aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/guix/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRemco van 't Veer <remco@remworks.net>2023-05-31 22:20:38 +0200
committerFlorian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>2023-05-31 22:47:04 +0200
commit60895810ad5ef5867eb97aa82b2d43d6cb28944d (patch)
treeeed339dccf6b013ec0ce20df1d2c0fc3a063c1ee /po/guix/es.po
parent782d806c3ae1514116d79a6aad21e2d9c5778a02 (diff)
downloadguix-60895810ad5ef5867eb97aa82b2d43d6cb28944d.tar
guix-60895810ad5ef5867eb97aa82b2d43d6cb28944d.tar.gz
nls: Update translation keys for guix gc.
* po/*/*.po (guix/scripts/gc.scm): Round MiBs in user feedback. Signed-off-by: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
Diffstat (limited to 'po/guix/es.po')
-rw-r--r--po/guix/es.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/guix/es.po b/po/guix/es.po
index bcaaabcae4..e594d20365 100644
--- a/po/guix/es.po
+++ b/po/guix/es.po
@@ -4819,12 +4819,12 @@ msgid "invoke the garbage collector"
msgstr "invocación del recolector de basura"
#: guix/scripts/gc.scm:263
-msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
-msgstr "ya hay ~h MiB disponibles en ~a, nada que hacer~%"
+msgid "already ~,2h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
+msgstr "ya hay ~,2h MiB disponibles en ~a, nada que hacer~%"
#: guix/scripts/gc.scm:266
-msgid "freeing ~h MiBs~%"
-msgstr "liberando ~h MiB~%"
+msgid "freeing ~,2h MiBs~%"
+msgstr "liberando ~,2h MiB~%"
# FUZZY
#: guix/scripts/gc.scm:306
@@ -4833,8 +4833,8 @@ msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
msgstr "parámetros no esperados: ~{~a ~}~%"
#: guix/scripts/gc.scm:330 guix/scripts/gc.scm:333
-msgid "freed ~h MiBs~%"
-msgstr "liberados ~h MiB~%"
+msgid "freed ~,2h MiBs~%"
+msgstr "liberados ~,2h MiB~%"
#: guix/scripts/git.scm:26
msgid ""