packages/pdf.scm:626
msgid ""
"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the poppler rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:683
+#: gnu/packages/pdf.scm:682
msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:684
+#: gnu/packages/pdf.scm:683
msgid ""
"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
"interaction."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:724
+#: gnu/packages/pdf.scm:723
msgid "Tools to work with the PDF file format"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:726
+#: gnu/packages/pdf.scm:725
msgid ""
"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
@@ -18695,23 +18828,23 @@ msgid ""
"extracting content or merging files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:753
+#: gnu/packages/pdf.scm:752
#, fuzzy
msgid "Low-level PDF generator"
msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros"
-#: gnu/packages/pdf.scm:754
+#: gnu/packages/pdf.scm:753
msgid ""
"@code{pydyf} is a low-level PDF generator written in Python\n"
"and based on PDF specification 1.7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:830
+#: gnu/packages/pdf.scm:829
#, fuzzy
msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
msgstr "Servidor ligero HTTP"
-#: gnu/packages/pdf.scm:832
+#: gnu/packages/pdf.scm:831
msgid ""
"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -18723,12 +18856,12 @@ msgid ""
"@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:877
+#: gnu/packages/pdf.scm:876
#, fuzzy
msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:879
+#: gnu/packages/pdf.scm:878
msgid ""
"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
"transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
@@ -18737,13 +18870,13 @@ msgid ""
"program capable of converting PDF into other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:922
+#: gnu/packages/pdf.scm:920
#, fuzzy
#| msgid "GNOME's document viewer"
msgid "Tabbed document viewer"
msgstr "Visor documental de GNOME"
-#: gnu/packages/pdf.scm:923
+#: gnu/packages/pdf.scm:921
msgid ""
"@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n"
"files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n"
@@ -18751,21 +18884,21 @@ msgid ""
"SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:947
+#: gnu/packages/pdf.scm:945
msgid "Notetaking using a stylus"
msgstr "Anotación utilizando un estilo"
-#: gnu/packages/pdf.scm:949
+#: gnu/packages/pdf.scm:947
msgid ""
"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
"using a stylus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1002
+#: gnu/packages/pdf.scm:1000
msgid "Handwriting notetaking software with PDF annotation support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1003
+#: gnu/packages/pdf.scm:1001
msgid ""
"Xournal++ is a hand note taking software written in\n"
"C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n"
@@ -18801,24 +18934,24 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1081
+#: gnu/packages/pdf.scm:1079
#, fuzzy
#| msgid "Library for generating PDF files"
msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1082
+#: gnu/packages/pdf.scm:1080
msgid ""
"This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n"
"of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
"vector formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1126
+#: gnu/packages/pdf.scm:1124
msgid "PDF presentation tool with visual effects"
msgstr "Herramienta de presentación PDF con efectos visuales"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1128
+#: gnu/packages/pdf.scm:1126
msgid ""
"Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
"such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n"
@@ -18826,56 +18959,56 @@ msgid ""
"the PDF pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1149
+#: gnu/packages/pdf.scm:1147
msgid "Convert images to PDF via direct JPEG inclusion"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1151
+#: gnu/packages/pdf.scm:1149
msgid ""
"img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n"
"conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n"
"information for every pixel as the input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1202
+#: gnu/packages/pdf.scm:1200
#, fuzzy
#| msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
msgstr "Visor de imagen ligero y rápido basado en imlib2"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1204
+#: gnu/packages/pdf.scm:1202
msgid ""
"fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
"the framebuffer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1232
+#: gnu/packages/pdf.scm:1230
#, fuzzy
msgid "Password recovery tool for PDF files"
msgstr "Compatibilidad CMap para ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1233
+#: gnu/packages/pdf.scm:1231
msgid ""
"PDFCrack is a simple tool for recovering passwords from PDF\n"
"documents that use the standard security handler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1256
+#: gnu/packages/pdf.scm:1254
msgid "PDF to SVG converter"
msgstr "Conversor PDF a SVG"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1257
+#: gnu/packages/pdf.scm:1255
msgid ""
"@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
"converter using the Poppler and Cairo libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1284
+#: gnu/packages/pdf.scm:1282
#, fuzzy
msgid "Python PDF library"
msgstr "Biblioteca Python ODBC"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1286
+#: gnu/packages/pdf.scm:1284
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a PDF library capable of splitting, merging,\n"
@@ -18884,12 +19017,12 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/pdf.scm:1317
+#: gnu/packages/pdf.scm:1315
#, fuzzy
msgid "Pure Python PDF toolkit"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1318
+#: gnu/packages/pdf.scm:1316
msgid ""
"PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
"\n"
@@ -18909,11 +19042,11 @@ msgid ""
"manage or manipulate PDFs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1372
+#: gnu/packages/pdf.scm:1370
msgid "Merge, split and re-arrange pages from PDF documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1374
+#: gnu/packages/pdf.scm:1372
msgid ""
"PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n"
"PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n"
@@ -18922,11 +19055,11 @@ msgid ""
"PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1397
+#: gnu/packages/pdf.scm:1395
msgid "Scale and tile PDF images/pages to print on multiple pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1398
+#: gnu/packages/pdf.scm:1396
msgid ""
"@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
"building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n"
@@ -18939,11 +19072,11 @@ msgid ""
"PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1427
+#: gnu/packages/pdf.scm:1425
msgid "Command-line utility to search text in PDF files"
msgstr "Utilidad de línea de mandato para buscar texto en ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1429
+#: gnu/packages/pdf.scm:1427
msgid ""
"Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
"Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
@@ -18951,11 +19084,11 @@ msgid ""
"multiple files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1475
+#: gnu/packages/pdf.scm:1473
msgid "Presenter console with multi-monitor support for PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1477
+#: gnu/packages/pdf.scm:1475
msgid ""
"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
"output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n"
@@ -18965,23 +19098,23 @@ msgid ""
"presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1502
+#: gnu/packages/pdf.scm:1500
#, fuzzy
msgid "Pango to PostScript converter"
msgstr "Controladores DVI a PostScript"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1504
+#: gnu/packages/pdf.scm:1502
msgid ""
"Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
"rendering of the file through the Pango Cairo back end."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1533
+#: gnu/packages/pdf.scm:1531
#, fuzzy
msgid "PDF manipulation tool"
msgstr "Fecha del rutinas de manipulación"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1534
+#: gnu/packages/pdf.scm:1532
msgid ""
"Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n"
"manipulating PDF documents from the command line. It supports\n"
@@ -18995,12 +19128,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:1606
+#: gnu/packages/pdf.scm:1604
#, fuzzy
msgid "Document factory for creating PDF files from HTML"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/pdf.scm:1607
+#: gnu/packages/pdf.scm:1605
msgid ""
"WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n"
"turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n"
@@ -19031,11 +19164,11 @@ msgid ""
"feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:257 gnu/packages/perl.scm:330
+#: gnu/packages/perl.scm:261 gnu/packages/perl.scm:334
msgid "Implementation of the Perl programming language"
msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:259 gnu/packages/perl.scm:332
+#: gnu/packages/perl.scm:263 gnu/packages/perl.scm:336
msgid ""
"Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
"text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
@@ -19043,21 +19176,21 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:419
+#: gnu/packages/perl.scm:423
msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:420
+#: gnu/packages/perl.scm:424
msgid ""
"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
"provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:438
+#: gnu/packages/perl.scm:442
msgid "Compute differences between two files or lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:439
+#: gnu/packages/perl.scm:443
msgid ""
"This is a module for computing the difference between two\n"
"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
@@ -19066,13 +19199,13 @@ msgid ""
"differences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:461
+#: gnu/packages/perl.scm:465
#, fuzzy
#| msgid "Meatier version of caller"
msgid "Use shorter versions of class names"
msgstr "Versión carnosa de llamador"
-#: gnu/packages/perl.scm:462
+#: gnu/packages/perl.scm:466
msgid ""
"The alias module loads the class you specify and exports\n"
"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
@@ -19080,12 +19213,12 @@ msgid ""
"implicitly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:517
+#: gnu/packages/perl.scm:521
#, fuzzy
msgid "Get, build and use SDL libraries"
msgstr "Herramienta para compilar bibliotecas C"
-#: gnu/packages/perl.scm:519
+#: gnu/packages/perl.scm:523
msgid ""
"Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n"
"installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the\n"
@@ -19093,11 +19226,11 @@ msgid ""
"from source codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:540
+#: gnu/packages/perl.scm:544
msgid "Transparently use Moose or Mouse modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:542
+#: gnu/packages/perl.scm:546
msgid ""
"This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
"without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
@@ -19106,11 +19239,11 @@ msgid ""
"variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:586
+#: gnu/packages/perl.scm:590
msgid "Translate DocBook/XML documentation into other file formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:588
+#: gnu/packages/perl.scm:592
msgid ""
"This package provides the @command{docmake} command-line tool, and the\n"
"@code{App::XML::DocBook::Docmake} and @code{App::XML::DocBook::Builder} Perl\n"
@@ -19121,34 +19254,34 @@ msgid ""
"replacement for @command{xmlto}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:613
+#: gnu/packages/perl.scm:617
#, fuzzy
#| msgid "Configuration file parser library"
msgid "Configuration files and command line parsing"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/perl.scm:614
+#: gnu/packages/perl.scm:618
msgid ""
"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
"configuration files and parsing command line arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:634
+#: gnu/packages/perl.scm:638
#, fuzzy
msgid "Small utils for array manipulation"
msgstr "API simple para virtualización"
-#: gnu/packages/perl.scm:635
+#: gnu/packages/perl.scm:639
msgid ""
"@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
"list manipulation routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:656
+#: gnu/packages/perl.scm:660
msgid "Allow C/XS libraries to interrupt perl asynchronously"
msgstr "Permite bibliotecas C/XS para interrumpir perl asíncronamente"
-#: gnu/packages/perl.scm:658
+#: gnu/packages/perl.scm:662
msgid ""
"@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
"to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
@@ -19166,11 +19299,11 @@ msgid ""
"sometimes even without using a single syscall."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:688
+#: gnu/packages/perl.scm:692
msgid "Assorted general utility attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:689
+#: gnu/packages/perl.scm:693
msgid ""
"This package provides various utility functions. When used\n"
"without argument, this module provides four universally accessible attributes\n"
@@ -19184,12 +19317,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:720
+#: gnu/packages/perl.scm:724
#, fuzzy
msgid "DEC VMS password hashing"
msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
-#: gnu/packages/perl.scm:721
+#: gnu/packages/perl.scm:725
msgid ""
"@code{Authen::DecHpwd} implements the\n"
"SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n"
@@ -19198,11 +19331,11 @@ msgid ""
"pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:756
+#: gnu/packages/perl.scm:760
msgid "Hashed passwords/passphrases as objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:757
+#: gnu/packages/perl.scm:761
msgid ""
"@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n"
"system of objects that encapsulate passphrases. An object of this\n"
@@ -19216,11 +19349,11 @@ msgid ""
"several specific passphrase schemes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:783
+#: gnu/packages/perl.scm:787
msgid "Lexically disable autovivification"
msgstr "Léxicamente desactiva autovivificación"
-#: gnu/packages/perl.scm:784
+#: gnu/packages/perl.scm:788
msgid ""
"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
"upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
@@ -19234,19 +19367,19 @@ msgid ""
"error when it would have happened."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:815
+#: gnu/packages/perl.scm:819
msgid "Disables bareword filehandles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:816
+#: gnu/packages/perl.scm:820
msgid "This module disables bareword filehandles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:836
+#: gnu/packages/perl.scm:840
msgid "Open a browser in a given URL"
msgstr "Abre un explorador dentro de una URL dada"
-#: gnu/packages/perl.scm:837
+#: gnu/packages/perl.scm:841
msgid ""
"The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
"in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n"
@@ -19254,39 +19387,39 @@ msgid ""
"all known commands are checked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:857
+#: gnu/packages/perl.scm:861
msgid "BSD process resource limit and priority functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:858
+#: gnu/packages/perl.scm:862
msgid ""
"This package provides procedures to get and set resource\n"
"limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:879
+#: gnu/packages/perl.scm:883
msgid "Execute code after a scope finished compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:880
+#: gnu/packages/perl.scm:884
msgid ""
"This module allows you to execute code when perl finished\n"
"compiling the surrounding scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:901
+#: gnu/packages/perl.scm:905
msgid "Wrap OP check callbacks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:902
+#: gnu/packages/perl.scm:906
msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:918
+#: gnu/packages/perl.scm:922
msgid "Lists of reserved barewords and symbol names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:919
+#: gnu/packages/perl.scm:923
msgid ""
"@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
"keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
@@ -19294,11 +19427,11 @@ msgid ""
"@@ExporterSymbols}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:942
+#: gnu/packages/perl.scm:946
msgid "Benchmarking with statistical confidence"
msgstr "Medición con confianza estadísticas"
-#: gnu/packages/perl.scm:944
+#: gnu/packages/perl.scm:948
msgid ""
"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -19307,11 +19440,11 @@ msgid ""
"but don't want to go all out and profile your code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:968
+#: gnu/packages/perl.scm:972
msgid "Bit vector library"
msgstr "Biblioteca vectorial bit"
-#: gnu/packages/perl.scm:969
+#: gnu/packages/perl.scm:973
msgid ""
"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
@@ -19321,67 +19454,67 @@ msgid ""
"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:990
+#: gnu/packages/perl.scm:994
msgid "Boolean support for Perl"
msgstr "Apoyo booleano para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:991
+#: gnu/packages/perl.scm:995
msgid ""
"This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
"special objects: true and false."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1009
+#: gnu/packages/perl.scm:1013
msgid "Data files for Business::ISBN"
msgstr "Datos de fichero para Business::ISBN"
-#: gnu/packages/perl.scm:1010
+#: gnu/packages/perl.scm:1014
msgid ""
"This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
"These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
"Agency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1031
+#: gnu/packages/perl.scm:1035
#, fuzzy
msgid "Work with International Standard Book Numbers"
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/perl.scm:1032
+#: gnu/packages/perl.scm:1036
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1050
+#: gnu/packages/perl.scm:1054
#, fuzzy
msgid "Work with International Standard Serial Numbers"
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/perl.scm:1051
+#: gnu/packages/perl.scm:1055
#, fuzzy
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Serial Numbers."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/perl.scm:1070
+#: gnu/packages/perl.scm:1074
#, fuzzy
msgid "Work with International Standard Music Numbers"
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/perl.scm:1071
+#: gnu/packages/perl.scm:1075
#, fuzzy
msgid ""
"This module provides tools to deal with International\n"
"Standard Music Numbers."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/perl.scm:1090
+#: gnu/packages/perl.scm:1094
msgid "Cache interface for Perl"
msgstr "Caché de interfaz para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1091
+#: gnu/packages/perl.scm:1095
msgid ""
"The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
"persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
@@ -19392,11 +19525,11 @@ msgid ""
"easy to use abstraction of the file system or shared memory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1113
+#: gnu/packages/perl.scm:1117
msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1114
+#: gnu/packages/perl.scm:1118
msgid ""
"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -19404,11 +19537,11 @@ msgid ""
"algorithm to keep the most used entries in the cache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1135
+#: gnu/packages/perl.scm:1139
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1137
+#: gnu/packages/perl.scm:1141
msgid ""
"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -19416,22 +19549,22 @@ msgid ""
"is captured while being passed through to the original file handles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1156
+#: gnu/packages/perl.scm:1160
msgid "Check compatibility with the installed perl version"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1158
+#: gnu/packages/perl.scm:1162
msgid ""
"This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
"to test the installed perl for compatibility with his modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1176
+#: gnu/packages/perl.scm:1180
#, fuzzy
msgid "Alternative warn and die for modules"
msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s"
-#: gnu/packages/perl.scm:1177
+#: gnu/packages/perl.scm:1181
msgid ""
"The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
"because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
@@ -19443,42 +19576,42 @@ msgid ""
"but it is a good educated guess."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1202
+#: gnu/packages/perl.scm:1206
msgid "Warns and dies noisily with stack backtraces/"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1203
+#: gnu/packages/perl.scm:1207
msgid ""
"This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n"
"make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
"@code{die()}ing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1222
+#: gnu/packages/perl.scm:1226
msgid "Executable comments for Perl"
msgstr "Comentarios ejecutable para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1223
+#: gnu/packages/perl.scm:1227
msgid ""
"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
"library assert.h."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1244
+#: gnu/packages/perl.scm:1248
msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1245
+#: gnu/packages/perl.scm:1249
msgid ""
"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1264
+#: gnu/packages/perl.scm:1268
msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1265
+#: gnu/packages/perl.scm:1269
msgid ""
"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
@@ -19486,40 +19619,40 @@ msgid ""
"the Carp.pm module doesn't help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1285
+#: gnu/packages/perl.scm:1289
msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1286
+#: gnu/packages/perl.scm:1290
msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1379
+#: gnu/packages/perl.scm:1383
#, fuzzy
msgid "Generation of circularly composited renditions"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1381
+#: gnu/packages/perl.scm:1385
msgid ""
"Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n"
"composited renditions of genomic data and related annotations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1401
+#: gnu/packages/perl.scm:1405
msgid "Automated accessor generation"
msgstr "Generación accesor automático"
-#: gnu/packages/perl.scm:1402
+#: gnu/packages/perl.scm:1406
msgid ""
"This module automagically generates accessors/mutators for\n"
"your class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1424
+#: gnu/packages/perl.scm:1428
msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1425
+#: gnu/packages/perl.scm:1429
msgid ""
"A chained accessor is one that always returns the object\n"
"when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
@@ -19531,52 +19664,52 @@ msgstr ""
"llamó sin ningún argumento. Este módulo subclase Class::Accessor en orden de\n"
"proporcionar el mismo interfaz mk_accesors."
-#: gnu/packages/perl.scm:1448
+#: gnu/packages/perl.scm:1452
msgid "Build groups of accessors"
msgstr "Compilar grupos de accesorios"
-#: gnu/packages/perl.scm:1449
+#: gnu/packages/perl.scm:1453
msgid ""
"This class lets you build groups of accessors that will call\n"
"different getters and setters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1468
+#: gnu/packages/perl.scm:1472
msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1469
+#: gnu/packages/perl.scm:1473
msgid ""
"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
"sophisticated C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1491
+#: gnu/packages/perl.scm:1495
msgid "Drop-in replacement for NEXT"
msgstr "Soltar sustitución para NEXT"
-#: gnu/packages/perl.scm:1492
+#: gnu/packages/perl.scm:1496
msgid ""
"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1513
+#: gnu/packages/perl.scm:1517
msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1514
+#: gnu/packages/perl.scm:1518
msgid ""
"This module will inject base classes to your module using\n"
"the Class::C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1532
+#: gnu/packages/perl.scm:1536
msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1533
+#: gnu/packages/perl.scm:1537
msgid ""
"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
"to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
@@ -19584,21 +19717,21 @@ msgid ""
"subclasses and can be overridden."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1553
+#: gnu/packages/perl.scm:1557
msgid "Class for easy date and time manipulation"
msgstr "Clase para manipulación de fecha y hora fácil"
-#: gnu/packages/perl.scm:1554
+#: gnu/packages/perl.scm:1558
msgid ""
"This module provides a general-purpose date and datetime\n"
"type for perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1571
+#: gnu/packages/perl.scm:1575
msgid "Base class for error handling"
msgstr "Clase base para manipulado de error"
-#: gnu/packages/perl.scm:1573
+#: gnu/packages/perl.scm:1577
msgid ""
"@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
"enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n"
@@ -19606,30 +19739,30 @@ msgid ""
"to the calling program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1594
+#: gnu/packages/perl.scm:1598
msgid "Utility methods for factory classes"
msgstr "Métodos utilizados para clases factoriales"
-#: gnu/packages/perl.scm:1595
+#: gnu/packages/perl.scm:1599
msgid "This module exports methods useful for factory classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1612
+#: gnu/packages/perl.scm:1616
#, fuzzy
msgid "Get information about a class and its structure"
msgstr "Paquetes anónimos"
-#: gnu/packages/perl.scm:1613
+#: gnu/packages/perl.scm:1617
msgid ""
"Class::Inspector allows you to get information about a\n"
"loaded class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1636
+#: gnu/packages/perl.scm:1640
msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1637
+#: gnu/packages/perl.scm:1641
msgid ""
"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
@@ -19639,34 +19772,34 @@ msgstr ""
"modulares, no Clase::Nombre. Por eso, este módulo proporciona \n"
"«load_class 'Clase::Nombre'»."
-#: gnu/packages/perl.scm:1659
+#: gnu/packages/perl.scm:1663
#, fuzzy
msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1660
+#: gnu/packages/perl.scm:1664
msgid ""
"This module provides an XS implementation for portions of\n"
"Class::Load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1681
+#: gnu/packages/perl.scm:1685
#, fuzzy
#| msgid "Cache interface for Perl"
msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr "Caché de interfaz para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1682
+#: gnu/packages/perl.scm:1686
msgid ""
"This module solves the problem of having to continually\n"
"write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1701
+#: gnu/packages/perl.scm:1705
msgid "Moose-like method modifiers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1702
+#: gnu/packages/perl.scm:1706
msgid ""
"Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
"@code{before}, @code{around}, and @code{after}. @code{before} and @code{after}\n"
@@ -19675,11 +19808,11 @@ msgid ""
"with a hook to easily call that original method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1728
+#: gnu/packages/perl.scm:1732
msgid "Dynamic class mixing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1729
+#: gnu/packages/perl.scm:1733
msgid ""
"The @code{mix_class} function provided by this\n"
"module dynamically generates anonymous classes with specified\n"
@@ -19687,42 +19820,42 @@ msgid ""
"a mixin in order to become instantiable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1749
+#: gnu/packages/perl.scm:1753
msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
msgstr "Implementación de una clase simple para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1750
+#: gnu/packages/perl.scm:1754
msgid ""
"This module implements a Singleton class from which other\n"
"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
"little other than manage the instantiation of a single object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1769
+#: gnu/packages/perl.scm:1773
msgid "Minimalist class construction"
msgstr "Construcción de clase minimalista"
-#: gnu/packages/perl.scm:1770
+#: gnu/packages/perl.scm:1774
msgid ""
"This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
"uses no non-core modules for any recent Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1791
+#: gnu/packages/perl.scm:1795
msgid "Unload a class"
msgstr "Descarga una clase"
-#: gnu/packages/perl.scm:1792
+#: gnu/packages/perl.scm:1796
msgid ""
"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
"symbol table and removing it from %INC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1810
+#: gnu/packages/perl.scm:1814
msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1811
+#: gnu/packages/perl.scm:1815
msgid ""
"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
@@ -19732,29 +19865,29 @@ msgid ""
"arrays for their internal representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1831 gnu/packages/perl.scm:1876
+#: gnu/packages/perl.scm:1835 gnu/packages/perl.scm:1880
msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgstr "Copiar recursivamente tipos de datos Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1833
+#: gnu/packages/perl.scm:1837
msgid ""
"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
"objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1857
+#: gnu/packages/perl.scm:1861
msgid "Choose appropriate Perl @code{clone} utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1858
+#: gnu/packages/perl.scm:1862
msgid ""
"This @code{Clone::Choose} module checks several different\n"
"modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n"
"one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1877
+#: gnu/packages/perl.scm:1881
msgid ""
"This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
"to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n"
@@ -19762,22 +19895,22 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1897
+#: gnu/packages/perl.scm:1901
msgid "Sane defaults for Perl programs"
msgstr "Predeterminación Sane para progrmas Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1898
+#: gnu/packages/perl.scm:1902
msgid ""
"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
"as defined by two typical specimens of Perl coders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1920
+#: gnu/packages/perl.scm:1924
#, fuzzy
msgid "Perl extension for libconfig"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/perl.scm:1922
+#: gnu/packages/perl.scm:1926
msgid ""
"Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
"library. It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n"
@@ -19786,56 +19919,56 @@ msgid ""
"languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1942
+#: gnu/packages/perl.scm:1946
msgid "Grammar-based config parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1944
+#: gnu/packages/perl.scm:1948
msgid ""
"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n"
"configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n"
"tabular data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1965
+#: gnu/packages/perl.scm:1969
#, fuzzy
msgid "Load configuration from different file formats"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/perl.scm:1966
+#: gnu/packages/perl.scm:1970
msgid ""
"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
"libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1986
+#: gnu/packages/perl.scm:1990
msgid "Package for configuration files outside your Perl script"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1987
+#: gnu/packages/perl.scm:1991
msgid ""
"This package provides a way to have readable configuration\n"
"files outside your Perl script. Configurations can be imported, sections\n"
"can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2008
+#: gnu/packages/perl.scm:2012
#, fuzzy
msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:2009
+#: gnu/packages/perl.scm:2013
msgid ""
"Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2026
+#: gnu/packages/perl.scm:2030
msgid "Generic Config Module"
msgstr "Módulo Configurable Genérico"
-#: gnu/packages/perl.scm:2027
+#: gnu/packages/perl.scm:2031
msgid ""
"This module opens a config file and parses its contents for\n"
"you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
@@ -19846,34 +19979,34 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2056
+#: gnu/packages/perl.scm:2060
#, fuzzy
msgid "Parse Git style configuration files"
msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración"
-#: gnu/packages/perl.scm:2058
+#: gnu/packages/perl.scm:2062
msgid ""
"This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
"of the style used by the Git version control system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2078
+#: gnu/packages/perl.scm:2082
#, fuzzy
#| msgid "Simple file reader and writer"
msgid "Simple .ini-file format reader and writer"
msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros"
-#: gnu/packages/perl.scm:2079
+#: gnu/packages/perl.scm:2083
msgid ""
"@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
"and writing of @code{.ini}-style configuration files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2098
+#: gnu/packages/perl.scm:2102
msgid "Read/Write .ini style files with as little code as possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2100
+#: gnu/packages/perl.scm:2104
msgid ""
"@code{Config::Tiny} is a Perl class to read and write .ini\n"
"style configuration files with as little code as possible, reducing load time\n"
@@ -19885,34 +20018,34 @@ msgid ""
"many other @code{Config::*} modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2130
+#: gnu/packages/perl.scm:2134
#, fuzzy
msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, and hashes"
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/perl.scm:2131
+#: gnu/packages/perl.scm:2135
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides procedures to create read-only\n"
"scalars, arrays, and hashes."
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/perl.scm:2151
+#: gnu/packages/perl.scm:2155
msgid "Preserve context during subroutine call"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2152
+#: gnu/packages/perl.scm:2156
msgid ""
"This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
"the caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2176
+#: gnu/packages/perl.scm:2180
msgid "Extract data from Macintosh BinHex files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2178
+#: gnu/packages/perl.scm:2182
msgid ""
"BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
"mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module\n"
@@ -19920,52 +20053,52 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2199
+#: gnu/packages/perl.scm:2203
#, fuzzy
msgid "Read and write @file{Changes} files"
msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE"
-#: gnu/packages/perl.scm:2201
+#: gnu/packages/perl.scm:2205
msgid ""
"@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
"@file{Changes} files that conform to a common specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2221
+#: gnu/packages/perl.scm:2225
msgid "Extract the name and version from a distribution filename"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2223
+#: gnu/packages/perl.scm:2227
msgid ""
"@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
"name and version from filenames."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2243
+#: gnu/packages/perl.scm:2247
msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2244
+#: gnu/packages/perl.scm:2248
msgid ""
"This module verifies if requirements described in a\n"
"CPAN::Meta object are present."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2263
+#: gnu/packages/perl.scm:2267
msgid "JSON::XS for Cpanel"
msgstr "JSON::XS para Cpanel"
-#: gnu/packages/perl.scm:2264 gnu/packages/perl.scm:5987
+#: gnu/packages/perl.scm:2268 gnu/packages/perl.scm:6039
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2302
+#: gnu/packages/perl.scm:2306
msgid "Critique Perl source code for best-practices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2304
+#: gnu/packages/perl.scm:2308
msgid ""
"@code{perlcritic} is a Perl source code analyzer. It is the\n"
"executable front-end to the @code{Perl::Critic} engine, which attempts to\n"
@@ -19976,11 +20109,11 @@ msgid ""
"configured or disabled to your liking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2330
+#: gnu/packages/perl.scm:2334
msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2331
+#: gnu/packages/perl.scm:2335
msgid ""
"@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n"
"the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode. In combination\n"
@@ -19989,11 +20122,11 @@ msgid ""
"are compatible with the encryption format used by SSLeay."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2355
+#: gnu/packages/perl.scm:2359
msgid "DES encryption module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2356
+#: gnu/packages/perl.scm:2360
msgid ""
"@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n"
"the DES cryptography algorithm. The module implements the\n"
@@ -20001,11 +20134,11 @@ msgid ""
"decrypt functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2381
+#: gnu/packages/perl.scm:2385
msgid "The Eksblowfish block cipher"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2382
+#: gnu/packages/perl.scm:2386
msgid ""
"Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n"
"modified to make the key setup very expensive. This doesn't make it\n"
@@ -20019,11 +20152,11 @@ msgid ""
"password hashing algorithm based on Eksblowfish."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2413
+#: gnu/packages/perl.scm:2417
msgid "Emulate the MySQL PASSWORD() function"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2414
+#: gnu/packages/perl.scm:2418
msgid ""
"@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n"
"function. The module does not depend on an interface to the MySQL\n"
@@ -20031,11 +20164,11 @@ msgid ""
"without the need for a real MySQL environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2437
+#: gnu/packages/perl.scm:2441
msgid "Interoperable MD5-based crypt() functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2438
+#: gnu/packages/perl.scm:2442
msgid ""
"@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n"
"crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n"
@@ -20043,11 +20176,11 @@ msgid ""
"2.2.[56]-RELEASE."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2458
+#: gnu/packages/perl.scm:2462
msgid "Random password generator"
msgstr "Generador de contraseñas aleatorias"
-#: gnu/packages/perl.scm:2459
+#: gnu/packages/perl.scm:2463
msgid ""
"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
"to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
@@ -20058,11 +20191,11 @@ msgid ""
"Password Generator\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2482
+#: gnu/packages/perl.scm:2486
msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2483
+#: gnu/packages/perl.scm:2487
msgid ""
"This module implements the Rijndael cipher which has\n"
"been selected as the Advanced Encryption Standard. The keysize for\n"
@@ -20078,21 +20211,21 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2513
+#: gnu/packages/perl.scm:2517
#, fuzzy
#| msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/perl.scm:2514
+#: gnu/packages/perl.scm:2518
msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/perl.scm:2532
+#: gnu/packages/perl.scm:2536
msgid "XS interface for a portable traditional crypt function"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2533
+#: gnu/packages/perl.scm:2537
msgid ""
"@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n"
"Unix @code{crypt} function. For those who need to construct\n"
@@ -20100,32 +20233,32 @@ msgid ""
"used in @code{crypt} are also supplied separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2555
+#: gnu/packages/perl.scm:2559
msgid "Temporarily change working directory"
msgstr "Temporalmente modificar directorio de trabajo"
-#: gnu/packages/perl.scm:2557
+#: gnu/packages/perl.scm:2561
msgid ""
"@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
"It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2594
+#: gnu/packages/perl.scm:2598
msgid "Library for genomic analysis"
msgstr "Biblioteca para análisis genómico"
-#: gnu/packages/perl.scm:2595
+#: gnu/packages/perl.scm:2599
msgid ""
"Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
"functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
"bioinformatics data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2619 gnu/packages/perl.scm:2903
+#: gnu/packages/perl.scm:2623 gnu/packages/perl.scm:2907
msgid "Base classes wrapping fundamental Perl data types"
msgstr "Clases base cubriendo tipos de datos fundamentales Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:2620
+#: gnu/packages/perl.scm:2624
msgid ""
"Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
"exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
@@ -20134,22 +20267,22 @@ msgid ""
"input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2642
+#: gnu/packages/perl.scm:2646
msgid "Compare Perl data structures"
msgstr "Compara datos Perl estructurados"
-#: gnu/packages/perl.scm:2643
+#: gnu/packages/perl.scm:2647
msgid ""
"This module compares arbitrary data structures to see if\n"
"they are copies of each other."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2667
+#: gnu/packages/perl.scm:2671
#, fuzzy
msgid "Entropy (randomness) management"
msgstr "Herramienta gestora de múltiples repositorios"
-#: gnu/packages/perl.scm:2668
+#: gnu/packages/perl.scm:2672
msgid ""
"@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n"
"the generation and use of entropy. The Data::Entropy::Source class\n"
@@ -20164,11 +20297,11 @@ msgid ""
"functions to shuffle arrays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2698
+#: gnu/packages/perl.scm:2702
msgid "Details of the native integer data type"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2699
+#: gnu/packages/perl.scm:2703
msgid ""
"This module is about the native integer numerical\n"
"data type. A native integer is one of the types of datum that can\n"
@@ -20177,23 +20310,23 @@ msgid ""
"unsigned representations are handled."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2720
+#: gnu/packages/perl.scm:2724
#, fuzzy
msgid "Perl extension for generating unique identifiers"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:2721
+#: gnu/packages/perl.scm:2725
msgid ""
"@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
"generating unique ids. These ids are coded with a Base62 system to make them\n"
"short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2740
+#: gnu/packages/perl.scm:2744
msgid "Universally Unique Identifiers generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2741
+#: gnu/packages/perl.scm:2745
msgid ""
"@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n"
"Universally Unique Identifiers (UUIDs), also known as Globally Unique\n"
@@ -20201,23 +20334,23 @@ msgid ""
"different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2761
+#: gnu/packages/perl.scm:2765
msgid "Pretty printing of data structures"
msgstr "Impresión bonita de estructura de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:2762
+#: gnu/packages/perl.scm:2766
msgid ""
"This module provide functions that takes a list of values as\n"
"their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2781
+#: gnu/packages/perl.scm:2785
#, fuzzy
msgid "Convert data structures to strings"
msgstr "Compara datos Perl estructurados"
-#: gnu/packages/perl.scm:2782
+#: gnu/packages/perl.scm:2786
msgid ""
"Given a list of scalars or reference variables,\n"
"@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax. The references\n"
@@ -20225,21 +20358,21 @@ msgid ""
"statement. It handles self-referential structures correctly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2802
+#: gnu/packages/perl.scm:2806
msgid "Concise data dumper"
msgstr "Volcador de fechas concisas"
-#: gnu/packages/perl.scm:2803
+#: gnu/packages/perl.scm:2807
msgid ""
"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
"indentation and newlines plus sub deparsing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2824
+#: gnu/packages/perl.scm:2828
msgid "Details of the floating point data type"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2825
+#: gnu/packages/perl.scm:2829
msgid ""
"@code{Data::Float} is about the native floating\n"
"point numerical data type. A floating point number is one of the\n"
@@ -20249,19 +20382,19 @@ msgid ""
"point values at a low level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2850
+#: gnu/packages/perl.scm:2854
msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2852
+#: gnu/packages/perl.scm:2856
msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2872
+#: gnu/packages/perl.scm:2876
msgid "Help when paging through sets of results"
msgstr "Ayuda cuando paginado a través de conjuntos de resultados"
-#: gnu/packages/perl.scm:2873
+#: gnu/packages/perl.scm:2877
msgid ""
"When searching through large amounts of data, it is often\n"
"the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
@@ -20269,7 +20402,7 @@ msgid ""
"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2905
+#: gnu/packages/perl.scm:2909
msgid ""
"@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
"@itemize\n"
@@ -20283,23 +20416,23 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2934
+#: gnu/packages/perl.scm:2938
#, fuzzy
#| msgid "Pretty printing of data structures"
msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
msgstr "Impresión bonita de estructura de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:2935
+#: gnu/packages/perl.scm:2939
msgid ""
"Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
"formatted (to be inspected by a human)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2957
+#: gnu/packages/perl.scm:2961
msgid "Conditionally split data into records"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2958
+#: gnu/packages/perl.scm:2962
msgid ""
"This Perl module allows you to split data into records by\n"
"not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
@@ -20308,31 +20441,31 @@ msgid ""
"like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2985
+#: gnu/packages/perl.scm:2989
msgid "Read multiple hunks of data out of your DATA section"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2986
+#: gnu/packages/perl.scm:2990
msgid ""
"This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
"of data out of your DATA section."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3005
+#: gnu/packages/perl.scm:3009
msgid "Read data from __DATA__"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3007
+#: gnu/packages/perl.scm:3011
msgid ""
"Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n"
"section of the file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3027
+#: gnu/packages/perl.scm:3031
msgid "Structured tags datastructures"
msgstr "Etiquetas estructuradas de estructura de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:3029
+#: gnu/packages/perl.scm:3033
msgid ""
"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
@@ -20340,12 +20473,12 @@ msgid ""
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3054
+#: gnu/packages/perl.scm:3058
#, fuzzy
msgid "N at a time iteration API"
msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
-#: gnu/packages/perl.scm:3055
+#: gnu/packages/perl.scm:3059
msgid ""
"This module tries to find middle ground between one at a\n"
"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
@@ -20354,22 +20487,22 @@ msgid ""
"necessary later on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3079
+#: gnu/packages/perl.scm:3083
msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3080
+#: gnu/packages/perl.scm:3084
msgid ""
"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
"variants."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3103
+#: gnu/packages/perl.scm:3107
#, fuzzy
msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
msgstr "Compara datos Perl estructurados"
-#: gnu/packages/perl.scm:3104
+#: gnu/packages/perl.scm:3108
msgid ""
"This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -20379,11 +20512,11 @@ msgid ""
"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3128
+#: gnu/packages/perl.scm:3132
msgid "Gregorian calendar date calculations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3129
+#: gnu/packages/perl.scm:3133
msgid ""
"This package consists of a Perl module for date calculations\n"
"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
@@ -20391,44 +20524,44 @@ msgid ""
"applicable)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3151
+#: gnu/packages/perl.scm:3155
#, fuzzy
msgid "XS wrapper for Date::Calc"
msgstr "Envoltura GObject para libcanberra"
-#: gnu/packages/perl.scm:3152
+#: gnu/packages/perl.scm:3156
msgid ""
"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
"Date::Calc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3174
+#: gnu/packages/perl.scm:3178
msgid "Date manipulation routines"
msgstr "Fecha del rutinas de manipulación"
-#: gnu/packages/perl.scm:3175
+#: gnu/packages/perl.scm:3179
msgid ""
"Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
"operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
"time from another, or parsing international times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3195
+#: gnu/packages/perl.scm:3199
msgid "Work with a range of dates"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3197
+#: gnu/packages/perl.scm:3201
msgid ""
"@code{Date::Range} is a library to work with date ranges. It can\n"
"be used to determine whether a given date is in a particular range, or what\n"
"the overlap between two ranges are."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3216
+#: gnu/packages/perl.scm:3220
msgid "Simple date handling"
msgstr "Manipular fecha simple"
-#: gnu/packages/perl.scm:3217
+#: gnu/packages/perl.scm:3221
msgid ""
"Dates are complex enough without times and timezones. This\n"
"module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n"
@@ -20436,22 +20569,22 @@ msgid ""
"hours, minutes, seconds, and time zones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3243
+#: gnu/packages/perl.scm:3247
msgid "Date and time object for Perl"
msgstr "Objetos de fecha y hora para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:3244
+#: gnu/packages/perl.scm:3248
msgid ""
"DateTime is a class for the representation of date/time\n"
"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
"time before its creation (in 1582)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3265
+#: gnu/packages/perl.scm:3269
msgid "Dates in the Julian calendar"
msgstr "Fechas en el calendario juliano"
-#: gnu/packages/perl.scm:3266
+#: gnu/packages/perl.scm:3270
msgid ""
"This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
"It implements the Julian calendar. It supports everything that\n"
@@ -20459,11 +20592,11 @@ msgid ""
"precise."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3290
+#: gnu/packages/perl.scm:3294
msgid "DateTime set objects"
msgstr "Objetos establecen FechaHora"
-#: gnu/packages/perl.scm:3291
+#: gnu/packages/perl.scm:3295
msgid ""
"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -20471,23 +20604,23 @@ msgid ""
"within a time range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3313
+#: gnu/packages/perl.scm:3317
msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
msgstr "Recurrencia FechaHora rfc2445"
-#: gnu/packages/perl.scm:3314
+#: gnu/packages/perl.scm:3318
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3334
+#: gnu/packages/perl.scm:3338
#, fuzzy
#| msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
msgstr "Recurrencia FechaHora rfc2445"
-#: gnu/packages/perl.scm:3335
+#: gnu/packages/perl.scm:3339
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
@@ -20495,13 +20628,13 @@ msgid ""
"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3358
+#: gnu/packages/perl.scm:3362
#, fuzzy
#| msgid "DateTime set objects"
msgid "Create DateTime parser classes and objects"
msgstr "Objetos establecen FechaHora"
-#: gnu/packages/perl.scm:3359
+#: gnu/packages/perl.scm:3363
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
"string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
@@ -20509,55 +20642,55 @@ msgid ""
"to do this without writing reams of structural code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3383
+#: gnu/packages/perl.scm:3387
#, fuzzy
msgid "Parse date and time strings"
msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora"
-#: gnu/packages/perl.scm:3384
+#: gnu/packages/perl.scm:3388
msgid ""
"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
"give it and parse it into a DateTime object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3407
+#: gnu/packages/perl.scm:3411
msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
msgstr "Interpreta y formatea fecha y hora iCal y cadenas de duración"
-#: gnu/packages/perl.scm:3408
+#: gnu/packages/perl.scm:3412
msgid ""
"This module understands the ICal date/time and duration\n"
"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
"order to create the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3433
+#: gnu/packages/perl.scm:3437
#, fuzzy
msgid "Parse ISO8601 date and time formats"
msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora"
-#: gnu/packages/perl.scm:3434
+#: gnu/packages/perl.scm:3438
msgid ""
"@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n"
"extension that parses almost all ISO8601 date and time formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3462
+#: gnu/packages/perl.scm:3466
msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3463
+#: gnu/packages/perl.scm:3467
msgid ""
"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
"parsing logic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3489
+#: gnu/packages/perl.scm:3493
msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
msgstr "Interpreta y formatea patrones temporales strp y strf"
-#: gnu/packages/perl.scm:3490
+#: gnu/packages/perl.scm:3494
msgid ""
"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
@@ -20565,21 +20698,21 @@ msgid ""
"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3522
+#: gnu/packages/perl.scm:3526
msgid "Localization support for DateTime.pm"
msgstr "Apoyo a localización para DateTime.pm"
-#: gnu/packages/perl.scm:3523
+#: gnu/packages/perl.scm:3527
msgid ""
"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
"the DateTime.pm class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3563
+#: gnu/packages/perl.scm:3567
msgid "Time zone object for Perl"
msgstr "Objeto de zona horaria para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:3564
+#: gnu/packages/perl.scm:3568
msgid ""
"This class is the base class for all time zone objects. A\n"
"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -20589,32 +20722,32 @@ msgid ""
"DateTime::TimeZone methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3592
+#: gnu/packages/perl.scm:3596
msgid "Parse date/time strings"
msgstr "Interpreta cadenas textuales de fecha/hora"
-#: gnu/packages/perl.scm:3593
+#: gnu/packages/perl.scm:3597
msgid ""
"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
"edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3613
+#: gnu/packages/perl.scm:3617
msgid "Convert between DateTime and RFC2822/822 formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3614
+#: gnu/packages/perl.scm:3618
msgid ""
"RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
"This module parses and emits such dates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3635
+#: gnu/packages/perl.scm:3639
msgid "Parse and format W3CDTF datetime strings"
msgstr "Interpreta y rellena cadenas de fecha y hora W3CDTF"
-#: gnu/packages/perl.scm:3637
+#: gnu/packages/perl.scm:3641
msgid ""
"This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
"defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n"
@@ -20622,11 +20755,11 @@ msgid ""
"the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3662
+#: gnu/packages/perl.scm:3666
msgid "Custom op checking attached to subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3663
+#: gnu/packages/perl.scm:3667
msgid ""
"This module makes some new features of the Perl\n"
"5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n"
@@ -20638,30 +20771,30 @@ msgid ""
"functions available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3689
+#: gnu/packages/perl.scm:3693
msgid "Meatier version of caller"
msgstr "Versión carnosa de llamador"
-#: gnu/packages/perl.scm:3690
+#: gnu/packages/perl.scm:3694
msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3708
+#: gnu/packages/perl.scm:3712
msgid "Check that a command is available"
msgstr "Marcar que una función está disponible"
-#: gnu/packages/perl.scm:3709
+#: gnu/packages/perl.scm:3713
msgid ""
"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
"particular command is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3728
+#: gnu/packages/perl.scm:3732
#, fuzzy
msgid "Check that a library is available"
msgstr "Marcar que una función está disponible"
-#: gnu/packages/perl.scm:3730
+#: gnu/packages/perl.scm:3734
msgid ""
"@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
"C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n"
@@ -20669,95 +20802,95 @@ msgid ""
"particular results."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3751
+#: gnu/packages/perl.scm:3755
msgid "Check compiler availability"
msgstr "Marcar disponibilidad del compilador"
-#: gnu/packages/perl.scm:3752
+#: gnu/packages/perl.scm:3756
msgid ""
"@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
"whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n"
"you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3774
+#: gnu/packages/perl.scm:3778
msgid "Find memory cycles in objects"
msgstr "Encontrar ciclos de memoria en objetos"
-#: gnu/packages/perl.scm:3776
+#: gnu/packages/perl.scm:3780
msgid ""
"@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
"objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n"
"based memory management, circular references will cause memory leaks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3797
+#: gnu/packages/perl.scm:3801
msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3798
+#: gnu/packages/perl.scm:3802
msgid ""
"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
"equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3817
+#: gnu/packages/perl.scm:3821
msgid "Forces the unavailability of specified Perl modules (for testing)"
msgstr "Fuerza la indisponibilidad de módulos Perl especificados (para pruebas)"
-#: gnu/packages/perl.scm:3818
+#: gnu/packages/perl.scm:3822
msgid ""
"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
"@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
"files/modules are installed or not)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3837
+#: gnu/packages/perl.scm:3841
msgid "Utility for looking for perl objects that are not reclaimed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3839
+#: gnu/packages/perl.scm:3843
msgid ""
"This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
"allocating perl data and not releasing them again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3859
+#: gnu/packages/perl.scm:3863
msgid "Alias lexical variables"
msgstr "Variables léxicas alias"
-#: gnu/packages/perl.scm:3860
+#: gnu/packages/perl.scm:3864
msgid ""
"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
"variable in a subroutines scope to one of your choosing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3882
+#: gnu/packages/perl.scm:3886
msgid "Introspect overloaded operators"
msgstr "Introspección de operadores sobrecargados"
-#: gnu/packages/perl.scm:3883
+#: gnu/packages/perl.scm:3887
msgid ""
"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3906
+#: gnu/packages/perl.scm:3910
msgid "Partial dumping of data structures"
msgstr "Volcado parcial de estructuras de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:3907
+#: gnu/packages/perl.scm:3911
msgid ""
"This module is a data dumper optimized for logging of\n"
"arbitrary parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3924
+#: gnu/packages/perl.scm:3928
msgid "Object representing a stack trace"
msgstr "Objeto representando una traza de pila"
-#: gnu/packages/perl.scm:3925
+#: gnu/packages/perl.scm:3929
msgid ""
"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
@@ -20765,11 +20898,11 @@ msgid ""
"providing a simple interface to this data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3947
+#: gnu/packages/perl.scm:3951
msgid "Displays stack trace in HTML"
msgstr "Enseña trazas de pilas en HTML"
-#: gnu/packages/perl.scm:3948
+#: gnu/packages/perl.scm:3952
msgid ""
"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
@@ -20778,42 +20911,42 @@ msgid ""
"each stack frame."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3969
+#: gnu/packages/perl.scm:3973
msgid "Dump symbol names or the symbol table"
msgstr "Volcar nombres de símbolos o la distribución simbólica"
-#: gnu/packages/perl.scm:3970
+#: gnu/packages/perl.scm:3974
msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3987
+#: gnu/packages/perl.scm:3991
#, fuzzy
msgid "Generic CRC functions"
msgstr "Funciones pango obsoletas"
-#: gnu/packages/perl.scm:3988
+#: gnu/packages/perl.scm:3992
msgid ""
"The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n"
"all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters\n"
"for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4006
+#: gnu/packages/perl.scm:4010
msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
msgstr "Hash del Ojo para Mensaje Autenticado"
-#: gnu/packages/perl.scm:4007
+#: gnu/packages/perl.scm:4011
msgid ""
"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4026
+#: gnu/packages/perl.scm:4030
#, fuzzy
msgid "Interface to the MD4 Algorithm"
msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5"
-#: gnu/packages/perl.scm:4027
+#: gnu/packages/perl.scm:4031
msgid ""
"The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n"
"RSA Data Security Inc.@: MD4 Message Digest algorithm from within Perl\n"
@@ -20822,11 +20955,11 @@ msgid ""
"of the input. MD4 is described in RFC 1320."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4047
+#: gnu/packages/perl.scm:4051
msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5"
-#: gnu/packages/perl.scm:4049
+#: gnu/packages/perl.scm:4053
msgid ""
"The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
"algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n"
@@ -20834,42 +20967,42 @@ msgid ""
"128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4073
+#: gnu/packages/perl.scm:4077
msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4075
+#: gnu/packages/perl.scm:4079
msgid ""
"The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n"
"of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4091
+#: gnu/packages/perl.scm:4095
#, fuzzy
msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/perl.scm:4093
+#: gnu/packages/perl.scm:4097
msgid ""
"This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4114
+#: gnu/packages/perl.scm:4118
msgid "Declare version conflicts for your dist"
msgstr "Declara conflictos de versiones para su distro"
-#: gnu/packages/perl.scm:4115
+#: gnu/packages/perl.scm:4119
msgid ""
"This module allows you to specify conflicting versions of\n"
"modules separately and deal with them after the module is done installing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4136
+#: gnu/packages/perl.scm:4140
msgid "Deconstructed dynamic C library loading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4137
+#: gnu/packages/perl.scm:4141
msgid ""
"This module provides a function-based interface to\n"
"dynamic loading as used by Perl. Some details of dynamic loading are\n"
@@ -20877,52 +21010,52 @@ msgid ""
"the programmer to be mindfulof the space of platform variations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4158
+#: gnu/packages/perl.scm:4160
#, fuzzy
msgid "Character encodings in Perl"
msgstr "Enlazando Cairo para GNU Guile"
-#: gnu/packages/perl.scm:4159
+#: gnu/packages/perl.scm:4161
msgid ""
"Encode module provides the interface between Perl strings and\n"
"the rest of the system. Perl strings are sequences of characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4179
+#: gnu/packages/perl.scm:4181
msgid "Detect the encoding of data"
msgstr "Detecta la codificación de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:4180
+#: gnu/packages/perl.scm:4182
msgid ""
"This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
"the encoding of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4198
+#: gnu/packages/perl.scm:4200
msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4199
+#: gnu/packages/perl.scm:4201
msgid ""
"This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
"encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4217
+#: gnu/packages/perl.scm:4219
msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
msgstr "Codificaciones JIS X 0212 (aka JIS 2000)"
-#: gnu/packages/perl.scm:4218
+#: gnu/packages/perl.scm:4220
msgid ""
"This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
"also known as JIS 2000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4241
+#: gnu/packages/perl.scm:4243
msgid "Additional Chinese encodings"
msgstr "Codificación china adicional"
-#: gnu/packages/perl.scm:4242
+#: gnu/packages/perl.scm:4244
msgid ""
"This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
"part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
@@ -20930,11 +21063,11 @@ msgid ""
"\"UNISYS\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4264
+#: gnu/packages/perl.scm:4266
msgid "Advanced operations on path variables"
msgstr "Operaciones avanzadas en rutas variables"
-#: gnu/packages/perl.scm:4265
+#: gnu/packages/perl.scm:4267
msgid ""
"@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
"path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
@@ -20942,11 +21075,11 @@ msgid ""
"separator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4285
+#: gnu/packages/perl.scm:4287
msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4286
+#: gnu/packages/perl.scm:4288
msgid ""
"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
@@ -20954,11 +21087,11 @@ msgid ""
"catch, or can simply be recorded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4310
+#: gnu/packages/perl.scm:4312
msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4311
+#: gnu/packages/perl.scm:4313
msgid ""
"String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
@@ -20972,33 +21105,33 @@ msgid ""
"errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4351
+#: gnu/packages/perl.scm:4353
#, fuzzy
msgid "Lexical scope evaluation library for Perl"
msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2"
-#: gnu/packages/perl.scm:4352
+#: gnu/packages/perl.scm:4354
msgid ""
"The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n"
"lexical scope evaluation. This package also includes the @command{tinyrepl}\n"
"command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4373
+#: gnu/packages/perl.scm:4375
msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
msgstr "Permite a usted declarar excepciones reales de clases en Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:4374
+#: gnu/packages/perl.scm:4376
msgid ""
"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
"in your modules in a \"Java-esque\" manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4395
+#: gnu/packages/perl.scm:4397
msgid "Default import method for modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4396
+#: gnu/packages/perl.scm:4398
msgid ""
"Exporter implements an import method which allows a module to\n"
"export functions and variables to its users' namespaces. Many modules use\n"
@@ -21007,23 +21140,23 @@ msgid ""
"common case."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4415
+#: gnu/packages/perl.scm:4417
#, fuzzy
msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
msgstr "Gestor de portapapeles GTK+ ligero"
-#: gnu/packages/perl.scm:4417
+#: gnu/packages/perl.scm:4419
msgid ""
"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
"import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4436
+#: gnu/packages/perl.scm:4438
msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4437
+#: gnu/packages/perl.scm:4439
msgid ""
"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
"external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
@@ -21032,12 +21165,12 @@ msgid ""
"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4458
+#: gnu/packages/perl.scm:4460
#, fuzzy
msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file"
msgstr "Creando y comprobando sistemas de ficheros ext2/ext3/ext4"
-#: gnu/packages/perl.scm:4459
+#: gnu/packages/perl.scm:4461
msgid ""
"This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n"
"file. The package exports no functions by default. The following are exported\n"
@@ -21045,43 +21178,43 @@ msgid ""
"maniread, maniskip, manicopy, maniadd."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4481
+#: gnu/packages/perl.scm:4483
msgid "Build.PL install path logic made easy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4482
+#: gnu/packages/perl.scm:4484
msgid ""
"This module tries to make install path resolution as easy as\n"
"possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4500
+#: gnu/packages/perl.scm:4502
msgid "Wrapper for perl's configuration"
msgstr "Recubridor de configuración de Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:4501
+#: gnu/packages/perl.scm:4503
msgid ""
"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
"it ties together a family of modern toolchain modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4527
+#: gnu/packages/perl.scm:4529
#, fuzzy
msgid "Tool for guessing C++ compiler and flags"
msgstr "BD de información del sistema operativo"
-#: gnu/packages/perl.scm:4528
+#: gnu/packages/perl.scm:4530
msgid ""
"ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n"
"is compatible with the C compiler used to build perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4547
+#: gnu/packages/perl.scm:4549
msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4549
+#: gnu/packages/perl.scm:4551
msgid ""
"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
"functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n"
@@ -21089,22 +21222,22 @@ msgid ""
"XS interface besides the perl one."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4569
+#: gnu/packages/perl.scm:4571
#, fuzzy
msgid "Various portability utilities for module builders"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/perl.scm:4570
+#: gnu/packages/perl.scm:4572
msgid ""
"This module provides various portable helper functions for\n"
"module building modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4590
+#: gnu/packages/perl.scm:4592
msgid "Tool to build C libraries"
msgstr "Herramienta para compilar bibliotecas C"
-#: gnu/packages/perl.scm:4591
+#: gnu/packages/perl.scm:4593
msgid ""
"Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
"their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
@@ -21112,23 +21245,23 @@ msgid ""
"self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4614
+#: gnu/packages/perl.scm:4616
msgid "Module to convert Perl XS code into C code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4615
+#: gnu/packages/perl.scm:4617
msgid ""
"The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n"
"convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n"
"handle Perl/XS typemap files, and their submodules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4635
+#: gnu/packages/perl.scm:4664
#, fuzzy
msgid "Simplistic interface to pkg-config"
msgstr "Interfaz de usuario para gnushogi"
-#: gnu/packages/perl.scm:4637
+#: gnu/packages/perl.scm:4666
msgid ""
"@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
"@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
@@ -21136,41 +21269,41 @@ msgid ""
"It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4662
+#: gnu/packages/perl.scm:4714
msgid "Set of useful typemaps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4663
+#: gnu/packages/perl.scm:4715
msgid ""
"The package provides a number of useful typemaps as\n"
"submodules of ExtUtils::Typemaps."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4686
+#: gnu/packages/perl.scm:4738
msgid "XS for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4687
+#: gnu/packages/perl.scm:4739
msgid ""
"This module implements the Perl foreign function\n"
"interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4715
+#: gnu/packages/perl.scm:4767
msgid "Watch for changes to files"
msgstr "Vigile modificaciones a ficheros"
-#: gnu/packages/perl.scm:4716
+#: gnu/packages/perl.scm:4768
msgid ""
"This module provides a class to monitor a directory for\n"
"changes made to any file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4736
+#: gnu/packages/perl.scm:4788
msgid "Get directories of configuration files"
msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración"
-#: gnu/packages/perl.scm:4737
+#: gnu/packages/perl.scm:4789
msgid ""
"This module is a helper for installing, reading and finding\n"
"configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
@@ -21178,44 +21311,44 @@ msgid ""
"configuration files from more than one location."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4757
+#: gnu/packages/perl.scm:4809
msgid "Recursively copy files and directories"
msgstr "Copia recursivamente de ficheros y directorios"
-#: gnu/packages/perl.scm:4758
+#: gnu/packages/perl.scm:4810
msgid ""
"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
"type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4779
+#: gnu/packages/perl.scm:4831
msgid "Alternative interface to File::Find"
msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar"
-#: gnu/packages/perl.scm:4780
+#: gnu/packages/perl.scm:4832
msgid ""
"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
"It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
"directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4801
+#: gnu/packages/perl.scm:4853
msgid "Common rules for searching for Perl things"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4802
+#: gnu/packages/perl.scm:4854
msgid ""
"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
"types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
"in various parts of the CPAN ecosystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4823
+#: gnu/packages/perl.scm:4875
msgid "Matches patterns in a series of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4824
+#: gnu/packages/perl.scm:4876
msgid ""
"@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
"builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
@@ -21223,11 +21356,11 @@ msgid ""
"provide a quick dropin when such functionality is needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4847
+#: gnu/packages/perl.scm:4899
msgid "Find your home and other directories on any platform"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4848
+#: gnu/packages/perl.scm:4900
msgid ""
"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
"are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
@@ -21235,22 +21368,22 @@ msgid ""
"platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4869
+#: gnu/packages/perl.scm:4921
msgid "Create or remove directory trees"
msgstr "Crear o quitar árboles directóricos"
-#: gnu/packages/perl.scm:4870
+#: gnu/packages/perl.scm:4922
msgid ""
"This module provide a convenient way to create directories\n"
"of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
"file system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4893
+#: gnu/packages/perl.scm:4945
msgid "Change directory temporarily for a limited scope"
msgstr "Temporalmente modificar directorio para un ámbito limitado"
-#: gnu/packages/perl.scm:4894
+#: gnu/packages/perl.scm:4946
msgid ""
"@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
"easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
@@ -21261,33 +21394,33 @@ msgid ""
"at the end of the scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4922
+#: gnu/packages/perl.scm:4974
#, fuzzy
msgid ""
"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
"lists of files"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:4925
+#: gnu/packages/perl.scm:4977
msgid ""
"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
"provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
"matching a regular expression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4944
+#: gnu/packages/perl.scm:4996
msgid "Lightweight, taint-safe file-finding Perl module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4945
+#: gnu/packages/perl.scm:4997
msgid "File::Next is a Perl CPAN module for finding files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4964
+#: gnu/packages/perl.scm:5016
msgid "Read a file backwards by lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4965
+#: gnu/packages/perl.scm:5017
msgid ""
"This module reads a file backwards line by line. It is\n"
"simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n"
@@ -21299,11 +21432,11 @@ msgid ""
"the input record separator string on a per file basis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4991
+#: gnu/packages/perl.scm:5043
msgid "Remove files and directories in Perl"
msgstr "Quita ficheros y directorios en Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:4992
+#: gnu/packages/perl.scm:5044
msgid ""
"@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
"It acts like @code{/bin/rm}, for the most part. Although @code{unlink} can be\n"
@@ -21311,11 +21444,11 @@ msgid ""
"that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5015
+#: gnu/packages/perl.scm:5067
msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5016
+#: gnu/packages/perl.scm:5068
msgid ""
"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -21325,97 +21458,97 @@ msgid ""
"the installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5037
+#: gnu/packages/perl.scm:5089
#, fuzzy
#| msgid "Install shared files"
msgid "Locate per-dist shared files"
msgstr "Instalar ficheros compartidos"
-#: gnu/packages/perl.scm:5038
+#: gnu/packages/perl.scm:5090
msgid ""
"File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
"distributions. It is a companion module to File::ShareDir."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5058
+#: gnu/packages/perl.scm:5110
msgid "Install shared files"
msgstr "Instalar ficheros compartidos"
-#: gnu/packages/perl.scm:5059
+#: gnu/packages/perl.scm:5111
msgid ""
"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
"allows you to locate these files after installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5077
+#: gnu/packages/perl.scm:5129
msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5078
+#: gnu/packages/perl.scm:5130
msgid ""
"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
"file names in a directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5103
+#: gnu/packages/perl.scm:5155
msgid "Simple, sane and efficient module to slurp a file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5104
+#: gnu/packages/perl.scm:5156
msgid ""
"This module provides functions for fast and correct file\n"
"slurping and spewing. All functions are optionally exported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5121
+#: gnu/packages/perl.scm:5173
msgid "Simple file reader and writer"
msgstr "Lectura y escritura simple de ficheros"
-#: gnu/packages/perl.scm:5123
+#: gnu/packages/perl.scm:5175
msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5139
+#: gnu/packages/perl.scm:5191
msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5140
+#: gnu/packages/perl.scm:5192
msgid ""
"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
"a safe way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5157
+#: gnu/packages/perl.scm:5209
#, fuzzy
msgid "Portable implementation of the `which' utility"
msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis"
-#: gnu/packages/perl.scm:5159
+#: gnu/packages/perl.scm:5211
msgid ""
"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
"shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5181
+#: gnu/packages/perl.scm:5233
msgid "Extended Unix style glob functionality"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5182
+#: gnu/packages/perl.scm:5234
msgid ""
"@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
"functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
"For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5203
+#: gnu/packages/perl.scm:5255
#, fuzzy
msgid "Simple and dumb file system watcher"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/perl.scm:5205
+#: gnu/packages/perl.scm:5257
msgid ""
"@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
"notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n"
@@ -21424,22 +21557,22 @@ msgid ""
"back to a full directory scan if none of these are available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5227
+#: gnu/packages/perl.scm:5279
msgid "Perl module for reading script options and parameters from files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5228
+#: gnu/packages/perl.scm:5280
msgid ""
"This module simply interpolates option file hints in @code{@@ARGV}\n"
"by the contents of the pointed files. This enables option reading from files instead\n"
"of or additional to the usual reading from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5246
+#: gnu/packages/perl.scm:5298
msgid "Module to handle parsing command line options"
msgstr "Módulo para manipular opciones de líneas de mandatos interpretandos"
-#: gnu/packages/perl.scm:5247
+#: gnu/packages/perl.scm:5299
msgid ""
"The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
"function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n"
@@ -21453,11 +21586,11 @@ msgid ""
"single-letter approach, is provided but not enabled by default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5278
+#: gnu/packages/perl.scm:5330
msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5279
+#: gnu/packages/perl.scm:5331
msgid ""
"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -21465,43 +21598,43 @@ msgid ""
"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5297
+#: gnu/packages/perl.scm:5349
#, fuzzy
msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
msgstr "Interfaz de mandato lineal para archive.org"
-#: gnu/packages/perl.scm:5299
+#: gnu/packages/perl.scm:5351
msgid ""
"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5317
+#: gnu/packages/perl.scm:5369
#, fuzzy
msgid "Perl bindings for POSIX i18n gettext functions"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
-#: gnu/packages/perl.scm:5319
+#: gnu/packages/perl.scm:5371
msgid ""
"Locale::gettext provides an object oriented interface to the\n"
"internationalization functions provided by the C library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5339
+#: gnu/packages/perl.scm:5391
msgid "Graph data structures and algorithms"
msgstr "Estructuras y algoritmos de datos gráficos"
-#: gnu/packages/perl.scm:5340
+#: gnu/packages/perl.scm:5392
msgid ""
"This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
"the abstract data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5357
+#: gnu/packages/perl.scm:5409
msgid "Safe cleanup blocks implemented as guards"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5358
+#: gnu/packages/perl.scm:5410
msgid ""
"@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n"
"something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
@@ -21512,11 +21645,11 @@ msgid ""
"which are tied to the scope exit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5393
+#: gnu/packages/perl.scm:5445
msgid "Lightweight field hash for inside-out objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5394
+#: gnu/packages/perl.scm:5446
msgid ""
"@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
"which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n"
@@ -21524,11 +21657,11 @@ msgid ""
"relic support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5418
+#: gnu/packages/perl.scm:5470
msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
msgstr "Combina arbitrariamente hashes profundos dentro de un hash único"
-#: gnu/packages/perl.scm:5419
+#: gnu/packages/perl.scm:5471
msgid ""
"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
@@ -21538,21 +21671,21 @@ msgid ""
"merged."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5441
+#: gnu/packages/perl.scm:5493
msgid "Store multiple values per key"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5442
+#: gnu/packages/perl.scm:5494
msgid ""
"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5460
+#: gnu/packages/perl.scm:5512
msgid "Lexically scoped subroutine wrappers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5462
+#: gnu/packages/perl.scm:5514
msgid ""
"Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n"
"both) around an existing subroutine. Unlike other modules that\n"
@@ -21561,11 +21694,11 @@ msgid ""
"caller function works correctly within the wrapped subroutine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5483
+#: gnu/packages/perl.scm:5535
msgid "Alternative but compatible interface to modules that export symbols"
msgstr "Interfaz alternativo pero compatible para módulos que exportan símbolos"
-#: gnu/packages/perl.scm:5484
+#: gnu/packages/perl.scm:5536
msgid ""
"This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
"consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
@@ -21575,11 +21708,11 @@ msgid ""
"variables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5508
+#: gnu/packages/perl.scm:5560
msgid "Import packages into other packages"
msgstr "Importar paquetes dentro de otros paquetes"
-#: gnu/packages/perl.scm:5509
+#: gnu/packages/perl.scm:5561
msgid ""
"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -21589,31 +21722,31 @@ msgid ""
"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5531
+#: gnu/packages/perl.scm:5583
msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5532
+#: gnu/packages/perl.scm:5584
msgid ""
"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5551
+#: gnu/packages/perl.scm:5603
msgid "Lexically warn about using the indirect method call syntax"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5553
+#: gnu/packages/perl.scm:5605
msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5573
+#: gnu/packages/perl.scm:5625
#, fuzzy
msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:5574
+#: gnu/packages/perl.scm:5626
msgid ""
"The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
"from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
@@ -21621,12 +21754,12 @@ msgid ""
"for immediate access from Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5611
+#: gnu/packages/perl.scm:5663
#, fuzzy
msgid "C Language Support for Inline"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/perl.scm:5612
+#: gnu/packages/perl.scm:5664
msgid ""
"The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
"subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
@@ -21635,11 +21768,11 @@ msgid ""
"It also goes a bit into Perl C internals."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5637
+#: gnu/packages/perl.scm:5689
msgid "@code{IO::All} to Larry Wall!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5638
+#: gnu/packages/perl.scm:5690
msgid ""
"@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
"a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
@@ -21647,11 +21780,11 @@ msgid ""
"@code{IO::All} object. And that object can do it all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5659
+#: gnu/packages/perl.scm:5711
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl code, subprocesses or XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5660
+#: gnu/packages/perl.scm:5712
msgid ""
"@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
"@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
@@ -21661,76 +21794,76 @@ msgid ""
"try @code{Capture::Tiny} instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5681
+#: gnu/packages/perl.scm:5733
msgid "Utilities for interactive I/O"
msgstr "Utilidades para E/S interactiva"
-#: gnu/packages/perl.scm:5682
+#: gnu/packages/perl.scm:5734
msgid ""
"This module provides three utility subroutines that make it\n"
"easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
"and busy()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5715
+#: gnu/packages/perl.scm:5767
msgid "Select a pager and pipe text to it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5717
+#: gnu/packages/perl.scm:5769
msgid ""
"@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
"display output if a TTY is in use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5735
+#: gnu/packages/perl.scm:5787
#, fuzzy
msgid "Emulate file interface for in-core strings"
msgstr "Caché de interfaz para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:5736
+#: gnu/packages/perl.scm:5788
msgid ""
"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
"that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5754
+#: gnu/packages/perl.scm:5806
#, fuzzy
msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/perl.scm:5755
+#: gnu/packages/perl.scm:5807
msgid ""
"This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5773
+#: gnu/packages/perl.scm:5825
msgid "Perl interface to pseudo ttys"
msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys"
-#: gnu/packages/perl.scm:5775
+#: gnu/packages/perl.scm:5827
msgid ""
"This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
"interfaces to pseudo ttys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5792
+#: gnu/packages/perl.scm:5844
msgid "Run interactive command-line programs"
msgstr "Ejecución interactiva de programa por línea de mandato"
-#: gnu/packages/perl.scm:5793
+#: gnu/packages/perl.scm:5845
msgid ""
"@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
"any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n"
"run interactively. It also has an option to capture output/error buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5822
+#: gnu/packages/perl.scm:5874
msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5823
+#: gnu/packages/perl.scm:5875
msgid ""
"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
@@ -21738,12 +21871,12 @@ msgid ""
"both supported and may be mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5841
+#: gnu/packages/perl.scm:5893
#, fuzzy
msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
msgstr "Tratamiento de imágenes dentro del terminal"
-#: gnu/packages/perl.scm:5843
+#: gnu/packages/perl.scm:5895
msgid ""
"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
@@ -21751,21 +21884,21 @@ msgid ""
"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5866
+#: gnu/packages/perl.scm:5918
msgid "Lightweight interface to shared memory"
msgstr "Interfaz ligero para memoria compartida"
-#: gnu/packages/perl.scm:5867
+#: gnu/packages/perl.scm:5919
msgid ""
"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
"allowing data to be efficiently communicated between processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5885
+#: gnu/packages/perl.scm:5937
msgid "Run commands simply, with detailed diagnostics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5886
+#: gnu/packages/perl.scm:5938
msgid ""
"Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
"determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
@@ -21776,21 +21909,21 @@ msgid ""
"commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5911
+#: gnu/packages/perl.scm:5963
msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
msgstr "Codificador/decodificador JSON para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:5912
+#: gnu/packages/perl.scm:5964
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa using either JSON::XS or JSON::PP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5935
+#: gnu/packages/perl.scm:5987
msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
msgstr "Recubridor de clases JSON de Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:5937
+#: gnu/packages/perl.scm:5989
msgid ""
"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
@@ -21798,11 +21931,11 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5961
+#: gnu/packages/perl.scm:6013
msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
msgstr "Cpanel::JSON::XS con retroceso"
-#: gnu/packages/perl.scm:5962
+#: gnu/packages/perl.scm:6014
msgid ""
"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
@@ -21810,33 +21943,33 @@ msgid ""
"either uses the first module it finds or throws an error."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5986
+#: gnu/packages/perl.scm:6038
msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
msgstr "Serialización/deserialización de JSON para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:6009
+#: gnu/packages/perl.scm:6061
msgid "Prevent leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6011
+#: gnu/packages/perl.scm:6063
msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6034
+#: gnu/packages/perl.scm:6086
msgid "Use other catalog formats in Maketext"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6036
+#: gnu/packages/perl.scm:6088
msgid ""
"This module provides lexicon-handling modules to read from other\n"
"localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6053
+#: gnu/packages/perl.scm:6105
msgid "Bringing loggers and listeners together"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6054
+#: gnu/packages/perl.scm:6106
msgid ""
"@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
"modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
@@ -21854,21 +21987,21 @@ msgid ""
"logging mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6089
+#: gnu/packages/perl.scm:6141
msgid "Log::Any adapter for Log::Log4perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6090
+#: gnu/packages/perl.scm:6142
msgid ""
"@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
"@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6108
+#: gnu/packages/perl.scm:6160
msgid "Powerful and flexible message logging mechanism"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6109
+#: gnu/packages/perl.scm:6161
msgid ""
"This package enables you to do generic message logging\n"
"throughout programs and projects. Every message will be logged with\n"
@@ -21878,34 +22011,34 @@ msgid ""
"for dealing with messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6134
+#: gnu/packages/perl.scm:6186
#, fuzzy
msgid "Simplified interface to @code{Log::Message}"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:6135
+#: gnu/packages/perl.scm:6187
msgid ""
"This package provides a simplified frontend to\n"
"@code{Log::Message}, offering most common use for logging, and easy access to\n"
"the stack (in both raw and pretty-printable form)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6157
+#: gnu/packages/perl.scm:6209
msgid "Log4j implementation for Perl"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:6158
+#: gnu/packages/perl.scm:6210
msgid ""
"@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
"the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n"
"widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6178
+#: gnu/packages/perl.scm:6230
msgid "Log::Report in the lightest form"
msgstr "Log::Report en formato ligero"
-#: gnu/packages/perl.scm:6180
+#: gnu/packages/perl.scm:6232
msgid ""
"This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
"instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
@@ -21915,102 +22048,102 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6204
+#: gnu/packages/perl.scm:6256
msgid "Get messages to users and logs"
msgstr "Obtiene mensajes para usuarios y boletines"
-#: gnu/packages/perl.scm:6206
+#: gnu/packages/perl.scm:6258
msgid ""
"@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
"one: logging, exceptions, and translations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6234
+#: gnu/packages/perl.scm:6286
msgid "High-level interface to Uniforum message translation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6235
+#: gnu/packages/perl.scm:6287
msgid ""
"This package is an internationalization library for Perl\n"
"that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
"implemented for example in GNU gettext."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6255
+#: gnu/packages/perl.scm:6307
msgid "Split text into sentences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6257
+#: gnu/packages/perl.scm:6309
msgid ""
"The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n"
"which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n"
"expression and a list of abbreviations (built in and given)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6288
+#: gnu/packages/perl.scm:6340
msgid "Transliterate text between writing systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6289
+#: gnu/packages/perl.scm:6341
msgid ""
"@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
"writing system to another, based on national or international transliteration\n"
"tables. Where possible a reverse transliteration is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6311
+#: gnu/packages/perl.scm:6363
msgid "Scalable file change notification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6312
+#: gnu/packages/perl.scm:6364
msgid ""
"This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n"
"later Inotify file change notification system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6334
+#: gnu/packages/perl.scm:6386
msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6335
+#: gnu/packages/perl.scm:6387
msgid ""
"This module exports all of the functions that either\n"
"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6357
+#: gnu/packages/perl.scm:6409
msgid "Compare elements of two or more lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6358
+#: gnu/packages/perl.scm:6410
msgid ""
"@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
"comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n"
"intersections, unions, unique elements, complements and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6390 gnu/packages/perl.scm:6435
+#: gnu/packages/perl.scm:6442 gnu/packages/perl.scm:6487
msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6391
+#: gnu/packages/perl.scm:6443
msgid ""
"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
"functionality on lists which is not going to go into List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6410
+#: gnu/packages/perl.scm:6462
msgid "Provide the stuff missing in List::Util in XS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6411
+#: gnu/packages/perl.scm:6463
msgid ""
"@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
"commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
"@code{List::Util}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6436
+#: gnu/packages/perl.scm:6488
msgid ""
"@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
"needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
@@ -22022,13 +22155,13 @@ msgid ""
"portions of this module couldn't be compiled on this machine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6465
+#: gnu/packages/perl.scm:6517
#, fuzzy
#| msgid "Build and install Perl modules"
msgid "Bundle of ancient email modules"
msgstr "Compila e instala módulos Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:6466
+#: gnu/packages/perl.scm:6518
msgid ""
"MailTools contains the following modules:\n"
"@table @asis\n"
@@ -22055,88 +22188,88 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6508
+#: gnu/packages/perl.scm:6560
#, fuzzy
msgid "Simple platform independent mailer"
msgstr "Visor de imagen elegante, rápido y simple"
-#: gnu/packages/perl.scm:6509
+#: gnu/packages/perl.scm:6561
msgid ""
"Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n"
"simple means to send email from a perl script. The module only\n"
"requires Perl5 and a network connection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6528
+#: gnu/packages/perl.scm:6580
msgid "Solution of bezier curves"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6529
+#: gnu/packages/perl.scm:6581
msgid ""
"This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
"curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n"
"Bezier Curve Drawing\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6548
+#: gnu/packages/perl.scm:6600
#, fuzzy
msgid "Perl extension for rounding numbers"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:6549
+#: gnu/packages/perl.scm:6601
msgid ""
"@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
"both positive and negative, in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6567
+#: gnu/packages/perl.scm:6619
msgid "Basic numeric stats on vectors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6568
+#: gnu/packages/perl.scm:6620
msgid ""
"This package provides some basic statistics on numerical\n"
"vectors. All the subroutines can take a reference to the vector to be\n"
"operated on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6587
+#: gnu/packages/perl.scm:6639
msgid "Make functions faster by trading space for time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6588
+#: gnu/packages/perl.scm:6640
msgid ""
"This package transparently speeds up functions by caching\n"
"return values, trading space for time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6606
+#: gnu/packages/perl.scm:6658
msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6607
+#: gnu/packages/perl.scm:6659
msgid ""
"This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6630
+#: gnu/packages/perl.scm:6682
msgid "Tools to determine actual memory usage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6632
+#: gnu/packages/perl.scm:6684
msgid ""
"This module lets you attempt to measure, from your operating system's\n"
"perspective, how much memory a process is using at any given time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6651
+#: gnu/packages/perl.scm:6703
#, fuzzy
msgid "Encoding and decoding of base64 strings"
msgstr "Codificación y decodificación de relleno en UTF-8"
-#: gnu/packages/perl.scm:6652
+#: gnu/packages/perl.scm:6704
msgid ""
"MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n"
"strings into and from the base64 encoding specified in RFC 2045 - MIME\n"
@@ -22146,43 +22279,43 @@ msgid ""
"6 bits to be represented per printable character."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6673
+#: gnu/packages/perl.scm:6725
msgid "Charset information for MIME messages"
msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME"
-#: gnu/packages/perl.scm:6675
+#: gnu/packages/perl.scm:6727
msgid ""
"@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
"MIME messages on Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6702
+#: gnu/packages/perl.scm:6754
msgid "Tools to manipulate MIME messages"
msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME"
-#: gnu/packages/perl.scm:6704
+#: gnu/packages/perl.scm:6756
msgid ""
"MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
"decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
"messages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6723
+#: gnu/packages/perl.scm:6775
msgid "Definition of MIME types"
msgstr "Definición de tipos MIME"
-#: gnu/packages/perl.scm:6724
+#: gnu/packages/perl.scm:6776
msgid ""
"This module provides a list of known mime-types, combined\n"
"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
"knowledge of Apache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6745
+#: gnu/packages/perl.scm:6797
msgid "Write your linewise code for handles; this does the rest"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6746
+#: gnu/packages/perl.scm:6798
msgid ""
"It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
"strings to handle-like objects, and all that. With\n"
@@ -22191,21 +22324,21 @@ msgid ""
"file names are added for you."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6771
+#: gnu/packages/perl.scm:6823
msgid "Enable all of the features of Modern Perl with one import"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6772
+#: gnu/packages/perl.scm:6824
msgid ""
"@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
"multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6796
+#: gnu/packages/perl.scm:6848
msgid "Tiny replacement for Module::Build"
msgstr "Pequeña sustitución para Module::Build"
-#: gnu/packages/perl.scm:6797
+#: gnu/packages/perl.scm:6849
msgid ""
"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -22215,22 +22348,22 @@ msgid ""
"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6827
+#: gnu/packages/perl.scm:6879
msgid "The module provides an XS++ enhanced flavour of Module::Build"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6828
+#: gnu/packages/perl.scm:6880
msgid ""
"This subclass of Module::Build adds some tools and\n"
"processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n"
"(ExtUtils::XSpp)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6851
+#: gnu/packages/perl.scm:6903
msgid "Module::Build class for building XS modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6853
+#: gnu/packages/perl.scm:6905
msgid ""
"@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
"for support building XS modules.\n"
@@ -22254,11 +22387,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6889
+#: gnu/packages/perl.scm:6941
msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6890
+#: gnu/packages/perl.scm:6942
msgid ""
"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
@@ -22266,12 +22399,12 @@ msgid ""
"subcategories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6914
+#: gnu/packages/perl.scm:6966
#, fuzzy
msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
msgstr "Implementación bzip2 paralelo"
-#: gnu/packages/perl.scm:6915
+#: gnu/packages/perl.scm:6967
msgid ""
"This module abstracts out the process of choosing one of\n"
"several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
@@ -22280,11 +22413,11 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6953
+#: gnu/packages/perl.scm:7005
msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6954
+#: gnu/packages/perl.scm:7006
msgid ""
"Module::Install is a package for writing installers for\n"
"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
@@ -22292,11 +22425,11 @@ msgid ""
"installation version 5.005 or newer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6979
+#: gnu/packages/perl.scm:7031
msgid "Parse and examine a Perl distribution @file{MANIFEST} file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6981
+#: gnu/packages/perl.scm:7033
msgid ""
"@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
"use in @code{Module::Inspector}.\n"
@@ -22306,56 +22439,56 @@ msgid ""
"@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7004
+#: gnu/packages/perl.scm:7056
msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7005
+#: gnu/packages/perl.scm:7057
msgid ""
"This module provides a simple but extensible way of having\n"
"@code{plugins} for your Perl module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7024
+#: gnu/packages/perl.scm:7076
#, fuzzy
#| msgid "Simple date handling"
msgid "Perl runtime module handling"
msgstr "Manipular fecha simple"
-#: gnu/packages/perl.scm:7025
+#: gnu/packages/perl.scm:7077
msgid ""
"The functions exported by this module deal with runtime\n"
"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7047
+#: gnu/packages/perl.scm:7099
msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7048
+#: gnu/packages/perl.scm:7100
msgid ""
"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
"from Moose::Conflicts and moose-outdated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7069
+#: gnu/packages/perl.scm:7121
#, fuzzy
#| msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
msgstr "Copiar recursivamente tipos de datos Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7070
+#: gnu/packages/perl.scm:7122
msgid ""
"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
"programs for dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7090
+#: gnu/packages/perl.scm:7142
msgid "Module name tools and transformations"
msgstr "Herramientas de nombre modular y transformaciones"
-#: gnu/packages/perl.scm:7091
+#: gnu/packages/perl.scm:7143
msgid ""
"This module provides a few useful functions for manipulating\n"
"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -22363,11 +22496,11 @@ msgid ""
"module names to relative paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7121
+#: gnu/packages/perl.scm:7173
msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7122
+#: gnu/packages/perl.scm:7174
msgid ""
"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
@@ -22375,13 +22508,13 @@ msgid ""
"Moose and is optimised for rapid startup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7227
+#: gnu/packages/perl.scm:7279
#, fuzzy
#| msgid "Time zone object for Perl"
msgid "Postmodern object system for Perl 5"
msgstr "Objeto de zona horaria para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7229
+#: gnu/packages/perl.scm:7281
msgid ""
"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
@@ -22392,11 +22525,11 @@ msgid ""
"sentences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7256
+#: gnu/packages/perl.scm:7308
msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7257
+#: gnu/packages/perl.scm:7309
msgid ""
"This module attempts to emulate the behavior of\n"
"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -22404,23 +22537,23 @@ msgid ""
"private methods are not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7289
+#: gnu/packages/perl.scm:7341
#, fuzzy
#| msgid "Module to handle parsing command line options"
msgid "Moose role for processing command line options"
msgstr "Módulo para manipular opciones de líneas de mandatos interpretandos"
-#: gnu/packages/perl.scm:7290
+#: gnu/packages/perl.scm:7342
msgid ""
"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
"for creating objects using parameters passed in from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7310
+#: gnu/packages/perl.scm:7362
msgid "Mark overload code symbols as methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7311
+#: gnu/packages/perl.scm:7363
msgid ""
"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
@@ -22430,21 +22563,21 @@ msgid ""
"overloads will \"just work\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7337
+#: gnu/packages/perl.scm:7389
msgid "Code attribute introspection"
msgstr "Interprospección código atributado"
-#: gnu/packages/perl.scm:7338
+#: gnu/packages/perl.scm:7390
msgid ""
"This module allows code attributes of methods to be\n"
"introspected using Moose meta method objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7361
+#: gnu/packages/perl.scm:7413
msgid "Subclassing of non-Moose classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7362
+#: gnu/packages/perl.scm:7414
msgid ""
"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
@@ -22453,31 +22586,31 @@ msgid ""
"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7387
+#: gnu/packages/perl.scm:7439
msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7388
+#: gnu/packages/perl.scm:7440
msgid ""
"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
"validation to Moose."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7408
+#: gnu/packages/perl.scm:7460
msgid "Apply roles to a related Perl class"
msgstr "Aplica oficios a una clase Perl relativa"
-#: gnu/packages/perl.scm:7409
+#: gnu/packages/perl.scm:7461
msgid ""
"This module applies roles to make a subclass instead of\n"
"manually setting up a subclass."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7432
+#: gnu/packages/perl.scm:7484
msgid "Moose roles with composition parameters"
msgstr "Actores alce con composiciones paramétricas"
-#: gnu/packages/perl.scm:7433
+#: gnu/packages/perl.scm:7485
msgid ""
"Because Moose roles serve many different masters, they\n"
"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
@@ -22487,11 +22620,11 @@ msgid ""
"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7457
+#: gnu/packages/perl.scm:7509
msgid "Roles which support overloading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7458
+#: gnu/packages/perl.scm:7510
msgid ""
"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -22499,11 +22632,11 @@ msgid ""
"where plain Moose::Roles would lose the overloading."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7480
+#: gnu/packages/perl.scm:7532
msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7481
+#: gnu/packages/perl.scm:7533
msgid ""
"This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
"changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
@@ -22511,22 +22644,22 @@ msgid ""
"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7505
+#: gnu/packages/perl.scm:7557
msgid "Strict object constructors for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7506
+#: gnu/packages/perl.scm:7558
msgid ""
"Simply loading this module makes your constructors\n"
"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
"that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7531
+#: gnu/packages/perl.scm:7583
msgid "Trait loading and resolution for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7532
+#: gnu/packages/perl.scm:7584
msgid ""
"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
"search for traits and some extra attributes."
@@ -22534,61 +22667,61 @@ msgstr ""
"Añade apoyo en máximo de MooseX::Traits para clases precedente\n"
"busca tratados y algunos atributos adicionales."
-#: gnu/packages/perl.scm:7554
+#: gnu/packages/perl.scm:7606
msgid "Organise your Moose types in libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7555
+#: gnu/packages/perl.scm:7607
msgid ""
"This package lets you declare types using short names, but\n"
"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
"prevent name clashes between packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7584
+#: gnu/packages/perl.scm:7636
msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7585
+#: gnu/packages/perl.scm:7637
msgid ""
"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7614
+#: gnu/packages/perl.scm:7666
msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7615
+#: gnu/packages/perl.scm:7667
msgid ""
"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
"all coercions and constraints are inherited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7638
+#: gnu/packages/perl.scm:7690
msgid "ClassName type constraints for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7639
+#: gnu/packages/perl.scm:7691
msgid ""
"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
"constraint with coercion to load the class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7663
+#: gnu/packages/perl.scm:7715
msgid "Using Moo and MooX:: packages the most lazy way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7664
+#: gnu/packages/perl.scm:7716
msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7689
+#: gnu/packages/perl.scm:7741
msgid "Giving an easy Moo style way to make command organized CLI apps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7690
+#: gnu/packages/perl.scm:7742
msgid ""
"This package eases the writing of command line utilities,\n"
"accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n"
@@ -22597,12 +22730,12 @@ msgid ""
"most specific one) is instantiated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7721
+#: gnu/packages/perl.scm:7773
#, fuzzy
msgid "Moo eXtension for initializing objects from config file"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7722
+#: gnu/packages/perl.scm:7774
msgid ""
"This module is intended to easily load initialization values\n"
"for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n"
@@ -22610,33 +22743,33 @@ msgid ""
"@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7743
+#: gnu/packages/perl.scm:7795
msgid "Moo eXtension for @code{File::ConfigDir}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7744
+#: gnu/packages/perl.scm:7796
msgid ""
"This module is a helper for easily finding configuration\n"
"file locations. This information can be used to find a suitable place for\n"
"installing configuration files or for finding any piece of settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7772
+#: gnu/packages/perl.scm:7824
msgid "NativeTrait-like behavior for Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7774
+#: gnu/packages/perl.scm:7826
msgid ""
"@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
"attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n"
"an external class to the given attribute."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7799
+#: gnu/packages/perl.scm:7851
msgid "Easily translate Moose code to Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7801
+#: gnu/packages/perl.scm:7853
msgid ""
"MooX::late does the following:\n"
"@enumerate\n"
@@ -22650,11 +22783,11 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7856
+#: gnu/packages/perl.scm:7908
msgid "Explicit Options eXtension for Object Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7857
+#: gnu/packages/perl.scm:7909
msgid ""
"Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
"You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
@@ -22663,45 +22796,45 @@ msgid ""
"generate a command line tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7884
+#: gnu/packages/perl.scm:7936
msgid "Make Moo-based object constructors blow up on unknown attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7886
+#: gnu/packages/perl.scm:7938
msgid ""
"Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n"
"If your constructor is called with an attribute init argument that your class\n"
"does not declare, then it dies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7908
+#: gnu/packages/perl.scm:7960
msgid "Moosish types and type builder"
msgstr "Tipos de alce y tipo de constructor"
-#: gnu/packages/perl.scm:7909
+#: gnu/packages/perl.scm:7961
msgid ""
"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
"fields in Moo-based classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7938
+#: gnu/packages/perl.scm:7990
#, fuzzy
#| msgid "Template processing system for Perl"
msgid "Fast Moose-compatible object system for perl5"
msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:7940
+#: gnu/packages/perl.scm:7992
msgid ""
"Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
"subset of the functionality for reduced startup time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7961
+#: gnu/packages/perl.scm:8013
msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
msgstr "Extiende atributo interfaz para Ratón"
-#: gnu/packages/perl.scm:7963
+#: gnu/packages/perl.scm:8015
msgid ""
"While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
"readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
@@ -22709,30 +22842,30 @@ msgid ""
"of data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7983
+#: gnu/packages/perl.scm:8035
msgid "Mozilla's CA cert bundle in PEM format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:7984
+#: gnu/packages/perl.scm:8036
msgid ""
"@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
"Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
"and libraries based on OpenSSL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8008
+#: gnu/packages/perl.scm:8060
msgid "Disable multidimensional array emulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8010
+#: gnu/packages/perl.scm:8062
msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8027
+#: gnu/packages/perl.scm:8079
msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8028
+#: gnu/packages/perl.scm:8080
msgid ""
"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
@@ -22740,11 +22873,11 @@ msgid ""
"Perl (back to 5.6.0)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8051
+#: gnu/packages/perl.scm:8103
msgid "Keep imports out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8052
+#: gnu/packages/perl.scm:8104
msgid ""
"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
@@ -22755,12 +22888,12 @@ msgid ""
"anything that looks like a method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8077
+#: gnu/packages/perl.scm:8129
#, fuzzy
msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
msgstr "Toma cuadros en su pantalla"
-#: gnu/packages/perl.scm:8078
+#: gnu/packages/perl.scm:8130
msgid ""
"The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -22768,11 +22901,11 @@ msgid ""
"name, but they won't show up as methods on your class or instances."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8096
+#: gnu/packages/perl.scm:8148
msgid "Object-oriented API to the BGP protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8098
+#: gnu/packages/perl.scm:8150
msgid ""
"This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n"
"It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n"
@@ -22785,11 +22918,11 @@ msgid ""
"implemented using the API provided by the module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8123
+#: gnu/packages/perl.scm:8175
msgid "Non-blocking system DNS resolver"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8125
+#: gnu/packages/perl.scm:8177
msgid ""
"This class provides several methods for host name resolution. It is\n"
"designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n"
@@ -22798,11 +22931,11 @@ msgid ""
"system threads instead of Perl threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8147
+#: gnu/packages/perl.scm:8199
msgid "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8149
+#: gnu/packages/perl.scm:8201
msgid ""
"Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
"repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
@@ -22813,31 +22946,31 @@ msgid ""
"using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8175
+#: gnu/packages/perl.scm:8227
msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
msgstr "Cliente Perl para estadísticas del demonio Etsys"
-#: gnu/packages/perl.scm:8176
+#: gnu/packages/perl.scm:8228
msgid ""
"This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
"collector daemon in use at Etsy.com."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8194
+#: gnu/packages/perl.scm:8246
msgid "Numeric comparisons"
msgstr "Comparaciones numéricas"
-#: gnu/packages/perl.scm:8195
+#: gnu/packages/perl.scm:8247
msgid ""
"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
"subroutine, which you can call with a value to be tested against."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8213
+#: gnu/packages/perl.scm:8265
msgid "Convert numbers to strings with pretty formatting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8214
+#: gnu/packages/perl.scm:8266
msgid ""
"@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
"Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n"
@@ -22848,33 +22981,33 @@ msgid ""
"the locale information or can be specified by the user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8238
+#: gnu/packages/perl.scm:8290
#, fuzzy
msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/perl.scm:8239
+#: gnu/packages/perl.scm:8291
msgid ""
"Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
"number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8258
+#: gnu/packages/perl.scm:8310
msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8259
+#: gnu/packages/perl.scm:8311
msgid ""
"Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
"inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
"signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8280
+#: gnu/packages/perl.scm:8332
msgid "Read and write OLE storage files"
msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE"
-#: gnu/packages/perl.scm:8281
+#: gnu/packages/perl.scm:8333
msgid ""
"This module allows you to read and write\n"
"an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
@@ -22882,54 +23015,54 @@ msgid ""
"documents within a single file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8338
+#: gnu/packages/perl.scm:8390
msgid "Perl bindings to the OpenGL API, GLU, and GLUT/FreeGLUT"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8339
+#: gnu/packages/perl.scm:8391
msgid ""
"The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n"
"and FreeGLUT."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8359
+#: gnu/packages/perl.scm:8411
msgid "Anonymous packages"
msgstr "Paquetes anónimos"
-#: gnu/packages/perl.scm:8360
+#: gnu/packages/perl.scm:8412
msgid ""
"This module allows for anonymous packages that are\n"
"independent of the main namespace and only available through an object\n"
"instance, not by name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8384
+#: gnu/packages/perl.scm:8436
msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8385
+#: gnu/packages/perl.scm:8437
msgid ""
"This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
"one or more modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8408
+#: gnu/packages/perl.scm:8460
msgid "Routines for manipulating stashes"
msgstr "Rutinas para manipulación de alijos"
-#: gnu/packages/perl.scm:8409
+#: gnu/packages/perl.scm:8461
msgid ""
"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
"of that behind a simple API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8429
+#: gnu/packages/perl.scm:8481
#, fuzzy
msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/perl.scm:8430
+#: gnu/packages/perl.scm:8482
msgid ""
"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
@@ -22937,13 +23070,13 @@ msgid ""
"compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8449
+#: gnu/packages/perl.scm:8501
#, fuzzy
#| msgid "Alias lexical variables"
msgid "Play with other peoples' lexical variables"
msgstr "Variables léxicas alias"
-#: gnu/packages/perl.scm:8450
+#: gnu/packages/perl.scm:8502
msgid ""
"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
@@ -22951,24 +23084,24 @@ msgid ""
"is particularly useful for debugging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8474
+#: gnu/packages/perl.scm:8526
#, fuzzy
#| msgid "Signal processing language"
msgid "Simple parallel processing fork manager"
msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales"
-#: gnu/packages/perl.scm:8475
+#: gnu/packages/perl.scm:8527
msgid ""
"@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
"operations that can be done in parallel where the number of\n"
"processes to be forked off should be limited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8499
+#: gnu/packages/perl.scm:8551
msgid "Argument type classification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8500
+#: gnu/packages/perl.scm:8552
msgid ""
"This module provides various type-testing functions.\n"
"These are intended for functions that care what type of data they are\n"
@@ -22982,31 +23115,31 @@ msgid ""
"designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8527
+#: gnu/packages/perl.scm:8579
msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8529
+#: gnu/packages/perl.scm:8581
msgid ""
"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
"checking parameters easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8551
+#: gnu/packages/perl.scm:8603
msgid "Validate method/function parameters"
msgstr "Valida parámetros de métodos/función"
-#: gnu/packages/perl.scm:8552
+#: gnu/packages/perl.scm:8604
msgid ""
"The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
"function call parameters to an arbitrary level of specificity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8575
+#: gnu/packages/perl.scm:8627
msgid "Build an optimized subroutine parameter validator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8576
+#: gnu/packages/perl.scm:8628
msgid ""
"This module creates a customized, highly efficient\n"
"parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n"
@@ -23015,76 +23148,76 @@ msgid ""
"defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8597
+#: gnu/packages/perl.scm:8649
#, fuzzy
#| msgid "Create scalable illustrations"
msgid "Create and manipulate PAR distributions"
msgstr "Crea ilustraciones escalables"
-#: gnu/packages/perl.scm:8598
+#: gnu/packages/perl.scm:8650
msgid ""
"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
"distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8620
+#: gnu/packages/perl.scm:8672
msgid "Path specification manipulation"
msgstr "Manipulación especificante de ruta"
-#: gnu/packages/perl.scm:8621
+#: gnu/packages/perl.scm:8673
msgid ""
"Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
"directory specifications in a cross-platform manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8651
+#: gnu/packages/perl.scm:8703
#, fuzzy
msgid "Tools for working with directory and file names"
msgstr "Herramientas para trabajar con el formato de fichero PDF"
-#: gnu/packages/perl.scm:8652
+#: gnu/packages/perl.scm:8704
msgid ""
"This package provides functions to work with directory and\n"
"file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8676
+#: gnu/packages/perl.scm:8728
msgid "File path utility"
msgstr "Ruta de fichero de utilidad"
-#: gnu/packages/perl.scm:8677
+#: gnu/packages/perl.scm:8729
msgid ""
"This module provides a small, fast utility for working\n"
"with file paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8699
+#: gnu/packages/perl.scm:8751
#, fuzzy
msgid "Facilitates the creation and modification of PDF files"
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/perl.scm:8700
+#: gnu/packages/perl.scm:8752
msgid ""
"This Perl module facilitates the creation and modification\n"
"of PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8721
+#: gnu/packages/perl.scm:8773
msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
msgstr "Rápida y correcta E/S UTF-8"
-#: gnu/packages/perl.scm:8722
+#: gnu/packages/perl.scm:8774
msgid ""
"@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
"PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
"for correctness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8744
+#: gnu/packages/perl.scm:8796
msgid "Acmeist PEG Parser Framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8745
+#: gnu/packages/perl.scm:8797
msgid ""
"Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n"
"create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n"
@@ -23094,21 +23227,21 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8769
+#: gnu/packages/perl.scm:8821
msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8770
+#: gnu/packages/perl.scm:8822
msgid ""
"This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
"for a given module is comprehensive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8788
+#: gnu/packages/perl.scm:8840
msgid "Modules for parsing/translating POD format documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8790
+#: gnu/packages/perl.scm:8842
msgid ""
"@code{Pod::Parser} is a base class for creating POD filters and\n"
"translators. It handles most of the effort involved with parsing the POD\n"
@@ -23119,23 +23252,23 @@ msgid ""
"@code{Pod::Simple} instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8812
+#: gnu/packages/perl.scm:8864
msgid "Parsing library for text in Pod format"
msgstr "Interpreta biblioteca para texto en formato Pod"
-#: gnu/packages/perl.scm:8813
+#: gnu/packages/perl.scm:8865
msgid ""
"@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
"the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
"used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8835
+#: gnu/packages/perl.scm:8887
#, fuzzy
msgid "Formatter for spellchecking Pod"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
-#: gnu/packages/perl.scm:8837
+#: gnu/packages/perl.scm:8889
msgid ""
"@code{Pod::Spell} is a Pod formatter whose output is good\n"
"for spellchecking.\n"
@@ -23146,11 +23279,11 @@ msgid ""
"mystery words like \"@code{$thing}\" or \"@code{Foo::Bar}\" or \"@code{hashref}\")."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8862
+#: gnu/packages/perl.scm:8914
msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8863
+#: gnu/packages/perl.scm:8915
msgid ""
"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
@@ -23158,21 +23291,21 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8889
+#: gnu/packages/perl.scm:8941
msgid "Parse, analyze and manipulate Perl (without Perl)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8890
+#: gnu/packages/perl.scm:8942
msgid ""
"The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n"
"code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8910 gnu/packages/perl.scm:8934
+#: gnu/packages/perl.scm:8962 gnu/packages/perl.scm:8986
msgid "Parse Perl string literals and string-literal-like things"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8912
+#: gnu/packages/perl.scm:8964
msgid ""
"The purpose of the @code{PPIx-Regexp} package is to parse\n"
"regular expressions in a manner similar to the way the @code{PPI} package parses\n"
@@ -23180,19 +23313,19 @@ msgid ""
"@code{PPI::Document}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8936
+#: gnu/packages/perl.scm:8988
msgid ""
"@code{PPIX::QuoteLike} parses Perl string literals and things that\n"
"are reasonably like string literals. Its real reason for being is to find\n"
"interpolated variables for @code{Perl::Critic} policies and similar code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8958
+#: gnu/packages/perl.scm:9010
#, fuzzy
msgid "Extensions to PPI"
msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
-#: gnu/packages/perl.scm:8960
+#: gnu/packages/perl.scm:9012
msgid ""
"@code{PPIx::Utilities} is a collection of functions for dealing\n"
"with @code{PPI} objects, many of which originated in @code{Perl::Critic}. They\n"
@@ -23202,34 +23335,34 @@ msgid ""
"in @code{PPIx::Utilities::Node}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:8980
+#: gnu/packages/perl.scm:9032
msgid "Information about the currently running perl"
msgstr "Información sobre la actualmente ejecución de perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:8982
+#: gnu/packages/perl.scm:9034
msgid ""
"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
"currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
"Module::Build project, but has been externalized here for general use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9009
+#: gnu/packages/perl.scm:9061
#, fuzzy
msgid "Interface to external editor from Perl"
msgstr "Interfaz Perl para algoritmo MD-5"
-#: gnu/packages/perl.scm:9010
+#: gnu/packages/perl.scm:9062
msgid ""
"This module provides the ability to supply some text to an\n"
"external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9029
+#: gnu/packages/perl.scm:9081
#, fuzzy
msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/perl.scm:9030
+#: gnu/packages/perl.scm:9082
msgid ""
"This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
@@ -23237,13 +23370,13 @@ msgid ""
"variables that should not be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9051
+#: gnu/packages/perl.scm:9103
msgid ""
"Companion module for @code{Readonly.pm}, to speed up read-only\n"
"scalar variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9054
+#: gnu/packages/perl.scm:9106
msgid ""
"The @code{Readonly} module is an effective way to create non-modifiable\n"
"variables. However, it's relatively slow.\n"
@@ -23259,13 +23392,13 @@ msgid ""
"the scalar's @code{FLAGS} structure."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9082
+#: gnu/packages/perl.scm:9134
#, fuzzy
#| msgid "Log4j implementation for Perl"
msgid "XS implementation for Ref::Util"
msgstr "Implementación Log4j para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:9083
+#: gnu/packages/perl.scm:9135
msgid ""
"@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
"@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
@@ -23273,12 +23406,12 @@ msgid ""
"of @code{ref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9101
+#: gnu/packages/perl.scm:9153
#, fuzzy
msgid "Provide commonly requested regular expressions"
msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s"
-#: gnu/packages/perl.scm:9103
+#: gnu/packages/perl.scm:9155
msgid ""
"This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
@@ -23288,11 +23421,11 @@ msgid ""
"codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9128
+#: gnu/packages/perl.scm:9180
msgid "Complete recursive descent parser on Perl's regex engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9130
+#: gnu/packages/perl.scm:9182
msgid ""
"The @code{Regexp::Grammars} module adds a small number of new\n"
"regex constructs that can be used within Perl 5.10 patterns to implement\n"
@@ -23301,11 +23434,11 @@ msgid ""
"hierarchical data from it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9151
+#: gnu/packages/perl.scm:9203
msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9152
+#: gnu/packages/perl.scm:9204
msgid ""
"This package provides a selection of regular expression\n"
"subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
@@ -23313,29 +23446,29 @@ msgid ""
"and @code{deserialize_regexp}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9176
+#: gnu/packages/perl.scm:9228
msgid "Roles, as a slice of Moose"
msgstr "Actores, como una rodaja de Moose"
-#: gnu/packages/perl.scm:9177
+#: gnu/packages/perl.scm:9229
msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9207
+#: gnu/packages/perl.scm:9259
msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9208
+#: gnu/packages/perl.scm:9260
msgid ""
"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
"safely on things that may not be objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9229
+#: gnu/packages/perl.scm:9281
msgid "String aspects of scalars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9230
+#: gnu/packages/perl.scm:9282
msgid ""
"@code{Scalar::String} is about the string part of\n"
"plain Perl scalars. A scalar has a string value, which is notionally\n"
@@ -23348,12 +23481,12 @@ msgid ""
"with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9255
+#: gnu/packages/perl.scm:9307
#, fuzzy
msgid "Lexically-scoped resource management"
msgstr "Gestión de dispositivo en espacio de usuario"
-#: gnu/packages/perl.scm:9256
+#: gnu/packages/perl.scm:9308
msgid ""
"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
"other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
@@ -23364,50 +23497,50 @@ msgid ""
"collector."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9279
+#: gnu/packages/perl.scm:9331
msgid "Infinite sets"
msgstr "Conjuntos infinitos"
-#: gnu/packages/perl.scm:9280
+#: gnu/packages/perl.scm:9332
msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9299
+#: gnu/packages/perl.scm:9351
msgid "Perform range-based lookups on sets of ranges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9300
+#: gnu/packages/perl.scm:9352
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides an efficient mechanism to look up\n"
"ranges in Interval Trees."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/perl.scm:9318
+#: gnu/packages/perl.scm:9370
msgid "Manage sets of integers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9319
+#: gnu/packages/perl.scm:9371
msgid ""
"@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n"
"optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9338
+#: gnu/packages/perl.scm:9390
msgid "Unordered collections of Perl Objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9339
+#: gnu/packages/perl.scm:9391
msgid ""
"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
"of Perl objects without duplicates for scalars and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9357
+#: gnu/packages/perl.scm:9409
msgid "Set operations for Perl"
msgstr "Establece operaciones para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:9358
+#: gnu/packages/perl.scm:9410
msgid ""
"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
"interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
@@ -23415,21 +23548,21 @@ msgid ""
"compact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9378
+#: gnu/packages/perl.scm:9430
msgid "Sort arrays by one or multiple calculated keys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9379
+#: gnu/packages/perl.scm:9431
msgid ""
"This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
"arrays by one or multiple calculated keys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9397
+#: gnu/packages/perl.scm:9449
msgid "Sort lexically, but sort numeral parts numerically"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9398
+#: gnu/packages/perl.scm:9450
msgid ""
"This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
"@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
@@ -23437,12 +23570,12 @@ msgid ""
"word-characters are compared lexically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9426
+#: gnu/packages/perl.scm:9478
#, fuzzy
msgid "Classes for representing type constraints and coercion"
msgstr "Objeto representando una traza de pila"
-#: gnu/packages/perl.scm:9427
+#: gnu/packages/perl.scm:9479
msgid ""
"The Specio distribution provides classes for representing type\n"
"constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n"
@@ -23453,11 +23586,11 @@ msgid ""
"coerce values to that type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9450
+#: gnu/packages/perl.scm:9502
msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9451
+#: gnu/packages/perl.scm:9503
msgid ""
"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -23467,46 +23600,46 @@ msgid ""
"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9473
+#: gnu/packages/perl.scm:9525
msgid "Generalization of wantarray"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9474
+#: gnu/packages/perl.scm:9526
msgid ""
"This module generalises the mechanism of the\n"
"@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail how\n"
"its return value is going to be immediately used."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9495
+#: gnu/packages/perl.scm:9547
msgid "Create context-sensitive return values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9496
+#: gnu/packages/perl.scm:9548
msgid ""
"This module provides a collection of named blocks that allow\n"
"a return statement to return different values depending on the context in\n"
"which it is called."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9517
+#: gnu/packages/perl.scm:9569
#, fuzzy
msgid "Collection of very basic statistics modules"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/perl.scm:9518
+#: gnu/packages/perl.scm:9570
msgid ""
"This package provides basic statistics functions like\n"
"@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9541
+#: gnu/packages/perl.scm:9593
#, fuzzy
#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
msgid "Perl implementation of Principal Component Analysis"
msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC"
-#: gnu/packages/perl.scm:9542
+#: gnu/packages/perl.scm:9594
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides the Statistics::PCA module, an\n"
@@ -23515,24 +23648,24 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/perl.scm:9561
+#: gnu/packages/perl.scm:9613
#, fuzzy
#| msgid "Compare Perl data structures"
msgid "Persistence for Perl data structures"
msgstr "Compara datos Perl estructurados"
-#: gnu/packages/perl.scm:9562
+#: gnu/packages/perl.scm:9614
msgid ""
"Storable brings persistence to your Perl data structures\n"
"containing SCALAR, ARRAY, HASH or REF objects, i.e. anything that can be\n"
"conveniently stored to disk and retrieved at a later time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9581
+#: gnu/packages/perl.scm:9633
msgid "Temporary buffer to save bytes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9582
+#: gnu/packages/perl.scm:9634
msgid ""
"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -23540,31 +23673,31 @@ msgid ""
"on the length of the size."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9602
+#: gnu/packages/perl.scm:9654
msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9603
+#: gnu/packages/perl.scm:9655
msgid ""
"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
"run from within a source-controlled directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9643
+#: gnu/packages/perl.scm:9695
msgid "Camelcase and de-camelcase"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9644
+#: gnu/packages/perl.scm:9696
msgid ""
"This module may be used to convert from under_score text to\n"
"CamelCase and back again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9663
+#: gnu/packages/perl.scm:9715
msgid "Backslash escapes, quoted phrase, word elision, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9664
+#: gnu/packages/perl.scm:9716
msgid ""
"This module provides a flexible calling interface to some\n"
"frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
@@ -23573,11 +23706,11 @@ msgid ""
"removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9684
+#: gnu/packages/perl.scm:9736
msgid "Format sprintf-like strings with arbitrary format definitions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9686
+#: gnu/packages/perl.scm:9738
msgid ""
"@code{String::Format} lets you define arbitrary printf-like format\n"
"sequences to be expanded. This module would be most useful in configuration\n"
@@ -23587,63 +23720,63 @@ msgid ""
"@code{index_format} and related directives}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9712
+#: gnu/packages/perl.scm:9764
msgid "Build your own sprintf-like functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9714
+#: gnu/packages/perl.scm:9766
msgid ""
"@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
"routines. It supports named or positional formatting, custom conversions,\n"
"fixed string interpolation, and simple width-matching."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9735
+#: gnu/packages/perl.scm:9787
msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9736
+#: gnu/packages/perl.scm:9788
msgid ""
"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
"known prefixes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9756
+#: gnu/packages/perl.scm:9808
msgid "Quote strings for passing through a shell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9758
+#: gnu/packages/perl.scm:9810
msgid ""
"@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
"that they won't be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9777
+#: gnu/packages/perl.scm:9829
msgid "String printing alternatives to printf"
msgstr "Escritura de cadenas alternativas para imprimir"
-#: gnu/packages/perl.scm:9779
+#: gnu/packages/perl.scm:9831
msgid ""
"This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
"@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
"a functional interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9801
+#: gnu/packages/perl.scm:9853
msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9803
+#: gnu/packages/perl.scm:9855
msgid ""
"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
"custom-built routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9822
+#: gnu/packages/perl.scm:9874
msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9823
+#: gnu/packages/perl.scm:9875
msgid ""
"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -23653,74 +23786,74 @@ msgid ""
"renaming exports, if they try to use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9845
+#: gnu/packages/perl.scm:9897
msgid "Retrieve names of code references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9846
+#: gnu/packages/perl.scm:9898
msgid ""
"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
"references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9866
+#: gnu/packages/perl.scm:9918
msgid "Tool to inspect subroutines"
msgstr "Herramienta para inspeccionar subrutinas"
-#: gnu/packages/perl.scm:9867
+#: gnu/packages/perl.scm:9919
msgid ""
"This package provides tools for inspecting subroutines\n"
"in Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9886
+#: gnu/packages/perl.scm:9938
msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr "Instala subrutinas dentro de paquetes fácilmente"
-#: gnu/packages/perl.scm:9888
+#: gnu/packages/perl.scm:9940
msgid ""
"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
"the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
"can see them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9909
+#: gnu/packages/perl.scm:9961
msgid "(Re)name a sub"
msgstr "(Re)nombrar un sub"
-#: gnu/packages/perl.scm:9910
+#: gnu/packages/perl.scm:9962
msgid ""
"Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
"specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
"return value is the sub."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9933
+#: gnu/packages/perl.scm:9985
msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9934
+#: gnu/packages/perl.scm:9986
msgid ""
"Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
"via string eval."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9952
+#: gnu/packages/perl.scm:10004
msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
msgstr "Aparentemente ejecuta una función en un marco de pila más alto"
-#: gnu/packages/perl.scm:9953
+#: gnu/packages/perl.scm:10005
msgid ""
"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
"uplevel() are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9975
+#: gnu/packages/perl.scm:10027
msgid "Control superclass method dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9977
+#: gnu/packages/perl.scm:10029
msgid ""
"When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
"the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n"
@@ -23729,12 +23862,12 @@ msgid ""
"support for run-time mix-ins and roles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:9997
+#: gnu/packages/perl.scm:10049
#, fuzzy
msgid "Perl extension for generating SVG documents"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:9998
+#: gnu/packages/perl.scm:10050
msgid ""
"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
@@ -23743,22 +23876,22 @@ msgid ""
"animation content."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10019
+#: gnu/packages/perl.scm:10071
msgid "Switch statement for Perl"
msgstr "Declaración intercambio para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10020
+#: gnu/packages/perl.scm:10072
msgid ""
"Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
"mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
"statements: @code{switch} and @code{case}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10041
+#: gnu/packages/perl.scm:10093
msgid "Try/catch/finally syntax for perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10043
+#: gnu/packages/perl.scm:10095
msgid ""
"This module provides a syntax plugin that implements\n"
"exception-handling semantics in a form familiar to users of other\n"
@@ -23766,43 +23899,43 @@ msgid ""
"followed by at least one of a @code{catch} or @code{finally} block."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10091
+#: gnu/packages/perl.scm:10143
#, fuzzy
msgid "Perl extension for getting CPU information"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10093
+#: gnu/packages/perl.scm:10145
msgid ""
"Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
"determining their type and clock speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10113
+#: gnu/packages/perl.scm:10165
msgid "Get full hostname in Perl"
msgstr "Obtiene nombre de anfitrión completo en Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10114
+#: gnu/packages/perl.scm:10166
msgid ""
"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
"of a system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10133
+#: gnu/packages/perl.scm:10185
msgid "Access system calls that Perl doesn't normally provide access to"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10135
+#: gnu/packages/perl.scm:10187
msgid ""
"Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
"Perl. Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n"
"planned for the future."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10163
+#: gnu/packages/perl.scm:10215
msgid "Ensure that a platform has weaken support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10164
+#: gnu/packages/perl.scm:10216
msgid ""
"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
@@ -23812,11 +23945,11 @@ msgid ""
"error encouraging the user to seek support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10188
+#: gnu/packages/perl.scm:10240
msgid "Template processing system for Perl"
msgstr "Sistema procesando plantilla para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10189
+#: gnu/packages/perl.scm:10241
msgid ""
"The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
"implement an extensible template processing system. It was originally\n"
@@ -23825,21 +23958,21 @@ msgid ""
"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10212
+#: gnu/packages/perl.scm:10264
msgid "Profiling for Template Toolkit"
msgstr "Perfilando para Plantillas de Kit de Herramientas"
-#: gnu/packages/perl.scm:10213
+#: gnu/packages/perl.scm:10265
msgid ""
"Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
"processing in Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10233
+#: gnu/packages/perl.scm:10285
msgid "Template Toolkit reimplemented in as little code as possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10235
+#: gnu/packages/perl.scm:10287
msgid ""
"@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
"functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n"
@@ -23849,11 +23982,11 @@ msgid ""
"future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10258
+#: gnu/packages/perl.scm:10310
msgid "Interface to the ANSI terminal escape sequences for color"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10259
+#: gnu/packages/perl.scm:10311
msgid ""
"Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n"
"setting ANSI text attributes, most notably colors. It can be used to set the\n"
@@ -23863,33 +23996,33 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10283
+#: gnu/packages/perl.scm:10335
msgid "Detect encoding of the current terminal"
msgstr "Detecta codificación del terminal actual"
-#: gnu/packages/perl.scm:10284
+#: gnu/packages/perl.scm:10336
msgid ""
"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
"the current terminal expects in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10306
+#: gnu/packages/perl.scm:10358
msgid "Progress meter on a standard terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10307
+#: gnu/packages/perl.scm:10359
msgid ""
"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10328
+#: gnu/packages/perl.scm:10380
#, fuzzy
msgid "Progress meter if run interactively"
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/perl.scm:10329
+#: gnu/packages/perl.scm:10381
msgid ""
"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
@@ -23897,22 +24030,22 @@ msgid ""
"a cron job) then it does not show the progress bar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10351
+#: gnu/packages/perl.scm:10403
#, fuzzy
msgid "Simple progress bars"
msgstr "# prohibe el registro"
-#: gnu/packages/perl.scm:10352
+#: gnu/packages/perl.scm:10404
msgid ""
"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
"done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10370
+#: gnu/packages/perl.scm:10422
msgid "Simple terminal control"
msgstr "Terminal controladora única"
-#: gnu/packages/perl.scm:10371
+#: gnu/packages/perl.scm:10423
msgid ""
"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
@@ -23921,12 +24054,12 @@ msgid ""
"screen size, and retrieval/modification of the control characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10408
+#: gnu/packages/perl.scm:10460
#, fuzzy
msgid "GNU Readline/History Library interface for Perl"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10409
+#: gnu/packages/perl.scm:10461
msgid ""
"This module implements an interface to the GNU Readline\n"
"library. It gives you input line editing facilities, input history management\n"
@@ -23934,11 +24067,11 @@ msgid ""
"compatible with Term::ReadLine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10433
+#: gnu/packages/perl.scm:10485
msgid "Retrieve terminal size"
msgstr "Obtener tamaño del terminal"
-#: gnu/packages/perl.scm:10434
+#: gnu/packages/perl.scm:10486
msgid ""
"This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n"
"loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
@@ -23946,75 +24079,75 @@ msgid ""
"the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10460
+#: gnu/packages/perl.scm:10512
#, fuzzy
msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10461
+#: gnu/packages/perl.scm:10513
msgid ""
"This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
"Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10481
+#: gnu/packages/perl.scm:10533
msgid "Format a header and rows into a table"
msgstr "Formatear una cabecera y filas dentro de una tabla"
-#: gnu/packages/perl.scm:10482
+#: gnu/packages/perl.scm:10534
msgid ""
"This module is able to generically format rows of data\n"
"into tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10500
+#: gnu/packages/perl.scm:10552
msgid "Align text"
msgstr "Texto alineado"
-#: gnu/packages/perl.scm:10501
+#: gnu/packages/perl.scm:10553
msgid ""
"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
"used to justify strings to various alignment styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10519
+#: gnu/packages/perl.scm:10571
msgid "Extract delimited text sequences from strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10520
+#: gnu/packages/perl.scm:10572
msgid ""
"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
"text sequences from strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10538
+#: gnu/packages/perl.scm:10590
msgid "Get number of occupied columns of a string on terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10540
+#: gnu/packages/perl.scm:10592
msgid ""
"With this module, you can calculate terminal character\n"
"widths that vary by locale. This module supplies features similar to\n"
"wcwidth(3) and wcswidth(3) in C language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10558
+#: gnu/packages/perl.scm:10610
msgid "Manipulate comma-separated values"
msgstr "Manipula valorer separados por coma"
-#: gnu/packages/perl.scm:10559
+#: gnu/packages/perl.scm:10611
msgid ""
"Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10577
+#: gnu/packages/perl.scm:10629
#, fuzzy
msgid "Routines for manipulating CSV files"
msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV"
-#: gnu/packages/perl.scm:10578
+#: gnu/packages/perl.scm:10630
msgid ""
"@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
"and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n"
@@ -24024,13 +24157,13 @@ msgid ""
"and escapes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10602
+#: gnu/packages/perl.scm:10654
#, fuzzy
#| msgid "Recursively copy files and directories"
msgid "Perform diffs on files and record sets"
msgstr "Copia recursivamente de ficheros y directorios"
-#: gnu/packages/perl.scm:10603
+#: gnu/packages/perl.scm:10655
msgid ""
"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
@@ -24039,77 +24172,77 @@ msgid ""
"generally slower on larger files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10626
+#: gnu/packages/perl.scm:10678
msgid "Various subroutines to format text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10627
+#: gnu/packages/perl.scm:10679
msgid ""
"This package provides functions to format text in various\n"
"ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
"to tabs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10647
+#: gnu/packages/perl.scm:10699
msgid "Match globbing patterns against text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10648
+#: gnu/packages/perl.scm:10700
msgid ""
"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
"used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n"
"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10670
+#: gnu/packages/perl.scm:10722
#, fuzzy
msgid "Haml Perl implementation"
msgstr "Implementación completa de ajedrez"
-#: gnu/packages/perl.scm:10672
+#: gnu/packages/perl.scm:10724
msgid ""
"Text::Haml implements Haml\n"
"@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10694
+#: gnu/packages/perl.scm:10746
msgid "Fast, middleweight template engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10696
+#: gnu/packages/perl.scm:10748
msgid ""
"Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
"template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
"yet need more features than simple variable substitution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10714
+#: gnu/packages/perl.scm:10766
msgid "Parse text into an array of tokens or array of arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10715
+#: gnu/packages/perl.scm:10767
msgid ""
"Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n"
"tokens or array of arrays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10734
+#: gnu/packages/perl.scm:10786
msgid "Patches text with given patch"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10735
+#: gnu/packages/perl.scm:10787
msgid ""
"Text::Patch combines source text with given\n"
"diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or\n"
"by the standard @code{diff} utility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10754
+#: gnu/packages/perl.scm:10806
#, fuzzy
msgid "Convert between Roman and Arabic algorisms"
msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
-#: gnu/packages/perl.scm:10755
+#: gnu/packages/perl.scm:10807
msgid ""
"This package provides functions to convert between Roman and\n"
"Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
@@ -24117,37 +24250,37 @@ msgid ""
"algorism to indicate multiplication by 1000."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10774
+#: gnu/packages/perl.scm:10826
msgid "Simple ASCII tables"
msgstr "Distribución simple ASCII"
-#: gnu/packages/perl.scm:10775
+#: gnu/packages/perl.scm:10827
msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10796
+#: gnu/packages/perl.scm:10848
msgid "Organize Data in Tables"
msgstr "Organizar Datos en Tablas"
-#: gnu/packages/perl.scm:10797
+#: gnu/packages/perl.scm:10849
msgid "Text::Table renders plaintext tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10813
+#: gnu/packages/perl.scm:10865
msgid "Text::Tabs and Text::Wrap Modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10814
+#: gnu/packages/perl.scm:10866
msgid ""
"Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n"
"Text::Wrap will reformat lines into paragraphs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10838
+#: gnu/packages/perl.scm:10890
msgid "Expand template text with embedded Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10840
+#: gnu/packages/perl.scm:10892
msgid ""
"This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
"filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n"
@@ -24155,11 +24288,11 @@ msgid ""
"evaluate the little programs and replace them with their values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10859
+#: gnu/packages/perl.scm:10911
msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10860
+#: gnu/packages/perl.scm:10912
msgid ""
"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
@@ -24169,30 +24302,30 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10881
+#: gnu/packages/perl.scm:10933
#, fuzzy
msgid "Perl interpreter-based threads"
msgstr "Interfaz Perl para pseudo ttys"
-#: gnu/packages/perl.scm:10882
+#: gnu/packages/perl.scm:10934
msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10903
+#: gnu/packages/perl.scm:10955
msgid "Role for classes that can be thrown"
msgstr "Cargo para clases que puedan ser referenciada"
-#: gnu/packages/perl.scm:10904
+#: gnu/packages/perl.scm:10956
msgid ""
"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
"as exceptions to standard program flow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10921
+#: gnu/packages/perl.scm:10973
msgid "Perl script tidier"
msgstr "Guiones Perl tipado"
-#: gnu/packages/perl.scm:10922
+#: gnu/packages/perl.scm:10974
msgid ""
"This package contains a Perl script which indents and\n"
"reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n"
@@ -24200,21 +24333,21 @@ msgid ""
"approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10942
+#: gnu/packages/perl.scm:10994
msgid "Cycle through a list of values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10943
+#: gnu/packages/perl.scm:10995
msgid ""
"You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
"again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10962
+#: gnu/packages/perl.scm:11014
msgid "Ordered associative arrays for Perl"
msgstr "Matrices asociadas ordenadas para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:10963
+#: gnu/packages/perl.scm:11015
msgid ""
"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
@@ -24223,21 +24356,21 @@ msgid ""
"operations can also be performed on the IxHash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10986
+#: gnu/packages/perl.scm:11038
msgid "Special file handle that hides the beginning of a file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:10988
+#: gnu/packages/perl.scm:11040
msgid ""
"This module provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
"by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11005
+#: gnu/packages/perl.scm:11057
msgid "Variable ties made much easier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11007
+#: gnu/packages/perl.scm:11059
msgid ""
"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n"
"without creating a complete class. It does so in such a way as to try and\n"
@@ -24249,53 +24382,53 @@ msgid ""
"figure out what you're trying to do."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11033
+#: gnu/packages/perl.scm:11085
msgid "Tie to an existing Perl object"
msgstr "Vínculo a un objeto existente para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:11034
+#: gnu/packages/perl.scm:11086
msgid ""
"This class provides a tie constructor that returns the\n"
"object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
"$object->TIEHASH are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11054
+#: gnu/packages/perl.scm:11106
msgid "English expression of durations"
msgstr "Expresión inglesa de duraciones"
-#: gnu/packages/perl.scm:11055
+#: gnu/packages/perl.scm:11107
msgid ""
"This module provides functions for expressing durations in\n"
"rounded or exact terms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11076
+#: gnu/packages/perl.scm:11128
msgid "Parse time duration strings"
msgstr "Interpreta cadenas textuales de duración temporal"
-#: gnu/packages/perl.scm:11077
+#: gnu/packages/perl.scm:11129
msgid ""
"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11095
+#: gnu/packages/perl.scm:11147
msgid "High-resolution alarm, sleep, gettimeofday, and interval timers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11096
+#: gnu/packages/perl.scm:11148
msgid ""
"This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
"@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
"@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11115
+#: gnu/packages/perl.scm:11167
msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11116
+#: gnu/packages/perl.scm:11168
msgid ""
"This module provides functions that are the inverse of\n"
"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
@@ -24303,12 +24436,12 @@ msgid ""
"the system epoch."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11136
+#: gnu/packages/perl.scm:11188
#, fuzzy
msgid "Object-Oriented time objects"
msgstr "Sistema de módulos basado en GObject"
-#: gnu/packages/perl.scm:11138
+#: gnu/packages/perl.scm:11190
msgid ""
"This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
"functions with implementations that return objects. It does so in a\n"
@@ -24316,62 +24449,62 @@ msgid ""
"still work as expected."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11157
+#: gnu/packages/perl.scm:11209
msgid "Date parsing/formatting subroutines"
msgstr "Interpretando/formando datos de subrutinas"
-#: gnu/packages/perl.scm:11158
+#: gnu/packages/perl.scm:11210
msgid ""
"This module provides routines for parsing date string into\n"
"time values and formatting dates into ASCII strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11180
+#: gnu/packages/perl.scm:11232
msgid "Shift and scale time"
msgstr "Mayúsculas y escala temporal"
-#: gnu/packages/perl.scm:11181
+#: gnu/packages/perl.scm:11233
msgid ""
"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
"and time() calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11202
+#: gnu/packages/perl.scm:11254
msgid "Simple tree object"
msgstr "Objeto arbóreo único"
-#: gnu/packages/perl.scm:11203
+#: gnu/packages/perl.scm:11255
msgid ""
"This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
"simple n-ary tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11224
+#: gnu/packages/perl.scm:11276
msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11225
+#: gnu/packages/perl.scm:11277
msgid ""
"This module is a factory for dispensing\n"
"Tree::Simple::Visitor::* objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11243
+#: gnu/packages/perl.scm:11295
msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@@"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11244
+#: gnu/packages/perl.scm:11296
msgid ""
"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
"else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11266
+#: gnu/packages/perl.scm:11318
msgid "Tie a variable to a type constraint"
msgstr "Vincula una variable a un tipo constante"
-#: gnu/packages/perl.scm:11267
+#: gnu/packages/perl.scm:11319
msgid ""
"This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n"
"a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
@@ -24380,13 +24513,13 @@ msgid ""
"variable conform."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11299
+#: gnu/packages/perl.scm:11351
#, fuzzy
#| msgid "Tie a variable to a type constraint"
msgid "Tiny, yet Moo(se)-compatible type constraint"
msgstr "Vincula una variable a un tipo constante"
-#: gnu/packages/perl.scm:11300
+#: gnu/packages/perl.scm:11352
msgid ""
"@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
"constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n"
@@ -24395,11 +24528,11 @@ msgid ""
"be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11320
+#: gnu/packages/perl.scm:11372
msgid "Provides an XS boost for some of Type::Tiny's built-in type constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11321
+#: gnu/packages/perl.scm:11373
msgid ""
"This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
"provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n"
@@ -24407,11 +24540,11 @@ msgid ""
"so other data validation frameworks might also consider using it."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11343
+#: gnu/packages/perl.scm:11395
msgid "Types and coercions for Moose and Moo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11344
+#: gnu/packages/perl.scm:11396
msgid ""
"This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
"etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
@@ -24419,91 +24552,91 @@ msgid ""
"to ensure that files or directories exist."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11366
+#: gnu/packages/perl.scm:11418
msgid "Data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11367
+#: gnu/packages/perl.scm:11419
msgid ""
"This module provides some extra datatypes that are used by\n"
"common serialisation formats such as JSON or CBOR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11394
+#: gnu/packages/perl.scm:11446
msgid "Unicode normalization forms"
msgstr "Formato de normalización Unicode"
-#: gnu/packages/perl.scm:11395
+#: gnu/packages/perl.scm:11447
msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11423
+#: gnu/packages/perl.scm:11475
msgid "Unicode collation algorithm"
msgstr "Algoritmo adoptado Unicode"
-#: gnu/packages/perl.scm:11424
+#: gnu/packages/perl.scm:11476
msgid ""
"This package provides tools for sorting and comparing\n"
"Unicode data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11445
+#: gnu/packages/perl.scm:11497
msgid "Unicode line breaking algorithm"
msgstr "Línea Unicode dividiendo algoritmo"
-#: gnu/packages/perl.scm:11447
+#: gnu/packages/perl.scm:11499
msgid ""
"@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
"described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
"defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11472
+#: gnu/packages/perl.scm:11524
msgid "Encoding and decoding of UTF-8 encoding form"
msgstr "Codificación y decodificación de relleno en UTF-8"
-#: gnu/packages/perl.scm:11474
+#: gnu/packages/perl.scm:11526
msgid ""
"This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
"as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11492
+#: gnu/packages/perl.scm:11544
msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
msgstr "UNIVERSAL::can() reimplementación"
-#: gnu/packages/perl.scm:11493
+#: gnu/packages/perl.scm:11545
msgid ""
"This module attempts to work around people calling\n"
"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11513
+#: gnu/packages/perl.scm:11565
msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
msgstr "UNIVERSAL::isa() reimplementación"
-#: gnu/packages/perl.scm:11514
+#: gnu/packages/perl.scm:11566
msgid ""
"This module attempts to recover from people calling\n"
"UNIVERSAL::isa as a function."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11533
+#: gnu/packages/perl.scm:11585
msgid "Require modules from a variable"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11534
+#: gnu/packages/perl.scm:11586
msgid ""
"This module lets you require other modules where the module\n"
"name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
"built-in."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11553
+#: gnu/packages/perl.scm:11605
msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11554
+#: gnu/packages/perl.scm:11606
msgid ""
"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -24512,11 +24645,11 @@ msgid ""
"having to write a single line of XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11577
+#: gnu/packages/perl.scm:11629
msgid "Easily generate well-formed, namespace-aware XML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11578
+#: gnu/packages/perl.scm:11630
msgid ""
"@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
"documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
@@ -24526,22 +24659,22 @@ msgid ""
"attribute names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11604
+#: gnu/packages/perl.scm:11656
msgid "Dynamically load C libraries into Perl code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11605
+#: gnu/packages/perl.scm:11657
msgid ""
"XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n"
"dynamic linking mechanisms available on many platforms. Its primary purpose is\n"
"to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11625
+#: gnu/packages/perl.scm:11677
msgid "Opaque, extensible XS pointer backed objects using sv_magic"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11627
+#: gnu/packages/perl.scm:11679
msgid ""
"This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
"supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
@@ -24549,75 +24682,75 @@ msgid ""
"neither visible nor modifiable from Perl space)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11648
+#: gnu/packages/perl.scm:11700
msgid "XS functions to assist in parsing keyword syntax"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11650
+#: gnu/packages/perl.scm:11702
msgid ""
"This module provides some XS functions to assist in writing\n"
"syntax modules that provide new perl-visible syntax, primarily for authors of\n"
"keyword plugins using the @code{PL_keyword_plugin} hook mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11670
+#: gnu/packages/perl.scm:11722
msgid "YAML for Perl"
msgstr "YAML para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:11671
+#: gnu/packages/perl.scm:11723
msgid ""
"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
"on the YAML 1.0 specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11689
+#: gnu/packages/perl.scm:11741
msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11691
+#: gnu/packages/perl.scm:11743
msgid ""
"@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
"best YAML support to date."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11713
+#: gnu/packages/perl.scm:11765
msgid "Read/Write YAML files"
msgstr "Ficheros Lectura/Escritura YAML"
-#: gnu/packages/perl.scm:11714
+#: gnu/packages/perl.scm:11766
msgid ""
"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
"and memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11738
+#: gnu/packages/perl.scm:11790
#, fuzzy
#| msgid "Generate and use LALR parsers"
msgid "Generate recursive-descent parsers"
msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR"
-#: gnu/packages/perl.scm:11740
+#: gnu/packages/perl.scm:11792
msgid ""
"@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
"recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11760
+#: gnu/packages/perl.scm:11812
msgid "Generate and use LALR parsers"
msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR"
-#: gnu/packages/perl.scm:11761
+#: gnu/packages/perl.scm:11813
msgid ""
"This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
"grammars to generate Perl object oriented parser modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11786
+#: gnu/packages/perl.scm:11838
msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr "Distribuir matadatos para un dist CPAN"
-#: gnu/packages/perl.scm:11787
+#: gnu/packages/perl.scm:11839
msgid ""
"Software distributions released to the CPAN include a\n"
"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -24628,13 +24761,13 @@ msgid ""
"methods for interrogating that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11810
+#: gnu/packages/perl.scm:11862
#, fuzzy
#| msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
msgstr "Distribuir matadatos para un dist CPAN"
-#: gnu/packages/perl.scm:11811
+#: gnu/packages/perl.scm:11863
msgid ""
"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -24643,24 +24776,24 @@ msgid ""
"representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11834
+#: gnu/packages/perl.scm:11886
#, fuzzy
#| msgid "Read and write OLE storage files"
msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
msgstr "Fichero almacén de lectura y escritura OLE"
-#: gnu/packages/perl.scm:11835
+#: gnu/packages/perl.scm:11887
msgid ""
"This module implements a subset of the YAML specification\n"
"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
"MYMETA.yml."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11856
+#: gnu/packages/perl.scm:11908
msgid "Build and install Perl modules"
msgstr "Compila e instala módulos Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:11857
+#: gnu/packages/perl.scm:11909
msgid ""
"@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
"installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
@@ -24671,21 +24804,21 @@ msgid ""
"system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11883
+#: gnu/packages/perl.scm:11935
msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11884
+#: gnu/packages/perl.scm:11936
msgid ""
"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11901
+#: gnu/packages/perl.scm:11953
msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11902
+#: gnu/packages/perl.scm:11954
msgid ""
"This package contains a selection of subroutines that people\n"
"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -24693,12 +24826,12 @@ msgid ""
"such that being individual extensions would be wasteful."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11943
+#: gnu/packages/perl.scm:11995
#, fuzzy
msgid "SDL bindings to Perl"
msgstr "Enlazando XOSD para Guile"
-#: gnu/packages/perl.scm:11945
+#: gnu/packages/perl.scm:11997
msgid ""
"SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
"object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5. This\n"
@@ -24706,11 +24839,11 @@ msgid ""
"spirit of both the SDL and Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11977
+#: gnu/packages/perl.scm:12029
msgid "Perl module for processing SGML parser output"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:11978
+#: gnu/packages/perl.scm:12030
msgid ""
"This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
"for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP. It also includes\n"
@@ -24718,15 +24851,15 @@ msgid ""
"be used."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12002
+#: gnu/packages/perl.scm:12054
msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12004
+#: gnu/packages/perl.scm:12056
msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12030
+#: gnu/packages/perl.scm:12082
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File::Find::Object is an object-oriented\n"
@@ -24736,7 +24869,7 @@ msgstr ""
"File::Find::Object es un objecto-orientado\n"
"File::Find sustitución en Perl."
-#: gnu/packages/perl.scm:12031
+#: gnu/packages/perl.scm:12083
msgid ""
"File::Find::Object is an object-oriented\n"
"File::Find replacement in Perl."
@@ -24744,21 +24877,21 @@ msgstr ""
"File::Find::Object es un objecto-orientado\n"
"File::Find sustitución en Perl."
-#: gnu/packages/perl.scm:12057
+#: gnu/packages/perl.scm:12109
msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
msgstr "Interfaz alternativo para Fichero::Encontrar::Objeto"
-#: gnu/packages/perl.scm:12058
+#: gnu/packages/perl.scm:12110
msgid ""
"File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
"interface to File::Find::Object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12079
+#: gnu/packages/perl.scm:12131
msgid "Wrapper for @code{File::Find} ala @code{find(1)}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12081
+#: gnu/packages/perl.scm:12133
msgid ""
"@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
"sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
@@ -24773,11 +24906,11 @@ msgid ""
"used as the head of many different sequences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12108
+#: gnu/packages/perl.scm:12160
msgid "File locking with fcntl(2)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12109
+#: gnu/packages/perl.scm:12161
msgid ""
"File locking in Perl is usually done using the @code{flock}\n"
"function. Unfortunately, this only allows locks on whole files and is often\n"
@@ -24786,12 +24919,12 @@ msgid ""
"and slightly different behaviour than @code{fcntl(2)}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12132
+#: gnu/packages/perl.scm:12184
#, fuzzy
msgid "TTF font support for Perl"
msgstr "Apoyo booleano para Perl"
-#: gnu/packages/perl.scm:12133
+#: gnu/packages/perl.scm:12185
msgid ""
"This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
"font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n"
@@ -24800,23 +24933,23 @@ msgid ""
"prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12169
+#: gnu/packages/perl.scm:12221
#, fuzzy
msgid "Collection of Perl modules for time/date manipulation"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/perl.scm:12170
+#: gnu/packages/perl.scm:12222
msgid ""
"Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
"@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
"@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12199
+#: gnu/packages/perl.scm:12251
msgid "Perl library for testing if a time() is in a specific period"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12200
+#: gnu/packages/perl.scm:12252
msgid ""
"This Perl library provides a function which tells whether a\n"
"specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n"
@@ -24826,11 +24959,11 @@ msgid ""
"1998\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12227
+#: gnu/packages/perl.scm:12279
msgid "Iterative, recursive file finder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12228
+#: gnu/packages/perl.scm:12280
msgid ""
"Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
"identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n"
@@ -24857,11 +24990,11 @@ msgid ""
"arduous to type for one-liners."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12270
+#: gnu/packages/perl.scm:12322
msgid "Include constants from POD"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12271
+#: gnu/packages/perl.scm:12323
msgid ""
"This module allows you to specify those constants that\n"
"should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
@@ -24873,12 +25006,12 @@ msgid ""
"(or it can't find %INC{caller()})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12296
+#: gnu/packages/perl.scm:12348
#, fuzzy
msgid "Implementation of the soundex algorithm"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/perl.scm:12297
+#: gnu/packages/perl.scm:12349
msgid ""
"Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
"as pronounced in English. The goal is for names with the same pronunciation to\n"
@@ -24891,13 +25024,13 @@ msgid ""
"the National Archives and Records Administration (NARA)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12323
+#: gnu/packages/perl.scm:12375
msgid ""
"Line wrapping for multibyte, fullwidth, combining\n"
"characters and so on"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12326
+#: gnu/packages/perl.scm:12378
msgid ""
"This module intends to be a better Text::Wrap module. This\n"
"module is needed to support multibyte character encodings such as UTF-8,\n"
@@ -24909,33 +25042,45 @@ msgid ""
"words (like Chinese and Japanese) is supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12352
+#: gnu/packages/perl.scm:12404
#, fuzzy
msgid "Collection of regexp patterns"
msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope"
-#: gnu/packages/perl.scm:12353
+#: gnu/packages/perl.scm:12405
msgid ""
"Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
"regexp patterns in modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12376
+#: gnu/packages/perl.scm:12428
#, fuzzy
msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
msgstr "Impresión bonita de estructura de datos"
-#: gnu/packages/perl.scm:12377
+#: gnu/packages/perl.scm:12429
msgid ""
"Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
"structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12396
+#: gnu/packages/perl.scm:12449
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
+msgid "Perl implementation of the GNTP Protocol (client part)"
+msgstr "Implementación Perl de protocolo PSYC"
+
+#: gnu/packages/perl.scm:12450
+msgid ""
+"Growl::GNTP is a Perl implementation of the client part\n"
+"of the Growl Notification Transport Protocol (GNTP)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:12469
msgid "Perform advanced operations via sendmsg and recvmsg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:12397
+#: gnu/packages/perl.scm:12470
msgid ""
"Socket::MsgHdr provides advanced socket messaging operations\n"
"via sendmsg and recvmsg.\n"
@@ -25269,24 +25414,24 @@ msgid ""
"back-end library, which supports almost all existing scanners."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:228
+#: gnu/packages/scheme.scm:230
#, fuzzy
#| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgid "Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgstr "Una implementación Scheme con editor integrado y depurador"
-#: gnu/packages/scheme.scm:230
+#: gnu/packages/scheme.scm:232
msgid ""
"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:327
+#: gnu/packages/scheme.scm:329
msgid "Efficient Scheme compiler"
msgstr "Compilador eficiente Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:329
+#: gnu/packages/scheme.scm:331
msgid ""
"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
"based programming style where C(++) is usually required. Bigloo attempts to\n"
@@ -25297,12 +25442,12 @@ msgid ""
"and between Scheme and Java programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:380
+#: gnu/packages/scheme.scm:382
#, fuzzy
msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
msgstr "Programación de juegos"
-#: gnu/packages/scheme.scm:382
+#: gnu/packages/scheme.scm:384
msgid ""
"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
@@ -25311,24 +25456,35 @@ msgid ""
"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:403
+#: gnu/packages/scheme.scm:405
#, fuzzy
#| msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
msgstr "Una implementación Scheme con editor integrado y depurador"
-#: gnu/packages/scheme.scm:405
+#: gnu/packages/scheme.scm:407
msgid ""
"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
"implementation techniques and as an expository tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:433
+#: gnu/packages/scheme.scm:537
+msgid "Pre-Scheme compiler from Scheme 48"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:539
+msgid ""
+"Pre-Scheme is a statically compilable dialect of Scheme, used to implement the\n"
+"Scheme 48 virtual machine. Scheme 48 ships with a Pre-Scheme to C compiler written\n"
+"in Scheme, and a runtime library which allows Pre-Scheme code to run as Scheme."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/scheme.scm:565
msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
msgstr "Interpretador y compilador Scheme eficiente"
-#: gnu/packages/scheme.scm:435
+#: gnu/packages/scheme.scm:567
msgid ""
"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
@@ -25339,11 +25495,11 @@ msgid ""
"mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:467
+#: gnu/packages/scheme.scm:599
msgid "Small embeddable Scheme implementation"
msgstr "Pequeña implementación Scheme embebible"
-#: gnu/packages/scheme.scm:469
+#: gnu/packages/scheme.scm:601
msgid ""
"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
@@ -25352,11 +25508,11 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:516
+#: gnu/packages/scheme.scm:648
msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:517
+#: gnu/packages/scheme.scm:649
msgid ""
"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
@@ -25366,32 +25522,32 @@ msgid ""
"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:559
+#: gnu/packages/scheme.scm:691
#, fuzzy
msgid "SRE String pattern-matching library for scheme48"
msgstr "Biblioteca de cadena interna"
-#: gnu/packages/scheme.scm:561
+#: gnu/packages/scheme.scm:693
msgid ""
"String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
"regular-expression notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:593
+#: gnu/packages/scheme.scm:725
msgid "Compatibility and utility library for Scheme"
msgstr "Compatibilizar y utilidad bibliotecaria para Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:594
+#: gnu/packages/scheme.scm:726
msgid ""
"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
"utility functions for all standard Scheme implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:647
+#: gnu/packages/scheme.scm:779
msgid "Scheme implementation conforming to R5RS and IEEE P1178"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:648
+#: gnu/packages/scheme.scm:780
msgid ""
"GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
"implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
@@ -25399,12 +25555,12 @@ msgid ""
"linked with a SCM executable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:705
+#: gnu/packages/scheme.scm:837
#, fuzzy
msgid "Light-weight interpreter for the Scheme programming language"
msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
-#: gnu/packages/scheme.scm:707
+#: gnu/packages/scheme.scm:839
msgid ""
"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
@@ -25420,11 +25576,11 @@ msgid ""
"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:786
+#: gnu/packages/scheme.scm:918
msgid "Brutally efficient Scheme compiler"
msgstr "Compilador Scheme brutalmente eficiente"
-#: gnu/packages/scheme.scm:788
+#: gnu/packages/scheme.scm:920
msgid ""
"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
@@ -25436,13 +25592,13 @@ msgid ""
"generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:822
+#: gnu/packages/scheme.scm:954
#, fuzzy
#| msgid "Interpreter for Glulx VM"
msgid "Interpreter for R4RS Scheme"
msgstr "Intérprete para Glulx VM"
-#: gnu/packages/scheme.scm:824
+#: gnu/packages/scheme.scm:956
msgid ""
"Scheme 9 from Empty Space (S9fES) is a mature, portable, and\n"
"comprehensible public-domain interpreter for R4RS Scheme offering:\n"
@@ -25457,23 +25613,23 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:880
+#: gnu/packages/scheme.scm:1012
msgid "Scheme-like lisp implementation"
msgstr "Implementación de lisp de tipo Scheme"
-#: gnu/packages/scheme.scm:882
+#: gnu/packages/scheme.scm:1014
msgid ""
"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
"simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:940
+#: gnu/packages/scheme.scm:1072
#, fuzzy
msgid "Scheme scripting engine"
msgstr "Motor JavaScript Mozilla"
-#: gnu/packages/scheme.scm:941
+#: gnu/packages/scheme.scm:1073
msgid ""
"Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
"handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
@@ -25483,22 +25639,22 @@ msgid ""
"and list gauche extension packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:971
+#: gnu/packages/scheme.scm:1103
#, fuzzy
msgid "R7RS Scheme implementation in Common Lisp"
msgstr "Paralelismo implementado para gzip"
-#: gnu/packages/scheme.scm:973
+#: gnu/packages/scheme.scm:1105
msgid ""
"This is a R7RS Scheme implementation designed to run within\n"
"a Common Lisp environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1070
+#: gnu/packages/scheme.scm:1202
msgid "Meta-dialect of Scheme with post-modern features"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:1071
+#: gnu/packages/scheme.scm:1203
msgid ""
"Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
"Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n"
@@ -25727,11 +25883,11 @@ msgid ""
"direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:263
+#: gnu/packages/shells.scm:258
msgid "The friendly interactive shell"
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/shells.scm:265
+#: gnu/packages/shells.scm:260
msgid ""
"Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
"discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n"
@@ -25743,33 +25899,33 @@ msgid ""
"and syntax highlighting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:317
+#: gnu/packages/shells.scm:312
#, fuzzy
msgid "Foreign environment interface for fish shell"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/shells.scm:318
+#: gnu/packages/shells.scm:313
msgid ""
"@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
"that environment variables that are exported or modified get imported back\n"
"into fish."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:352
+#: gnu/packages/shells.scm:347
msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis"
-#: gnu/packages/shells.scm:354
+#: gnu/packages/shells.scm:349
msgid ""
"This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n"
"has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:378
+#: gnu/packages/shells.scm:373
msgid "Extensible shell with higher-order functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:380
+#: gnu/packages/shells.scm:375
msgid ""
"Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n"
"shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
@@ -25778,11 +25934,11 @@ msgid ""
"written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:456
+#: gnu/packages/shells.scm:451
msgid "Unix shell based on csh"
msgstr "Unix shell basada en csh"
-#: gnu/packages/shells.scm:458
+#: gnu/packages/shells.scm:453
msgid ""
"Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
"UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n"
@@ -25791,11 +25947,11 @@ msgid ""
"history mechanism, job control and a C-like syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:527
+#: gnu/packages/shells.scm:522
msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:528
+#: gnu/packages/shells.scm:523
msgid ""
"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
@@ -25804,11 +25960,11 @@ msgid ""
"ksh, and tcsh."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:591
+#: gnu/packages/shells.scm:586
msgid "Python-ish shell"
msgstr "Shell Pytoniso"
-#: gnu/packages/shells.scm:593
+#: gnu/packages/shells.scm:588
msgid ""
"Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
"prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
@@ -25817,11 +25973,11 @@ msgid ""
"use of experts and novices alike."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:635
+#: gnu/packages/shells.scm:636
msgid "Unix shell embedded in Scheme"
msgstr "Unix shell embebido en Scheme"
-#: gnu/packages/shells.scm:637
+#: gnu/packages/shells.scm:638
msgid ""
"Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n"
"components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
@@ -25829,11 +25985,11 @@ msgid ""
"operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:677
+#: gnu/packages/shells.scm:678
msgid "Minimal zero-config readline replacement"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:679
+#: gnu/packages/shells.scm:680
msgid ""
"Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
"Its features include:\n"
@@ -25847,11 +26003,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:741
+#: gnu/packages/shells.scm:742
msgid "Extremely minimal shell with the simplest syntax possible"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:743
+#: gnu/packages/shells.scm:744
msgid ""
"S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n"
"implement the POSIX shell standard.\n"
@@ -25865,54 +26021,54 @@ msgid ""
"A @code{andglob} program is also provided along with s."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:772
+#: gnu/packages/shells.scm:773
msgid "Port of OpenBSD Korn Shell"
msgstr "Puerto de Shell Korn OpenBSD"
-#: gnu/packages/shells.scm:774
+#: gnu/packages/shells.scm:775
msgid ""
"Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
"The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:802
+#: gnu/packages/shells.scm:803
msgid "Korn Shell from OpenBSD"
msgstr "Shell Korn desde OpenBSD"
-#: gnu/packages/shells.scm:804
+#: gnu/packages/shells.scm:805
msgid ""
"loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n"
"interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:841
+#: gnu/packages/shells.scm:842
msgid "Korn Shell from MirBSD"
msgstr "Shell Korn de MirBSD"
-#: gnu/packages/shells.scm:842
+#: gnu/packages/shells.scm:843
msgid ""
"mksh is an actively developed free implementation of the\n"
"Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
"Shell (pdksh)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:889
+#: gnu/packages/shells.scm:890
#, fuzzy
msgid "Programming language and Bash-compatible Unix shell"
msgstr "Shell de Unix compatible con Bash"
-#: gnu/packages/shells.scm:890
+#: gnu/packages/shells.scm:891
msgid ""
"Oil is a programming language with automatic translation for\n"
"Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n"
"scripts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:923
+#: gnu/packages/shells.scm:924
msgid "POSIX-compatible shell written in Guile Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:924
+#: gnu/packages/shells.scm:925
msgid ""
"Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n"
"Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n"
@@ -25920,11 +26076,11 @@ msgid ""
"as part of the Guix bootstrap process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:956
+#: gnu/packages/shells.scm:957
msgid "Core POSIX utilities written in Guile Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:957
+#: gnu/packages/shells.scm:958
msgid ""
"Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n"
"common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n"
@@ -25934,11 +26090,11 @@ msgid ""
"files and text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1029
+#: gnu/packages/shells.scm:1030
msgid "Shell with a structured approach to the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1031
+#: gnu/packages/shells.scm:1032
msgid ""
"Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n"
"programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n"
@@ -25949,251 +26105,251 @@ msgid ""
"of commands called a ``pipeline''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1060
+#: gnu/packages/shells.scm:1061
#, fuzzy
msgid "Library for ANSI terminal colors and styles (bold, underline)"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1062
+#: gnu/packages/shells.scm:1063
#, fuzzy
msgid ""
"This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n"
"underline)."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1104 gnu/packages/shells.scm:1105
-#: gnu/packages/shells.scm:1203 gnu/packages/shells.scm:1204
-#: gnu/packages/shells.scm:1278 gnu/packages/shells.scm:1279
+#: gnu/packages/shells.scm:1105 gnu/packages/shells.scm:1106
+#: gnu/packages/shells.scm:1204 gnu/packages/shells.scm:1205
+#: gnu/packages/shells.scm:1279 gnu/packages/shells.scm:1280
msgid "CLI for nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1234 gnu/packages/shells.scm:1235
+#: gnu/packages/shells.scm:1235 gnu/packages/shells.scm:1236
#, fuzzy
msgid "Completions for nushell"
msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
-#: gnu/packages/shells.scm:1336 gnu/packages/shells.scm:1337
+#: gnu/packages/shells.scm:1337 gnu/packages/shells.scm:1338
#, fuzzy
msgid "Core commands for nushell"
msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
-#: gnu/packages/shells.scm:1369 gnu/packages/shells.scm:1370
+#: gnu/packages/shells.scm:1370 gnu/packages/shells.scm:1371
msgid "Core error subsystem for Nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1394
+#: gnu/packages/shells.scm:1395
#, fuzzy
msgid "Fork of @code{serde-hjson}"
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/shells.scm:1395
+#: gnu/packages/shells.scm:1396
#, fuzzy
msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/shells.scm:1427 gnu/packages/shells.scm:1428
-#: gnu/packages/shells.scm:1448 gnu/packages/shells.scm:1449
+#: gnu/packages/shells.scm:1428 gnu/packages/shells.scm:1429
+#: gnu/packages/shells.scm:1449 gnu/packages/shells.scm:1450
#, fuzzy
msgid "Nushell parser"
msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
-#: gnu/packages/shells.scm:1477 gnu/packages/shells.scm:1478
+#: gnu/packages/shells.scm:1478 gnu/packages/shells.scm:1479
msgid "Nushell Plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1507
+#: gnu/packages/shells.scm:1508
#, fuzzy
msgid "Binary viewer plugin for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1509
+#: gnu/packages/shells.scm:1510
#, fuzzy
msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1536
+#: gnu/packages/shells.scm:1537
msgid "Plugin to display charts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1538
+#: gnu/packages/shells.scm:1539
#, fuzzy
msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell."
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/shells.scm:1563 gnu/packages/shells.scm:1592
-#: gnu/packages/shells.scm:1812 gnu/packages/shells.scm:1841
+#: gnu/packages/shells.scm:1564 gnu/packages/shells.scm:1593
+#: gnu/packages/shells.scm:1813 gnu/packages/shells.scm:1842
#, fuzzy
msgid "Converter plugin to the bson format for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1565 gnu/packages/shells.scm:1594
-#: gnu/packages/shells.scm:1814 gnu/packages/shells.scm:1843
+#: gnu/packages/shells.scm:1566 gnu/packages/shells.scm:1595
+#: gnu/packages/shells.scm:1815 gnu/packages/shells.scm:1844
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a converter plugin to the bson format for\n"
"Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1621
+#: gnu/packages/shells.scm:1622
#, fuzzy
msgid "Version incrementer plugin for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1623
+#: gnu/packages/shells.scm:1624
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a version incrementer plugin for\n"
"Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1647
+#: gnu/packages/shells.scm:1648
#, fuzzy
msgid "Regex match plugin for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1649
+#: gnu/packages/shells.scm:1650
#, fuzzy
msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1673
+#: gnu/packages/shells.scm:1674
msgid "Query JSON files with Gjson"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1674
+#: gnu/packages/shells.scm:1675
msgid "query json files with gjson"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1699
+#: gnu/packages/shells.scm:1700
#, fuzzy
msgid "S3 plugin for Nushell"
msgstr "Extensiones para GNOME Shell"
-#: gnu/packages/shells.scm:1700
+#: gnu/packages/shells.scm:1701
#, fuzzy
msgid "This package is an S3 plugin for Nushell."
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/shells.scm:1724
+#: gnu/packages/shells.scm:1725
#, fuzzy
msgid "Web scraping using CSS selector"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1726
+#: gnu/packages/shells.scm:1727
#, fuzzy
msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1755
+#: gnu/packages/shells.scm:1756
#, fuzzy
msgid "Plugin to open files/URLs directly from Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1757
+#: gnu/packages/shells.scm:1758
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n"
"Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1785
+#: gnu/packages/shells.scm:1786
#, fuzzy
msgid "Text viewer plugin for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1786
+#: gnu/packages/shells.scm:1787
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a text viewer plugin for\n"
"Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1868
+#: gnu/packages/shells.scm:1869
#, fuzzy
msgid "Tree viewer plugin for Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1869
+#: gnu/packages/shells.scm:1870
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a tree viewer plugin for\n"
"Nushell."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1897 gnu/packages/shells.scm:1898
+#: gnu/packages/shells.scm:1898 gnu/packages/shells.scm:1899
msgid "Traverses XML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1920
+#: gnu/packages/shells.scm:1921
#, fuzzy
msgid "Pretty hex dump of bytes slice in the common style"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1922
+#: gnu/packages/shells.scm:1923
#, fuzzy
msgid ""
"This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n"
"style."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:1958 gnu/packages/shells.scm:1959
+#: gnu/packages/shells.scm:1959 gnu/packages/shells.scm:1960
msgid "Core values and protocols for Nushell"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1984
+#: gnu/packages/shells.scm:1985
msgid "Turn any value into a @code{nu-protocol::Value} with Serde"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:1986
+#: gnu/packages/shells.scm:1987
msgid ""
"This crate turns any value into a @code{nu-protocol::Value} with\n"
"Serde."
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:2011
+#: gnu/packages/shells.scm:2012
#, fuzzy
msgid "Source string characterizer for Nushell"
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/shells.scm:2013
+#: gnu/packages/shells.scm:2014
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a source string characterizer for\n"
"Nushell."
msgstr "El shell interactivo amigable"
-#: gnu/packages/shells.scm:2036
+#: gnu/packages/shells.scm:2037
#, fuzzy
msgid "Nushell stream"
msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
-#: gnu/packages/shells.scm:2037
+#: gnu/packages/shells.scm:2038
#, fuzzy
msgid "This package provides Nushell stream."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/shells.scm:2061 gnu/packages/shells.scm:2062
+#: gnu/packages/shells.scm:2062 gnu/packages/shells.scm:2063
msgid "Nushell table printing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/shells.scm:2093
+#: gnu/packages/shells.scm:2094
#, fuzzy
msgid "Support for writing Nushell tests"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2094
+#: gnu/packages/shells.scm:2095
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides support for writing Nushell\n"
"tests."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2121
+#: gnu/packages/shells.scm:2122
#, fuzzy
msgid "@code{Extension} traits for values in Nushell"
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/shells.scm:2123
+#: gnu/packages/shells.scm:2124
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
@@ -26459,7 +26615,7 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:7985 gnu/packages/tex.scm:8048
+#: gnu/packages/tex.scm:560 gnu/packages/tex.scm:8030 gnu/packages/tex.scm:8093
msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
msgstr ""
@@ -26705,8 +26861,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gnu/packages/tex.scm:1157 gnu/packages/tex.scm:1663
-#: gnu/packages/tex.scm:6547 gnu/packages/tex.scm:6575
-#: gnu/packages/tex.scm:6600 gnu/packages/tex.scm:10056
+#: gnu/packages/tex.scm:6592 gnu/packages/tex.scm:6620
+#: gnu/packages/tex.scm:6645 gnu/packages/tex.scm:10132
msgid "URW Base 35 font pack for LaTeX"
msgstr ""
@@ -27785,11 +27941,21 @@ msgid ""
"users, via its Plain TeX version.)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3178
+#: gnu/packages/tex.scm:3179 gnu/packages/tex.scm:3202
msgid "Sophisticated verbatim text"
msgstr "Texto verborreo sofisticado"
-#: gnu/packages/tex.scm:3180
+#: gnu/packages/tex.scm:3181
+msgid ""
+"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
+"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
+"with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n"
+"save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n"
+"verbatim mode; build @code{example} environments (showing both result and\n"
+"verbatim source)."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:3204
msgid ""
"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
@@ -27799,11 +27965,11 @@ msgid ""
"verbatim source)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3200
+#: gnu/packages/tex.scm:3224
msgid "Color and graphics option files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3202
+#: gnu/packages/tex.scm:3226
msgid ""
"This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
"@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n"
@@ -27811,32 +27977,32 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3218
+#: gnu/packages/tex.scm:3242
#, fuzzy
msgid "Sample configuration files for LaTeX color and graphics"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/tex.scm:3220
+#: gnu/packages/tex.scm:3244
msgid ""
"This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
"set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3235
+#: gnu/packages/tex.scm:3259
msgid "LICR macros and encoding definition files for Greek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3237
+#: gnu/packages/tex.scm:3261
msgid ""
"The package provides Greek LICR macro definitions and encoding definition files\n"
"for Greek text font encodings for use with fontenc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3257
+#: gnu/packages/tex.scm:3281
msgid "LaTeX standard graphics bundle"
msgstr "Manojo de gráficos comunes en LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:3259
+#: gnu/packages/tex.scm:3283
msgid ""
"This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
"graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
@@ -27844,21 +28010,21 @@ msgid ""
"keyval, and lscape."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3275
+#: gnu/packages/tex.scm:3299
msgid "Color for hyperref and bookmark"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3277
+#: gnu/packages/tex.scm:3301
msgid ""
"This package provides the code for the @code{color} option that is\n"
"used by @code{hyperref} and @code{bookmark}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3310
+#: gnu/packages/tex.scm:3334
msgid "Driver-independent color extensions for LaTeX and pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3312
+#: gnu/packages/tex.scm:3336
msgid ""
"The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
"and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
@@ -27869,11 +28035,11 @@ msgid ""
"tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3384
+#: gnu/packages/tex.scm:3408
msgid "Support for parsing XML documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3385
+#: gnu/packages/tex.scm:3409
msgid ""
"The package provides an implementation of a parser for\n"
"documents matching the XML 1.0 and XML Namespace Recommendations. Element and\n"
@@ -27881,11 +28047,11 @@ msgid ""
"XML, using UTF-8 or a suitable 8-bit encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3438
+#: gnu/packages/tex.scm:3462
msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgstr "Apoyo extensivo para hipertexto en LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:3440
+#: gnu/packages/tex.scm:3464
msgid ""
"The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
"in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
@@ -27897,32 +28063,32 @@ msgid ""
"@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3478
+#: gnu/packages/tex.scm:3502
msgid "Bundle of packages submitted by Heiko Oberdiek"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3480
+#: gnu/packages/tex.scm:3504
msgid ""
"The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
"better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
"arrows; record information about document class(es) used; and many more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3501
+#: gnu/packages/tex.scm:3525
msgid "Checksum based rerun checks on auxiliary files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3503
+#: gnu/packages/tex.scm:3527
msgid ""
"This package provides additional rerun warnings if some auxiliary\n"
"files have changed. It is based on MD5 checksum, provided by pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3535 gnu/packages/tex.scm:9650
+#: gnu/packages/tex.scm:3559 gnu/packages/tex.scm:9695
msgid "LaTeX standard tools bundle"
msgstr "Manojo de herramientas LaTeX común"
-#: gnu/packages/tex.scm:3537
+#: gnu/packages/tex.scm:3561
msgid ""
"This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
"part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
@@ -27932,11 +28098,11 @@ msgid ""
"xr, and xspace."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3555
+#: gnu/packages/tex.scm:3579
msgid "Verbatim with URL-sensitive line breaks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3556
+#: gnu/packages/tex.scm:3580
msgid ""
"The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
"allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
@@ -27948,22 +28114,22 @@ msgid ""
"of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3581
+#: gnu/packages/tex.scm:3605
msgid "Font maps originally from teTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3582
+#: gnu/packages/tex.scm:3606
msgid ""
"This package provides font maps that were originally part of\n"
"the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n"
"Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3607
+#: gnu/packages/tex.scm:3631
msgid "LaTeX3 programmers’ interface"
msgstr "Interfaz de programadores LaTeX3"
-#: gnu/packages/tex.scm:3609
+#: gnu/packages/tex.scm:3633
msgid ""
"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
"programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
@@ -27972,11 +28138,11 @@ msgid ""
"that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3636
+#: gnu/packages/tex.scm:3660
msgid "LaTeX3 backend drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3638
+#: gnu/packages/tex.scm:3662
msgid ""
"This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
"interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n"
@@ -27985,11 +28151,11 @@ msgid ""
"an independent schedule."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3700
+#: gnu/packages/tex.scm:3724
msgid "High-level LaTeX3 concepts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3702
+#: gnu/packages/tex.scm:3726
msgid ""
"This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
"designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
@@ -28006,22 +28172,22 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3727
+#: gnu/packages/tex.scm:3751
msgid "LaTeX3 backend drivers for dvips"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3729
+#: gnu/packages/tex.scm:3753
msgid ""
"This package forms parts of expl3, and contains the code used to\n"
"interface with backends (drivers) across the expl3 codebase. The functions\n"
"here are defined for the dvips engine only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3755
+#: gnu/packages/tex.scm:3779
msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr "Selección tipográfica avanzada en XeLaTeX y LuaLaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:3757
+#: gnu/packages/tex.scm:3781
msgid ""
"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
"automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
@@ -28029,11 +28195,11 @@ msgid ""
"the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3785
+#: gnu/packages/tex.scm:3809
msgid "Extended file name support for graphics (legacy package)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3787
+#: gnu/packages/tex.scm:3811
msgid ""
"The original grffile package extended the file name processing of the\n"
"@code{graphics} package to support a larger range of file names. The base\n"
@@ -28041,21 +28207,21 @@ msgid ""
"is a stub that just loads @code{graphicx}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3826
+#: gnu/packages/tex.scm:3850
msgid "Converting a string between different encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3828
+#: gnu/packages/tex.scm:3852
msgid ""
"This package provides @code{\\StringEncodingConvert} for converting a\n"
"string between different encodings. Both LaTeX and plain-TeX are supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3869
+#: gnu/packages/tex.scm:3893
msgid "Testing and building system for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3871
+#: gnu/packages/tex.scm:3895
msgid ""
"The l3build module is designed to support the development of\n"
"high-quality LaTeX code by providing: a unit testing system, automated\n"
@@ -28064,33 +28230,33 @@ msgid ""
"@code{.tex} file which provides the testing environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3892
+#: gnu/packages/tex.scm:3916
msgid "Additional Lua functions for LuaTeX macro programmers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3894
+#: gnu/packages/tex.scm:3918
msgid ""
"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
"The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
"this bundle for use independent of ConTeXt."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3911
+#: gnu/packages/tex.scm:3935
msgid "Process application arguments the same way as getopt_long"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3913
+#: gnu/packages/tex.scm:3937
msgid ""
"This package provides a Lua module for processing application arguments\n"
"in the same way as BSD/GNU @code{getopt_long(3)} functions do."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3938
+#: gnu/packages/tex.scm:3962
#, fuzzy
msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:3940
+#: gnu/packages/tex.scm:3964
msgid ""
"Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
"Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
@@ -28099,11 +28265,11 @@ msgid ""
"loading fonts by their proper names instead of file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:3980
+#: gnu/packages/tex.scm:4004
msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX"
msgstr "Capacidad matemática AMS para LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:3982
+#: gnu/packages/tex.scm:4006
msgid ""
"This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
"for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
@@ -28118,11 +28284,11 @@ msgid ""
"definitions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4029
+#: gnu/packages/tex.scm:4053
msgid "Commands to produce dots in math that respect font size"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4031
+#: gnu/packages/tex.scm:4055
msgid ""
"Mathdots redefines @code{\\ddots} and @code{\\vdots}, and defines\n"
"@code{\\iddots}. The dots produced by @code{\\iddots} slant in the opposite\n"
@@ -28131,11 +28297,11 @@ msgid ""
"commands. The commands may also be used in plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4057
+#: gnu/packages/tex.scm:4081
msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgstr "Clases documentales AMS para LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:4059
+#: gnu/packages/tex.scm:4083
msgid ""
"This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
"articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
@@ -28144,11 +28310,11 @@ msgid ""
"distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4117
+#: gnu/packages/tex.scm:4141
msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4119
+#: gnu/packages/tex.scm:4143
msgid ""
"The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
"rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
@@ -28159,26 +28325,26 @@ msgid ""
"polyglossia package rather than Babel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4155
+#: gnu/packages/tex.scm:4179
#, fuzzy
#| msgid "Computer Modern fonts for TeX"
msgid "Czech/Slovak-tuned Computer Modern fonts"
msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:4156
+#: gnu/packages/tex.scm:4180
msgid ""
"This package provides Czech/Slovak-tuned Computer Modern\n"
"fonts in the Metafont format; Type 1 format versions (csfonts-t1) are also\n"
"available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4171
+#: gnu/packages/tex.scm:4195
#, fuzzy
#| msgid "Plain TeX format and supporting files"
msgid "Plain TeX multilanguage support"
msgstr "Formato Tex simple y soportando ficheros"
-#: gnu/packages/tex.scm:4172
+#: gnu/packages/tex.scm:4196
msgid ""
"CSplain is a small extension of basic Plain TeX macros from\n"
"which the formats @code{csplain} and @code{pdfcsplain} can be generated. It\n"
@@ -28195,11 +28361,11 @@ msgid ""
"external program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4203
+#: gnu/packages/tex.scm:4227
msgid "Babel support for English"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:4205
+#: gnu/packages/tex.scm:4229
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
@@ -28207,24 +28373,24 @@ msgid ""
"for Canadian and USA text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4243
+#: gnu/packages/tex.scm:4267
#, fuzzy
msgid "Babel contributed support for French"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:4245
+#: gnu/packages/tex.scm:4269
msgid ""
"The package, formerly known as frenchb, establishes French conventions\n"
"in a document (or a subset of the conventions, if French is not the main\n"
"language of the document)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4266
+#: gnu/packages/tex.scm:4290
#, fuzzy
msgid "Babel support for German"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:4268
+#: gnu/packages/tex.scm:4292
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of German\n"
"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
@@ -28233,26 +28399,26 @@ msgid ""
"Swiss varieties of German."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4294
+#: gnu/packages/tex.scm:4318
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for English"
msgid "Babel support for Swedish"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:4295
+#: gnu/packages/tex.scm:4319
msgid ""
"This package provides the language definition file for\n"
"support of Swedish in @code{babel}. It provides all the necessary macros,\n"
"definitions and settings to typeset Swedish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4315
+#: gnu/packages/tex.scm:4339
#, fuzzy
#| msgid "Scheme for naming fonts in TeX"
msgid "Support for Cyrillic fonts in LaTeX"
msgstr "Esquema para el nombrado de tipografías en TeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:4317
+#: gnu/packages/tex.scm:4341
msgid ""
"This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
"encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
@@ -28260,11 +28426,11 @@ msgid ""
"language that is written in a Cyrillic alphabet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4441
+#: gnu/packages/tex.scm:4465
msgid "Font support for common PostScript fonts"
msgstr "Capacidad de tipografía para tipos PostScript comunes"
-#: gnu/packages/tex.scm:4443
+#: gnu/packages/tex.scm:4467
msgid ""
"The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
"working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
@@ -28279,34 +28445,34 @@ msgid ""
"part of the LaTeX required set of packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4493
+#: gnu/packages/tex.scm:4517
msgid "TeX Live base packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4494 gnu/packages/tex.scm:4598
+#: gnu/packages/tex.scm:4518 gnu/packages/tex.scm:4622
msgid ""
"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
"It includes little more than the required set of LaTeX packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4576
+#: gnu/packages/tex.scm:4600
#, fuzzy
#| msgid "Wrapper for perl's configuration"
msgid "TeX Live fonts map configuration"
msgstr "Recubridor de configuración de Perl"
-#: gnu/packages/tex.scm:4577
+#: gnu/packages/tex.scm:4601
msgid ""
"This package contains the fonts map configuration file\n"
"generated for the base TeX Live packages as well as, optionally, user-provided\n"
"ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4616
+#: gnu/packages/tex.scm:4640
msgid "Fonts and macros for IPA phonetics characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4617
+#: gnu/packages/tex.scm:4641
msgid ""
"These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
"typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n"
@@ -28315,13 +28481,13 @@ msgid ""
"TS3 fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4638
+#: gnu/packages/tex.scm:4662
#, fuzzy
#| msgid "Drop-in replacement for NEXT"
msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
msgstr "Soltar sustitución para NEXT"
-#: gnu/packages/tex.scm:4640
+#: gnu/packages/tex.scm:4664
msgid ""
"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
"data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
@@ -28329,11 +28495,11 @@ msgid ""
"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4667
+#: gnu/packages/tex.scm:4691
msgid "Footnotes for critical editions"
msgstr "Anotaciones pie para ediciones críticas"
-#: gnu/packages/tex.scm:4669
+#: gnu/packages/tex.scm:4693
msgid ""
"This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
@@ -28347,11 +28513,11 @@ msgid ""
"@code{suffix} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4695
+#: gnu/packages/tex.scm:4719
msgid "Producing 'blind' text for testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4697
+#: gnu/packages/tex.scm:4721
msgid ""
"The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
"@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
@@ -28362,11 +28528,11 @@ msgid ""
"ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4734
+#: gnu/packages/tex.scm:4758
msgid "German letter DIN style"
msgstr "Estilo DIN de letra alemana"
-#: gnu/packages/tex.scm:4736
+#: gnu/packages/tex.scm:4760
msgid ""
"This package implements a document layout for writing letters according\n"
"to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
@@ -28378,11 +28544,11 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4760
+#: gnu/packages/tex.scm:4784
msgid "Put a grey textual watermark on document pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4762
+#: gnu/packages/tex.scm:4786
msgid ""
"This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
"every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
@@ -28392,12 +28558,12 @@ msgid ""
"on everypage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4784
+#: gnu/packages/tex.scm:4808
#, fuzzy
msgid "New interface for environments in LaTeX"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/tex.scm:4786
+#: gnu/packages/tex.scm:4810
msgid ""
"This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
"@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
@@ -28405,11 +28571,11 @@ msgid ""
"define a new author interface to creating new environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4806
+#: gnu/packages/tex.scm:4830
msgid "Create equal-widthed parboxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4808
+#: gnu/packages/tex.scm:4832
msgid ""
"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
"occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
@@ -28423,11 +28589,11 @@ msgid ""
"also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4831
+#: gnu/packages/tex.scm:4855
msgid "Completely customisable TOCs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4833
+#: gnu/packages/tex.scm:4857
msgid ""
"This package gives the user complete control of how the entries of\n"
"the table of contents should be constituted from the name, number, and page\n"
@@ -28447,11 +28613,11 @@ msgid ""
"table of contents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4873
+#: gnu/packages/tex.scm:4897
msgid "Expanded description environments"
msgstr "Entorno descripción expandido"
-#: gnu/packages/tex.scm:4875
+#: gnu/packages/tex.scm:4899
msgid ""
"The package provides additional features for the LaTeX\n"
"@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
@@ -28460,13 +28626,13 @@ msgid ""
"@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4893
+#: gnu/packages/tex.scm:4917
#, fuzzy
#| msgid "Print the modification time of the latest file"
msgid "Provide file modification times, and compare them"
msgstr "Escribe las horas de modificación del último fichero"
-#: gnu/packages/tex.scm:4895
+#: gnu/packages/tex.scm:4919
msgid ""
"This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
"of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
@@ -28478,24 +28644,24 @@ msgid ""
"but non-expandable ones."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4916
+#: gnu/packages/tex.scm:4940
#, fuzzy
#| msgid "Testing TCP programs"
msgid "Typeset hanging paragraphs"
msgstr "Probando programa TCP"
-#: gnu/packages/tex.scm:4918
+#: gnu/packages/tex.scm:4942
msgid ""
"The @code{hanging} package facilitates the typesetting of hanging\n"
"paragraphs. The package also enables typesetting with hanging punctuation,\n"
"by making punctuation characters active."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4939
+#: gnu/packages/tex.scm:4963
msgid "Fira fonts with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4941
+#: gnu/packages/tex.scm:4965
msgid ""
"This package provides LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX support for\n"
"the Fira Sans family of fonts designed by Erik Spiekermann and Ralph du\n"
@@ -28503,11 +28669,11 @@ msgid ""
"corresponding italics: light, regular, medium, bold, ..."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4962
+#: gnu/packages/tex.scm:4987
msgid "Conditionals to test which platform is being used"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4964
+#: gnu/packages/tex.scm:4989
msgid ""
"This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
"establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
@@ -28518,11 +28684,11 @@ msgid ""
"classes of systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:4987
+#: gnu/packages/tex.scm:5012
msgid "Flexible bibliography support"
msgstr "Compatibilidad bibliográfica flexible"
-#: gnu/packages/tex.scm:4989
+#: gnu/packages/tex.scm:5014
msgid ""
"This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
"numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
@@ -28532,45 +28698,45 @@ msgid ""
"designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5007
+#: gnu/packages/tex.scm:5032
#, fuzzy
msgid "Define new floating environments"
msgstr "Adaptar lista básica de entornos"
-#: gnu/packages/tex.scm:5009
+#: gnu/packages/tex.scm:5034
msgid ""
"This package offers the command @code{\\DeclareFloatingEnvironment},\n"
"which the user may use to define new floating environments which behave like\n"
"the LaTeX standard foating environments @code{figure} and @code{table}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5023
+#: gnu/packages/tex.scm:5048
msgid "Definitions of the meaning of Unicode characters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5025
+#: gnu/packages/tex.scm:5050
msgid ""
"This package provides a friendly interface for defining the meaning of\n"
"Unicode characters. The document should be processed by (pdf)LaTeX with the\n"
"Unicode option of @code{inputenc} or @code{inputenx}, or by XeLaTeX/LuaLaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5043
+#: gnu/packages/tex.scm:5068
#, fuzzy
msgid "LuaTeX support for pdfTeX utility functions"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:5045
+#: gnu/packages/tex.scm:5070
msgid ""
"This package makes a number of utility functions from pdfTeX\n"
"available for luaTeX by reimplementing them using Lua."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5063
+#: gnu/packages/tex.scm:5088
msgid "Replace strings in encapsulated PostScript figures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5065
+#: gnu/packages/tex.scm:5090
msgid ""
"This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
"environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
@@ -28581,11 +28747,11 @@ msgid ""
"rotated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5095
+#: gnu/packages/tex.scm:5120
msgid "Process PostScript graphics within pdfLaTeX documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5097
+#: gnu/packages/tex.scm:5122
msgid ""
"This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
"labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
@@ -28593,11 +28759,11 @@ msgid ""
"re-processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5115
+#: gnu/packages/tex.scm:5140
msgid "Counter operations with label references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5117
+#: gnu/packages/tex.scm:5142
msgid ""
"This package provides the @code{\\setcounterref} and\n"
"@code{\\addtocounterref} commands which use the section (or other) number\n"
@@ -28606,11 +28772,11 @@ msgid ""
"corresponding thing with the page reference of the label."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5134
+#: gnu/packages/tex.scm:5159
msgid "Make overhead slides"
msgstr "Crear ranuras suspendidas"
-#: gnu/packages/tex.scm:5137
+#: gnu/packages/tex.scm:5162
msgid ""
"This package provides a class that produces overhead\n"
"slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
@@ -28619,11 +28785,11 @@ msgid ""
"21st-century presentation styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5156
+#: gnu/packages/tex.scm:5181
msgid "Split long sequences of characters in a neutral way"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5158
+#: gnu/packages/tex.scm:5183
msgid ""
"@code{seqsplit} provides a command @code{\\seqsplit}, which makes its\n"
"argument splittable anywhere, and then leaves the TeX paragraph-maker to do the\n"
@@ -28634,22 +28800,22 @@ msgid ""
"user may consider the @code{dnaseq} as a rather more powerful alternative."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5177
+#: gnu/packages/tex.scm:5202
msgid "Customised stacking of objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5179
+#: gnu/packages/tex.scm:5204
msgid ""
"The package provides a versatile way to stack objects vertically in a\n"
"variety of customizable ways. A number of useful macros are provided, all\n"
"of which make use of the @code{stackengine} core."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5193
+#: gnu/packages/tex.scm:5218
msgid "Control table of contents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5195
+#: gnu/packages/tex.scm:5220
msgid ""
"This package provides control over the typography of the\n"
"@dfn{Table of Contents}, @dfn{List of Figures} and @dfn{List of Tables},\n"
@@ -28657,11 +28823,11 @@ msgid ""
"be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5227
+#: gnu/packages/tex.scm:5252
msgid "Trim spaces around an argument or within a macro"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5229
+#: gnu/packages/tex.scm:5254
msgid ""
"This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
@@ -28669,31 +28835,31 @@ msgid ""
"space-stripped macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5244
+#: gnu/packages/tex.scm:5269
msgid "Copperplate calligraphic letters in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5245
+#: gnu/packages/tex.scm:5270
#, fuzzy
msgid "This package provides a math interface to the Rsfs fonts."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/tex.scm:5280
+#: gnu/packages/tex.scm:5305
#, fuzzy
msgid "Captions on more than floats"
msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope"
-#: gnu/packages/tex.scm:5282
+#: gnu/packages/tex.scm:5307
msgid ""
"This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
"to something that's not a float."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5298
+#: gnu/packages/tex.scm:5323
msgid "David Carlisle's small packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5300
+#: gnu/packages/tex.scm:5325
msgid ""
"Many of David Carlisle's more substantial packages stand on their own,\n"
"or as part of the LaTeX latex-tools set; this set contains: making dotless\n"
@@ -28702,11 +28868,19 @@ msgid ""
"in LaTeX documents; a jiffy to create slashed characters for physicists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5317
+#: gnu/packages/tex.scm:5347
+msgid "Catch an external file into a macro"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5349
+msgid "Catchfile catches the contents of a file and puts it in a macro."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:5362
msgid "Create correct hyperlinks for DOI numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5319
+#: gnu/packages/tex.scm:5364
msgid ""
"You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n"
"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
@@ -28716,11 +28890,11 @@ msgid ""
"hyperlink to the target of the DOI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5340
+#: gnu/packages/tex.scm:5385
msgid "e-TeX tools for LaTeX"
msgstr "Herramientas e-TeX para LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:5342
+#: gnu/packages/tex.scm:5387
msgid ""
"This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
@@ -28731,11 +28905,11 @@ msgid ""
"of the LaTeX kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5380
+#: gnu/packages/tex.scm:5425
msgid "Seven predefined chapter heading styles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5382
+#: gnu/packages/tex.scm:5427
msgid ""
"This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
"style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
@@ -28743,11 +28917,11 @@ msgid ""
"headings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5415
+#: gnu/packages/tex.scm:5460
msgid "Framed or shaded regions that can break across pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5417
+#: gnu/packages/tex.scm:5462
msgid ""
"The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
"ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
@@ -28758,11 +28932,11 @@ msgid ""
"@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5449
+#: gnu/packages/tex.scm:5494
msgid "Letter document class"
msgstr "Clase de documentos de carta"
-#: gnu/packages/tex.scm:5451
+#: gnu/packages/tex.scm:5496
msgid ""
"This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
"can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
@@ -28770,21 +28944,21 @@ msgid ""
"\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5471
+#: gnu/packages/tex.scm:5516
msgid "Typeset Galois connections"
msgstr "Conexiones Typeset Galois"
-#: gnu/packages/tex.scm:5473
+#: gnu/packages/tex.scm:5518
msgid ""
"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
"in colour."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5491
+#: gnu/packages/tex.scm:5536
msgid "Citations in a reader-friendly style"
msgstr "Citaciones dentro de un estilo lector-amistoso"
-#: gnu/packages/tex.scm:5493
+#: gnu/packages/tex.scm:5538
msgid ""
"The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
@@ -28794,11 +28968,11 @@ msgid ""
"BibLaTeX, and is considered experimental."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5518
+#: gnu/packages/tex.scm:5563
msgid "Flexible and complete interface to document dimensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5520
+#: gnu/packages/tex.scm:5565
msgid ""
"This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
"page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
@@ -28809,11 +28983,11 @@ msgid ""
"ability to communicate the paper size it's set up to the output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5543
+#: gnu/packages/tex.scm:5588
msgid "Miscellaneous tools by Mark Wooding"
msgstr "Varias herramientas por Mark Wooding"
-#: gnu/packages/tex.scm:5545
+#: gnu/packages/tex.scm:5590
msgid ""
"This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
"starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
@@ -28823,11 +28997,11 @@ msgid ""
"array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5590
+#: gnu/packages/tex.scm:5635
msgid "TeX macro to define or redefine a command"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5591
+#: gnu/packages/tex.scm:5636
msgid ""
"The package provides a @code{\\makecommand} command, which\n"
"is like @code{\\newcommand} or @code{\\renewcommand} except it\n"
@@ -28835,11 +29009,11 @@ msgid ""
"@code{\\provideenvironment} for environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5607
+#: gnu/packages/tex.scm:5652
msgid "Patch \\marginpar to avoid overfull margins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5609
+#: gnu/packages/tex.scm:5654
msgid ""
"Authors using LaTeX to typeset books with significant margin material\n"
"often run into the problem of long notes running off the bottom of the page.\n"
@@ -28848,23 +29022,23 @@ msgid ""
"routine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5690
+#: gnu/packages/tex.scm:5735
#, fuzzy
msgid "Extended TeX logo macros"
msgstr "Módulo jugador extendido"
-#: gnu/packages/tex.scm:5691
+#: gnu/packages/tex.scm:5736
msgid ""
"This package exposes spacing parameters for various TeX\n"
"logos to the end user, to optimise the logos for different fonts. It is\n"
"written especially for XeLaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5734
+#: gnu/packages/tex.scm:5779
msgid "Enumerate and itemize within paragraphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5735
+#: gnu/packages/tex.scm:5780
msgid ""
"The @code{paralist} package provides enumerate and itemize\n"
"environments that can be used within paragraphs to format the items either as\n"
@@ -28872,13 +29046,13 @@ msgid ""
"also provides compacted versions of enumerate and itemize."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5839
+#: gnu/packages/tex.scm:5884
#, fuzzy
#| msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgid "Alternative to Babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgstr "Alternativo a babel para XeLaTeX y LuaLaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:5840
+#: gnu/packages/tex.scm:5885
msgid ""
"This package provides a complete Babel replacement for users\n"
"of LuaLaTeX and XeLaTeX. It includes support for over 70 different languages,\n"
@@ -28911,12 +29085,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5887
+#: gnu/packages/tex.scm:5932
#, fuzzy
msgid "Multi-page tables package"
msgstr "Juego estratégico basado en turnos"
-#: gnu/packages/tex.scm:5889
+#: gnu/packages/tex.scm:5934
msgid ""
"This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
"package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
@@ -28924,12 +29098,12 @@ msgid ""
"situations where longtable has problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5922
+#: gnu/packages/tex.scm:5967
#, fuzzy
msgid "TeX macros to handle Texinfo files"
msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME"
-#: gnu/packages/tex.scm:5924
+#: gnu/packages/tex.scm:5969
msgid ""
"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
"the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
@@ -28938,11 +29112,11 @@ msgid ""
"hypertext linkages in some cases)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5942
+#: gnu/packages/tex.scm:5987
msgid "Case conversion ignoring mathematics, etc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5944
+#: gnu/packages/tex.scm:5989
msgid ""
"The textcase package offers commands @code{\\MakeTextUppercase} and\n"
"@code{\\MakeTextLowercase} are similar to the standard @code{\\MakeUppercase}\n"
@@ -28958,11 +29132,11 @@ msgid ""
"@end example\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5972
+#: gnu/packages/tex.scm:6017
msgid "Show \"realistic\" quotes in verbatim"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:5974
+#: gnu/packages/tex.scm:6019
msgid ""
"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
"Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
@@ -28976,23 +29150,23 @@ msgid ""
"does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6013
+#: gnu/packages/tex.scm:6058
#, fuzzy
msgid "Simple package to set up document margins"
msgstr "Importar paquetes dentro de otros paquetes"
-#: gnu/packages/tex.scm:6015
+#: gnu/packages/tex.scm:6060
msgid ""
"This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
"considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
"@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6034
+#: gnu/packages/tex.scm:6079
msgid "Extra control of appendices"
msgstr "Control adicional de apéndices"
-#: gnu/packages/tex.scm:6036
+#: gnu/packages/tex.scm:6081
msgid ""
"The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
@@ -29001,22 +29175,22 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6053
+#: gnu/packages/tex.scm:6098
msgid "Bookmark (outline) organization for hyperref"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6055
+#: gnu/packages/tex.scm:6100
msgid ""
"This package implements a new bookmark (outline) organization for the\n"
"@code{hyperref} package. Bookmark properties such as style and color. Other\n"
"action types are available (URI, GoToR, Named)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6074
+#: gnu/packages/tex.scm:6119
msgid "Generate changebars in LaTeX documents"
msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:6076
+#: gnu/packages/tex.scm:6121
msgid ""
"Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
"@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
@@ -29025,31 +29199,31 @@ msgid ""
"drivers, and VTeX and pdfTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6111
+#: gnu/packages/tex.scm:6156
msgid "CMap support for PDF files"
msgstr "Compatibilidad CMap para ficheros PDF"
-#: gnu/packages/tex.scm:6113
+#: gnu/packages/tex.scm:6158
msgid ""
"This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
"copy-and-paste functions work properly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6131
+#: gnu/packages/tex.scm:6176
msgid "Add colour to LaTeX tables"
msgstr "Añade color a tablas LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:6133
+#: gnu/packages/tex.scm:6178
msgid ""
"This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
"tables to be coloured."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6164
+#: gnu/packages/tex.scm:6209
msgid "Variants of \\fbox and other games with boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6166
+#: gnu/packages/tex.scm:6211
msgid ""
"This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
"@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
@@ -29057,25 +29231,25 @@ msgid ""
"floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6199
+#: gnu/packages/tex.scm:6244
#, fuzzy
#| msgid "Extensive support for hypertext in LaTeX"
msgid "Extensive control of page headers and footers in LaTeX2e"
msgstr "Apoyo extensivo para hipertexto en LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:6201
+#: gnu/packages/tex.scm:6246
msgid ""
"The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
"and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
"would automatically change the heading style in use)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6220
+#: gnu/packages/tex.scm:6265
#, fuzzy
msgid "Improved interface for floating objects"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
-#: gnu/packages/tex.scm:6222
+#: gnu/packages/tex.scm:6267
msgid ""
"This package improves the interface for defining floating objects such\n"
"as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
@@ -29085,11 +29259,11 @@ msgid ""
"with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6244
+#: gnu/packages/tex.scm:6289
msgid "Range of footnote options"
msgstr "Ancho de opciones de anotaciones"
-#: gnu/packages/tex.scm:6246
+#: gnu/packages/tex.scm:6291
msgid ""
"This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
"The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
@@ -29099,12 +29273,12 @@ msgid ""
"footnotes with symbols rather than numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6280
+#: gnu/packages/tex.scm:6325
#, fuzzy
msgid "Collection of unrelated LaTeX packages"
msgstr "Colección de utilidades para el núcleo Linux"
-#: gnu/packages/tex.scm:6282
+#: gnu/packages/tex.scm:6327
msgid ""
"Frankenstein is a bundle of LaTeX packages serving various purposes and a\n"
"BibTeX bibliography style. The individual packages are: @code{abbrevs},\n"
@@ -29114,12 +29288,12 @@ msgid ""
"``Quick and dirty'' recipe, rendering some features unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6303
+#: gnu/packages/tex.scm:6348
#, fuzzy
msgid "Let assignment for macros"
msgstr "Cliente HTTP para R"
-#: gnu/packages/tex.scm:6305
+#: gnu/packages/tex.scm:6350
msgid ""
"TeX’s @code{\\let} assignment does not work for LaTeX macros with\n"
"optional arguments, or for macros that are defined as robust macros by\n"
@@ -29127,11 +29301,11 @@ msgid ""
"that also takes care of the involved internal macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6329
+#: gnu/packages/tex.scm:6374
msgid "Typeset source code listings using LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6331
+#: gnu/packages/tex.scm:6376
msgid ""
"The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
"within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
@@ -29139,11 +29313,11 @@ msgid ""
"styles. Support for @code{hyperref} is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6367
+#: gnu/packages/tex.scm:6412
msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
msgstr "Varios paquetes por Joerg Knappen"
-#: gnu/packages/tex.scm:6369
+#: gnu/packages/tex.scm:6414
msgid ""
"This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
"represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
@@ -29155,11 +29329,11 @@ msgid ""
"in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6391
+#: gnu/packages/tex.scm:6436
msgid "Key/value format for package options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6393
+#: gnu/packages/tex.scm:6438
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides facilities for using key-value format in\n"
@@ -29168,13 +29342,13 @@ msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
-#: gnu/packages/tex.scm:6460
+#: gnu/packages/tex.scm:6505
#, fuzzy
#| msgid "Computer Modern fonts for TeX"
msgid "Computer modern fonts in T1 and TS1 encodings"
msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:6462
+#: gnu/packages/tex.scm:6507
msgid ""
"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
@@ -29191,11 +29365,11 @@ msgid ""
"differs from the EC in a number of particulars."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6493
+#: gnu/packages/tex.scm:6538
msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6495
+#: gnu/packages/tex.scm:6540
msgid ""
"This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
"fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n"
@@ -29205,11 +29379,11 @@ msgid ""
"via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6518
+#: gnu/packages/tex.scm:6563
msgid "Monospaced font with support files for use with TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6520
+#: gnu/packages/tex.scm:6565
msgid ""
"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n"
"contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n"
@@ -29218,29 +29392,29 @@ msgid ""
"TeX, and LaTeX font definition and other relevant files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6549
+#: gnu/packages/tex.scm:6594
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
"Adobe's basic set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6577
+#: gnu/packages/tex.scm:6622
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
"Adobe's basic set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6602
+#: gnu/packages/tex.scm:6647
msgid ""
"This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
"Adobe's basic set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6619
+#: gnu/packages/tex.scm:6664
msgid "Spacing for mixed CJK-English documents in XeTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6621
+#: gnu/packages/tex.scm:6666
msgid ""
"The package manages spacing in a CJK document; between consecutive Chinese\n"
"letters, spaces are ignored, but a consistent space is inserted between Chinese\n"
@@ -29248,11 +29422,11 @@ msgid ""
"format under XeTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6660
+#: gnu/packages/tex.scm:6705
msgid "Reference scheme for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6661
+#: gnu/packages/tex.scm:6706
msgid ""
"This package offers a means to remove the limitation, of\n"
"only two properties, that is inherent in the way LaTeX's reference system\n"
@@ -29290,11 +29464,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6762
+#: gnu/packages/tex.scm:6807
msgid "Ralph Smith's Formal Script font"
msgstr "Tipografía de Guión Formal de Ralph Smith"
-#: gnu/packages/tex.scm:6764
+#: gnu/packages/tex.scm:6809
msgid ""
"The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
@@ -29304,22 +29478,22 @@ msgid ""
"one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6786
+#: gnu/packages/tex.scm:6831
msgid "Add picture commands (or backgrounds) to every page"
msgstr "Añade mandatos pictóricos (o fondos) a cada página"
-#: gnu/packages/tex.scm:6788
+#: gnu/packages/tex.scm:6833
msgid ""
"The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
"routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
"@code{grid} option may be used to find the correct places."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6820
+#: gnu/packages/tex.scm:6865
msgid "Extensions to epic and the LaTeX drawing tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6822
+#: gnu/packages/tex.scm:6867
msgid ""
"Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
"include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
@@ -29329,33 +29503,33 @@ msgid ""
"@code{\\special} commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6840
+#: gnu/packages/tex.scm:6885
#, fuzzy
msgid "Support for end-notes"
msgstr "Apoyo booleano para Perl"
-#: gnu/packages/tex.scm:6842
+#: gnu/packages/tex.scm:6887
msgid ""
"This package allows nested endnotes, supports @code{hyperref} and\n"
"provides means for easy customization of the list of notes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6856
+#: gnu/packages/tex.scm:6901
msgid "Deal with endnotesings in strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6858
+#: gnu/packages/tex.scm:6903
msgid ""
"Accumulates notes (using the @code{\\endnote} command, which can be used\n"
"as a replacement for @code{\\footnote}), and places them at the end of\n"
"the section, chapter or document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6872
+#: gnu/packages/tex.scm:6917
msgid "Customize basic list environments"
msgstr "Adaptar lista básica de entornos"
-#: gnu/packages/tex.scm:6874
+#: gnu/packages/tex.scm:6919
msgid ""
"This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
"environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
@@ -29364,22 +29538,22 @@ msgid ""
"@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6897
+#: gnu/packages/tex.scm:6942
msgid "Create tabular cells spanning multiple rows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6899
+#: gnu/packages/tex.scm:6944
msgid ""
"The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
"rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
"entry at the \"natural\" width of its text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6931
+#: gnu/packages/tex.scm:6976
msgid "Combine LaTeX commands over included graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6933
+#: gnu/packages/tex.scm:6978
msgid ""
"The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
"@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
@@ -29388,35 +29562,35 @@ msgid ""
"positions; a grid for orientation is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6967
+#: gnu/packages/tex.scm:7012
msgid "Layout with zero \\parindent, non-zero \\parskip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6969
+#: gnu/packages/tex.scm:7014
msgid ""
"Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
"that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
"designed class) helps alleviate this untidiness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:6984
+#: gnu/packages/tex.scm:7029
#, fuzzy
#| msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgid "\\parbox with a variable width"
msgstr "Tabulado con ancho de columna variable equilibrado"
-#: gnu/packages/tex.scm:6986
+#: gnu/packages/tex.scm:7031
msgid ""
"@code{pbox} defines a \\pbox{<max width>}{<text>} command which adjusts\n"
"the box width to that of the enclosed text, up to the maximum width given. The\n"
"package also defines some associated length commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7005
+#: gnu/packages/tex.scm:7050
msgid "Include PDF documents in LaTeX"
msgstr "Incluye documentos PDF en LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:7007
+#: gnu/packages/tex.scm:7052
msgid ""
"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
"documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
@@ -29426,11 +29600,11 @@ msgid ""
"use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7042
+#: gnu/packages/tex.scm:7087
msgid "OpenType Unicode text and maths fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7043
+#: gnu/packages/tex.scm:7088
msgid ""
"The Scientific and Technical Information eXchange (STIX)\n"
"fonts are intended to satisfy the demanding needs of authors, publishers,\n"
@@ -29439,11 +29613,11 @@ msgid ""
"and alphabets with a set of text faces suitable for professional publishing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7060
+#: gnu/packages/tex.scm:7105
msgid "Typeset captions sideways"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7062
+#: gnu/packages/tex.scm:7107
msgid ""
"@code{sidecap} defines environments called @code{SCfigure} and\n"
"@code{SCtable} (analogous to @code{figure} and @code{table}) to typeset\n"
@@ -29451,11 +29625,11 @@ msgid ""
"@code{leftcaption} and @code{rightcaption}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7107
+#: gnu/packages/tex.scm:7152
msgid "St Mary Road symbols for theoretical computer science"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7109
+#: gnu/packages/tex.scm:7154
msgid ""
"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
"Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
@@ -29464,11 +29638,11 @@ msgid ""
"the whole font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7132
+#: gnu/packages/tex.scm:7177
msgid "Figures divided into subfigures"
msgstr "Figuras divididas dentro de subfiguras"
-#: gnu/packages/tex.scm:7134
+#: gnu/packages/tex.scm:7179
msgid ""
"This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
"reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
@@ -29481,11 +29655,11 @@ msgid ""
"the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7159
+#: gnu/packages/tex.scm:7204
msgid "Tabular with variable width columns balanced"
msgstr "Tabulado con ancho de columna variable equilibrado"
-#: gnu/packages/tex.scm:7161
+#: gnu/packages/tex.scm:7206
msgid ""
"The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
"taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
@@ -29496,11 +29670,11 @@ msgid ""
"according to the natural width of the widest cell in the column."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7197
+#: gnu/packages/tex.scm:7242
msgid "Tables with captions and notes all the same width"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7199
+#: gnu/packages/tex.scm:7244
msgid ""
"This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
"title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
@@ -29509,11 +29683,11 @@ msgid ""
"environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7224
+#: gnu/packages/tex.scm:7269
msgid "Times-like fonts in support of mathematics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7226
+#: gnu/packages/tex.scm:7271
msgid ""
"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
@@ -29529,11 +29703,11 @@ msgid ""
"TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7274
+#: gnu/packages/tex.scm:7319
msgid "Sans-serif typeface for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7275
+#: gnu/packages/tex.scm:7320
msgid ""
"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
@@ -29544,13 +29718,13 @@ msgid ""
"of ink traps which typify the Kurier font."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7296
+#: gnu/packages/tex.scm:7341
#, fuzzy
#| msgid "Miscellaneous packages by Joerg Knappen"
msgid "Miscellaneous packages by Jörg Knappen"
msgstr "Varios paquetes por Joerg Knappen"
-#: gnu/packages/tex.scm:7298
+#: gnu/packages/tex.scm:7343
msgid ""
"This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
"@table @code\n"
@@ -29586,11 +29760,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7404
+#: gnu/packages/tex.scm:7449
msgid "TeX macros to produce TeX output using OpenJade"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7405
+#: gnu/packages/tex.scm:7450
msgid ""
"JadeTeX is a companion package to the OpenJade DSSSL\n"
"processor. OpenJade applies a DSSSL stylesheet to an SGML or XML document.\n"
@@ -29601,11 +29775,11 @@ msgid ""
"command)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7433
+#: gnu/packages/tex.scm:7478
msgid "Use Linux Libertine and Biolinum fonts with LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7435
+#: gnu/packages/tex.scm:7480
msgid ""
"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
"OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n"
@@ -29615,12 +29789,12 @@ msgid ""
"@code{libertine-legacy} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7465
+#: gnu/packages/tex.scm:7510
#, fuzzy
msgid "LaTeX support for the DejaVu fonts"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:7467
+#: gnu/packages/tex.scm:7512
msgid ""
"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
"derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n"
@@ -29629,11 +29803,11 @@ msgid ""
"LGR. The package doesn't (currently) support mathematics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7501
+#: gnu/packages/tex.scm:7546
msgid "Select alternative section titles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7503
+#: gnu/packages/tex.scm:7548
msgid ""
"This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
"from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
@@ -29642,13 +29816,13 @@ msgid ""
"floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7524
+#: gnu/packages/tex.scm:7569
#, fuzzy
#| msgid "Advanced font selection in XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgid "Arbitrary size font selection in LaTeX"
msgstr "Selección tipográfica avanzada en XeLaTeX y LuaLaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:7526
+#: gnu/packages/tex.scm:7571
msgid ""
"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
@@ -29663,11 +29837,11 @@ msgid ""
"@code{ec} fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7578
+#: gnu/packages/tex.scm:7623
msgid "Cyrillic fonts that support LaTeX standard encodings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7580
+#: gnu/packages/tex.scm:7625
msgid ""
"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
"are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
@@ -29680,11 +29854,11 @@ msgid ""
"OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7609
+#: gnu/packages/tex.scm:7654
msgid "Martin Vogel's Symbols (marvosym) font"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7610
+#: gnu/packages/tex.scm:7655
msgid ""
"The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
"Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n"
@@ -29694,69 +29868,69 @@ msgid ""
"the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7646
+#: gnu/packages/tex.scm:7691
msgid "Create scalable illustrations"
msgstr "Crea ilustraciones escalables"
-#: gnu/packages/tex.scm:7648
+#: gnu/packages/tex.scm:7693
msgid ""
"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
"than the bitmaps Metafont creates."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7667
+#: gnu/packages/tex.scm:7712
#, fuzzy
msgid "Class for typesetting publications of ACM"
msgstr "Fichero de acceso y carpetas en aplicaciones GNOME"
-#: gnu/packages/tex.scm:7669
+#: gnu/packages/tex.scm:7714
msgid ""
"This package provides a class for typesetting publications of the\n"
"Association for Computing Machinery (ACM)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7700
+#: gnu/packages/tex.scm:7745
msgid "Variable-width minipage"
msgstr "Minipaginado de anchura variable"
-#: gnu/packages/tex.scm:7702
+#: gnu/packages/tex.scm:7747
msgid ""
"The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
"@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
"get a narrower “natural” width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7715
+#: gnu/packages/tex.scm:7760
#, fuzzy
#| msgid "Variable-width minipage"
msgid "Variable-width minipage LaTeX environment"
msgstr "Minipaginado de anchura variable"
-#: gnu/packages/tex.scm:7717
+#: gnu/packages/tex.scm:7762
msgid ""
"The varwidth environment is superficially similar to minipage, but the\n"
"specified width is just a maximum value --- the box may get a narrower natural\n"
"width."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7734
+#: gnu/packages/tex.scm:7779
msgid "Waldi symbol fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7735
+#: gnu/packages/tex.scm:7780
msgid ""
"This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
"in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n"
"the @code{wasysym} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7754
+#: gnu/packages/tex.scm:7799
#, fuzzy
msgid "LaTeX support file to use the @code{wasy} fonts"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:7756
+#: gnu/packages/tex.scm:7801
msgid ""
"The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n"
"male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
@@ -29764,22 +29938,22 @@ msgid ""
"implements an easy to use interface for these symbols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7773
+#: gnu/packages/tex.scm:7818
msgid "Produces figures which text can flow around"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7775
+#: gnu/packages/tex.scm:7820
msgid ""
"This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
"It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
"@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7809
+#: gnu/packages/tex.scm:7854
msgid "Extended UTF-8 input encoding support for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7811
+#: gnu/packages/tex.scm:7856
msgid ""
"The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
"together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
@@ -29792,11 +29966,11 @@ msgid ""
"package of that name now exists."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7843
+#: gnu/packages/tex.scm:7888
msgid "Extract bits of a LaTeX source for output"
msgstr "Extrae varios bit de una fuente LaTeX para salida"
-#: gnu/packages/tex.scm:7845
+#: gnu/packages/tex.scm:7890
msgid ""
"The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
"elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
@@ -29807,11 +29981,11 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7868
+#: gnu/packages/tex.scm:7913
msgid "Expand acronyms at least once"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7870
+#: gnu/packages/tex.scm:7915
msgid ""
"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
"in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
@@ -29820,18 +29994,18 @@ msgid ""
"e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7905
+#: gnu/packages/tex.scm:7950
#, fuzzy
msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/tex.scm:7907
+#: gnu/packages/tex.scm:7952
msgid ""
"This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
"directly generate PDF documents instead of DVI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:7987
+#: gnu/packages/tex.scm:8032
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -29841,7 +30015,7 @@ msgid ""
"This package contains the complete tree of texmf-dist data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8050
+#: gnu/packages/tex.scm:8095
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -29851,11 +30025,11 @@ msgid ""
"This package contains the complete TeX Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8091
+#: gnu/packages/tex.scm:8136
msgid "Interface to read and parse BibTeX files"
msgstr "Interfaz para leer e interpretar ficheros BibTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:8092
+#: gnu/packages/tex.scm:8137
msgid ""
"@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
"and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
@@ -29864,21 +30038,21 @@ msgid ""
"values (strings, macros, or numbers) pasted together."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8177
+#: gnu/packages/tex.scm:8222
msgid "Backend for the BibLaTeX citation management tool"
msgstr "Backend para herramienta de gestión de citados BiblaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:8178
+#: gnu/packages/tex.scm:8223
msgid ""
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
"other things it comes with full Unicode support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8210
+#: gnu/packages/tex.scm:8255
msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgstr "Recubridor para LaTeX y similares"
-#: gnu/packages/tex.scm:8212
+#: gnu/packages/tex.scm:8257
msgid ""
"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
@@ -29888,33 +30062,33 @@ msgid ""
"PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8250
+#: gnu/packages/tex.scm:8295
msgid "LaTeX editor"
msgstr "Editor LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:8251
+#: gnu/packages/tex.scm:8296
msgid ""
"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
"develop documents with LaTeX, in a single application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8308
+#: gnu/packages/tex.scm:8353
msgid "Book on TeX, plain TeX and Eplain"
msgstr "Libro en TeX, TeX simple y Eplain"
-#: gnu/packages/tex.scm:8310
+#: gnu/packages/tex.scm:8355
msgid ""
"@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
"plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
"and Karl Berry."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8377
+#: gnu/packages/tex.scm:8422
#, fuzzy
msgid "Document preparation system with GUI"
msgstr "Sistema de diseño documental"
-#: gnu/packages/tex.scm:8378
+#: gnu/packages/tex.scm:8423
msgid ""
"LyX is a document preparation system. It excels at letting\n"
"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
@@ -29923,11 +30097,11 @@ msgid ""
"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8412
+#: gnu/packages/tex.scm:8457
msgid "Multimedia inclusion package with Adobe Reader-9/X compatibility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8414
+#: gnu/packages/tex.scm:8459
msgid ""
"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
@@ -29940,11 +30114,11 @@ msgid ""
"specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8452
+#: gnu/packages/tex.scm:8497
msgid "Provide OCG (Optional Content Groups) support within a PDF document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8454
+#: gnu/packages/tex.scm:8499
msgid ""
"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
"document.\n"
@@ -29962,11 +30136,11 @@ msgid ""
"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8486
+#: gnu/packages/tex.scm:8531
msgid "Various LATEX packages by Martin Schröder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8488
+#: gnu/packages/tex.scm:8533
msgid ""
"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
"\n"
@@ -29980,11 +30154,11 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8532
+#: gnu/packages/tex.scm:8577
msgid "Print numbers with separators and exponent if necessary"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8534
+#: gnu/packages/tex.scm:8579
msgid ""
"The package numprint prints numbers with a separator every three\n"
"digits and converts numbers given as 12345.6e789 to 12\\,345,6\\cdot\n"
@@ -30005,22 +30179,22 @@ msgid ""
"and after the formatted number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8573
+#: gnu/packages/tex.scm:8618
msgid "Insert pagebreak if not enough space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8575
+#: gnu/packages/tex.scm:8620
msgid ""
"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
"space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
"page, a new page will be started."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8599
+#: gnu/packages/tex.scm:8644
msgid "Margin adjustment and detection of odd/even pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8601
+#: gnu/packages/tex.scm:8646
msgid ""
"The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
"a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
@@ -30028,11 +30202,11 @@ msgid ""
"of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8635
+#: gnu/packages/tex.scm:8680
msgid "UK format dates, with weekday"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8637
+#: gnu/packages/tex.scm:8682
msgid ""
"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
@@ -30040,11 +30214,11 @@ msgid ""
"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8651
+#: gnu/packages/tex.scm:8696
msgid "Underline text in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8653
+#: gnu/packages/tex.scm:8698
msgid ""
"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
@@ -30053,11 +30227,11 @@ msgid ""
"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8709
+#: gnu/packages/tex.scm:8754
msgid "Create PostScript and PDF graphics in TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8711
+#: gnu/packages/tex.scm:8756
msgid ""
"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n"
"format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
@@ -30069,11 +30243,11 @@ msgid ""
"produce either PostScript or PDF output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8758
+#: gnu/packages/tex.scm:8803
msgid "Bundle of versatile classes and packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8760
+#: gnu/packages/tex.scm:8805
msgid ""
"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n"
@@ -30098,11 +30272,11 @@ msgid ""
"typearea (which are the main parts of the bundle)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8793
+#: gnu/packages/tex.scm:8838
msgid "Execute commands at @code{\\shipout} time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8795
+#: gnu/packages/tex.scm:8840
msgid ""
"This package is a modern reimplementation of package @code{everyshi},\n"
"providing various commands to be executed before a @code{\\shipout} command.\n"
@@ -30110,32 +30284,32 @@ msgid ""
"be used either with LaTeX or with plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8813
+#: gnu/packages/tex.scm:8858
msgid "Integer calculations on very large numbers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8815
+#: gnu/packages/tex.scm:8860
msgid ""
"This package provides expandable arithmetic operations with big\n"
"integers that can exceed TeX's number limits."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8832
+#: gnu/packages/tex.scm:8877
msgid "Handle bit-vector datatype"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8834
+#: gnu/packages/tex.scm:8879
msgid ""
"This package defines and implements the data type bit set, a vector\n"
"of bits. The size of the vector may grow dynamically. Individual bits\n"
"can be manipulated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8851
+#: gnu/packages/tex.scm:8896
msgid "Avoid name clashes with e-TeX commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8853
+#: gnu/packages/tex.scm:8898
msgid ""
"New primitive commands are introduced in e-TeX; sometimes the names\n"
"collide with existing macros. This package solves the name clashes by\n"
@@ -30143,23 +30317,23 @@ msgid ""
"@code{\\unexpanded} is provided as @code{\\etex@@unexpanded}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8869
+#: gnu/packages/tex.scm:8914
#, fuzzy
msgid "Clean up title references"
msgstr "Almacenamiento de preferencias de aplicaciones"
-#: gnu/packages/tex.scm:8871
+#: gnu/packages/tex.scm:8916
msgid ""
"This package provides commands for cleaning up the title string\n"
"(such as removing @code{\\label} commands) for packages that typeset such\n"
"strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8885
+#: gnu/packages/tex.scm:8930
msgid "Information/warning/error macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8887
+#: gnu/packages/tex.scm:8932
msgid ""
"This package provides a complete set of macros for information,\n"
"warning and error messages. Under LaTeX, the commands are wrappers for\n"
@@ -30167,31 +30341,31 @@ msgid ""
"complete implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8902
+#: gnu/packages/tex.scm:8947
msgid "Expandable arithmetic operations with integers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8904
+#: gnu/packages/tex.scm:8949
msgid ""
"This package provides expandable arithmetic operations with integers,\n"
"using the e-TeX extension @code{\\numexpr} if it is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8917
+#: gnu/packages/tex.scm:8962
msgid "Define keys for use in the @code{kvsetkeys} package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8919
+#: gnu/packages/tex.scm:8964
msgid ""
"This package provides the @code{\\kv@@define@@key} (analogous to\n"
"keyval’s @code{\\define@@key}, to define keys for use by @code{kvsetkeys}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8932
+#: gnu/packages/tex.scm:8977
msgid "Key value parser with default handler support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8934
+#: gnu/packages/tex.scm:8979
msgid ""
"This package provides @code{\\kvsetkeys}, a variant of @code{\\setkeys}\n"
"from the @code{keyval} package. Users can specify a handler that deals with\n"
@@ -30199,55 +30373,55 @@ msgid ""
"level of curly braces are removed from the values."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8967
+#: gnu/packages/tex.scm:9012
msgid "Grab items in lists using user-specified separation character"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8969
+#: gnu/packages/tex.scm:9014
msgid ""
"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
"these items with a simple syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8983
+#: gnu/packages/tex.scm:9028
msgid "LaTeX kernel commands extracted for general use"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8985
+#: gnu/packages/tex.scm:9030
msgid ""
"This package exports some utility macros from the LaTeX kernel into\n"
"a separate namespace and also makes them available for other formats such\n"
"as plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:8999
+#: gnu/packages/tex.scm:9044
msgid "Use escape features from pdfTeX with plain TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9001
+#: gnu/packages/tex.scm:9046
msgid ""
"This package implements pdfTeX's escape features (@code{\\pdfescapehex},\n"
"@code{\\pdfunescapehex}, @code{\\pdfescapename}, @code{\\pdfescapestring})\n"
"using TeX or e-TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9018
+#: gnu/packages/tex.scm:9063
msgid "Unlimited unique counter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9020
+#: gnu/packages/tex.scm:9065
msgid ""
"This package provides a kind of counter that provides unique number\n"
"values. Several counters can be created with different names. The numeric\n"
"values are not limited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9054
+#: gnu/packages/tex.scm:9099
msgid "Read, store and recall array-formatted data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9056
+#: gnu/packages/tex.scm:9101
msgid ""
"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
@@ -30255,12 +30429,12 @@ msgid ""
"formatted text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9091
+#: gnu/packages/tex.scm:9136
#, fuzzy
msgid "Deposit verbatim text in a box"
msgstr "Texto verborreo sofisticado"
-#: gnu/packages/tex.scm:9093
+#: gnu/packages/tex.scm:9138
msgid ""
"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
"into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n"
@@ -30270,11 +30444,11 @@ msgid ""
"@code{trivlist}) may not appear."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9128
+#: gnu/packages/tex.scm:9173
msgid "Verbatim phrases and listings in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9130
+#: gnu/packages/tex.scm:9175
msgid ""
"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
@@ -30287,11 +30461,11 @@ msgid ""
"titles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9153
+#: gnu/packages/tex.scm:9198
msgid "Generate Unicode characters from accented glyphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9155
+#: gnu/packages/tex.scm:9200
msgid ""
"The package supports XeTeX's (and other putative future similar engines')\n"
"need for Unicode characters, in a similar way to what the fontenc does for\n"
@@ -30301,11 +30475,11 @@ msgid ""
"glyphs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9187
+#: gnu/packages/tex.scm:9232
msgid "Flexible diagramming macros"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9188
+#: gnu/packages/tex.scm:9233
msgid ""
"This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
"diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
@@ -30313,11 +30487,11 @@ msgid ""
"@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9226
+#: gnu/packages/tex.scm:9271
msgid "Process bibliographies for LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9228
+#: gnu/packages/tex.scm:9273
msgid ""
"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
@@ -30325,13 +30499,13 @@ msgid ""
"package, such as @command{natbib} as well)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9250
+#: gnu/packages/tex.scm:9295
#, fuzzy
#| msgid "Computer Modern fonts for TeX"
msgid "Charter fonts for TeX"
msgstr "Tipografías de Computer Modern para TeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:9251
+#: gnu/packages/tex.scm:9296
msgid ""
"This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
"which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
@@ -30339,22 +30513,22 @@ msgid ""
"@command{psnfss}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9346
+#: gnu/packages/tex.scm:9391
msgid "Full featured, parameter driven macro package for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9347
+#: gnu/packages/tex.scm:9392
msgid ""
"ConTeXt is a full featured, parameter driven macro package,\n"
"which fully supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden\n"
"for a wealth of support information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9371
+#: gnu/packages/tex.scm:9416
msgid "LaTeX class for producing presentations and slides"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9372
+#: gnu/packages/tex.scm:9417
msgid ""
"The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
"The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
@@ -30367,11 +30541,11 @@ msgid ""
"effects, varying slide transitions and animations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9402
+#: gnu/packages/tex.scm:9447
msgid "Include eXtensible Metadata Platform data in pdfLaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9404
+#: gnu/packages/tex.scm:9449
msgid ""
"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n"
@@ -30379,21 +30553,21 @@ msgid ""
"the file to which it applies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9441
+#: gnu/packages/tex.scm:9486
msgid "PDF/X and PDF/A support for pdfTeX, LuaTeX and XeTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9443
+#: gnu/packages/tex.scm:9488
msgid ""
"This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
"standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9477
+#: gnu/packages/tex.scm:9522
msgid "Macros for documentation of LaTeX classes and packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9478
+#: gnu/packages/tex.scm:9523
msgid ""
"The package provides macros and environments to document\n"
"LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n"
@@ -30404,11 +30578,11 @@ msgid ""
"change."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9505
+#: gnu/packages/tex.scm:9550
msgid "PostScript macros for TeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9506
+#: gnu/packages/tex.scm:9551
msgid ""
"PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
"generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
@@ -30419,22 +30593,22 @@ msgid ""
"or shading the cells of tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9530
+#: gnu/packages/tex.scm:9575
msgid "Text and character manipulation in PSTricks"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9531
+#: gnu/packages/tex.scm:9576
msgid ""
"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
"a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n"
"of the old package @code{pst-char}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9555
+#: gnu/packages/tex.scm:9600
msgid "Notes in the margin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9556
+#: gnu/packages/tex.scm:9601
msgid ""
"This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
"may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
@@ -30442,12 +30616,12 @@ msgid ""
"frames made with the @code{framed} package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9573
+#: gnu/packages/tex.scm:9618
#, fuzzy
msgid "Determine the currently used TeX engine"
msgstr "Obtener tamaño del terminal"
-#: gnu/packages/tex.scm:9574
+#: gnu/packages/tex.scm:9619
msgid ""
"This package, which works both for Plain TeX and for\n"
"LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n"
@@ -30457,11 +30631,11 @@ msgid ""
"LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9618
+#: gnu/packages/tex.scm:9663
msgid "Flexible LaTeX tabulars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9620
+#: gnu/packages/tex.scm:9665
msgid ""
"The package provides an environment, tabu, which will make any sort of\n"
"tabular, and an environment longtabu which provides the facilities of tabu in\n"
@@ -30473,7 +30647,7 @@ msgid ""
"environments, as well as the @code{array} environment in maths mode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9651
+#: gnu/packages/tex.scm:9696
msgid ""
"This package provides a collection of simple tools that\n"
"are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
@@ -30485,12 +30659,12 @@ msgid ""
"@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9735
+#: gnu/packages/tex.scm:9780
#, fuzzy
msgid "Extension of the keyval package"
msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME"
-#: gnu/packages/tex.scm:9737
+#: gnu/packages/tex.scm:9782
msgid ""
"This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
"macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
@@ -30500,11 +30674,11 @@ msgid ""
"keys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9764
+#: gnu/packages/tex.scm:9809
msgid "Compile TeX pictures stand-alone or as part of a document"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9765
+#: gnu/packages/tex.scm:9810
msgid ""
"A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
"other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
@@ -30516,12 +30690,12 @@ msgid ""
"@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9796
+#: gnu/packages/tex.scm:9841
#, fuzzy
msgid "Comprehensive SI units package"
msgstr "Biblioteca de compresión"
-#: gnu/packages/tex.scm:9798
+#: gnu/packages/tex.scm:9843
msgid ""
"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
"mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n"
@@ -30537,11 +30711,11 @@ msgid ""
"package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9827
+#: gnu/packages/tex.scm:9872
msgid "Publication quality tables in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9829
+#: gnu/packages/tex.scm:9874
msgid ""
"This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
"commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n"
@@ -30549,11 +30723,11 @@ msgid ""
"@code{longtable} compatibility."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9848
+#: gnu/packages/tex.scm:9893
msgid "Context sensitive quotation facilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9849
+#: gnu/packages/tex.scm:9894
msgid ""
"This package provides advanced facilities for inline and\n"
"display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n"
@@ -30567,11 +30741,11 @@ msgid ""
"styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9874
+#: gnu/packages/tex.scm:9919
msgid "Support for automation of the LaTeX workflow"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9875
+#: gnu/packages/tex.scm:9920
msgid ""
"The package helps to automate a typical LaTeX\n"
"workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
@@ -30591,11 +30765,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9906
+#: gnu/packages/tex.scm:9951
msgid "Sophisticated bibliographies in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9907
+#: gnu/packages/tex.scm:9952
msgid ""
"BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
"bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n"
@@ -30621,11 +30795,11 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9945
+#: gnu/packages/tex.scm:9990
msgid "BibLaTeX citation and reference style for APA"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9947
+#: gnu/packages/tex.scm:9992
msgid ""
"This is a fairly complete BibLaTeX style (citations and references) for\n"
"@acronym{APA, American Psychological Association} publications. It implements\n"
@@ -30633,12 +30807,12 @@ msgid ""
"citations and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9966
+#: gnu/packages/tex.scm:10011
#, fuzzy
msgid "Marking things to do in a LaTeX document"
msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:9967
+#: gnu/packages/tex.scm:10012
msgid ""
"The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
"things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n"
@@ -30646,12 +30820,12 @@ msgid ""
"of the visual appearance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:9984
+#: gnu/packages/tex.scm:10029
#, fuzzy
msgid "Typeset physical units and fractions"
msgstr "Conexiones Typeset Galois"
-#: gnu/packages/tex.scm:9985
+#: gnu/packages/tex.scm:10030
msgid ""
"@code{units} is a package for typesetting physical\n"
"units in a standard-looking way. The package is based upon\n"
@@ -30659,11 +30833,11 @@ msgid ""
"included in the @code{units} bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10002
+#: gnu/packages/tex.scm:10047
msgid "Subliminal refinements towards typographical perfection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10003
+#: gnu/packages/tex.scm:10048
msgid ""
"@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
"micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
@@ -30678,12 +30852,24 @@ msgid ""
"the bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10027
+#: gnu/packages/tex.scm:10086
+#, fuzzy
+msgid "Highlight source code in LaTeX documents"
+msgstr "Genera modificaciones de barras en documentos LaTeX"
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10087
+msgid ""
+"This package facilitates expressive syntax highlighting in\n"
+"LaTeX using the Pygments library. This package also provides options to\n"
+"customize the highlighted source code output using fancyvrb and fvextra."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:10103
#, fuzzy
msgid "Customising captions in floating environments"
msgstr "Adaptar lista básica de entornos"
-#: gnu/packages/tex.scm:10028
+#: gnu/packages/tex.scm:10104
msgid ""
"The @code{caption} package provides many ways to\n"
"customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
@@ -30697,17 +30883,17 @@ msgid ""
"included in the bundle."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10057
+#: gnu/packages/tex.scm:10133
msgid ""
"This package provides a drop-in replacement for the\n"
"Symbol font from Adobe's basic set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10074
+#: gnu/packages/tex.scm:10150
msgid "Fonts to typeset mathematics to match Palatino"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10075
+#: gnu/packages/tex.scm:10151
msgid ""
"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
"suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
@@ -30721,11 +30907,11 @@ msgid ""
"LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10099
+#: gnu/packages/tex.scm:10175
msgid "SC and OsF fonts for URW Palladio L"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10100
+#: gnu/packages/tex.scm:10176
msgid ""
"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
"Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
@@ -30733,11 +30919,11 @@ msgid ""
"the @code{psnfss} distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10123
+#: gnu/packages/tex.scm:10199
msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10124
+#: gnu/packages/tex.scm:10200
msgid ""
"The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
"virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
@@ -30751,11 +30937,11 @@ msgid ""
"support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10154
+#: gnu/packages/tex.scm:10230
msgid "Mathematical fonts to fit with particular text fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10155
+#: gnu/packages/tex.scm:10231
msgid ""
"The Math Design project offers free mathematical\n"
"fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n"
@@ -30766,11 +30952,11 @@ msgid ""
"created by the Greek Font Society)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10179
+#: gnu/packages/tex.scm:10255
msgid "Bera fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10180
+#: gnu/packages/tex.scm:10256
msgid ""
"The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
"fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n"
@@ -30779,12 +30965,12 @@ msgid ""
"a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10202
+#: gnu/packages/tex.scm:10278
#, fuzzy
msgid "Utopia fonts for LaTeX documents"
msgstr "Almacena preferencias de aplicación"
-#: gnu/packages/tex.scm:10203
+#: gnu/packages/tex.scm:10279
msgid ""
"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
"which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n"
@@ -30795,11 +30981,11 @@ msgid ""
"trademark of Adobe Systems Incorporated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10225
+#: gnu/packages/tex.scm:10301
msgid "Adobe Utopia fonts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10226
+#: gnu/packages/tex.scm:10302
msgid ""
"The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
"family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n"
@@ -30808,13 +30994,13 @@ msgid ""
"@code{mathdesign} font packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10249
+#: gnu/packages/tex.scm:10325
#, fuzzy
#| msgid "AMS document classes for LaTeX"
msgid "Additional font axes for LaTeX"
msgstr "Clases documentales AMS para LaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:10250
+#: gnu/packages/tex.scm:10326
msgid ""
"The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
"axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n"
@@ -30823,12 +31009,12 @@ msgid ""
"figure versions offered by many professional fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10272
+#: gnu/packages/tex.scm:10348
#, fuzzy
msgid "Bundle of modules for preprints"
msgstr "Módulo DSV para Guile"
-#: gnu/packages/tex.scm:10273
+#: gnu/packages/tex.scm:10349
msgid ""
"The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n"
"footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n"
@@ -30838,11 +31024,11 @@ msgid ""
"@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10291
+#: gnu/packages/tex.scm:10367
msgid "Support for multiple-weight font packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10292
+#: gnu/packages/tex.scm:10368
msgid ""
"Many font families available for use with LaTeX are\n"
"available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n"
@@ -30853,11 +31039,11 @@ msgid ""
"@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10317
+#: gnu/packages/tex.scm:10393
msgid "Humanist Sans Serif font with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10318
+#: gnu/packages/tex.scm:10394
msgid ""
"Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
"italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n"
@@ -30871,11 +31057,11 @@ msgid ""
"use with [pdf]LaTeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10348
+#: gnu/packages/tex.scm:10424
msgid "Repackaging of the TX fonts with improved metrics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10349
+#: gnu/packages/tex.scm:10425
msgid ""
"The @code{newtx} bundle splits\n"
"@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
@@ -30887,12 +31073,12 @@ msgid ""
"mathematics package that matches Libertine text quite well."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10376
+#: gnu/packages/tex.scm:10452
#, fuzzy
msgid "Extension of the Bitstream Charter fonts"
msgstr "Extensiones para el visor de imágenes de GNOME"
-#: gnu/packages/tex.scm:10377
+#: gnu/packages/tex.scm:10453
msgid ""
"@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n"
"extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n"
@@ -30901,13 +31087,13 @@ msgid ""
"Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10400
+#: gnu/packages/tex.scm:10476
#, fuzzy
#| msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgid "Support for LY1 LaTeX encoding"
msgstr "Recubridor para LaTeX y similares"
-#: gnu/packages/tex.scm:10401
+#: gnu/packages/tex.scm:10477
msgid ""
"The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n"
"is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n"
@@ -30916,22 +31102,22 @@ msgid ""
"LY1 encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10429
+#: gnu/packages/tex.scm:10505
msgid "Control sectional headers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10430
+#: gnu/packages/tex.scm:10506
msgid ""
"This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n"
"all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n"
"Examples include the addition of rules above or below a section title."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10455
+#: gnu/packages/tex.scm:10531
msgid "Increase the number of simultaneous LaTeX floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10456
+#: gnu/packages/tex.scm:10532
msgid ""
"LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n"
"any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n"
@@ -30942,33 +31128,33 @@ msgid ""
"floats merely delays the arrival of the inevitable error message."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10488
+#: gnu/packages/tex.scm:10564
msgid "If-then-else command for processing potentially empty arguments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10489
+#: gnu/packages/tex.scm:10565
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides a command for the LaTeX programmer for\n"
"testing whether an argument is empty."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/tex.scm:10515
+#: gnu/packages/tex.scm:10591
#, fuzzy
msgid "Notes at end of document"
msgstr "Documentación de GNU libstdc++"
-#: gnu/packages/tex.scm:10516
+#: gnu/packages/tex.scm:10592
msgid ""
"The pagenote package provides tagged notes on a separate\n"
"page (also known as ‘end notes’)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10543
+#: gnu/packages/tex.scm:10619
msgid "Control typesetting of the \\maketitle command"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10544
+#: gnu/packages/tex.scm:10620
msgid ""
"The @code{titling} package provides control over the\n"
"typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n"
@@ -30978,11 +31164,11 @@ msgid ""
"a physical page."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10573
+#: gnu/packages/tex.scm:10649
msgid "Determine if the current page is odd or even"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10574
+#: gnu/packages/tex.scm:10650
msgid ""
"This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n"
"determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n"
@@ -30992,13 +31178,13 @@ msgid ""
"@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10603
+#: gnu/packages/tex.scm:10679
#, fuzzy
#| msgid "Charset information for MIME messages"
msgid "Storing information for reuse"
msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME"
-#: gnu/packages/tex.scm:10604
+#: gnu/packages/tex.scm:10680
msgid ""
"The package provides \"store boxes\" whose user interface\n"
"matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n"
@@ -31007,11 +31193,11 @@ msgid ""
"DVI is output, store boxes behave the same as save boxes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10632
+#: gnu/packages/tex.scm:10708
msgid "Collect and process macro arguments as boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10633
+#: gnu/packages/tex.scm:10709
msgid ""
"The package provides macros to collect and process a macro\n"
"argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n"
@@ -31024,21 +31210,21 @@ msgid ""
"The macros were designed for use within other macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10664
+#: gnu/packages/tex.scm:10740
msgid "Manipulate the graphics package's list of extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10665
+#: gnu/packages/tex.scm:10741
msgid ""
"This package provides macros for adding to, and reordering\n"
"the list of graphics file extensions recognised by package graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10698
+#: gnu/packages/tex.scm:10774
msgid "Graphics package-alike macros for “general” boxes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10699
+#: gnu/packages/tex.scm:10775
msgid ""
"The package provides several macros to adjust boxed\n"
"content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n"
@@ -31051,11 +31237,11 @@ msgid ""
"@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10756
+#: gnu/packages/tex.scm:10832
msgid "QR codes without external tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10757
+#: gnu/packages/tex.scm:10833
msgid ""
"This package creates @acronym{QR,Quick Response} codes for\n"
"LaTeX documents without depending on external graphics packages. It supports\n"
@@ -31063,11 +31249,11 @@ msgid ""
"levels. All functionality is provided by the single @code{\\qrcode} command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10777
+#: gnu/packages/tex.scm:10853
msgid "Colored boxes, for LaTeX examples and theorems, etc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10778
+#: gnu/packages/tex.scm:10854
msgid ""
"This package provides an environment for colored and\n"
"framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n"
@@ -31078,11 +31264,11 @@ msgid ""
"parts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10807 gnu/packages/tex.scm:10836
+#: gnu/packages/tex.scm:10883 gnu/packages/tex.scm:10912
msgid "Formal proofs in the style of sequent calculus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10809
+#: gnu/packages/tex.scm:10885
msgid ""
"This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
"sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n"
@@ -31091,18 +31277,18 @@ msgid ""
"styles of inference rules, placement of labels, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10838
+#: gnu/packages/tex.scm:10914
#, fuzzy
msgid ""
"This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
"sequent calculus and related systems."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/tex.scm:10857
+#: gnu/packages/tex.scm:10933
msgid "METAFONT and macros for Euro sign"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10858
+#: gnu/packages/tex.scm:10934
msgid ""
"This package provides the European currency symbol for the\n"
"Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n"
@@ -31111,11 +31297,11 @@ msgid ""
"pre-compiled font files, and documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10887
+#: gnu/packages/tex.scm:10963
msgid "Convert numbers into binary, octal and hexadecimal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10888
+#: gnu/packages/tex.scm:10964
msgid ""
"The @code{kastrup} package provides the\n"
"@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n"
@@ -31125,12 +31311,12 @@ msgid ""
"LaTeX and plain TeX."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10906
+#: gnu/packages/tex.scm:10982
#, fuzzy
msgid "Internationalisation of LaTeX2e packages"
msgstr "Obtiene directorios de ficheros de configuración"
-#: gnu/packages/tex.scm:10910
+#: gnu/packages/tex.scm:10986
msgid ""
"This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a\n"
"framework for providing multilingual features to a LaTeX package. The package\n"
@@ -31141,11 +31327,11 @@ msgid ""
"document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10929
+#: gnu/packages/tex.scm:11005
msgid "Easy translation of strings in LaTeX"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10931
+#: gnu/packages/tex.scm:11007
msgid ""
"This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating\n"
"individual words into different languages. For example, it can be used to\n"
@@ -31156,11 +31342,11 @@ msgid ""
"automatically translate more than a few words."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10950
+#: gnu/packages/tex.scm:11026
msgid "Absolute positioning of text on the LaTeX page"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10952
+#: gnu/packages/tex.scm:11028
msgid ""
"This package facilitates placing boxes at absolute positions on the\n"
"LaTeX page. There are several reasons why this might be useful, but the main\n"
@@ -31173,13 +31359,13 @@ msgid ""
"accompanied by various configuration commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:10995
+#: gnu/packages/tex.scm:11071
#, fuzzy
#| msgid "Alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX"
msgid "Unicode mathematics support for XeTeX and LuaTeX"
msgstr "Alternativo a babel para XeLaTeX y LuaLaTeX"
-#: gnu/packages/tex.scm:10996
+#: gnu/packages/tex.scm:11072
msgid ""
"This package will provide a complete implementation of\n"
"Unicode maths for XeLaTeX and LuaLaTeX. Unicode maths is currently supported\n"
@@ -31199,12 +31385,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11025
+#: gnu/packages/tex.scm:11101
#, fuzzy
msgid "Extended conditional commands"
msgstr "Módulo jugador extendido"
-#: gnu/packages/tex.scm:11027
+#: gnu/packages/tex.scm:11103
msgid ""
"This package extends the @code{ifthen} package by implementing new\n"
"commands to go within the first argument of @code{\\\\ifthenelse}: to test\n"
@@ -31214,13 +31400,13 @@ msgid ""
"handle complex tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11075
+#: gnu/packages/tex.scm:11151
#, fuzzy
#| msgid "General-purpose data compression"
msgid "General-purpose index processor"
msgstr "Propósito general de compresión de datos"
-#: gnu/packages/tex.scm:11076
+#: gnu/packages/tex.scm:11152
msgid ""
"Xindy was developed after an impasse had been encountered in\n"
"the attempt to complete internationalisation of @command{makeindex}. Xindy\n"
@@ -31229,11 +31415,11 @@ msgid ""
"terms and in terms of the collating order of the text being processed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11095
+#: gnu/packages/tex.scm:11171
msgid "Display the value of a LaTeX counter in a variety of formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11097
+#: gnu/packages/tex.scm:11173
msgid ""
"The package provides commands that display the value of a LaTeX counter in a\n"
"variety of formats (ordinal, text, hexadecimal, decimal, octal, binary etc).\n"
@@ -31244,11 +31430,11 @@ msgid ""
"now distributed separately."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11124
+#: gnu/packages/tex.scm:11200
msgid "Inria fonts with LaTeX support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11126
+#: gnu/packages/tex.scm:11202
msgid ""
"Inria is a free font designed by Black[Foundry] for Inria, a French research\n"
"institute. It comes as Serif and Sans Serif, each with three weights and\n"
@@ -31260,34 +31446,45 @@ msgid ""
"their associated files. These were created using autoinst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11147
+#: gnu/packages/tex.scm:11223
msgid "Wrap text around floats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11149
+#: gnu/packages/tex.scm:11225
msgid ""
"The package can float text around figures and tables which do not\n"
"span the full width of a page; it improves upon floatfig, and allows\n"
"tables and figures to be set left/right or alternating on even/odd pages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11177
+#: gnu/packages/tex.scm:11245
+msgid "Extensions and patches for fancyvrb"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11247
+msgid ""
+"This package provides several extensions to fancyvrb, including\n"
+"automatic line breaking and improved math mode. It also patches some fancyvrb\n"
+"internals."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/tex.scm:11275
#, fuzzy
msgid "Tool for manipulating BibTeX databases"
msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
-#: gnu/packages/tex.scm:11179
+#: gnu/packages/tex.scm:11277
msgid ""
"BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n"
"sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n"
"and selecting references used in a publication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11209
+#: gnu/packages/tex.scm:11307
msgid "Format documents in APA style (6th edition)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11210
+#: gnu/packages/tex.scm:11308
msgid ""
"The class formats documents in APA style (6th\n"
"Edition). It provides a full set of facilities in three different\n"
@@ -31300,11 +31497,11 @@ msgid ""
"maintained)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11232
+#: gnu/packages/tex.scm:11330
msgid "Citation style following the rules of the APA"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11233
+#: gnu/packages/tex.scm:11331
msgid ""
"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which\n"
"are designed to match the requirements of the American Psychological\n"
@@ -31316,11 +31513,11 @@ msgid ""
"index for a document."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11254
+#: gnu/packages/tex.scm:11352
msgid "Move floats to the end, leaving markers where they belong"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11255
+#: gnu/packages/tex.scm:11353
msgid ""
"Place all floats on pages by themselves at the end of\n"
"the document, optionally leaving markers like “[Figure 3 about here]”\n"
@@ -31330,11 +31527,11 @@ msgid ""
"possible to register these float types with endfloat."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11274
+#: gnu/packages/tex.scm:11372
msgid "Collection of small packages by Walter Schmidt"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11275
+#: gnu/packages/tex.scm:11373
msgid ""
"A bundle of packages that arise in the author’s area of interest:\n"
"\n"
@@ -31346,31 +31543,31 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11296
+#: gnu/packages/tex.scm:11394
msgid "Extending etoolbox patching commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11297
+#: gnu/packages/tex.scm:11395
msgid ""
"The package generalises the macro patching commands\n"
"provided by Philipp Lehmann’s etoolbox."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11311
+#: gnu/packages/tex.scm:11409
msgid "Notes in longtables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11312
+#: gnu/packages/tex.scm:11410
msgid ""
"The package provides the functionality of the\n"
"threeparttable package to tables created using the longtable package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11327
+#: gnu/packages/tex.scm:11425
msgid "Line numbers on paragraphs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11328
+#: gnu/packages/tex.scm:11426
msgid ""
"Adds line numbers to selected paragraphs with reference\n"
"possible through the LaTeX @code{\\ref} and @code{\\pageref} cross reference\n"
@@ -31378,87 +31575,87 @@ msgid ""
"fnlineno package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11354
+#: gnu/packages/tex.scm:11452
#, fuzzy
msgid "Babel support for Czech"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11356
+#: gnu/packages/tex.scm:11454
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Czech in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
"Czech of standard ``LaTeX names''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11380
+#: gnu/packages/tex.scm:11478
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for English"
msgid "Babel support for Dutch"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11382
+#: gnu/packages/tex.scm:11480
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of Dutch\n"
"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Dutch documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11407
+#: gnu/packages/tex.scm:11505
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for English"
msgid "Babel support for Finnish"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11409
+#: gnu/packages/tex.scm:11507
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Finnish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Finnish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11428
+#: gnu/packages/tex.scm:11526
#, fuzzy
msgid "Babel support for Norwegian"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11430
+#: gnu/packages/tex.scm:11528
msgid ""
"The package provides the language definition file for support of\n"
"Norwegian in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations\n"
"to Norsk of standard “LaTeX names”."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11455
+#: gnu/packages/tex.scm:11553
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for English"
msgid "Babel support for Danish"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11457
+#: gnu/packages/tex.scm:11555
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Danish in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
"settings to typeset Danish documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11482
+#: gnu/packages/tex.scm:11580
#, fuzzy
#| msgid "Babel support for English"
msgid "Babel support for Polish"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/tex.scm:11484
+#: gnu/packages/tex.scm:11582
msgid ""
"This package provides the language definition file for support of\n"
"Polish in @code{babel}. Some shortcuts are defined, as well as translations to\n"
"Polish of standard ``LaTeX names''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11501
+#: gnu/packages/tex.scm:11601
msgid "Framed environments that can split at page boundaries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11503
+#: gnu/packages/tex.scm:11603
msgid ""
"The @code{mdframed} package develops the facilities of @code{framed} in\n"
"providing breakable framed and coloured boxes. The user may instruct the\n"
@@ -31466,11 +31663,11 @@ msgid ""
"TikZ."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11518
+#: gnu/packages/tex.scm:11618
msgid "Set space between lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11520
+#: gnu/packages/tex.scm:11620
msgid ""
"The @code{setspace} package provides support for setting the spacing between\n"
"lines in a document. Package options include @code{singlespacing},\n"
@@ -31480,22 +31677,22 @@ msgid ""
"spacings also available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11541
+#: gnu/packages/tex.scm:11641
msgid "Draw Gantt charts with TikZ"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11543
+#: gnu/packages/tex.scm:11643
msgid ""
"The @code{pgfgantt} package provides an environment for drawing Gantt charts\n"
"that contain various elements (titles, bars, milestones, groups and links).\n"
"Several keys customize the appearance of the chart elements."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11559
+#: gnu/packages/tex.scm:11659
msgid "Make landscape pages display as landscape"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11561
+#: gnu/packages/tex.scm:11661
msgid ""
"The @code{pdflscape} package adds PDF support to the @code{landscape}\n"
"environment of package @code{lscape}, by setting the PDF @code{/Rotate} page\n"
@@ -31503,13 +31700,13 @@ msgid ""
"orientation by conforming PDF viewers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11578
+#: gnu/packages/tex.scm:11678
#, fuzzy
#| msgid "Class for easy date and time manipulation"
msgid "Formats for dates, times and time zones"
msgstr "Clase para manipulación de fecha y hora fácil"
-#: gnu/packages/tex.scm:11580
+#: gnu/packages/tex.scm:11680
msgid ""
"The @code{datetime2} package provides commands for formatting dates, times\n"
"and time zones and redefines @code{\\today} to use the same formatting style.\n"
@@ -31523,11 +31720,11 @@ msgid ""
"replaces @code{datetime.sty} which is now obsolete."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11604
+#: gnu/packages/tex.scm:11704
msgid "Language and dialect tracker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11606
+#: gnu/packages/tex.scm:11706
msgid ""
"The @code{tracklang} package is provided for package developers who want a\n"
"simple interface to find out which languages the user has requested through\n"
@@ -31537,11 +31734,11 @@ msgid ""
"non-LaTeX users."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11623
+#: gnu/packages/tex.scm:11723
msgid "Table package extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11625
+#: gnu/packages/tex.scm:11725
msgid ""
"The @code{ltablex} package modifies the @code{tabularx} environment to\n"
"combine the features of the @code{tabularx} package (auto-sized columns in a\n"
@@ -31549,12 +31746,12 @@ msgid ""
"tables)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11642
+#: gnu/packages/tex.scm:11742
#, fuzzy
msgid "Alternative versions of \"ragged\"-type commands"
msgstr "Implementación alternativa de los rc shell por Byron Rakitzis"
-#: gnu/packages/tex.scm:11644
+#: gnu/packages/tex.scm:11744
msgid ""
"The @code{ragged2e} package defines new commands @code{\\Centering}, @code{\\RaggedLeft},\n"
"and @code{\\RaggedRight} and new environments @code{Center}, @code{FlushLeft},\n"
@@ -31563,11 +31760,11 @@ msgid ""
"lower-case, prevent hyphenation altogether)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11662
+#: gnu/packages/tex.scm:11762
msgid "Provides hooks into @code{\\selectfont}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11664
+#: gnu/packages/tex.scm:11764
msgid ""
"The @code{everysel} package provided hooks whose arguments are executed just\n"
"after LaTeX has loaded a new font by means of @code{\\selectfont}. It has\n"
@@ -31578,11 +31775,11 @@ msgid ""
"@code{lthooks} instead of @code{everysel}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11684
+#: gnu/packages/tex.scm:11784
msgid "Take action at every @code{\\shipout}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11686
+#: gnu/packages/tex.scm:11786
msgid ""
"The @code{everyshi} package provides hooks into @code{\\sshipout} called\n"
"@code{\\EveryShipout} and @code{\\AtNextShipout} analogous to\n"
@@ -31594,22 +31791,22 @@ msgid ""
"loading @code{everyshi-2001-05-15}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11727
+#: gnu/packages/tex.scm:11827
msgid "Control the typesetting of the abstract environment"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11728
+#: gnu/packages/tex.scm:11828
msgid ""
"The abstract package gives you control over the typesetting\n"
"of the abstract environment, and in particular provides for a one column\n"
"abstract in a two column paper."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11763
+#: gnu/packages/tex.scm:11863
msgid "Automatic line breaking of displayed equations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11764
+#: gnu/packages/tex.scm:11864
msgid ""
"This package provides solutions to a number of common\n"
"difficulties in writing displayed equations and getting high-quality output.\n"
@@ -31621,23 +31818,23 @@ msgid ""
"both designated as support for @code{breqn}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11784
+#: gnu/packages/tex.scm:11884
msgid "Selectively include/exclude portions of text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11785
+#: gnu/packages/tex.scm:11885
msgid ""
"This package provides environments for selectively including\n"
"or excluding pieces of text, allowing the user to define new, separately\n"
"controlled comment versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11821
+#: gnu/packages/tex.scm:11921
#, fuzzy
msgid "Tools to load and manipulate data"
msgstr "Herramientas para manipulación de mensajes MIME"
-#: gnu/packages/tex.scm:11822
+#: gnu/packages/tex.scm:11922
msgid ""
"This package provides tools to create databases using LaTeX\n"
"commands or by importing external files. Databases may be sorted, filtered,\n"
@@ -31646,55 +31843,55 @@ msgid ""
"bibliographies, and displaying personal pronouns."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11839
+#: gnu/packages/tex.scm:11939
msgid "Macros supporting the Mathematics of Physics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11840
+#: gnu/packages/tex.scm:11940
msgid ""
"The package defines simple and flexible macros for\n"
"typesetting equations in the languages of vector calculus and linear\n"
"algebra, using Dirac notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11867
+#: gnu/packages/tex.scm:11967
msgid "Use Source Sans Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11868
+#: gnu/packages/tex.scm:11968
msgid ""
"This package provides the Source Sans Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11890
+#: gnu/packages/tex.scm:11990
msgid "Use Source Serif Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11891
+#: gnu/packages/tex.scm:11991
msgid ""
"This package provides the Source Serif Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11913
+#: gnu/packages/tex.scm:12013
msgid "Use Source Code Pro with TeX(-alike) systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11914
+#: gnu/packages/tex.scm:12014
msgid ""
"This package provides the Source Code Pro font family from\n"
"Adobe in both Adobe Type 1 and OpenType formats, plus macros supporting the\n"
"use of the fonts in LaTeX (Type 1) and XeLaTeX/LuaLaTeX (OTF)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11929
+#: gnu/packages/tex.scm:12029
msgid "Disable/enable hyphenation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11931
+#: gnu/packages/tex.scm:12031
msgid ""
"This package can disable all hyphenation or enable hyphenation of\n"
"non-alphabetics or monospaced fonts. The package can also enable hyphenation\n"
@@ -31703,11 +31900,11 @@ msgid ""
"fonts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11948
+#: gnu/packages/tex.scm:12048
msgid "Reference last page for Page N of M type footers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11950
+#: gnu/packages/tex.scm:12050
msgid ""
"This package enables referencing the number of pages in a LaTeX document\n"
"through the introduction of a new label which can be referenced like\n"
@@ -31715,11 +31912,11 @@ msgid ""
"It is particularly useful in the page footer that says: Page N of M."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11982
+#: gnu/packages/tex.scm:12082
msgid "``Tab'' to a measured position in the line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:11984
+#: gnu/packages/tex.scm:12084
msgid ""
"This package provides @code{\\tabto{<length>}}, which moves the\n"
"typesetting position to @code{<length>} from the left margin of the paragraph.\n"
@@ -31731,11 +31928,11 @@ msgid ""
"defined ``tab stop''."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12005
+#: gnu/packages/tex.scm:12123
msgid "Hyphenation for letterspacing, underlining, and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12007
+#: gnu/packages/tex.scm:12125
msgid ""
"@code{soul} enables hyphenatable spacing out (letterspacing),\n"
"underlining, striking out, etc., using the TeX hyphenation algorithm to find\n"
@@ -31745,12 +31942,12 @@ msgid ""
"(PDF)LaTeX; some UTF-8 support is offered by package @code{soulutf8}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12026
+#: gnu/packages/tex.scm:12146
#, fuzzy
msgid "String manipulation for (La)TeX"
msgstr "Biblioteca para procesado y manipulación de CSS2"
-#: gnu/packages/tex.scm:12028
+#: gnu/packages/tex.scm:12148
msgid ""
"@code{xstring} package provides macros for manipulating strings --\n"
"testing a string's contents, extracting substrings, substitution of substrings\n"
@@ -31760,11 +31957,11 @@ msgid ""
"(expandable) macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12046
+#: gnu/packages/tex.scm:12168
msgid "Deal with substrings in strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12048
+#: gnu/packages/tex.scm:12170
msgid ""
"The package provides commands to deal with substrings of strings. Macros\n"
"are provided to:\n"
@@ -31776,11 +31973,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12068
+#: gnu/packages/tex.scm:12190
msgid "Find the last value of a counter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/tex.scm:12070
+#: gnu/packages/tex.scm:12192
msgid ""
"This package records the value that was last set, for any counter of\n"
"interest. Since most such counters are simply incremented when they are\n"
@@ -31838,11 +32035,11 @@ msgid ""
"are hypertextualized."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:102
+#: gnu/packages/textutils.scm:101
msgid "DOS/Mac to Unix and vice versa text file format converter"
msgstr "Conversor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa"
-#: gnu/packages/textutils.scm:104
+#: gnu/packages/textutils.scm:103
msgid ""
"dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
"to DOS format and vice versa."
@@ -31850,11 +32047,11 @@ msgstr ""
"dos2unix es una herramienta para convertir línea de ruptura en un fichero\n"
"de texto desde formato Unix a formato DOS y viceversa."
-#: gnu/packages/textutils.scm:123
+#: gnu/packages/textutils.scm:122
msgid "Text encoding converter"
msgstr "Texto codificando conversor"
-#: gnu/packages/textutils.scm:124
+#: gnu/packages/textutils.scm:123
msgid ""
"The Recode library converts files between character sets and\n"
"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
@@ -31864,34 +32061,34 @@ msgid ""
"handy front-end to the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:149
+#: gnu/packages/textutils.scm:148
msgid "Text encoding detection tool"
msgstr "Herramienta de detección de codificación del texto"
-#: gnu/packages/textutils.scm:150
+#: gnu/packages/textutils.scm:149
msgid ""
"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
"libenca and several charset conversion libraries and tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:207
+#: gnu/packages/textutils.scm:206
#, fuzzy
msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
-#: gnu/packages/textutils.scm:208
+#: gnu/packages/textutils.scm:207
msgid ""
"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
"encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:269 gnu/packages/textutils.scm:798
+#: gnu/packages/textutils.scm:268 gnu/packages/textutils.scm:797
msgid "Configuration file parser library"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/textutils.scm:270
+#: gnu/packages/textutils.scm:269
msgid ""
"libconfuse is a configuration file parser library. It\n"
"supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n"
@@ -31900,40 +32097,40 @@ msgid ""
"nested include statements)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:312
+#: gnu/packages/textutils.scm:311
msgid "Gordon's text utils library"
msgstr "Biblioteca de utilidades textuales de Gordon"
-#: gnu/packages/textutils.scm:314
+#: gnu/packages/textutils.scm:313
msgid ""
"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
"the Hannon Lab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:346
+#: gnu/packages/textutils.scm:345
#, fuzzy
msgid "C++ hash functions for strings"
msgstr "API simple para virtualización"
-#: gnu/packages/textutils.scm:348
+#: gnu/packages/textutils.scm:347
msgid ""
"CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
"input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:403
+#: gnu/packages/textutils.scm:402
msgid "String library with very low memory overhead"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:405
+#: gnu/packages/textutils.scm:404
msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:428
+#: gnu/packages/textutils.scm:427
msgid "Convert between ASCII, hexadecimal and binary representations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:429
+#: gnu/packages/textutils.scm:428
msgid ""
"The two programs are useful for generating test data, for\n"
"inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n"
@@ -31963,11 +32160,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:486
+#: gnu/packages/textutils.scm:485
msgid "Find out what is in a Unicode file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:487
+#: gnu/packages/textutils.scm:486
msgid ""
"Useful tools when working with Unicode files when one\n"
"doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n"
@@ -32000,11 +32197,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:531
+#: gnu/packages/textutils.scm:530
msgid "C/C++ configuration file library"
msgstr "Biblioteca de fichero de configuración C/C++"
-#: gnu/packages/textutils.scm:533
+#: gnu/packages/textutils.scm:532
msgid ""
"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
"files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
@@ -32012,11 +32209,11 @@ msgid ""
"application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:554
+#: gnu/packages/textutils.scm:553
msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:556
+#: gnu/packages/textutils.scm:555
msgid ""
"pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
"by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
@@ -32025,22 +32222,22 @@ msgid ""
"as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:582
+#: gnu/packages/textutils.scm:581
msgid "Regular expression library"
msgstr "Biblioteca de expresión regular"
-#: gnu/packages/textutils.scm:583
+#: gnu/packages/textutils.scm:582
msgid ""
"Oniguruma is a regular expressions library. The special\n"
"characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
"regular expression object can be specified."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:623
+#: gnu/packages/textutils.scm:622
msgid "Microsoft Word document reader"
msgstr "Lector de documento Word Microsoft"
-#: gnu/packages/textutils.scm:624
+#: gnu/packages/textutils.scm:623
msgid ""
"Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
"documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n"
@@ -32050,11 +32247,11 @@ msgid ""
"runs Word\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:657
+#: gnu/packages/textutils.scm:656
msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
msgstr "Conversor de MS-Word a TeX o texto simple"
-#: gnu/packages/textutils.scm:658
+#: gnu/packages/textutils.scm:657
msgid ""
"@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
"preserve as many special printable characters as possible. It supports\n"
@@ -32070,22 +32267,22 @@ msgid ""
"@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:699
+#: gnu/packages/textutils.scm:698
#, fuzzy
msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
-#: gnu/packages/textutils.scm:700
+#: gnu/packages/textutils.scm:699
msgid ""
"UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
"in a portable way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:762
+#: gnu/packages/textutils.scm:761
msgid "Bayesian text and email classifier"
msgstr "Texto baesiano y clasificador de correo-e"
-#: gnu/packages/textutils.scm:764
+#: gnu/packages/textutils.scm:763
msgid ""
"dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n"
"of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
@@ -32093,16 +32290,16 @@ msgid ""
"categories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:800
+#: gnu/packages/textutils.scm:799
msgid "C library for creating and parsing configuration files."
msgstr "Biblioteca C para crear e interpretar ficheros de configuración."
-#: gnu/packages/textutils.scm:856
+#: gnu/packages/textutils.scm:855
#, fuzzy
msgid "Utilities to manipulate text and binary files"
msgstr "Utilidad para crear ficheros metainfo de BitTorrent"
-#: gnu/packages/textutils.scm:857
+#: gnu/packages/textutils.scm:856
msgid ""
"The drm_tools package contains the following commands:\n"
"@table @command\n"
@@ -32155,11 +32352,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:931
+#: gnu/packages/textutils.scm:930
msgid "Syntax highlighting text component for Java Swing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:932
+#: gnu/packages/textutils.scm:931
msgid ""
"RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
"component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
@@ -32168,44 +32365,44 @@ msgid ""
"source code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:970
+#: gnu/packages/textutils.scm:969
#, fuzzy
msgid "Fast implementation of the edit distance (Levenshtein distance)"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
-#: gnu/packages/textutils.scm:972
+#: gnu/packages/textutils.scm:971
msgid ""
"This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
"and Cython."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:989
+#: gnu/packages/textutils.scm:988
#, fuzzy
msgid "Convert between markup languages"
msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
-#: gnu/packages/textutils.scm:991
+#: gnu/packages/textutils.scm:990
msgid ""
"txt2tags is a document generator. It reads a text file with minimal\n"
"markup and converts it to multiple formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1015
+#: gnu/packages/textutils.scm:1014
msgid "@code{runewidth} provides Go functions to work with string widths"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1017
+#: gnu/packages/textutils.scm:1016
msgid ""
"The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
"measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n"
"text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1068
+#: gnu/packages/textutils.scm:1067
msgid "Recover text from @file{.docx} files, with good formatting"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1070
+#: gnu/packages/textutils.scm:1069
msgid ""
"@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
"Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n"
@@ -32224,23 +32421,23 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1118
+#: gnu/packages/textutils.scm:1117
#, fuzzy
#| msgid "MS-Word to TeX or plain text converter"
msgid "HTML to plain text converter"
msgstr "Conversor de MS-Word a TeX o texto simple"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1120
+#: gnu/packages/textutils.scm:1119
msgid ""
"@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n"
"documents into plain text."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1151
+#: gnu/packages/textutils.scm:1150
msgid "Converter from OpenDocument Text to plain text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1152
+#: gnu/packages/textutils.scm:1151
msgid ""
"odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n"
"of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n"
@@ -32253,22 +32450,22 @@ msgid ""
"OpenDocument presentations (*.odp)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1192
+#: gnu/packages/textutils.scm:1191
#, fuzzy
msgid "Convert between various bibliography formats"
msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1193
+#: gnu/packages/textutils.scm:1192
msgid ""
"This package provides converters for various bibliography\n"
"formats (e.g. Bibtex, RIS, ...) using a common XML intermediate."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1274
+#: gnu/packages/textutils.scm:1273
msgid "Convert between Traditional Chinese and Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1275
+#: gnu/packages/textutils.scm:1274
msgid ""
"Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
"Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
@@ -32276,24 +32473,24 @@ msgid ""
"Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1309
+#: gnu/packages/textutils.scm:1308
#, fuzzy
msgid "Network Kanji Filter"
msgstr "Análisis del tráfico de red"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1310
+#: gnu/packages/textutils.scm:1309
msgid ""
"Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
"hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n"
"such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1327
+#: gnu/packages/textutils.scm:1326
#, fuzzy
msgid "Python module for writing Pandoc filters"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1328
+#: gnu/packages/textutils.scm:1327
msgid ""
"Pandoc is a powerful utility to transform various\n"
"input formats into a wide range of output formats. To alter the\n"
@@ -32306,22 +32503,22 @@ msgid ""
"This package provides Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1362
+#: gnu/packages/textutils.scm:1361
#, fuzzy
msgid "Converts terminal escape sequences to HTML"
msgstr "Convierte Texinfo a HTML"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1363
+#: gnu/packages/textutils.scm:1362
msgid ""
"@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n"
"of a Unix terminal to HTML code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1390
+#: gnu/packages/textutils.scm:1389
msgid "Fully customizable syntax-aware linter that focuses on your style"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1392
+#: gnu/packages/textutils.scm:1391
msgid ""
"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n"
"by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n"
@@ -32330,23 +32527,23 @@ msgid ""
"@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1426
+#: gnu/packages/textutils.scm:1425
#, fuzzy
msgid "Line ending detection library"
msgstr "Biblioteca vectorial bit"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1428
+#: gnu/packages/textutils.scm:1427
msgid ""
"@code{utf-8-lineseparator} provides a tool to efficiently check text\n"
"files for valid UTF-8 use and to report which line endings they use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1460
+#: gnu/packages/textutils.scm:1459
#, fuzzy
msgid "Fast diff tool for comparing CSV files"
msgstr "Rutinas para manipulación de ficheros CSV"
-#: gnu/packages/textutils.scm:1461
+#: gnu/packages/textutils.scm:1460
msgid ""
"@code{csvdiff} is a diff tool to compute changes between two\n"
"CSV files. It can compare CSV files with a million records in under 2\n"
@@ -32363,11 +32560,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1519
+#: gnu/packages/textutils.scm:1518
msgid "Code-searching tool for programmers with large source trees"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:1520
+#: gnu/packages/textutils.scm:1519
msgid ""
"ack is a tool for finding text inside files. It is designed for\n"
"hackers and programmers by being fast, ignoring VCS directories, letting a user\n"
@@ -32375,13 +32572,13 @@ msgid ""
"Expressions, and being faster to type than grep."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:206
+#: gnu/packages/version-control.scm:207
#, fuzzy
#| msgid "Decentralized version control system"
msgid "Decentralized revision control system"
msgstr "Sistema de control de versión descentralizado"
-#: gnu/packages/version-control.scm:208
+#: gnu/packages/version-control.scm:209
msgid ""
"Breezy (@command{brz}) is a decentralized revision control system. By\n"
"default, Breezy provides support for both the\n"
@@ -32391,33 +32588,33 @@ msgid ""
"Python 3.3 and later, rather than on Python 2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:586
+#: gnu/packages/version-control.scm:587
msgid "Distributed version control system"
msgstr "Sistema de control de versión distribuída"
-#: gnu/packages/version-control.scm:588
+#: gnu/packages/version-control.scm:589
msgid ""
"Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
"everything from small to very large projects with speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:705
+#: gnu/packages/version-control.scm:710
#, fuzzy
msgid "Convert Git logs to GNU ChangeLog format"
msgstr "Convierte texto inglés a dialectos humorísticos"
-#: gnu/packages/version-control.scm:706
+#: gnu/packages/version-control.scm:711
msgid ""
"@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n"
"logs to GNU ChangeLog format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:765
+#: gnu/packages/version-control.scm:770
#, fuzzy
msgid "Simple version control system built on top of Git"
msgstr "Sistema de control de versión distribuída"
-#: gnu/packages/version-control.scm:767
+#: gnu/packages/version-control.scm:772
msgid ""
"Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n"
"learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n"
@@ -32431,33 +32628,33 @@ msgid ""
"on @command{git}, and use any regular Git hosting service."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:794
+#: gnu/packages/version-control.scm:799
msgid "GitHub like contributions calendar for terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:795
+#: gnu/packages/version-control.scm:800
msgid ""
"@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n"
"to GitHub contributions calendar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:858
+#: gnu/packages/version-control.scm:856
#, fuzzy
msgid "Library providing Git core methods"
msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido"
-#: gnu/packages/version-control.scm:860
+#: gnu/packages/version-control.scm:858
msgid ""
"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
"write native speed custom Git applications in any language with bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:950
+#: gnu/packages/version-control.scm:947
msgid "Transparent encryption of files in a git repository"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:951
+#: gnu/packages/version-control.scm:948
msgid ""
"git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
"files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n"
@@ -32469,11 +32666,11 @@ msgid ""
"to lock down your entire repository."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:985
+#: gnu/packages/version-control.scm:982
msgid "Whole remote repository encryption"
msgstr "Cifrado de repositorio remoto completo"
-#: gnu/packages/version-control.scm:986
+#: gnu/packages/version-control.scm:983
msgid ""
"git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
"repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n"
@@ -32492,11 +32689,11 @@ msgid ""
"collaboration using typical untrusted file hosts or services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:1103
+#: gnu/packages/version-control.scm:1100
msgid "Web frontend for git repositories"
msgstr "Web frontal para repositorios git"
-#: gnu/packages/version-control.scm:1105
+#: gnu/packages/version-control.scm:1102
msgid ""
"CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
"a built-in cache to decrease server I/O pressure."
@@ -33176,11 +33373,11 @@ msgid ""
"@end table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:485
+#: gnu/packages/virtualization.scm:489
msgid "Machine emulator and virtualizer"
msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:487
+#: gnu/packages/virtualization.scm:491
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
"\n"
@@ -33195,17 +33392,17 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:513
+#: gnu/packages/virtualization.scm:517
#, fuzzy
msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI) for the host architecture"
msgstr "Máquina emuladora y virtualizadora"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:642
+#: gnu/packages/virtualization.scm:646
#, fuzzy
msgid "Library for x86 emulation"
msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:643
+#: gnu/packages/virtualization.scm:647
msgid ""
"Libx86emu is a small library to emulate x86 instructions. The\n"
"focus here is not a complete emulation but to cover enough for typical\n"
@@ -33220,12 +33417,12 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:983
+#: gnu/packages/virtualization.scm:987
#, fuzzy
msgid "Cluster-based virtual machine management system"
msgstr "Sistema de gestión de configuración de software"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:985
+#: gnu/packages/virtualization.scm:989
msgid ""
"Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
"virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n"
@@ -33242,43 +33439,43 @@ msgid ""
"commodity hardware."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1027
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1031
#, fuzzy
msgid "Guix OS integration for Ganeti"
msgstr "Establece operaciones para Perl"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1029
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1033
msgid ""
"This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
"Guix to build virtual machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1121
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1125
#, fuzzy
msgid "Debian OS integration for Ganeti"
msgstr "Información del conjunto de caracteres en mensajes MIME"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1123
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1127
msgid ""
"This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n"
"Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1155
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1159
msgid "RISC-V ISA Simulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1156
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1160
msgid ""
"Spike, the RISC-V ISA Simulator, implements a functional model\n"
"of one or more RISC-V harts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1202
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1206
msgid "Operating system information database"
msgstr "BD de información del sistema operativo"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1203
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1207
msgid ""
"libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
"information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
@@ -33288,34 +33485,34 @@ msgid ""
"all common programming languages. Vala bindings are also provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1248
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1252
msgid "Linux container tools"
msgstr "Herramientas contenedoras Linux"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1251
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1255
msgid ""
"LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
"Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
"manage system or application containers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1276
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1280
#, fuzzy
msgid "FUSE-based file system for LXC"
msgstr "Montar fichero del sistema exFAT"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1277
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1281
msgid ""
"LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n"
"of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n"
"It started as a side project of LXC but can be used by any run-time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1380
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1384
msgid "Daemon based on liblxc offering a REST API to manage containers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1382
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1386
msgid ""
"LXD is a next generation system container manager. It\n"
"offers a user experience similar to virtual machines but using Linux\n"
@@ -33324,11 +33521,11 @@ msgid ""
"pretty simple, REST API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1483
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1487
msgid "Simple API for virtualization"
msgstr "API simple para virtualización"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1484
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1488
msgid ""
"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
"capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
@@ -33337,12 +33534,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# FUZZY
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1512
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1516
#, fuzzy
msgid "GLib wrapper around libvirt"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1513
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1517
msgid ""
"libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
"high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
@@ -33355,21 +33552,21 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1544
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1548
msgid "Python bindings to libvirt"
msgstr "Enlazando Python para libvirt"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1545
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1549
msgid ""
"This package provides Python bindings to the libvirt\n"
"virtualization library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1658
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1662
msgid "Manage virtual machines"
msgstr "Gestionar máquinas virtuales"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1660
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1664
msgid ""
"The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
"virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
@@ -33377,11 +33574,11 @@ msgid ""
"domains, their live performance and resource utilization statistics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1767
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1771
msgid "Checkpoint and restore in user space"
msgstr "Comprobador y restauración dentro del espacio de usuario"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1768
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1772
msgid ""
"Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
@@ -33390,12 +33587,12 @@ msgid ""
"mainly implemented in user space."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1812
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1816
#, fuzzy
msgid "QEMU Monitor Protocol Python library"
msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1813
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1817
msgid ""
"@code{emu.qmp} is a\n"
"@url{https://gitlab.com/qemu-project/qemu/-/blob/master/docs/interop/qmp-intro.txt,\n"
@@ -33405,23 +33602,23 @@ msgid ""
"any other utility or application that speaks QMP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1839
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1843
msgid "Backup and restore QEMU machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1840
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1844
msgid ""
"@command{qmpbackup} is designed to create and restore full\n"
"and incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
"Machine Protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1923
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1927
#, fuzzy
msgid "KVM Frame Relay (KVMFR) implementation"
msgstr "Implementación completa de ajedrez"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1924
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1928
msgid ""
"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
@@ -33429,11 +33626,11 @@ msgid ""
"main monitor/GPU."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1972
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1976
msgid "Open container initiative runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:1975
+#: gnu/packages/virtualization.scm:1979
msgid ""
"@command{runc} is a command line client for running applications\n"
"packaged according to the\n"
@@ -33442,22 +33639,22 @@ msgid ""
"Open Container Initiative specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2022
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2026
#, fuzzy
msgid "Tool for modifying Open Container images"
msgstr "Herramientas para manipulación de imágenes"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2024
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2028
msgid ""
"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2076
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2080
msgid "Interact with container images and container image registries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2078
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2082
msgid ""
"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
"with container images and container image registries. It can:\n"
@@ -33478,23 +33675,23 @@ msgid ""
"@end enumerate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2112
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2116
#, fuzzy
msgid "Python bindings for Vagrant"
msgstr "Enlace Python para cairo"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2114
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2118
msgid ""
"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
"virtual machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2174
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2178
msgid "Unprivileged sandboxing tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2175
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2179
msgid ""
"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
"restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
@@ -33504,11 +33701,11 @@ msgid ""
"by default and can be made read-only."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2200
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2204
msgid "Emulator for x86 PC"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2202
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2206
msgid ""
"Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
"devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n"
@@ -33517,56 +33714,56 @@ msgid ""
"DOS or Microsoft Windows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2412
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2416
#, fuzzy
msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
msgstr "Gestionar máquinas virtuales"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2413
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2417
msgid ""
"This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
"which is a hypervisor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2444
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2448
#, fuzzy
msgid "Tools for managing the osinfo database"
msgstr "BD de información del sistema operativo"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2445
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2449
msgid ""
"This package contains a set of tools to assist\n"
"administrators and developers in managing the database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2477
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2481
#, fuzzy
msgid "Database of information about operating systems"
msgstr "Enseña información sobre dispositivos ACPI"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2478
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2482
msgid ""
"Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
"libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n"
"use with virtualization provisioning tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2518
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2522
#, fuzzy
msgid "QEMU Wrapper written in Python"
msgstr "Interpreta novedades para Python"
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2520
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2524
msgid ""
"@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
"machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2551
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2555
msgid "RISC-V Proxy Kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/virtualization.scm:2552
+#: gnu/packages/virtualization.scm:2556
msgid ""
"The RISC-V Proxy Kernel, @command{pk}, is a lightweight\n"
"application execution environment that can host statically-linked RISC-V ELF\n"
@@ -33579,34 +33776,34 @@ msgid ""
"to host the RISC-V Linux port."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:96
+#: gnu/packages/webkit.scm:95
#, fuzzy
msgid "General-purpose library for WPE"
msgstr "Propósito general de compresión de datos"
-#: gnu/packages/webkit.scm:97
+#: gnu/packages/webkit.scm:96
msgid ""
"LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n"
"the WPE-flavored port of WebKit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:121
+#: gnu/packages/webkit.scm:120
msgid "Wayland WPE backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:123
+#: gnu/packages/webkit.scm:122
msgid ""
"This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n"
"engine that uses Wayland for graphics output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:265
+#: gnu/packages/webkit.scm:264
#, fuzzy
#| msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
msgid "Web content engine for GTK+"
msgstr "Motores de temarios para GTK+ 2.x"
-#: gnu/packages/webkit.scm:266
+#: gnu/packages/webkit.scm:265
msgid ""
"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
@@ -33616,11 +33813,11 @@ msgid ""
"@code{gst-plugins-bad}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:326
+#: gnu/packages/webkit.scm:325
msgid "WebKit port optimized for embedded devices"
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:327
+#: gnu/packages/webkit.scm:326
msgid ""
"WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n"
"systems based on Web platform technologies. It is designed with hardware\n"
@@ -34028,33 +34225,23 @@ msgstr ""
"dado, funciona con dominios internacionales (UTF-8 e IDNA2008 Punycode), es\n"
"de hilo seguro, y manipula IDNA2008 UTS#46."
-#: gnu/packages/web.scm:1749
-msgid "HTML validator and tidier"
-msgstr "Validador y tipado HTML"
-
-#: gnu/packages/web.scm:1750
-msgid ""
-"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
-"used to validate and fix HTML data."
-msgstr ""
-
-#: gnu/packages/web.scm:1795
+#: gnu/packages/web.scm:1761
msgid "Bundler and minifier tool for JavaScript and TypeScript"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1797
+#: gnu/packages/web.scm:1763
msgid ""
"The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n"
"minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n"
"and other data, for distribution on the web."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1832
+#: gnu/packages/web.scm:1798
#, fuzzy
msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
msgstr "Cliente ligero Tox"
-#: gnu/packages/web.scm:1833
+#: gnu/packages/web.scm:1799
msgid ""
"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
@@ -34063,22 +34250,22 @@ msgid ""
"unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1866
+#: gnu/packages/web.scm:1832
msgid "Small caching web proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1868
+#: gnu/packages/web.scm:1834
msgid ""
"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
"server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
"of people."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1895
+#: gnu/packages/web.scm:1861
msgid "WebSockets support for any application/server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1896
+#: gnu/packages/web.scm:1862
msgid ""
"Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
"traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
@@ -34086,11 +34273,11 @@ msgid ""
"directions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1922
+#: gnu/packages/web.scm:1888
msgid "Caching web proxy optimized for intermittent internet links"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1923
+#: gnu/packages/web.scm:1889
msgid ""
"WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
"intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
@@ -34099,12 +34286,12 @@ msgid ""
"changes, and much more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1947
+#: gnu/packages/web.scm:1913
#, fuzzy
msgid "C library implementing the OAuth API"
msgstr "Biblioteca implementando SIP (RFC-3261)"
-#: gnu/packages/web.scm:1949
+#: gnu/packages/web.scm:1915
msgid ""
"liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
"liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
@@ -34113,35 +34300,35 @@ msgid ""
"hash/signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1971 gnu/packages/web.scm:2005
-#: gnu/packages/web.scm:2027
+#: gnu/packages/web.scm:1937 gnu/packages/web.scm:1971
+#: gnu/packages/web.scm:1993
msgid "Media stream URL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1972
+#: gnu/packages/web.scm:1938
msgid ""
"This package contains support scripts called by libquvi to\n"
"parse media stream properties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2006
+#: gnu/packages/web.scm:1972
msgid ""
"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
"URLs and extracting their actual media files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2028
+#: gnu/packages/web.scm:1994
msgid ""
"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2099
+#: gnu/packages/web.scm:2065
#, fuzzy
msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/web.scm:2101
+#: gnu/packages/web.scm:2067
msgid ""
"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -34149,11 +34336,11 @@ msgid ""
"minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2136
+#: gnu/packages/web.scm:2102
msgid "SASS Compiler, implemented as a C/C++ library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2138
+#: gnu/packages/web.scm:2104
msgid ""
"LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
"library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n"
@@ -34161,50 +34348,50 @@ msgid ""
"@var{sassc} for example."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2186
+#: gnu/packages/web.scm:2152
msgid "CSS pre-processor"
msgstr "CSS pre-procesador"
-#: gnu/packages/web.scm:2187
+#: gnu/packages/web.scm:2153
msgid ""
"SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
"language known as SASS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2231
+#: gnu/packages/web.scm:2197
msgid "Compile a log format string to perl-code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2232
+#: gnu/packages/web.scm:2198
msgid ""
"This module provides methods to compile a log format string\n"
"to perl-code, for faster generation of access_log lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2259
+#: gnu/packages/web.scm:2225
msgid "SASL authentication framework"
msgstr "Marco de trabajo para autenticación SASL"
-#: gnu/packages/web.scm:2260
+#: gnu/packages/web.scm:2226
msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2282
+#: gnu/packages/web.scm:2248
msgid "Sensible default Catalyst action"
msgstr "Distingue acción Catalyst predeterminada"
-#: gnu/packages/web.scm:2283
+#: gnu/packages/web.scm:2249
msgid ""
"This Catalyst action implements a sensible default end\n"
"action, which will forward to the first available view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2314
+#: gnu/packages/web.scm:2280
#, fuzzy
msgid "Automated REST Method Dispatching"
msgstr "Generación accesor automático"
-#: gnu/packages/web.scm:2315
+#: gnu/packages/web.scm:2281
msgid ""
"This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
@@ -34213,32 +34400,32 @@ msgid ""
"regular method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2345
+#: gnu/packages/web.scm:2311
msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2346
+#: gnu/packages/web.scm:2312
msgid ""
"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
"provides access to authentication information stored in a database via\n"
"DBIx::Class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2371
+#: gnu/packages/web.scm:2337
msgid "Create only one instance of Moose component per context"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2372
+#: gnu/packages/web.scm:2338
msgid ""
"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
"instance of a component on each request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2407
+#: gnu/packages/web.scm:2373
msgid "Catalyst Development Tools"
msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2408
+#: gnu/packages/web.scm:2374
msgid ""
"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
"modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
@@ -34248,11 +34435,11 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2435
+#: gnu/packages/web.scm:2401
msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
msgstr "Exreg DispatchType para Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2436
+#: gnu/packages/web.scm:2402
msgid ""
"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
@@ -34262,32 +34449,32 @@ msgid ""
"when the dispatch type is first seen in your application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2482
+#: gnu/packages/web.scm:2448
msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
msgstr "Modelo de Clase DBIx::Class::Schema"
-#: gnu/packages/web.scm:2483
+#: gnu/packages/web.scm:2449
msgid ""
"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
"Models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2504
+#: gnu/packages/web.scm:2470
msgid "Request logging from within Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2505
+#: gnu/packages/web.scm:2471
msgid ""
"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2538
+#: gnu/packages/web.scm:2504
msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2539
+#: gnu/packages/web.scm:2505
msgid ""
"The authentication plugin provides generic user support for\n"
"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
@@ -34295,52 +34482,52 @@ msgid ""
"system authorises them to do)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2566
+#: gnu/packages/web.scm:2532
msgid "Role-based authorization for Catalyst"
msgstr "Autorización de cargo basado para Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2567
+#: gnu/packages/web.scm:2533
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2588
+#: gnu/packages/web.scm:2554
msgid "Captchas for Catalyst"
msgstr "Vista para Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2589
+#: gnu/packages/web.scm:2555
msgid ""
"This plugin creates and validates Captcha images for\n"
"Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2612
+#: gnu/packages/web.scm:2578
msgid "Load config files of various types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2613
+#: gnu/packages/web.scm:2579
msgid ""
"This module will attempt to load find and load configuration\n"
"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
"formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2641
+#: gnu/packages/web.scm:2607
msgid "Catalyst generic session plugin"
msgstr "Política de sesión genérica complementaria"
-#: gnu/packages/web.scm:2642
+#: gnu/packages/web.scm:2608
msgid ""
"This plugin links the two pieces required for session\n"
"management in web applications together: the state, and the store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2667
+#: gnu/packages/web.scm:2633
msgid "Maintain session IDs using cookies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2668
+#: gnu/packages/web.scm:2634
msgid ""
"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
@@ -34348,22 +34535,22 @@ msgid ""
"cookie mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2697
+#: gnu/packages/web.scm:2663
msgid "FastMmap session storage backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2698
+#: gnu/packages/web.scm:2664
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2721
+#: gnu/packages/web.scm:2687
msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2722
+#: gnu/packages/web.scm:2688
msgid ""
"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
"including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -34371,11 +34558,11 @@ msgid ""
"number, file name, and code context surrounding the line number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2747
+#: gnu/packages/web.scm:2713
msgid "Simple serving of static pages"
msgstr "Servicio simple de páginas estáticas"
-#: gnu/packages/web.scm:2748
+#: gnu/packages/web.scm:2714
msgid ""
"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
"content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -34386,11 +34573,11 @@ msgid ""
"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2806
+#: gnu/packages/web.scm:2772
msgid "The Catalyst Framework Runtime"
msgstr "El Armazón Catalyst en Tiempo de Ejecución"
-#: gnu/packages/web.scm:2807
+#: gnu/packages/web.scm:2773
msgid ""
"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
@@ -34398,11 +34585,11 @@ msgid ""
"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2834
+#: gnu/packages/web.scm:2800
msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2835
+#: gnu/packages/web.scm:2801
msgid ""
"This module is a Moose::Role which allows you more\n"
"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -34410,42 +34597,42 @@ msgid ""
"replaced with the contents of the X-Request-Base header."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2862
+#: gnu/packages/web.scm:2828
msgid "Download data in many formats"
msgstr "Descarga datos en muchos formatos"
-#: gnu/packages/web.scm:2863
+#: gnu/packages/web.scm:2829
msgid ""
"The purpose of this module is to provide a method for\n"
"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2886
+#: gnu/packages/web.scm:2852
msgid "Catalyst JSON view"
msgstr "Vista catalyst JSON"
-#: gnu/packages/web.scm:2887
+#: gnu/packages/web.scm:2853
msgid ""
"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
"stash data in JSON format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2912
+#: gnu/packages/web.scm:2878
msgid "Template View Class"
msgstr "Plantilla Vista Clase"
-#: gnu/packages/web.scm:2913
+#: gnu/packages/web.scm:2879
msgid ""
"This module is a Catalyst view class for the Template\n"
"Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2940
+#: gnu/packages/web.scm:2906
msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2941
+#: gnu/packages/web.scm:2907
msgid ""
"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -34454,32 +34641,32 @@ msgid ""
"MooseX::Traits::Pluggable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2964
+#: gnu/packages/web.scm:2930
msgid "Apply roles to Catalyst classes"
msgstr "Aplicar oficios a clases Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2965
+#: gnu/packages/web.scm:2931
msgid ""
"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
"application classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2989
+#: gnu/packages/web.scm:2955
#, fuzzy
msgid "Catalyst development server with Starman"
msgstr "Herramientas Desarrollo Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2990
+#: gnu/packages/web.scm:2956
msgid ""
"This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
"development server with Starman."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3011
+#: gnu/packages/web.scm:2977
msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3012
+#: gnu/packages/web.scm:2978
msgid ""
"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
"processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
@@ -34488,74 +34675,74 @@ msgid ""
"headers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3037
+#: gnu/packages/web.scm:3003
#, fuzzy
msgid "Generate and process stateful forms"
msgstr "Genera y utiliza intérpretes LALR"
-#: gnu/packages/web.scm:3039
+#: gnu/packages/web.scm:3005
msgid ""
"@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
"form-based applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3064
+#: gnu/packages/web.scm:3030
#, fuzzy
msgid "Persistent session data in CGI applications"
msgstr "IRC para pórtico de mensajería instantánea"
-#: gnu/packages/web.scm:3066
+#: gnu/packages/web.scm:3032
msgid ""
"@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
"HTTP requests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3086
+#: gnu/packages/web.scm:3052
msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3087
+#: gnu/packages/web.scm:3053
msgid ""
"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3108
+#: gnu/packages/web.scm:3074
msgid "Build structures from CGI data"
msgstr "Construye estructuras desde datos CGI"
-#: gnu/packages/web.scm:3109
+#: gnu/packages/web.scm:3075
msgid ""
"This is a module for building structured data from CGI\n"
"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3131
+#: gnu/packages/web.scm:3097
msgid "Date conversion routines"
msgstr "Fecha del conversión de rutinas"
-#: gnu/packages/web.scm:3132
+#: gnu/packages/web.scm:3098
msgid ""
"This module provides functions that deal with the date\n"
"formats used by the HTTP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3152
+#: gnu/packages/web.scm:3118
msgid "MD5 sums for files and urls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3153
+#: gnu/packages/web.scm:3119
msgid ""
"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
"for files and urls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3171
+#: gnu/packages/web.scm:3137
msgid "Perl locale encoding determination"
msgstr "Determinación de codificación Perl local"
-#: gnu/packages/web.scm:3173
+#: gnu/packages/web.scm:3139
msgid ""
"The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
"conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -34567,112 +34754,112 @@ msgid ""
"with Encode::decode(locale => $string)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3205
+#: gnu/packages/web.scm:3171
msgid "Syndication feed auto-discovery"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3206
+#: gnu/packages/web.scm:3172
msgid ""
"@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
"syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n"
"RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3227
+#: gnu/packages/web.scm:3193
msgid "Perl directory listing parser"
msgstr "Directorio Perl listando intérprete"
-#: gnu/packages/web.scm:3229
+#: gnu/packages/web.scm:3195
msgid ""
"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
"which can be used to parse directory listings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3260
+#: gnu/packages/web.scm:3226
msgid "Stock and mutual fund quotes"
msgstr "Acciones y fondos de inversión"
-#: gnu/packages/web.scm:3262
+#: gnu/packages/web.scm:3228
msgid ""
"Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
"Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3284
+#: gnu/packages/web.scm:3250
msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3285
+#: gnu/packages/web.scm:3251
msgid ""
"This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
"described in RFC 2744."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3305
+#: gnu/packages/web.scm:3271
msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
msgstr "Manipula tablas de HTML::Element"
-#: gnu/packages/web.scm:3307
+#: gnu/packages/web.scm:3273
msgid ""
"HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
"composed of HTML::Element style components."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3327
+#: gnu/packages/web.scm:3293
msgid "Perl class representing an HTML form element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3328
+#: gnu/packages/web.scm:3294
msgid ""
"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
"<form> ... </form> instance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3359
+#: gnu/packages/web.scm:3325
#, fuzzy
msgid "Perl extension for scrubbing/sanitizing html"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:3361
+#: gnu/packages/web.scm:3327
msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3379
+#: gnu/packages/web.scm:3345
msgid "Check for HTML errors in a string or file"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3380
+#: gnu/packages/web.scm:3346
msgid ""
"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
"syntactic legitmacy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3400
+#: gnu/packages/web.scm:3366
#, fuzzy
msgid "Extract contents from HTML tables"
msgstr "Control adicional de apéndices"
-#: gnu/packages/web.scm:3402
+#: gnu/packages/web.scm:3368
msgid ""
"HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
"in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3424
+#: gnu/packages/web.scm:3390
msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3425
+#: gnu/packages/web.scm:3391
msgid ""
"This distribution contains a suite of modules for\n"
"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3445
+#: gnu/packages/web.scm:3411
msgid "Perl HTML parser class"
msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:3447
+#: gnu/packages/web.scm:3413
msgid ""
"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
@@ -34680,21 +34867,21 @@ msgid ""
"are invoked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3467
+#: gnu/packages/web.scm:3433
msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3469
+#: gnu/packages/web.scm:3435
msgid ""
"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
"kinds of HTML parsing operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3488
+#: gnu/packages/web.scm:3454
msgid "HTML-like templates"
msgstr "Plantillas parecidas a HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:3490
+#: gnu/packages/web.scm:3456
msgid ""
"This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
"It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
@@ -34705,67 +34892,67 @@ msgid ""
"you to separate design from the data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3517
+#: gnu/packages/web.scm:3483
msgid "HTTP Body Parser"
msgstr "Interpretador Cuerpo HTTP"
-#: gnu/packages/web.scm:3518
+#: gnu/packages/web.scm:3484
msgid ""
"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
"and multipart/form-data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3540
+#: gnu/packages/web.scm:3506
msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3541
+#: gnu/packages/web.scm:3507
msgid ""
"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
"jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3561
+#: gnu/packages/web.scm:3527
msgid "Perl HTTP cookie jars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3563
+#: gnu/packages/web.scm:3529
msgid ""
"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
"object knows about."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3584
+#: gnu/packages/web.scm:3550
#, fuzzy
#| msgid "Perl HTML parser class"
msgid "Perl simple http server class"
msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:3586
+#: gnu/packages/web.scm:3552
msgid ""
"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3605
+#: gnu/packages/web.scm:3571
msgid "Perl date conversion routines"
msgstr "Rutinas de conversión de fecha Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:3607
+#: gnu/packages/web.scm:3573
msgid ""
"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
"used by the HTTP protocol (and then some more)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3627
+#: gnu/packages/web.scm:3593
#, fuzzy
msgid "Lightweight HTTP implementation"
msgstr "Servidor ligero HTTP"
-#: gnu/packages/web.scm:3628
+#: gnu/packages/web.scm:3594
msgid ""
"@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n"
"HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n"
@@ -34779,19 +34966,19 @@ msgid ""
"processing of request data as it arrives."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3659
+#: gnu/packages/web.scm:3625
msgid "Perl HTTP style message"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3661
+#: gnu/packages/web.scm:3627
msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
msgstr "Un objeto HTTP::Message contiene algunas cabeceras y un cuerpo de contenido."
-#: gnu/packages/web.scm:3680
+#: gnu/packages/web.scm:3646
msgid "Perl http content negotiation"
msgstr "Negociación de contenido http Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:3682
+#: gnu/packages/web.scm:3648
msgid ""
"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
"HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -34801,11 +34988,11 @@ msgid ""
"fields in the request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3706
+#: gnu/packages/web.scm:3672
msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
msgstr "Interpreta peticiones HTTP/1.1"
-#: gnu/packages/web.scm:3707
+#: gnu/packages/web.scm:3673
msgid ""
"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
"received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n"
@@ -34813,53 +35000,53 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3729
+#: gnu/packages/web.scm:3695
msgid "Fast HTTP request parser"
msgstr "Intérprete de peticiones HTTP rápida"
-#: gnu/packages/web.scm:3730
+#: gnu/packages/web.scm:3696
msgid ""
"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
"parser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3750
+#: gnu/packages/web.scm:3716
msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3751
+#: gnu/packages/web.scm:3717
msgid ""
"This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
"environment from an HTTP::Request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3784
+#: gnu/packages/web.scm:3750
msgid "Lightweight HTTP server"
msgstr "Servidor ligero HTTP"
-#: gnu/packages/web.scm:3785
+#: gnu/packages/web.scm:3751
msgid ""
"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
"http-based UI to your existing tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3807
+#: gnu/packages/web.scm:3773
msgid "HTTP/1.1 client"
msgstr "HTTP/1.1 cliente"
-#: gnu/packages/web.scm:3808
+#: gnu/packages/web.scm:3774
msgid ""
"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3831
+#: gnu/packages/web.scm:3797
msgid "@code{HTTP::Tiny} compatible HTTP client wrappers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3833
+#: gnu/packages/web.scm:3799
msgid ""
"@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
"@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n"
@@ -34867,32 +35054,32 @@ msgid ""
"It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3853
+#: gnu/packages/web.scm:3819
msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3855
+#: gnu/packages/web.scm:3821
msgid ""
"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3874
+#: gnu/packages/web.scm:3840
msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3875
+#: gnu/packages/web.scm:3841
msgid ""
"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3895
+#: gnu/packages/web.scm:3861
msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3897
+#: gnu/packages/web.scm:3863
msgid ""
"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
@@ -34901,11 +35088,11 @@ msgid ""
"select or poll."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3934
+#: gnu/packages/web.scm:3900
msgid "Perl modules for the WWW"
msgstr "Módulos Perl para la WWW"
-#: gnu/packages/web.scm:3936
+#: gnu/packages/web.scm:3902
msgid ""
"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
"simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -34915,11 +35102,11 @@ msgid ""
"help you implement simple HTTP servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3963
+#: gnu/packages/web.scm:3929
msgid "Checks whether your process has access to the web"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3964
+#: gnu/packages/web.scm:3930
msgid ""
"This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
"of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
@@ -34929,11 +35116,11 @@ msgid ""
"not have DNS. We might not have a network card at all!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3988
+#: gnu/packages/web.scm:3954
msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:3990
+#: gnu/packages/web.scm:3956
#, scheme-format
msgid ""
"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -34942,33 +35129,33 @@ msgid ""
"exists it is used instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4014
+#: gnu/packages/web.scm:3980
#, fuzzy
msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
msgstr "Apoyo booleano para Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:4015
+#: gnu/packages/web.scm:3981
msgid ""
"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
"https schemed URLs with LWP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4035
+#: gnu/packages/web.scm:4001
msgid "Simple caching for LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4036
+#: gnu/packages/web.scm:4002
msgid ""
"LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n"
"cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n"
"instead of making an HTTP request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4057
+#: gnu/packages/web.scm:4023
msgid "Virtual browser that retries errors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4058
+#: gnu/packages/web.scm:4024
msgid ""
"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
"except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -34976,11 +35163,11 @@ msgid ""
"and retry a few times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4084
+#: gnu/packages/web.scm:4050
msgid "Security enhanced subclass of LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4085
+#: gnu/packages/web.scm:4051
msgid ""
"@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n"
"@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n"
@@ -34990,20 +35177,20 @@ msgid ""
"is limited to http and https."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4130
+#: gnu/packages/web.scm:4096
msgid "Perl interface to Amazon S3"
msgstr "Interfaz Perl para Amazon S3"
-#: gnu/packages/web.scm:4131
+#: gnu/packages/web.scm:4097
msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
msgstr "Este módulo proporciona un interfaz Perlish para Amazon S3."
-#: gnu/packages/web.scm:4150
+#: gnu/packages/web.scm:4116
#, fuzzy
msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
msgstr "Gestor de conexión a red"
-#: gnu/packages/web.scm:4152
+#: gnu/packages/web.scm:4118
msgid ""
"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
@@ -35011,11 +35198,11 @@ msgid ""
"HTTP/1.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4172
+#: gnu/packages/web.scm:4138
msgid "Extensible Perl server engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4173
+#: gnu/packages/web.scm:4139
msgid ""
"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
@@ -35029,19 +35216,19 @@ msgid ""
"or to multiple server ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4201
+#: gnu/packages/web.scm:4167
msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP"
-#: gnu/packages/web.scm:4202
+#: gnu/packages/web.scm:4168
msgid "SSL support for Net::SMTP."
msgstr "Capacidad SSL para Net::SMTP."
-#: gnu/packages/web.scm:4235
+#: gnu/packages/web.scm:4201
msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4236
+#: gnu/packages/web.scm:4202
msgid ""
"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -35049,11 +35236,11 @@ msgid ""
"WSGI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4261
+#: gnu/packages/web.scm:4227
msgid "Compress response body with Gzip or Deflate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4263
+#: gnu/packages/web.scm:4229
msgid ""
"Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
"in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n"
@@ -35062,21 +35249,21 @@ msgid ""
"servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4289
+#: gnu/packages/web.scm:4255
msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4290
+#: gnu/packages/web.scm:4256
msgid ""
"This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
"already set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4312
+#: gnu/packages/web.scm:4278
msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4313
+#: gnu/packages/web.scm:4279
msgid ""
"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
@@ -35084,72 +35271,72 @@ msgid ""
"can say what method it actually meant."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4336
+#: gnu/packages/web.scm:4302
msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4337
+#: gnu/packages/web.scm:4303
msgid ""
"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
"required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4359
+#: gnu/packages/web.scm:4325
msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4360
+#: gnu/packages/web.scm:4326
msgid ""
"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
"and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4380
+#: gnu/packages/web.scm:4346
msgid "Run HTTP tests on external live servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4381
+#: gnu/packages/web.scm:4347
msgid ""
"This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
"against an external server instead of just against a local application through\n"
"either mocked HTTP or a locally spawned server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4402
+#: gnu/packages/web.scm:4368
msgid "Testing TCP programs"
msgstr "Probando programa TCP"
-#: gnu/packages/web.scm:4403
+#: gnu/packages/web.scm:4369
msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4427
+#: gnu/packages/web.scm:4393
msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4428
+#: gnu/packages/web.scm:4394
msgid ""
"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4460
+#: gnu/packages/web.scm:4426
msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
msgstr "Test::WWW::Mechanize para Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:4461
+#: gnu/packages/web.scm:4427
msgid ""
"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4484
+#: gnu/packages/web.scm:4450
msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4485
+#: gnu/packages/web.scm:4451
msgid ""
"PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -35158,33 +35345,33 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4508
+#: gnu/packages/web.scm:4474
msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4510
+#: gnu/packages/web.scm:4476
msgid ""
"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
"and updated by RFC 2732."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4532
+#: gnu/packages/web.scm:4498
msgid "Smart URI fetching/caching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4533
+#: gnu/packages/web.scm:4499
msgid ""
"@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
"notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
"and time-saving way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4556
+#: gnu/packages/web.scm:4522
msgid "Find URIs in arbitrary text"
msgstr "Encuentra URI en texto arbitrario"
-#: gnu/packages/web.scm:4557
+#: gnu/packages/web.scm:4523
msgid ""
"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
@@ -35192,64 +35379,64 @@ msgid ""
"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4579
+#: gnu/packages/web.scm:4545
#, fuzzy
msgid "WebSocket support for URI package"
msgstr "Capacidad Babel para inglés"
-#: gnu/packages/web.scm:4580
+#: gnu/packages/web.scm:4546
msgid ""
"With this module, the URI package provides the same set of\n"
"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4602
+#: gnu/packages/web.scm:4568
#, fuzzy
#| msgid "Library for handling TIFF files"
msgid "Object for handling URI templates"
msgstr "Biblioteca para manipulación de ficheros TIFF"
-#: gnu/packages/web.scm:4603
+#: gnu/packages/web.scm:4569
msgid ""
"This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
"RFC 6570."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4635
+#: gnu/packages/web.scm:4601
msgid "Perl extension interface for libcurl"
msgstr "Extensión de interfaz Perl para libcurl"
-#: gnu/packages/web.scm:4637
+#: gnu/packages/web.scm:4603
msgid ""
"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4667
+#: gnu/packages/web.scm:4633
msgid "Web browsing in a Perl object"
msgstr "Explorador web dentro de un objeto Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:4668
+#: gnu/packages/web.scm:4634
msgid ""
"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
"web browsing, used for automating interaction with websites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4704
+#: gnu/packages/web.scm:4670
msgid "Search A9 OpenSearch compatible engines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4706
+#: gnu/packages/web.scm:4672
msgid ""
"@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
"http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4726
+#: gnu/packages/web.scm:4692
msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4728
+#: gnu/packages/web.scm:4694
msgid ""
"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -35258,21 +35445,21 @@ msgid ""
"their web site."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4757
+#: gnu/packages/web.scm:4723
msgid "Parse feeds in Python"
msgstr "Interpreta novedades para Python"
-#: gnu/packages/web.scm:4759
+#: gnu/packages/web.scm:4725
msgid ""
"Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
"CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4856
+#: gnu/packages/web.scm:4822
msgid "Store and provide data about GNU Guix"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4858
+#: gnu/packages/web.scm:4824
msgid ""
"The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
"through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n"
@@ -35280,32 +35467,32 @@ msgid ""
"PostgreSQL database."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4885
+#: gnu/packages/web.scm:4851
msgid "HTML5 parsing library"
msgstr "Biblioteca interpretando HTML5"
-#: gnu/packages/web.scm:4887
+#: gnu/packages/web.scm:4853
msgid ""
"Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
"a pure C99 library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4958
+#: gnu/packages/web.scm:4924
msgid "Application container server"
msgstr "Aplicación contenedora de servicio"
-#: gnu/packages/web.scm:4960
+#: gnu/packages/web.scm:4926
msgid ""
"uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
"implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
"It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:4996
+#: gnu/packages/web.scm:4962
msgid "Command-line JSON processor"
msgstr "Procesador mandato lineal JSON"
-#: gnu/packages/web.scm:4997
+#: gnu/packages/web.scm:4963
msgid ""
"jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
"filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
@@ -35315,32 +35502,32 @@ msgid ""
"you'd expect."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5022
+#: gnu/packages/web.scm:4988
msgid "Efficient time formatting library (strftime, strptime) for Golang"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5024
+#: gnu/packages/web.scm:4990
msgid ""
"@code{timefmt-go} is a Go language package for formatting and parsing date\n"
"time strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5053
+#: gnu/packages/web.scm:5019
#, fuzzy
msgid "Pure Go implementation of jq"
msgstr "Paralelismo implementado para gzip"
-#: gnu/packages/web.scm:5055
+#: gnu/packages/web.scm:5021
msgid ""
"@command{gojq} is an Go implementation and library of the jq JSON\n"
"processor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5087
+#: gnu/packages/web.scm:5053
msgid "Parse HTML at the command line"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5089
+#: gnu/packages/web.scm:5055
msgid ""
"@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n"
"from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n"
@@ -35348,108 +35535,108 @@ msgid ""
"fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5120
+#: gnu/packages/web.scm:5086
#, fuzzy
#| msgid "Library for accessing online service APIs"
msgid "Library for mocking web service APIs which use HTTP or HTTPS"
msgstr "Biblioteca para acceso por conexión a varias API de servicio"
-#: gnu/packages/web.scm:5122
+#: gnu/packages/web.scm:5088
msgid ""
"Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
"HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
"playback of HTTP request/response traces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5157
+#: gnu/packages/web.scm:5123
msgid "Single file web server"
msgstr "Fichero web simple de servidor"
-#: gnu/packages/web.scm:5158
+#: gnu/packages/web.scm:5124
msgid ""
"Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
"can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n"
"tools they trust (e.g. wget)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5184
+#: gnu/packages/web.scm:5150
msgid "Build system for the Netsurf project"
msgstr "Sistema compilador para proyecto Netsurf"
-#: gnu/packages/web.scm:5186
+#: gnu/packages/web.scm:5152
msgid ""
"This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
"libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5219
+#: gnu/packages/web.scm:5185
msgid "Parser building library"
msgstr "Interpretador construyendo biblioteca"
-#: gnu/packages/web.scm:5221
+#: gnu/packages/web.scm:5187
msgid ""
"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5249
+#: gnu/packages/web.scm:5215
msgid "HTML5 compliant parsing library"
msgstr "Biblioteca interpretando HTML5 completo"
-#: gnu/packages/web.scm:5251
+#: gnu/packages/web.scm:5217
msgid ""
"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
"parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n"
"NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5376
+#: gnu/packages/web.scm:5342
msgid "Wiki compiler, capable of generating HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5378
+#: gnu/packages/web.scm:5344
msgid ""
"Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
"pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
"commenting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5400
+#: gnu/packages/web.scm:5366
msgid "String internment library"
msgstr "Biblioteca de cadena interna"
-#: gnu/packages/web.scm:5402
+#: gnu/packages/web.scm:5368
msgid ""
"LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
"designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n"
"developed as part of the Netsurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5432
+#: gnu/packages/web.scm:5398
msgid "CSS parser and selection library"
msgstr "Intérprete CSS y selección de biblioteca"
-#: gnu/packages/web.scm:5434
+#: gnu/packages/web.scm:5400
msgid ""
"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5467
+#: gnu/packages/web.scm:5433
msgid "Implementation of the W3C DOM"
msgstr "Implementación de DOM W3C"
-#: gnu/packages/web.scm:5469
+#: gnu/packages/web.scm:5435
msgid ""
"LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5494
+#: gnu/packages/web.scm:5460
msgid "Library for parsing SVG files"
msgstr "Biblioteca para interpretar ficheros SVG"
-#: gnu/packages/web.scm:5496
+#: gnu/packages/web.scm:5462
msgid ""
"Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
"which can be rendered easily, as defined in\n"
@@ -35457,107 +35644,107 @@ msgid ""
"project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5519
+#: gnu/packages/web.scm:5485
msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
msgstr "Descodificando biblioteca para ficheros BMP e ICO"
-#: gnu/packages/web.scm:5521
+#: gnu/packages/web.scm:5487
msgid ""
"Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
"written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5542
+#: gnu/packages/web.scm:5508
msgid "Decoding library for GIF files"
msgstr "Biblioteca descodificante para ficheros GIF"
-#: gnu/packages/web.scm:5544
+#: gnu/packages/web.scm:5510
msgid ""
"Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
"C. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5569
+#: gnu/packages/web.scm:5535
#, fuzzy
msgid "Logging library"
msgstr "Biblioteca de dibujo 2D"
-#: gnu/packages/web.scm:5571
+#: gnu/packages/web.scm:5537
msgid ""
"Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
"complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n"
"client applications. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5593
+#: gnu/packages/web.scm:5559
msgid "Utility library for NetSurf"
msgstr "Biblioteca utilitaria para NetSurf"
-#: gnu/packages/web.scm:5595
+#: gnu/packages/web.scm:5561
msgid ""
"Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n"
"developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5616
+#: gnu/packages/web.scm:5582
#, fuzzy
msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
msgstr "Biblioteca para generación de ficheros PDF"
-#: gnu/packages/web.scm:5618
+#: gnu/packages/web.scm:5584
msgid ""
"Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
"Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5642
+#: gnu/packages/web.scm:5608
msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
msgstr "Genera JavaScript para enlaces DOM"
-#: gnu/packages/web.scm:5644
+#: gnu/packages/web.scm:5610
msgid ""
"@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
"w3c webidl files and a binding configuration file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5771
+#: gnu/packages/web.scm:5737
msgid "Web browser"
msgstr "Explorador web"
-#: gnu/packages/web.scm:5773
+#: gnu/packages/web.scm:5739
msgid ""
"NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
"rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n"
"handling many of the web standards in use today."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5811
+#: gnu/packages/web.scm:5777
msgid "Unix command line interface to the www"
msgstr "Interfaz Unix de mandato lineal para www"
-#: gnu/packages/web.scm:5812
+#: gnu/packages/web.scm:5778
msgid ""
"Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
"provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
"and similar services."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5844
+#: gnu/packages/web.scm:5810
msgid "Simple static web server"
msgstr "Servicio web estático simple"
-#: gnu/packages/web.scm:5845
+#: gnu/packages/web.scm:5811
msgid ""
"darkhttpd is a simple static web server. It is\n"
"standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n"
"config files---you only have to specify the www root."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5874
+#: gnu/packages/web.scm:5840
msgid "Analyze Web server logs in real time"
msgstr "Analiza boletines de servicios Web en tiempo real"
-#: gnu/packages/web.scm:5876
+#: gnu/packages/web.scm:5842
msgid ""
"GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
"runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n"
@@ -35565,12 +35752,12 @@ msgid ""
"on the fly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5928
+#: gnu/packages/web.scm:5894
#, fuzzy
msgid "Scalable TLS proxy"
msgstr "Biblioteca C JSON"
-#: gnu/packages/web.scm:5930
+#: gnu/packages/web.scm:5896
msgid ""
"Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n"
"SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n"
@@ -35578,11 +35765,11 @@ msgid ""
"multicore machines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5966
+#: gnu/packages/web.scm:5932
msgid "Tunnel data connections through HTTP requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:5967
+#: gnu/packages/web.scm:5933
msgid ""
"httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
"tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n"
@@ -35591,11 +35778,11 @@ msgid ""
"tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6013
+#: gnu/packages/web.scm:5979
msgid "TLS proxy for clients or servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6014
+#: gnu/packages/web.scm:5980
msgid ""
"Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
"functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
@@ -35604,12 +35791,12 @@ msgid ""
"deployments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6086
+#: gnu/packages/web.scm:6052
#, fuzzy
msgid "Web application accelerator"
msgstr "Almacena preferencias de aplicación"
-#: gnu/packages/web.scm:6088
+#: gnu/packages/web.scm:6054
msgid ""
"Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n"
"reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n"
@@ -35617,23 +35804,23 @@ msgid ""
"configuration language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6122
+#: gnu/packages/web.scm:6088
#, fuzzy
msgid "Collection of Varnish modules"
msgstr "Se ha especificado más de una fecha tope"
-#: gnu/packages/web.scm:6124
+#: gnu/packages/web.scm:6090
msgid ""
"This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
"cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n"
"additional capabilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6150
+#: gnu/packages/web.scm:6116
msgid "Internet services daemon"
msgstr "Demonio de servicios de Internet"
-#: gnu/packages/web.scm:6151
+#: gnu/packages/web.scm:6117
msgid ""
"@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
"listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
@@ -35642,11 +35829,11 @@ msgid ""
"used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6196
+#: gnu/packages/web.scm:6162
msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
msgstr "HTML Tidy con apoyo HTML5"
-#: gnu/packages/web.scm:6198
+#: gnu/packages/web.scm:6164
msgid ""
"Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
"HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
@@ -35657,22 +35844,22 @@ msgid ""
"functions of Tidy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6258
+#: gnu/packages/web.scm:6227
msgid "Webserver with focus on security"
msgstr "Servidor web centrado en seguridad"
-#: gnu/packages/web.scm:6260
+#: gnu/packages/web.scm:6229
msgid ""
"Hiawatha has been written with security in mind.\n"
"Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
"exploit attempts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6281
+#: gnu/packages/web.scm:6250
msgid "HTTP request and response service"
msgstr "Petición HTTP y respuesta de servicio"
-#: gnu/packages/web.scm:6282
+#: gnu/packages/web.scm:6251
msgid ""
"Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
"@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
@@ -35680,22 +35867,22 @@ msgid ""
"JSON-encoded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6305
+#: gnu/packages/web.scm:6274
msgid "Test your HTTP library against a local copy of httpbin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6307
+#: gnu/packages/web.scm:6276
msgid ""
"@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
"into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
"@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6373
+#: gnu/packages/web.scm:6342
msgid "HTTP request/response parser for C"
msgstr "Petición/respuestas HTTP interpretadas para C"
-#: gnu/packages/web.scm:6374
+#: gnu/packages/web.scm:6343
msgid ""
"This is a parser for HTTP messages written in C. It\n"
"parses both requests and responses. The parser is designed to be used in\n"
@@ -35705,64 +35892,64 @@ msgid ""
"message stream (in a web server that is per connection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6410
+#: gnu/packages/web.scm:6379
msgid "HTTP client mock for Python"
msgstr "Cliente mofa HTTP para Python"
-#: gnu/packages/web.scm:6411
+#: gnu/packages/web.scm:6380
msgid ""
"@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
"inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6428
+#: gnu/packages/web.scm:6397
msgid "Output JSON from a shell"
msgstr "Salida JSON desde una shell"
-#: gnu/packages/web.scm:6429
+#: gnu/packages/web.scm:6398
msgid ""
"@command{jo} is a command-line utility to create JSON objects\n"
"or arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
"command-line arguments or read from stdin."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6487
+#: gnu/packages/web.scm:6456
msgid "Command-line interface to archive.org"
msgstr "Interfaz de mandato lineal para archive.org"
-#: gnu/packages/web.scm:6488
+#: gnu/packages/web.scm:6457
msgid ""
"@code{ia} is a command-line tool for using\n"
"@url{archive.org} from the command-line. It also implements the\n"
"internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6538
+#: gnu/packages/web.scm:6507
msgid "Search code snippets on @url{https://commandlinefu.com}"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6539
+#: gnu/packages/web.scm:6508
msgid ""
"@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
"snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6573
+#: gnu/packages/web.scm:6542
msgid "Generate Atom feeds for social networking websites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6574
+#: gnu/packages/web.scm:6543
msgid ""
"rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
"websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
"Instagram and YouTube."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6611
+#: gnu/packages/web.scm:6580
msgid "Check websites for broken links"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6612
+#: gnu/packages/web.scm:6581
msgid ""
"LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n"
"links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n"
@@ -35771,39 +35958,39 @@ msgid ""
"file links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6658
+#: gnu/packages/web.scm:6627
#, fuzzy
msgid "Graphical client for plain-text protocols"
msgstr "Cliente IRC gráfico"
-#: gnu/packages/web.scm:6660
+#: gnu/packages/web.scm:6629
msgid ""
"Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
"Rust with GTK. It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n"
"protocols."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6745
+#: gnu/packages/web.scm:6714
msgid "CGI kit and HTML templating system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6747
+#: gnu/packages/web.scm:6716
msgid ""
"This package includes Clearsilver, the CGI kit and HTML templating\n"
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6764
+#: gnu/packages/web.scm:6733
msgid "Universal Binary JSON encoder/decoder"
msgstr "Codificador/decodificador JSON Binario Universal"
-#: gnu/packages/web.scm:6766
+#: gnu/packages/web.scm:6735
msgid ""
"Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
"encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6859
+#: gnu/packages/web.scm:6828
msgid ""
"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java\n"
"WebSocket"
@@ -35811,72 +35998,72 @@ msgstr ""
"Java Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language y Java\n"
"WebSocket"
-#: gnu/packages/web.scm:6861
+#: gnu/packages/web.scm:6830
msgid ""
"Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
"Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
"technologies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6914
+#: gnu/packages/web.scm:6883
msgid "Helper classes for jetty tests"
msgstr "Clases ayudante para pruebas Jetty"
-#: gnu/packages/web.scm:6915
+#: gnu/packages/web.scm:6884
msgid ""
"This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
"Web Server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:6973
+#: gnu/packages/web.scm:6942
msgid "Utility classes for Jetty"
msgstr "Clases utilidad para Jetty"
-#: gnu/packages/web.scm:6974
+#: gnu/packages/web.scm:6943
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7051
+#: gnu/packages/web.scm:7020
msgid "Jetty :: IO Utility"
msgstr "Utilidad Jetty :: E/S"
-#: gnu/packages/web.scm:7052
+#: gnu/packages/web.scm:7021
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7096
+#: gnu/packages/web.scm:7065
msgid "Jetty :: Http Utility"
msgstr "Utilidad Jetty :: Http"
-#: gnu/packages/web.scm:7097
+#: gnu/packages/web.scm:7066
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7130
+#: gnu/packages/web.scm:7099
msgid "Jetty :: JMX Management"
msgstr "Gestión Jetty :: JMX"
-#: gnu/packages/web.scm:7131
+#: gnu/packages/web.scm:7100
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
"or embedded instantiation. This package provides the JMX management."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7216
+#: gnu/packages/web.scm:7185
msgid "Core jetty server artifact"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7217
+#: gnu/packages/web.scm:7186
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -35884,11 +36071,11 @@ msgid ""
"artifact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7259
+#: gnu/packages/web.scm:7228
msgid "Jetty security infrastructure"
msgstr "Infraestructura segura Jetty"
-#: gnu/packages/web.scm:7260
+#: gnu/packages/web.scm:7229
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -35896,11 +36083,11 @@ msgid ""
"infrastructure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7315
+#: gnu/packages/web.scm:7284
msgid "Jetty Servlet Container"
msgstr "Contenedor Servicios Jetty"
-#: gnu/packages/web.scm:7316
+#: gnu/packages/web.scm:7285
msgid ""
"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
@@ -35908,24 +36095,24 @@ msgid ""
"container."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7479
+#: gnu/packages/web.scm:7448
#, fuzzy
msgid "HTML parser"
msgstr "Clase interpretada HTML en Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:7480
+#: gnu/packages/web.scm:7449
msgid ""
"Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n"
"provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
"best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7508
+#: gnu/packages/web.scm:7477
#, fuzzy
msgid "Lightweight client-side OAuth library for Java"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
-#: gnu/packages/web.scm:7509
+#: gnu/packages/web.scm:7478
msgid ""
"Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
"HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n"
@@ -35933,11 +36120,11 @@ msgid ""
"combine it with different HTTP messaging layers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7531
+#: gnu/packages/web.scm:7500
msgid "Validate HTML"
msgstr "Validar HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:7532
+#: gnu/packages/web.scm:7501
msgid ""
"Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
"modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n"
@@ -35947,23 +36134,23 @@ msgid ""
"based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7572
+#: gnu/packages/web.scm:7541
msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
msgstr "Validación (X)HTML dentro de objeto Perl"
-#: gnu/packages/web.scm:7573
+#: gnu/packages/web.scm:7542
msgid ""
"@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
"object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
"in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7627
+#: gnu/packages/web.scm:7596
#, fuzzy
msgid "Gopher protocol server"
msgstr "Terminal controladora única"
-#: gnu/packages/web.scm:7629
+#: gnu/packages/web.scm:7598
#, scheme-format
msgid ""
"Gophernicus is a Gopher protocol server. Its features include:\n"
@@ -35982,12 +36169,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7667
+#: gnu/packages/web.scm:7636
#, fuzzy
msgid "Small Gopher server"
msgstr "Servidor ligero HTTP"
-#: gnu/packages/web.scm:7669
+#: gnu/packages/web.scm:7638
msgid ""
"Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n"
"features include:\n"
@@ -36001,24 +36188,24 @@ msgid ""
"@end enumerate\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7716
+#: gnu/packages/web.scm:7685
#, fuzzy
msgid "Random avatar generator"
msgstr "Generador de contraseñas aleatorias"
-#: gnu/packages/web.scm:7717
+#: gnu/packages/web.scm:7686
msgid ""
"Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
"to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n"
"derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7785
+#: gnu/packages/web.scm:7754
#, fuzzy
msgid "HTTP/2 protocol client, proxy, server, and library"
msgstr "Cliente biblioteca Python MPD"
-#: gnu/packages/web.scm:7787
+#: gnu/packages/web.scm:7756
msgid ""
"nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
"2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
@@ -36044,22 +36231,22 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7885
+#: gnu/packages/web.scm:7854
msgid "Web interface for cluster deployments of Guix"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7886
+#: gnu/packages/web.scm:7855
msgid ""
"Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
"provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n"
"instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7906
+#: gnu/packages/web.scm:7899
msgid "Easy-to-use offline browser utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7907
+#: gnu/packages/web.scm:7900
msgid ""
"HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
"the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
@@ -36073,12 +36260,12 @@ msgid ""
"HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7940
+#: gnu/packages/web.scm:7933
#, fuzzy
msgid "Bookmark manager"
msgstr "Servicio de gestión de color"
-#: gnu/packages/web.scm:7942
+#: gnu/packages/web.scm:7935
msgid ""
"buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
"@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n"
@@ -36087,20 +36274,20 @@ msgid ""
"@command{bukuserver}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7984
+#: gnu/packages/web.scm:7977
msgid "rofi frontend for buku bookmarks manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:7986
+#: gnu/packages/web.scm:7979
#, fuzzy
msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
-#: gnu/packages/web.scm:8014
+#: gnu/packages/web.scm:8007
msgid "Anonymize IP addresses in log files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8016
+#: gnu/packages/web.scm:8009
msgid ""
"Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
"That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n"
@@ -36115,11 +36302,11 @@ msgid ""
"Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8049
+#: gnu/packages/web.scm:8042
msgid "Lightweight asynchronous task execution service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8050
+#: gnu/packages/web.scm:8043
msgid ""
"Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
"French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n"
@@ -36131,12 +36318,12 @@ msgid ""
"returned."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8074
+#: gnu/packages/web.scm:8067
#, fuzzy
msgid "Simple non-validating CSS1 and HTML parser for C++"
msgstr "Biblioteca interpreta fichero de configuración"
-#: gnu/packages/web.scm:8075
+#: gnu/packages/web.scm:8068
msgid ""
"htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
"C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n"
@@ -36154,12 +36341,12 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8118
+#: gnu/packages/web.scm:8111
#, fuzzy
msgid "HTML/CSS user interface library"
msgstr "Biblioteca interpretando HTML5"
-#: gnu/packages/web.scm:8119
+#: gnu/packages/web.scm:8112
msgid ""
"libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
"and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n"
@@ -36176,12 +36363,12 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8163
+#: gnu/packages/web.scm:8156
#, fuzzy
msgid "Simple and secure Gemini server"
msgstr "Terminal controladora única"
-#: gnu/packages/web.scm:8164
+#: gnu/packages/web.scm:8157
msgid ""
"@command{gmid} is a fast Gemini server written with security\n"
"in mind. It has features such as:\n"
@@ -36198,11 +36385,11 @@ msgid ""
"@end itemize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8199
+#: gnu/packages/web.scm:8192
msgid "HTTP/FTP load tester and benchmarking utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8201
+#: gnu/packages/web.scm:8194
msgid ""
"Siege is a multi-threaded HTTP/FTP load tester and benchmarking utility. It\n"
"can stress test a single URL with a user defined number of simulated users, or\n"
@@ -36211,21 +36398,21 @@ msgid ""
"concurrency, and return status."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8235
+#: gnu/packages/web.scm:8228
#, fuzzy
msgid "Simple Gemini protocol server"
msgstr "Terminal controladora única"
-#: gnu/packages/web.scm:8236
+#: gnu/packages/web.scm:8229
msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8275
+#: gnu/packages/web.scm:8268
#, fuzzy
msgid "Gemini protocol server"
msgstr "Terminal controladora única"
-#: gnu/packages/web.scm:8276
+#: gnu/packages/web.scm:8269
msgid ""
"Vger is a Gemini protocol server that supports chroots,\n"
"virtualhosts, CGI, default language choice, redirections and MIME-type\n"
@@ -36233,12 +36420,12 @@ msgid ""
"@command{stunnel} on @command{inetd}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8309
+#: gnu/packages/web.scm:8302
#, fuzzy
msgid "Reference implementation of the ZIM specification"
msgstr "Una implementación Perl pura del algoritmo RC4."
-#: gnu/packages/web.scm:8310
+#: gnu/packages/web.scm:8303
msgid ""
"The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
"content coming from the Web. The zimlib is the standard implementation of the\n"
@@ -36246,32 +36433,32 @@ msgid ""
"for ZIM files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8356
+#: gnu/packages/web.scm:8349
msgid "Common code base for all Kiwix ports"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8357
+#: gnu/packages/web.scm:8350
msgid ""
"The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
"It contains the code shared by all Kiwix ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8410
+#: gnu/packages/web.scm:8403
msgid "Viewer and manager of ZIM files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8411
+#: gnu/packages/web.scm:8404
msgid ""
"Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
"offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8440
+#: gnu/packages/web.scm:8433
#, fuzzy
msgid "Kiwix command line tools"
msgstr "Interfaz de mandato lineal para libtocc"
-#: gnu/packages/web.scm:8441
+#: gnu/packages/web.scm:8434
msgid ""
"The Kiwix tools are a collection of Kiwix-related command line\n"
"tools:\n"
@@ -36283,46 +36470,46 @@ msgid ""
"@end itemize\n"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8465
+#: gnu/packages/web.scm:8458
msgid "Strictly RFC 3986 compliant URI parsing and handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8466
+#: gnu/packages/web.scm:8459
msgid ""
"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
"handling library written in C89 (\"ANSI C\"). uriparser is fast and supports\n"
"Unicode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8498
+#: gnu/packages/web.scm:8491
msgid ""
"Small and simple HTTP GET/HEAD-only web server for static\n"
"content"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8500
+#: gnu/packages/web.scm:8493
msgid ""
"Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
"web server for static content. TLS is not natively supported and should be\n"
"provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8531
+#: gnu/packages/web.scm:8524
#, fuzzy
msgid "Simple webring implementation"
msgstr "Implementación completa de ajedrez"
-#: gnu/packages/web.scm:8533
+#: gnu/packages/web.scm:8526
msgid ""
"@code{go--webring} provides a simple webring implementation as used by\n"
"the Fediring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8566
+#: gnu/packages/web.scm:8559
msgid "Self-hosted Web archiving"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:8567
+#: gnu/packages/web.scm:8560
msgid ""
"ArchiveBox is a powerful, self-hosted Web archiving\n"
"solution to collect, save, and view sites you want to preserve offline.\n"
@@ -36566,6 +36753,9 @@ msgid ""
"Enhancement}."
msgstr ""
+#~ msgid "HTML validator and tidier"
+#~ msgstr "Validador y tipado HTML"
+
#~ msgid ""
#~ "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
#~ "library."
@@ -38734,10 +38924,6 @@ msgstr ""
#~ "comprobación ortográfica Hunspell."
#, fuzzy
-#~ msgid "LZW compression and decompression"
-#~ msgstr "Compresor/descompresor rápido"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This package provides bindings to the OSX mach-o system\n"
#~ "library"
@@ -42046,10 +42232,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cliente IRC gráfico"
#, fuzzy
-#~ msgid "Epic5 IRC Client"
-#~ msgstr "Cliente IRC gráfico"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Modular IRC server written in C++"
#~ msgstr "Motor de juegos 3D escrito en C++"
@@ -44889,14 +45071,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Herramientas de nombre modular y transformaciones"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides a sorted collections library, written in\n"
-#~ "pure-Python."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
-#~ "comprobación ortográfica Hunspell."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "File-based locks for Python"
#~ msgstr "Cliente mofa HTTP para Python"
@@ -45905,10 +46079,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Biblioteca estándar de C++ de GNU"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tcl library for XML parsing"
-#~ msgstr "Biblioteca C para interpretar JSON"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Xterm state machine library"
#~ msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
@@ -46633,9 +46803,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run the Hurd console client."
#~ msgstr "Ejecuta el cliente de consola de Hurd."
-#~ msgid "Load kernel modules."
-#~ msgstr "Carga módulos del núcleo."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Run TLP, a power management tool."
#~ msgstr "Herramienta de gestor de energía para Linux"