diff options
author | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-01-01 00:45:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-01-01 00:45:47 +0100 |
commit | 86b5fa100992527c434616482ba9cfd92b636d12 (patch) | |
tree | 0e1e33307977ddff1497f817a5e816b73522db7c /po/guix/it.po | |
parent | 19f5302d136783d861b42107ae5e2920bbd769d9 (diff) | |
download | guix-86b5fa100992527c434616482ba9cfd92b636d12.tar guix-86b5fa100992527c434616482ba9cfd92b636d12.tar.gz |
nls: Update translations.
Change-Id: Ib407fd37896cc8653f5bfb1f76dba9dc775c8c10
Diffstat (limited to 'po/guix/it.po')
-rw-r--r-- | po/guix/it.po | 126 |
1 files changed, 65 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/guix/it.po b/po/guix/it.po index 2991cf10e6..1a200073f5 100644 --- a/po/guix/it.po +++ b/po/guix/it.po @@ -8,21 +8,22 @@ # Tobias Geerinckx-Rice <fedora@tobias.gr>, 2023. # Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2023. # Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>, 2023. +# mm mmmm <rimarko@libero.it>, 2023. #: guix/diagnostics.scm:159 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU guix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Giacomo Leidi <goodoldpaul@autistici.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 01:36+0000\n" +"Last-Translator: mm mmmm <rimarko@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: gnu.scm:81 #, scheme-format @@ -4286,8 +4287,8 @@ msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" -"Utilizzo: pacchetto giux [OPTION]...\n" -"Installare, rimuovere, o aggiornare i pacchetti in una singola trascrizione.\n" +"Utilizzo: guix pacchetto [OPZIONE]...\n" +"Installa, rimuovi, o aggiorna pacchetti in una singola transazione.\n" #: guix/scripts/package.scm:431 msgid "" @@ -4296,8 +4297,8 @@ msgid "" " install PACKAGEs" msgstr "" "\n" -" -i, --installare PACKAGE ... \n" -" installare PACKAGEs" +" -i, --install PACCHETTO ...\n" +" installa uno o più pacchetti" #: guix/scripts/package.scm:434 msgid "" @@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" -" installa il pacchetto che EXP valuta come" +" installa il pacchetto corrispondente al valore di EXP" #: guix/scripts/package.scm:437 msgid "" @@ -4317,9 +4318,9 @@ msgid "" " evaluates to" msgstr "" "\n" -" -f, --installazione -da-file=FILE \n" -" installa il pacchetto il cui codice all'interno di FILE \n" -" valuta a" +" -f, --install-from-file=FILE\n" +" installa il pacchetto corrispondente al valore restituito\n" +" dal codice in FILE" #: guix/scripts/package.scm:441 msgid "" @@ -4328,8 +4329,8 @@ msgid "" " remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" -" -r, --rimuovere PACKAGE ... \n" -" rimiovere PACKAGEs" +" -r, --remove PACCHETTO ...\n" +" rimuove uno o più pacchetti" #: guix/scripts/package.scm:444 msgid "" @@ -4337,7 +4338,7 @@ msgid "" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -u, --aggiornamento[=REGEXP] aggiornare tutti i pacchetti valutando REGEXP" +" -u, --upgrade[=REGEXP] aggiorna tutti i pacchetti installati che corrispondono a REGEXP" #: guix/scripts/package.scm:446 msgid "" @@ -4346,8 +4347,8 @@ msgid "" " from FILE" msgstr "" "\n" -" -m, --manifest=FILE creare un nuovo profilo generazione con il manifesto \n" -" da FILE" +" -m, --manifest=FILE crea una nuova generazione profilo con il manifesto \n" +" contenuto in FILE" #: guix/scripts/package.scm:449 guix/scripts/upgrade.scm:41 msgid "" @@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" --do-not-upgrade[=REGEXP] non aggiornare nessun pacchetto valutando REGEXP" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] non aggiornare i pacchetti corrispondenti a REGEXP" #: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:105 msgid "" @@ -4363,7 +4364,7 @@ msgid "" " --roll-back roll back to the previous generation" msgstr "" "\n" -" --roll-back tornare alla generazione precedente" +" --roll-back torna alla generazione precedente" #: guix/scripts/package.scm:453 msgid "" @@ -4373,7 +4374,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --search-paths[=KIND] \n" -" mostrare le definizioni delle variabili necessarie" +" mostra le definizioni delle variabili ambiente necessarie" #: guix/scripts/package.scm:456 guix/scripts/pull.scm:100 msgid "" @@ -4382,8 +4383,8 @@ msgid "" " list generations matching PATTERN" msgstr "" "\n" -" -l, --list-generations[=MUSTER] \n" -" valutare le liste generazioni PATTERN" +" -l, --list-generations[=PATTERN] \n" +" elenca le generazioni che corrispondono a PATTERN" #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/pull.scm:107 msgid "" @@ -4393,7 +4394,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN] \n" -" elimina le generazioni che corrispondono a PATTERN" +" elimina le generazioni che corrispondono a PATTERN" #: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:110 msgid "" @@ -4403,7 +4404,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" -" passa a una generazione corrispondente a PATTERN" +" passa a una generazione corrispondente a PATTERN" #: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "" " --export-channels print channels for the chosen profile" msgstr "" "\n" -" --esportazione dei canali stampa i canali per il profilo scelto" +" --export-channels stampa i canali per il profilo scelto" #: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/install.scm:34 #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37 @@ -4428,7 +4429,7 @@ msgid "" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" "\n" -" -p, --profilo=PROFILE utilizzare PROFILO invece del profilo predefinito dell'utente" +" -p, --profile=PROFILE usa PROFILO invece del profilo predefinito dell'utente" #: guix/scripts/package.scm:471 msgid "" @@ -4436,7 +4437,7 @@ msgid "" " --list-profiles list the user's profiles" msgstr "" "\n" -" --elenco-profili elenca i profili dell'utente" +" --list-profiles elenca i profili dell'utente" #: guix/scripts/package.scm:474 msgid "" @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgid "" " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error" msgstr "" "\n" -" --ammettere- le collisioni non trattare le collisioni nel profilo come un errore" +" --allow-collisions non trattare le collisioni nel profilo come un errore" #: guix/scripts/package.scm:476 msgid "" @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgid "" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" "\n" -" --bootstrap usa il bootstrap Guile per costruire il profilo" +" --bootstrap usa il Guile di bootstrap per costruire il profilo" #: guix/scripts/package.scm:481 msgid "" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" "\n" -" -s, --search=REGEXP ricerca nella sinossi e nella descrizione utilizzando REGEXP" +" -s, --search=REGEXP ricerca nella sinossi e nella descrizione usando REGEXP" #: guix/scripts/package.scm:483 msgid "" @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgid "" " list installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -I, --elenco-installati[=REGEXP]\n" +" -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " elenca i pacchetti installati che corrispondono a REGEXP" #: guix/scripts/package.scm:486 @@ -4479,7 +4480,7 @@ msgid "" " list available packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -A, --elenco-disponibile[=REGEXP]\n" +" -A, --list-available[=REGEXP]\n" " elenca i pacchetti disponibili che corrispondono a REGEXP" #: guix/scripts/package.scm:489 @@ -4488,7 +4489,7 @@ msgid "" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" -" --show=PACKAGE mostra i dettagli del PACKAGE" +" --show=PACKAGE mostra i dettagli di un pacchetto" #: guix/scripts/package.scm:544 #, scheme-format @@ -4518,7 +4519,7 @@ msgstr "~a~@[@~a~]: pacchetto non trovato~%" #: guix/scripts/package.scm:964 guix/scripts/pull.scm:724 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "non può passare alla generazione '~a'~%" +msgstr "non posso passare alla generazione '~a'~%" #: guix/scripts/package.scm:1045 #, scheme-format @@ -4537,7 +4538,7 @@ msgid "" "Install the given PACKAGES.\n" "This is an alias for 'guix package -i'.\n" msgstr "" -"Uso: guix install [OPTION] PACKAGES...\n" +"Uso: guix install [OPZIONE] PACCHETTI...\n" "Installa i PACCHETTI indicati.\n" "È un alias di 'guix package -i'.\n" @@ -4553,13 +4554,13 @@ msgid "" "Remove the given PACKAGES.\n" "This is an alias for 'guix package -r'.\n" msgstr "" -"Uso: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n" +"Uso: guix remove [OPZIONE] PACCHETTI...\n" "Rimuove i PACCHETTI indicati.\n" "È un alias di 'guix package -r'.\n" #: guix/scripts/remove.scm:67 msgid "remove installed packages" -msgstr "Rimuo ere pacchetti installati" +msgstr "rimuove pacchetti installati" #: guix/scripts/upgrade.scm:34 msgid "" @@ -4567,21 +4568,21 @@ msgid "" "Upgrade packages that match REGEXP.\n" "This is an alias for 'guix package -u'.\n" msgstr "" -"Uso: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n" +"Uso: guix upgrade [OPZIONE] [REGEXP]\n" "Aggiorna i pacchetti che corrispondono a REGEXP.\n" "È un alias di \"guix package -u\".\n" #: guix/scripts/upgrade.scm:75 msgid "upgrade packages to their latest version" -msgstr "" +msgstr "aggiorna i pacchetti alla loro ultima versione" #: guix/scripts/search.scm:31 msgid "" "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n" "Search for packages matching REGEXPS." msgstr "" -"Uso: guix search [OPTION] REGEXPS...\n" -"Cerca i pacchetti che corrispondono a REGEXPS." +"Uso: guix search [OPZIONE] REGEXPS...\n" +"Cerca i pacchetti che corrispondono alle date REGEXPS." #: guix/scripts/search.scm:33 msgid "" @@ -4592,10 +4593,8 @@ msgstr "" "È un alias di 'guix package -s'.\n" #: guix/scripts/search.scm:61 -#, fuzzy -#| msgid "Updater for CPAN packages" msgid "search for packages" -msgstr "Aggiorna i pacchetti CPAN" +msgstr "cerca pacchetti" #: guix/scripts/search.scm:74 #, scheme-format @@ -4620,7 +4619,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/show.scm:60 msgid "show information about packages" -msgstr "" +msgstr "mostra informazioni sui pacchetti" #: guix/scripts/show.scm:73 #, scheme-format @@ -4642,8 +4641,8 @@ msgid "" " collect at least MIN bytes of garbage" msgstr "" "\n" -" -C, -raccogliere la spazzatura[=MIN]\n" -" raccoglie almeno MIN byte di spazzatura" +" -C, --collect-garbage[=MIN]\n" +" raccoglie almeno MIN bytes di spazzatura" #: guix/scripts/gc.scm:56 msgid "" @@ -4651,7 +4650,7 @@ msgid "" " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store" msgstr "" "\n" -" -F, --free-space=FREE cerca di raggiungere lo spazio libero disponibile nell'archivio" +" -F, --free-space=FREE cerca di raggiungere il valore di spazio libero dato nell'archivio" #: guix/scripts/gc.scm:58 msgid "" @@ -4669,7 +4668,7 @@ msgid "" " -D, --delete attempt to delete PATHS" msgstr "" "\n" -" -D, -cancella tenta di cancellare i PERCORSI" +" -D, --delete tenta di cancellare i PERCORSI dati" #: guix/scripts/gc.scm:63 msgid "" @@ -4677,7 +4676,7 @@ msgid "" " --list-roots list the user's garbage collector roots" msgstr "" "\n" -" --list-roots Elenca le radici del garbage collector dell'utente" +" --list-roots elenca le radici del garbage collector dell'utente" #: guix/scripts/gc.scm:65 msgid "" @@ -4685,7 +4684,7 @@ msgid "" " --list-busy list store items used by running processes" msgstr "" "\n" -" --list-busy elenca gli elementi dell'archivio utilizzati dai processi in esecuzione" +" --list-busy elenca gli elementi dell'archivio utilizzati dai processi in esecuzione" #: guix/scripts/gc.scm:67 msgid "" @@ -4693,7 +4692,7 @@ msgid "" " --optimize optimize the store by deduplicating identical files" msgstr "" "\n" -" --ottimizza ottimizza l'archivio deduplicando i file identici" +" --optimize ottimizza l'archivio deduplicando i file identici" #: guix/scripts/gc.scm:69 msgid "" @@ -4701,7 +4700,7 @@ msgid "" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" -" --list-dead elenca i percorsi morti" +" --list-dead elenca i percorsi morti" #: guix/scripts/gc.scm:71 msgid "" @@ -4709,7 +4708,7 @@ msgid "" " --list-live list live paths" msgstr "" "\n" -" - -list-live elenco percorsi live" +" --list-live elenca i percorsi vivi" #: guix/scripts/gc.scm:74 msgid "" @@ -4717,7 +4716,7 @@ msgid "" " --references list the references of PATHS" msgstr "" "\n" -" -referenze Elencare le referenze di PATHS" +" --references elenca i riferimenti di PATHS" #: guix/scripts/gc.scm:76 msgid "" @@ -4725,7 +4724,7 @@ msgid "" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" msgstr "" "\n" -" -R, --requisiti elenca i requisiti dei PATHS" +" -R, --requisites elenca i requisiti dei PATHS" #: guix/scripts/gc.scm:78 msgid "" @@ -4733,7 +4732,7 @@ msgid "" " --referrers list the referrers of PATHS" msgstr "" "\n" -" —referenti elenca i referenti di PATHS" +" —referrers elenca i referenti di PATHS" #: guix/scripts/gc.scm:80 msgid "" @@ -4741,9 +4740,10 @@ msgid "" " --derivers list the derivers of PATHS" msgstr "" "\n" -" —drivers elenca i driver di PATHS" +" —derivers elenca i derivatori di PATHS" #: guix/scripts/gc.scm:83 +#, fuzzy msgid "" "\n" " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" @@ -4751,9 +4751,9 @@ msgid "" " 'contents'" msgstr "" "\n" -" --verify[=OPTS] verifica l'integrità dell'archivio; OPTS è una combinazione di\n" -" una combinazione separata da virgole di \"riparazione\" e \n" -" 'contenuto'" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" #: guix/scripts/gc.scm:87 msgid "" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgid "" " --list-failures list cached build failures" msgstr "" "\n" -" —list-failure lista di errori rilevati nelle build" +" —list-failures elenca le build non andate a buon fine" #: guix/scripts/gc.scm:89 msgid "" @@ -4772,11 +4772,15 @@ msgstr "" " —clear-failures rimuovere PATHS dal set degli errori rilevati" #: guix/scripts/gc.scm:92 +#, fuzzy msgid "" "\n" " --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n" " using less space" msgstr "" +"\n" +" --vacuum-database repack the sqlite database tracking the store\n" +" using less space" #: guix/scripts/gc.scm:107 #, scheme-format |