diff options
author | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2021-04-18 03:47:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2021-04-18 13:18:11 +0200 |
commit | 5cb08cca273111e91d56db5de4328a0e3a5c490e (patch) | |
tree | 48904521b47d0070fbf1fed60b8d5d4f04684a09 | |
parent | c3eaff8a2179e27e5a1c3ca61d333fabd348082b (diff) | |
download | guix-5cb08cca273111e91d56db5de4328a0e3a5c490e.tar guix-5cb08cca273111e91d56db5de4328a0e3a5c490e.tar.gz |
nls: Update 'pt_BR' translation.
-rw-r--r-- | po/guix/pt_BR.po | 4085 | ||||
-rw-r--r-- | po/packages/pt_BR.po | 21002 |
2 files changed, 23779 insertions, 1308 deletions
diff --git a/po/guix/pt_BR.po b/po/guix/pt_BR.po index 2c33a1e51f..e12fc59e3e 100644 --- a/po/guix/pt_BR.po +++ b/po/guix/pt_BR.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Brazilian Portuguese translation of the guix # Copyright (C) 2020 the authors of Guix (msgids) # This file is distributed under the same license as the guix package. -# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020, 2021. +# Wellton Costa de Oliveira <contato@wellton.com.br>, 2021. +# Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-05 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:52-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 04:01+0000\n" +"Last-Translator: Thiago Jung Bauermann <bauermann@kolabnow.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu.scm:81 @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "especificação ambígua de pacote \"~a\"~%" msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" msgstr "escolhendo ~a@~a de ~a~%" -#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:210 +#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214 #, scheme-format msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" msgstr "pacote \"~a\" foi substituído por \"~a\"~%" @@ -93,12 +95,12 @@ msgstr "~A: pacote desconhecido~%" msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "pacote \"~a\" carece de mensagem de saída \"~a\"~%" -#: gnu/services.scm:249 +#: gnu/services.scm:254 #, scheme-format msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" msgstr "~a: nenhum valor especificado para um serviço do tipo \"~a\"" -#: gnu/services.scm:347 +#: gnu/services.scm:358 msgid "" "Build the operating system top-level directory, which in\n" "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "" "se refere a tudo que o sistema operacional precisa: seu kernel, initrd,\n" "perfil do sistema, script de inicialização e assim por diante." -#: gnu/services.scm:377 +#: gnu/services.scm:388 msgid "" "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n" "by the initrd once the root file system is mounted." @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" "Produz o script de inicialização do sistema operacional, que\n" "é gerado pelo initrd quando o sistema de arquivos raiz é montado." -#: gnu/services.scm:488 +#: gnu/services.scm:504 msgid "" "Store provenance information about the system in the system\n" "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "" "sistema: os canais usados na compilação do sistema e seu arquivo de\n" "configuração, quando disponível." -#: gnu/services.scm:571 +#: gnu/services.scm:587 msgid "" "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n" "temporary locations at boot time." @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "" "Exclui arquivos a partir de @file{/tmp}, @file{/var/run}\n" "e outros locais temporários no momento da inicialização." -#: gnu/services.scm:625 +#: gnu/services.scm:649 msgid "" "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n" "@command{guix system reconfigure} completion." @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" "Executa o código @dfn{activation} na inicialização e\n" "após conclusão com @command{guix system reconfigure}." -#: gnu/services.scm:713 +#: gnu/services.scm:737 msgid "" "Add special files to the root file system---e.g.,\n" "@file{/usr/bin/env}." @@ -150,16 +152,16 @@ msgstr "" "Adiciona arquivos especiais ao sistema de arquivos raiz,\n" "por exemplo @file{/usr/bin/env}." -#: gnu/services.scm:736 +#: gnu/services.scm:760 #, scheme-format msgid "duplicate '~a' entry for /etc" -msgstr "" +msgstr "duplicar a entrada '~a' para /etc" -#: gnu/services.scm:764 +#: gnu/services.scm:788 msgid "Populate the @file{/etc} directory." msgstr "Popula o diretório @file{/etc}." -#: gnu/services.scm:781 +#: gnu/services.scm:805 msgid "" "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n" "executables, making them setuid-root." @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "" "Preenche @file{/run/setuid-programs} com os executáveis\n" "especificados, tornando-os setuid-root." -#: gnu/services.scm:801 +#: gnu/services.scm:831 msgid "" "This is the @dfn{system profile}, available as\n" "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "" "@file{/run/current-system/profile}. Ele contém pacotes que o sysadmin\n" "quer que esteja globalmente disponível para todos os usuários do sistema." -#: gnu/services.scm:821 +#: gnu/services.scm:851 msgid "" "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n" "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n" @@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "" "operacional. O firmware pode ser carregado em alguns dispositivos da máquina,\n" "como placas de rede WiFi." -#: gnu/services.scm:852 +#: gnu/services.scm:882 msgid "" "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n" "will not be reclaimed by the garbage collector." @@ -195,65 +197,81 @@ msgstr "" "Registra raízes de coletor de lixo --- isto é, armazena\n" "itens que não serão recuperados pelo coletor de lixo." -#: gnu/services.scm:878 +#: gnu/services.scm:908 #, scheme-format msgid "no target of type '~a' for service '~a'" msgstr "nenhum alvo do tipo \"~a\" para o serviço \"~a\"" -#: gnu/services.scm:904 gnu/services.scm:1023 +#: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "mais de um serviço alvo do tipo \"~a\"" -#: gnu/services.scm:1013 +#: gnu/services.scm:1043 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "serviço do tipo \"~a\" não localizado" -#: gnu/system.scm:390 +#: gnu/system.scm:351 +#, scheme-format +msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%" +msgstr "uuid não reconhecido ~a em \"~a\"~%" + +#: gnu/system.scm:433 +#, scheme-format +msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%" +msgstr "dispositivos de criptografia ~S não reconhecidos em \"~a\"~%" + +#: gnu/system.scm:450 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%" msgstr "parâmetros de inicialização não reconhecidos em \"~a\"~%" -#: gnu/system.scm:926 +#: gnu/system.scm:563 +#, scheme-format +msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%" +msgstr "dispositivo mapeado '~a' não pode ser montado pelo bootloader. ~%" + +#: gnu/system.scm:1023 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "o uso de um texto para arquivo \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" -#: gnu/system.scm:942 +#: gnu/system.scm:1039 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" -#: gnu/system.scm:1069 -#, fuzzy -#| msgid "initializing the current root file system~%" +#: gnu/system.scm:1167 msgid "missing root file system" -msgstr "inicialização do sistema de arquivos raiz atual~%" +msgstr "sistema de arquivos raiz faltando" -#: gnu/system.scm:1145 +#: gnu/system.scm:1243 #, scheme-format msgid "~a: invalid locale name" msgstr "~a: nome de localidade inválido" -#: gnu/services/shepherd.scm:112 +#: gnu/services/shepherd.scm:143 msgid "" "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n" "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n" "ensuring they are started and stopped in the right order." msgstr "" +"Execute o GNU Shepherd como PID 1 --- ou seja, o primeiro processo do\n" +"sistema operacional. O Shepherd cuida do gerenciamento de serviços, como\n" +"daemons, garantindo que sejam iniciados e interrompidos na ordem correta." -#: gnu/services/shepherd.scm:202 +#: gnu/services/shepherd.scm:235 #, scheme-format msgid "service '~a' provided more than once" msgstr "serviço \"~a\" fornecido mais de uma vez" -#: gnu/services/shepherd.scm:217 +#: gnu/services/shepherd.scm:250 #, scheme-format msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service" msgstr "serviço \"~a\" requer \"~a\", o que não é fornecido por nenhum serviço" -#: gnu/services/shepherd.scm:547 +#: gnu/services/shepherd.scm:587 msgid "" "The @code{user-processes} service is responsible for\n" "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n" @@ -261,13 +279,22 @@ msgid "" "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n" "@code{SIGKILL}." msgstr "" +"O serviço @code {processos-do-usuário} é responsável por\n" +"encerrar todos os processos para que o sistema de arquivos raiz possa ser\n" +"remontado como somente leitura, antes de reiniciar/interromper. Os processos\n" +"que ainda estão em execução após alguns segundos após o envio de @code{SIGTERM}\n" +"são encerrados com @code{SIGKILL}." -#: gnu/system/mapped-devices.scm:137 +#: gnu/system/mapped-devices.scm:134 +msgid "Map a device node using Linux's device mapper." +msgstr "Mapeie um nó de dispositivo usando o mapeador de dispositivos do Linux." + +#: gnu/system/mapped-devices.scm:163 #, scheme-format msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}" msgstr "você pode precisar desses módulos no initrd para ~a:~{ ~a~}" -#: gnu/system/mapped-devices.scm:142 +#: gnu/system/mapped-devices.scm:168 #, scheme-format msgid "" "Try adding them to the\n" @@ -298,33 +325,45 @@ msgstr "" "Se você acredita que esse diagnóstico está incorreto, use a opção\n" "@option{--skip-checks} de @command{guix system}.\n" -#: gnu/system/mapped-devices.scm:221 +#: gnu/system/mapped-devices.scm:251 #, scheme-format msgid "no LUKS partition with UUID '~a'" msgstr "nenhuma partição LUKS com UUID \"~a\"" -#: gnu/system/shadow.scm:233 +#: gnu/system/shadow.scm:254 +#, scheme-format +msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%" +msgstr "as seguintes contas aparecem mais de uma vez:~{~a~}~%" + +#: gnu/system/shadow.scm:262 +#, scheme-format +msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%" +msgstr "os seguintes grupos aparecem mais de uma vez:~{ ~a~}~%" + +#: gnu/system/shadow.scm:273 #, scheme-format msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "grupo suplementar \"~a\" do usuário \"~a\" não está declarado" -#: gnu/system/shadow.scm:243 +#: gnu/system/shadow.scm:283 #, scheme-format msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "grupo primário \"~a\" do usuário \"~a\" não está declarado" -#: gnu/system/shadow.scm:383 +#: gnu/system/shadow.scm:425 msgid "" "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n" "as each account home directory." msgstr "" +"Certifique-se de que as contas de usuário e grupos especificados\n" +"existam, bem como o diretório inicial de cada conta." -#: guix/import/opam.scm:148 +#: guix/import/opam.scm:166 #, scheme-format msgid "Package not found in opam repository: ~a~%" msgstr "Pacote não encontrado no repositório opam: ~a~%" -#: guix/import/opam.scm:368 +#: guix/import/opam.scm:388 msgid "Updater for OPAM packages" msgstr "Atualizador para pacotes OPAM" @@ -348,20 +387,24 @@ msgstr "Nome da máquina" msgid "Network selection" msgstr "Seleção de rede" -#: gnu/installer.scm:272 gnu/installer/newt/user.scm:68 +#: gnu/installer.scm:272 +msgid "Substitute server discovery" +msgstr "Descoberta de servidor substituto" + +#: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68 #: gnu/installer/newt/user.scm:205 msgid "User creation" msgstr "Criação de usuário" -#: gnu/installer.scm:280 +#: gnu/installer.scm:287 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: gnu/installer.scm:291 +#: gnu/installer.scm:298 msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" -#: gnu/installer.scm:298 gnu/installer/newt/final.scm:53 +#: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53 msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" @@ -373,16 +416,16 @@ msgstr "Não foi possível determinar o estado do connman." msgid "Unable to find expected regexp." msgstr "Não foi possível localizar o regexp esperado." -#: gnu/installer/newt.scm:50 +#: gnu/installer/newt.scm:52 msgid "Press <F1> for installation parameters." msgstr "Pressione <F1> para os parâmetros de instalação." -#: gnu/installer/newt.scm:63 +#: gnu/installer/newt.scm:65 #, scheme-format msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. Please report it by email to <~a>." msgstr "O instalador encontrou um problema inesperado. O backtrace é exibido abaixo. Por favor, relate por e-mail para <~a>." -#: gnu/installer/newt.scm:66 +#: gnu/installer/newt.scm:68 msgid "Unexpected problem" msgstr "Problema inesperado" @@ -404,15 +447,15 @@ msgstr "Conexão ethernet" #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56 #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63 -#: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:303 -#: gnu/installer/newt/page.scm:666 gnu/installer/newt/page.scm:751 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:55 gnu/installer/newt/partition.scm:84 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:116 gnu/installer/newt/partition.scm:127 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:624 gnu/installer/newt/partition.scm:645 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:691 gnu/installer/newt/partition.scm:742 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:753 gnu/installer/newt/services.scm:85 +#: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309 +#: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:123 gnu/installer/newt/partition.scm:134 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:631 gnu/installer/newt/partition.scm:652 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/partition.scm:749 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:760 gnu/installer/newt/services.scm:88 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204 -#: gnu/installer/newt/wifi.scm:205 +#: gnu/installer/newt/wifi.scm:206 msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -425,7 +468,8 @@ msgstr "Agora estamos prontos para prosseguir com a instalação! Um arquivo de msgid "Installation complete" msgstr "Instalação concluída" -#: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/welcome.scm:139 +#: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45 +#: gnu/installer/newt/welcome.scm:145 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -449,33 +493,33 @@ msgstr "Reiniciar o instalador" msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer." msgstr "A etapa final de instalação do sistema falhou. Você pode continuar de uma etapa específica ou reiniciar o instalador." -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:30 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:31 msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled." msgstr "Por favor, insira a URL do proxy HTTP. Se você digitar uma string vazia, o uso do proxy será desabilitado." -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:32 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:33 msgid "HTTP proxy configuration" msgstr "Configuração do proxy HTTP" -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:42 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:43 msgid "Change keyboard layout" msgstr "Escolher disposição do teclado" -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:43 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:44 msgid "Configure HTTP proxy" msgstr "Configurar proxy HTTP" -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:46 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:48 msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process." msgstr "Por favor, escolha um dos seguintes parâmetros ou pressione \"Voltar\" para voltar ao processo de instalação." -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:48 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:50 msgid "Installation parameters" msgstr "Parâmetros de instalação" -#: gnu/installer/newt/parameters.scm:53 gnu/installer/newt/keymap.scm:74 +#: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74 #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78 -#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:581 +#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:588 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -497,7 +541,7 @@ msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install pr msgstr "Por favor, escolha sua disposição de teclado. Ela será usada durante o processo de instalação e para o sistema instalado. As disposições diferente do latim pode ser ativado ou desativado com Alt+Shift. Você pode alternar para uma disposição diferente a qualquer momento a partir do menu de parâmetros." #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62 -#: gnu/installer/newt/page.scm:302 +#: gnu/installer/newt/page.scm:308 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -598,237 +642,240 @@ msgstr "A rede selecionada não fornece o acesso à Internet, por favor tente no msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: gnu/installer/newt/page.scm:192 +#: gnu/installer/newt/page.scm:198 #, scheme-format msgid "Connecting to ~a, please wait." msgstr "Conectando a ~a. Por favor, aguarde." -#: gnu/installer/newt/page.scm:193 +#: gnu/installer/newt/page.scm:199 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexão em progresso" -#: gnu/installer/newt/page.scm:212 gnu/installer/newt/user.scm:60 +#: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: gnu/installer/newt/page.scm:219 gnu/installer/newt/page.scm:665 -#: gnu/installer/newt/page.scm:750 gnu/installer/newt/partition.scm:444 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:623 gnu/installer/newt/partition.scm:644 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:683 gnu/installer/newt/user.scm:66 +#: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672 +#: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:451 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:630 gnu/installer/newt/partition.scm:651 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:690 gnu/installer/newt/user.scm:66 #: gnu/installer/newt/user.scm:203 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gnu/installer/newt/page.scm:245 +#: gnu/installer/newt/page.scm:251 msgid "Please enter a non empty input." msgstr "Por favor, insira uma entrada não vazia." -#: gnu/installer/newt/page.scm:246 gnu/installer/newt/user.scm:123 +#: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123 msgid "Empty input" msgstr "Entrada vazia" -#: gnu/installer/newt/page.scm:753 +#: gnu/installer/newt/page.scm:760 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:46 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:47 msgid "Everything is one partition" msgstr "Tudo é uma partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:47 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:48 msgid "Separate /home partition" msgstr "Separar partição /home" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:49 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:50 msgid "Please select a partitioning scheme." msgstr "Por favor, selecione um esquema de particionamento." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:50 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:51 msgid "Partition scheme" msgstr "Esquema de partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:62 -msgid "We are about to format your hard disk. All its data will be lost. Do you wish to continue?" -msgstr "Estamos prestes a formatar seu disco rígido. Todos os seus dados serão perdidos. Você deseja continuar?" +#. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list +#. of device names of the user partitions that will be formatted. +#: gnu/installer/newt/partition.scm:65 +#, scheme-format +msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}" +msgstr "Estamos prestes a escrever no disco a tabela de partições configurada e a formatar as partições listadas abaixo. Os dados contidos nelas serão perdidos. Deseja continuar?~%~%~{ - ~a~%~}" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:64 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:71 msgid "Format disk?" msgstr "Formatar o disco?" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:67 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:74 msgid "Partition formatting is in progress, please wait." msgstr "A formatação da partição está em andamento. Por favor, aguarde." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:68 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:75 msgid "Preparing partitions" msgstr "Preparando partições" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:79 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:86 msgid "Please select a disk." msgstr "Por favor, selecione um disco." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:80 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:87 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:92 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:99 msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost." msgstr "Selecione um novo tipo de tabela de partição. Tenha cuidado, todos os dados no disco serão perdidos." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:94 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:101 msgid "Partition table" msgstr "Tabela de partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:111 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:118 msgid "Please select a partition type." msgstr "Por favor, selecione um tipo de partição." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:112 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:119 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:122 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:129 msgid "Please select the file-system type for this partition." msgstr "Por favor, selecione o tipo de sistema de arquivos para esta partição." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:123 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:130 msgid "File-system type" msgstr "Tipo do sistema de arquivos" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:136 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:143 msgid "Primary partitions count exceeded." msgstr "Contagem de partições primárias excedida." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:137 gnu/installer/newt/partition.scm:142 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:147 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:144 gnu/installer/newt/partition.scm:149 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:154 msgid "Creation error" msgstr "Erro de criação" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:141 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:148 msgid "Extended partition creation error." msgstr "Erro de criação de partição estendida." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:146 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:153 msgid "Logical partition creation error." msgstr "Erro de criação de partição lógica." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:160 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:167 #, scheme-format msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)." msgstr "Por favor, insira a senha para a criptografia da partição ~a (rótulo: ~a)." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:162 gnu/installer/newt/wifi.scm:92 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/wifi.scm:92 msgid "Password required" msgstr "Senha requerida" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:167 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:174 #, scheme-format msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)." msgstr "Por favor, confirme a senha para a criptografia da partição ~a (rótulo: ~a)." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/user.scm:160 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:176 gnu/installer/newt/user.scm:160 msgid "Password confirmation required" msgstr "Confirmação de senha requerida" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:181 gnu/installer/newt/user.scm:168 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:188 gnu/installer/newt/user.scm:168 msgid "Password mismatch, please try again." msgstr "As senhas são diferentes. Por favor, tente novamente." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:169 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:189 gnu/installer/newt/user.scm:169 msgid "Password error" msgstr "Erro na senha" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:268 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:275 msgid "Please enter the partition gpt name." msgstr "Por favor, insira o nome gpt da partição." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:269 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:276 msgid "Partition name" msgstr "Nome da partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:299 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:306 msgid "Please enter the encrypted label" msgstr "Por favor, insira o rótulo criptografado" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:300 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:307 msgid "Encryption label" msgstr "Rótulo de criptografia" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:317 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:324 #, scheme-format msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a." msgstr "Por favor, digite o tamanho da partição. O tamanho máximo é ~a." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:319 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:326 msgid "Partition size" msgstr "Tamanho da partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:337 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:344 msgid "The percentage can not be superior to 100." msgstr "A porcentagem não pode ser superior a 100." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:338 gnu/installer/newt/partition.scm:343 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:348 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:345 gnu/installer/newt/partition.scm:350 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:355 msgid "Size error" msgstr "Erro de tamanho" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:342 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:349 msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large." msgstr "O tamanho solicitado está formatado incorretamente ou é muito grande." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:347 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:354 msgid "The request size is superior to the maximum size." msgstr "O tamanho da solicitação é superior ao tamanho máximo." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:367 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:374 msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point." msgstr "Por favor, digite o ponto de montagem desejado para esta partição. Deixe este campo vazio se não quiser definir um ponto de montagem." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:369 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:376 msgid "Mounting point" msgstr "Ponto de montagem" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:433 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:440 #, scheme-format msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a." msgstr "Criando a partição ~a iniciando em ~a de ~a." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:435 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:442 #, scheme-format msgid "You are currently editing partition ~a." msgstr "Você está editando a partição ~a." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:438 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:445 msgid "Partition creation" msgstr "Criação de partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:439 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:446 msgid "Partition edit" msgstr "Editar partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:620 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:627 #, scheme-format msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir tudo no disco ~a?" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:622 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:629 msgid "Delete disk" msgstr "Excluir disco" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:636 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:643 msgid "You cannot delete a free space area." msgstr "Você não pode excluir uma área de espaço livre." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:643 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:644 gnu/installer/newt/partition.scm:650 msgid "Delete partition" msgstr "Excluir partição" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:641 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:648 #, scheme-format msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a partição ~a?" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:658 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:665 msgid "" "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n" "\n" @@ -838,68 +885,68 @@ msgstr "" "\n" "Pelo menos uma partição deve ter seu ponto de montagem definido como \"/\"." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:664 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:671 #, scheme-format msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%" msgstr "Este é o particionamento proposto. Ainda é possível editá-lo ou voltar ao menu de instalação pressionando o botão Sair.~%~%" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:674 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:681 msgid "Guided partitioning" msgstr "Particionamento guiado" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:675 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:682 msgid "Manual partitioning" msgstr "Particionamento manual" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:700 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:707 msgid "No root mount point found." msgstr "Nenhuma ponto de montagem raiz encontrado." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:701 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:708 msgid "Missing mount point" msgstr "Faltando ponto de montagem" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:732 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:739 msgid "Guided - using the entire disk" msgstr "Guiado - usando todo o disco" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:733 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:740 msgid "Guided - using the entire disk with encryption" msgstr "Guiado - usando todo o disco com criptografia" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:734 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:741 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:736 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:743 msgid "Please select a partitioning method." msgstr "Por favor, selecione um método de particionamento." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:737 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:744 msgid "Partitioning method" msgstr "Método de particionamento" -#: gnu/installer/newt/services.scm:36 -msgid "Please select the desktop(s) environment(s) you wish to install. If you select multiple desktops environments, you will be able to choose the one to use on the log-in screen." -msgstr "Por favor, selecione o(s) ambiente(s) de desktop que você deseja instalar. Se você selecionar vários ambientes de desktop, poderá escolher o que usar na tela de autenticação." +#: gnu/installer/newt/services.scm:38 +msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in." +msgstr "Por favor, selecione o(s) ambiente(s) de desktop que você deseja instalar. Se você selecionar vários ambientes de desktop, poderá escolher entre eles mais tarde quando entrar em sua conta." -#: gnu/installer/newt/services.scm:39 +#: gnu/installer/newt/services.scm:41 msgid "Desktop environment" msgstr "Ambiente de desktop" -#: gnu/installer/newt/services.scm:56 +#: gnu/installer/newt/services.scm:58 msgid "You can now select networking services to run on your system." msgstr "Agora você pode selecionar serviços de rede para executar no seu sistema." -#: gnu/installer/newt/services.scm:58 +#: gnu/installer/newt/services.scm:60 msgid "Network service" msgstr "Serviço de rede" -#: gnu/installer/newt/services.scm:71 +#: gnu/installer/newt/services.scm:73 msgid "Network management" msgstr "Gerenciamento de rede" -#: gnu/installer/newt/services.scm:74 +#: gnu/installer/newt/services.scm:76 msgid "" "Choose the method to manage network connections.\n" "\n" @@ -909,6 +956,28 @@ msgstr "" "\n" "Recomendamos o NetworkManager ou o Connman para um laptop compatível com WiFi; o cliente DHCP pode ser suficiente para um servidor." +#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31 +msgid "Substitute server discovery." +msgstr "Descoberta de servidor substituto." + +#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +#: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33 +msgid "" +" By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n" +"\n" +" There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing." +msgstr "" +" Ao ativar esta opção, você permite que o Guix busque substitutos (binários pré-construídos) durante a instalação de servidores descobertos em sua rede local (LAN), além do servidor oficial. Isso pode aumentar a taxa de transferência de download.\n" +"\n" +" Não há riscos de segurança: apenas substitutos genuínos podem ser recuperados desses servidores. No entanto, os bisbilhoteiros em sua LAN podem ver o software que você está instalando." + #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59 msgid "Please select a timezone." msgstr "Por favor, selecione um fuso horário." @@ -967,11 +1036,11 @@ msgstr "Por favor, crie pelo menos um usuário." msgid "No user" msgstr "Nenhum usuário" -#: gnu/installer/newt/welcome.scm:119 +#: gnu/installer/newt/welcome.scm:125 msgid "GNU Guix install" msgstr "Instalação do GNU Guix" -#: gnu/installer/newt/welcome.scm:120 +#: gnu/installer/newt/welcome.scm:126 msgid "" "Welcome to GNU Guix system installer!\n" "\n" @@ -985,11 +1054,11 @@ msgstr "" "\n" "Se você estiver familiarizado com o GNU/Linux e quiser um controle rígido sobre o processo de instalação, você pode optar pela instalação manual. A documentação está acessível a qualquer momento, pressionando Ctrl-Alt-F2." -#: gnu/installer/newt/welcome.scm:129 +#: gnu/installer/newt/welcome.scm:135 msgid "Graphical install using a terminal based interface" msgstr "Instalação gráfica usando uma interface baseada em terminal" -#: gnu/installer/newt/welcome.scm:132 +#: gnu/installer/newt/welcome.scm:138 msgid "Install using the shell based process" msgstr "Instalar usando o processo baseado em shell" @@ -1023,52 +1092,101 @@ msgstr "Senha incorreta" msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar se conectar a ~a. Por favor, tente novamente." -#: gnu/installer/newt/wifi.scm:200 +#: gnu/installer/newt/wifi.scm:201 msgid "Please select a wifi network." msgstr "Por favor, selecione uma rede WiFi." -#: gnu/installer/newt/wifi.scm:206 +#: gnu/installer/newt/wifi.scm:207 msgid "Scan" msgstr "Procurar" -#: gnu/installer/newt/wifi.scm:211 +#: gnu/installer/newt/wifi.scm:212 msgid "No wifi detected" msgstr "Nenhum WiFi detectado" -#: gnu/installer/newt/wifi.scm:226 +#: gnu/installer/newt/wifi.scm:227 msgid "Wifi" msgstr "WiFi" -#: gnu/installer/parted.scm:403 gnu/installer/parted.scm:440 +#: gnu/installer/parted.scm:402 gnu/installer/parted.scm:439 msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" -#: gnu/installer/parted.scm:1370 +#: gnu/installer/parted.scm:528 +#, scheme-format +msgid "Name: ~a" +msgstr "Nome: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:529 gnu/installer/parted.scm:575 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: gnu/installer/parted.scm:534 +#, scheme-format +msgid "Type: ~a" +msgstr "Tipo: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:538 +#, scheme-format +msgid "File system type: ~a" +msgstr "Tipo do sistema de arquivos: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:544 +#, scheme-format +msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]" +msgstr "Sinalizador inicializável: ~:[desligado~;ligado~]" + +#: gnu/installer/parted.scm:548 +#, scheme-format +msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]" +msgstr "Sinalizador ESP: ~:[desligado~;ligado~]" + +#: gnu/installer/parted.scm:554 +#, scheme-format +msgid "Size: ~a" +msgstr "Tamanho: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:560 +#, scheme-format +msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]" +msgstr "Criptografia: ~:[Não~a~;Sim (marcador '~a')~]" + +#: gnu/installer/parted.scm:566 +#, scheme-format +msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]" +msgstr "Formatar a partição? ~:[Não~; Sim~]" + +#: gnu/installer/parted.scm:572 +#, scheme-format +msgid "Mount point: ~a" +msgstr "Ponto de montagem: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:1395 #, scheme-format msgid "Device ~a is still in use." msgstr "O dispositivo ~a ainda está em uso." -#: gnu/installer/services.scm:88 +#: gnu/installer/services.scm:94 msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)" msgstr "OpenSSH - daemon de shell seguro (sshd)" -#: gnu/installer/services.scm:92 +#: gnu/installer/services.scm:98 msgid "Tor anonymous network router" msgstr "Tor - roteador de rede anônima" -#: gnu/installer/services.scm:96 +#: gnu/installer/services.scm:102 msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access" msgstr "Certificados NSS da Mozilla, para acesso HTTPS" -#: gnu/installer/services.scm:103 +#: gnu/installer/services.scm:109 msgid "NetworkManager network connection manager" msgstr "NetworkManager - gerenciador de conexão de rede" -#: gnu/installer/services.scm:108 +#: gnu/installer/services.scm:114 msgid "Connman network connection manager" msgstr "Connman - gerenciador de conexão de rede" -#: gnu/installer/services.scm:113 +#: gnu/installer/services.scm:119 msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)" msgstr "Cliente DHCP (atribuição dinâmica de endereço IP)" @@ -1077,56 +1195,56 @@ msgstr "Cliente DHCP (atribuição dinâmica de endereço IP)" msgid "Unable to locate path: ~a." msgstr "Não foi possível localizar o caminho: ~a." -#: gnu/installer/utils.scm:77 +#: gnu/installer/utils.scm:83 #, scheme-format msgid "Press Enter to continue.~%" msgstr "Pressione Enter para continuar.~%" -#: gnu/installer/utils.scm:102 +#: gnu/installer/utils.scm:108 #, scheme-format msgid "Command failed with exit code ~a.~%" msgstr "O comando falhou com código de saída ~a.~%" -#: gnu/machine/ssh.scm:113 +#: gnu/machine/ssh.scm:114 #, scheme-format msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%" msgstr "<machine-ssh-configuration> sem uma \"host-key\" está descontinuado~%" -#: gnu/machine/ssh.scm:188 +#: gnu/machine/ssh.scm:189 #, scheme-format msgid "device '~a' not found: ~a" msgstr "dispositivo \"~a\" não localizado: ~a" -#: gnu/machine/ssh.scm:203 +#: gnu/machine/ssh.scm:204 #, scheme-format msgid "no file system with label '~a'" msgstr "nenhum sistema de arquivos com rótulo \"~a\"" -#: gnu/machine/ssh.scm:222 +#: gnu/machine/ssh.scm:223 #, scheme-format msgid "no file system with UUID '~a'" msgstr "nenhum sistema de arquivos com UUID \"~a\"" -#: gnu/machine/ssh.scm:274 +#: gnu/machine/ssh.scm:273 #, scheme-format msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%" msgstr "faltando módulos para ~a:~{ ~a~}~%" -#: gnu/machine/ssh.scm:309 +#: gnu/machine/ssh.scm:308 #, scheme-format msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%" msgstr "sistema alvo incorreto (\"~a\" foi fornecido, enquanto os relatórios de sistema que é \"~a\")~%" -#: gnu/machine/ssh.scm:425 +#: gnu/machine/ssh.scm:434 #, scheme-format msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'" msgstr "nenhuma chave de assinatura \"~a\"; você executou \"guix archive --generate-key\"?" -#: gnu/machine/ssh.scm:476 +#: gnu/machine/ssh.scm:485 msgid "could not roll-back machine" msgstr "não foi possível reverter a máquina" -#: gnu/machine/ssh.scm:508 +#: gnu/machine/ssh.scm:526 msgid "" "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n" "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n" @@ -1136,7 +1254,7 @@ msgstr "" "um nome de máquina conhecido. Isso envolve pouco mais do que manter uma conexão\n" "SSH com a máquina." -#: gnu/machine/ssh.scm:518 +#: gnu/machine/ssh.scm:536 #, scheme-format msgid "" "unsupported machine configuration '~a'\n" @@ -1145,16 +1263,16 @@ msgstr "" "configuração de máquina não suportada \"~a\"\n" "para ambiente do tipo \"~a\"" -#: gnu/packages/bootstrap.scm:152 +#: gnu/packages/bootstrap.scm:165 #, scheme-format msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" msgstr "não foi possível localizar binário de inicialização \"~a\" para o sistema \"~a\"" -#: gnu/packages/bootstrap.scm:459 +#: gnu/packages/bootstrap.scm:476 msgid "Raw build system with direct store access" msgstr "Sistema de compilação bruto com acesso direto ao armazenamento" -#: gnu/packages/bootstrap.scm:467 +#: gnu/packages/bootstrap.scm:484 msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes." msgstr "Guile pré-compilado para o propósito de inicialização." @@ -1163,48 +1281,60 @@ msgstr "Guile pré-compilado para o propósito de inicialização." msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}" msgstr "\"~a~{ ~a~}\" saiu com status ~a; saída a seguir:~%~%~{ ~a~%~}" -#: guix/scripts.scm:85 +#: guix/scripts.scm:87 msgid "main commands" -msgstr "" +msgstr "comandos principais" -#: guix/scripts.scm:86 +#: guix/scripts.scm:88 msgid "software development commands" -msgstr "" +msgstr "comandos de desenvolvimento de software" -#: guix/scripts.scm:87 +#: guix/scripts.scm:89 msgid "packaging commands" -msgstr "" +msgstr "comandos de empacotamento" -#: guix/scripts.scm:88 +#: guix/scripts.scm:90 msgid "plumbing commands" -msgstr "" +msgstr "comandos de encanamento" -#: guix/scripts.scm:89 +#: guix/scripts.scm:91 msgid "internal commands" -msgstr "" +msgstr "comandos internos" + +#: guix/scripts.scm:92 +msgid "extension commands" +msgstr "comandos de extensão" -#: guix/scripts.scm:122 +#: guix/scripts.scm:137 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "argumento inválido: ~a~%" -#: guix/scripts.scm:150 guix/scripts/download.scm:167 -#: guix/scripts/search.scm:71 guix/scripts/show.scm:71 -#: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:84 -#: guix/scripts/publish.scm:1023 guix/scripts/edit.scm:89 -#: guix/scripts/describe.scm:311 guix/scripts/processes.scm:232 +#: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71 +#: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79 +#: guix/scripts/import/nix.scm:71 guix/scripts/import/opam.scm:81 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:77 guix/scripts/import/stackage.scm:94 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:78 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: opção não reconhecida~%" -#: guix/scripts.scm:233 +#: guix/scripts.scm:169 +#, scheme-format +msgid "Did you mean @code{~a}?~%" +msgstr "Você quis dizer @code{~a}?~%" + +#: guix/scripts.scm:253 #, scheme-format msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n" msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n" msgstr[0] "Sua instalação do Guix tem ~a dia.\n" msgstr[1] "Sua instalação do Guix tem ~a dias.\n" -#: guix/scripts.scm:239 +#: guix/scripts.scm:259 #, scheme-format msgid "" "Consider running 'guix pull' followed by\n" @@ -1213,12 +1343,12 @@ msgstr "" "Considere executar \"guix pull\" seguido de\n" "\"~a\" para obter pacotes atualizados e atualizações de segurança.\n" -#: guix/scripts.scm:303 +#: guix/scripts.scm:323 #, scheme-format msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%" msgstr "apenas ~,1f GiB de espaço livre disponível ~a~%" -#: guix/scripts.scm:305 +#: guix/scripts.scm:325 msgid "" "Consider deleting old profile\n" "generations and collecting garbage, along these lines:\n" @@ -1234,119 +1364,20 @@ msgstr "" "guix gc --delete-generations=1m\n" "@end example\n" -#: guix/scripts/build.scm:93 +#: guix/scripts/build.scm:85 #, scheme-format msgid "cannot access build log at '~a':~%" msgstr "não foi possível acessar o log de compilação em \"~a\"~%" -#: guix/scripts/build.scm:147 +#: guix/scripts/build.scm:139 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "falha ao criar raiz de GC \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:252 guix/scripts/build.scm:317 -#, scheme-format -msgid "invalid replacement specification: ~s~%" -msgstr "especificação de substituição inválida: ~s~%" - -#: guix/scripts/build.scm:299 -#, scheme-format -msgid "the source of ~a is not a Git reference~%" -msgstr "o fonte de ~a não é uma referência Git~%" - -#: guix/scripts/build.scm:387 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%" -msgstr "~a: especificação de substituição de URL Git inválida~%" - -#: guix/scripts/build.scm:462 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" -msgid "" -"\n" -" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n" -" use SOURCE when building the corresponding package" -msgstr "" -"\n" -" --with-source=FONTE\n" -" usa FONTE ao compilar o pacote correspondente" - -#: guix/scripts/build.scm:465 -msgid "" -"\n" -" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" -" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" -msgstr "" -"\n" -" --with-input=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n" -" substitui a dependência PACOTE por SUBSTITUIÇÃO" - -#: guix/scripts/build.scm:468 -msgid "" -"\n" -" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" -" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" -msgstr "" -"\n" -" --with-graft=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n" -" insere SUBSTITUIÇÃO em pacotes referindo-se a PACOTE" - -#: guix/scripts/build.scm:471 -msgid "" -"\n" -" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" -" build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" -msgstr "" -"\n" -" --with-branch=PACOTE=RAMO\n" -" compila PACOTE do último commit de BRANCH" - -#: guix/scripts/build.scm:474 -msgid "" -"\n" -" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n" -" build PACKAGE from COMMIT" -msgstr "" -"\n" -" --with-commit=PACOTE=COMMIT\n" -" compila PACOTE do COMMIT" - -#: guix/scripts/build.scm:477 -msgid "" -"\n" -" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" -" build PACKAGE from the repository at URL" -msgstr "" -"\n" -" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" -" compila PACOTE de repositório na URL" - -#: guix/scripts/build.scm:480 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" -#| " build PACKAGE from the repository at URL" -msgid "" -"\n" -" --without-tests=PACKAGE\n" -" build PACKAGE without running its tests" -msgstr "" -"\n" -" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" -" compila PACOTE de repositório na URL" - -#: guix/scripts/build.scm:524 -#, scheme-format -msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" -msgstr "a transformação \"~a\" não obteve efeito em ~a~%" - -#: guix/scripts/build.scm:566 guix/scripts/search.scm:41 -#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:101 guix/scripts/edit.scm:48 -#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546 +#: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42 +#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48 +#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:547 +#: guix/scripts/repl.scm:80 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -1355,7 +1386,7 @@ msgstr "" " -L, --load-path=DIR insere DIR no início do caminho de pesquisa do\n" " módulo do pacote" -#: guix/scripts/build.scm:568 +#: guix/scripts/build.scm:156 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -1363,7 +1394,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed mantém a árvore de compilado de pacotes falhos" -#: guix/scripts/build.scm:570 +#: guix/scripts/build.scm:158 msgid "" "\n" " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" @@ -1371,7 +1402,7 @@ msgstr "" "\n" " -k, --keep-going continua mesmo se algumas das derivações falharem" -#: guix/scripts/build.scm:572 +#: guix/scripts/build.scm:160 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -1379,7 +1410,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run não compila as derivações" -#: guix/scripts/build.scm:574 +#: guix/scripts/build.scm:162 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -1387,7 +1418,7 @@ msgstr "" "\n" " --fallback volta para compilação quando o substituto falhar" -#: guix/scripts/build.scm:576 +#: guix/scripts/build.scm:164 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" @@ -1396,7 +1427,7 @@ msgstr "" " --no-substitutes compila, em vez de recorrer a substitutos\n" " pré-construídos" -#: guix/scripts/build.scm:578 guix/scripts/size.scm:235 +#: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -1406,15 +1437,15 @@ msgstr "" " --substitute-urls=URLS\n" " obtém substituto a partir das URLS se autorizadas" -#: guix/scripts/build.scm:581 +#: guix/scripts/build.scm:169 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" msgstr "" "\n" -" --no-grafts não faz gráficos de pacotes" +" --no-grafts não enxerta pacotes" -#: guix/scripts/build.scm:583 +#: guix/scripts/build.scm:171 msgid "" "\n" " --no-offload do not attempt to offload builds" @@ -1422,7 +1453,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-offload não tenta descarregar compilações" -#: guix/scripts/build.scm:585 +#: guix/scripts/build.scm:173 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -1433,7 +1464,7 @@ msgstr "" " marca a compilação como falha após transcorridos\n" " SEGUNDOS de silêncio" -#: guix/scripts/build.scm:588 +#: guix/scripts/build.scm:176 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" @@ -1443,7 +1474,7 @@ msgstr "" " marca a compilação como falha após transcorridos\n" " SEGUNDOS de atividade" -#: guix/scripts/build.scm:590 +#: guix/scripts/build.scm:178 msgid "" "\n" " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" @@ -1452,7 +1483,7 @@ msgstr "" " --rounds=N compila N vezes de uma vez para detectar\n" " não determinismo" -#: guix/scripts/build.scm:592 +#: guix/scripts/build.scm:180 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -1460,7 +1491,7 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N permite uso de até N núcleos de CPU para compilação" -#: guix/scripts/build.scm:594 +#: guix/scripts/build.scm:182 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" @@ -1468,7 +1499,7 @@ msgstr "" "\n" " -M, --max-jobs=N permite no máximo N trabalhos de compilação" -#: guix/scripts/build.scm:596 +#: guix/scripts/build.scm:184 msgid "" "\n" " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL" @@ -1476,21 +1507,21 @@ msgstr "" "\n" " --debug=NÍVEL produz uma saída de depuração no NÍVEL" -#: guix/scripts/build.scm:613 +#: guix/scripts/build.scm:201 msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n" msgstr "\"--keep-failed\" ignorada já que você está falando com um daemon remoto\n" -#: guix/scripts/build.scm:694 +#: guix/scripts/build.scm:282 #, scheme-format msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%" msgstr "\"--no-build-hook\" está descontinuado; use \"--no-offload\"~%" -#: guix/scripts/build.scm:724 guix/scripts/build.scm:731 +#: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "não é um número: argumento da opção \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:752 +#: guix/scripts/build.scm:340 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -1498,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Uso: guix build [OPÇÃO]... PACOTE-OU-DERIVAÇÃO...\n" "Compila o PACOTE-OU-DERIVAÇÃO dado e returna seus caminhos de saída.\n" -#: guix/scripts/build.scm:754 +#: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -1506,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=EXPR compila o pacote ou derivação que EXPR corresponder" -#: guix/scripts/build.scm:756 +#: guix/scripts/build.scm:344 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" @@ -1516,7 +1547,7 @@ msgstr "" " -f, --file=ARQUIVO compila o pacote ou derivação que o código dentro\n" " de ARQUIVO avaliar" -#: guix/scripts/build.scm:759 +#: guix/scripts/build.scm:347 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n" @@ -1526,7 +1557,7 @@ msgstr "" " -m, --manifest=ARQUIVO compila os pacotes que o manifesto dado no ARQUIVO\n" " avaliar" -#: guix/scripts/build.scm:762 +#: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -1534,7 +1565,7 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source compila as derivações de fontes do pacote" -#: guix/scripts/build.scm:764 +#: guix/scripts/build.scm:352 msgid "" "\n" " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" @@ -1544,8 +1575,9 @@ msgstr "" " --sources[=TIPO] compila derivações de fonte; como opção, TIPO pode\n" " um entre \"package\", \"all\" (padrão) ou \"transitive\"" -#: guix/scripts/build.scm:767 guix/scripts/pull.scm:120 -#: guix/scripts/pack.scm:1056 +#: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121 +#: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95 +#: guix/scripts/environment.scm:151 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -1553,8 +1585,8 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SISTEMA tenta compilar para SISTEMA (ex.: \"i686-linux\")" -#: guix/scripts/build.scm:769 guix/scripts/system.scm:992 -#: guix/scripts/pack.scm:1058 +#: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015 +#: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -1562,7 +1594,7 @@ msgstr "" "\n" " --target=TRIO compilação cruzada para TRIO (ex: \"armel-linux-gnu\")" -#: guix/scripts/build.scm:771 +#: guix/scripts/build.scm:359 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -1570,7 +1602,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations retorna os caminhos de derivação dos pacotes dados" -#: guix/scripts/build.scm:773 +#: guix/scripts/build.scm:361 msgid "" "\n" " --check rebuild items to check for non-determinism issues" @@ -1579,7 +1611,7 @@ msgstr "" " --check recompila itens para verificar questões de\n" " não determinismo" -#: guix/scripts/build.scm:775 +#: guix/scripts/build.scm:363 msgid "" "\n" " --repair repair the specified items" @@ -1587,7 +1619,8 @@ msgstr "" "\n" " --repair conserta os itens especificados" -#: guix/scripts/build.scm:777 guix/scripts/pack.scm:1076 +#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106 +#: guix/scripts/environment.scm:153 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" @@ -1597,11 +1630,12 @@ msgstr "" " -r, --root=ARQUIVO faz do ARQUIVO um link simbólico para o resultado\n" " e o registra, como um coletor de lixo" -#: guix/scripts/build.scm:780 guix/scripts/package.scm:384 -#: guix/scripts/install.scm:36 guix/scripts/remove.scm:36 -#: guix/scripts/upgrade.scm:37 guix/scripts/pull.scm:118 -#: guix/scripts/system.scm:994 guix/scripts/copy.scm:115 -#: guix/scripts/pack.scm:1081 guix/scripts/deploy.scm:58 +#: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480 +#: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36 +#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119 +#: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115 +#: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58 +#: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177 msgid "" "\n" " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -1609,7 +1643,7 @@ msgstr "" "\n" " -v, --verbosity=NÍVEL usa o NÍVEL de detalhamento dado" -#: guix/scripts/build.scm:782 +#: guix/scripts/build.scm:370 msgid "" "\n" " -q, --quiet do not show the build log" @@ -1617,7 +1651,7 @@ msgstr "" "\n" " -q, --quiet não mostra o log de compilação" -#: guix/scripts/build.scm:784 +#: guix/scripts/build.scm:372 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" @@ -1626,21 +1660,29 @@ msgstr "" " --log-file retorna o os nomes de arquivos de log para as\n" " derivações fornecidas" -#: guix/scripts/build.scm:791 guix/scripts/download.scm:103 -#: guix/scripts/package.scm:402 guix/scripts/install.scm:43 -#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:44 -#: guix/scripts/search.scm:36 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88 +#: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104 +#: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44 +#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48 +#: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88 #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110 #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95 -#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:126 -#: guix/scripts/substitute.scm:857 guix/scripts/system.scm:997 -#: guix/scripts/lint.scm:104 guix/scripts/publish.scm:97 +#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127 +#: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024 +#: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113 #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249 -#: guix/scripts/graph.scm:551 guix/scripts/challenge.scm:423 -#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1086 -#: guix/scripts/weather.scm:293 guix/scripts/describe.scm:95 -#: guix/scripts/processes.scm:214 guix/scripts/deploy.scm:53 +#: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425 +#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116 +#: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96 +#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 +#: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186 +#: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43 +#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48 +#: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/nix.scm:43 +#: guix/scripts/import/opam.scm:43 guix/scripts/import/pypi.scm:44 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:46 guix/scripts/refresh.scm:186 +#: guix/scripts/repl.scm:83 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -1648,21 +1690,28 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help exibe esta ajuda e sai" -#: guix/scripts/build.scm:793 guix/scripts/download.scm:105 -#: guix/scripts/package.scm:404 guix/scripts/install.scm:45 -#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:46 -#: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90 +#: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106 +#: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46 +#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50 +#: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90 #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112 #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97 -#: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:128 -#: guix/scripts/substitute.scm:859 guix/scripts/system.scm:999 -#: guix/scripts/lint.scm:108 guix/scripts/publish.scm:99 +#: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026 +#: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115 #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251 -#: guix/scripts/graph.scm:553 guix/scripts/challenge.scm:425 -#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1088 -#: guix/scripts/weather.scm:295 guix/scripts/describe.scm:97 -#: guix/scripts/processes.scm:216 guix/scripts/deploy.scm:55 +#: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427 +#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118 +#: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98 +#: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55 #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45 +#: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188 +#: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45 +#: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46 +#: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53 +#: guix/scripts/import/nix.scm:45 guix/scripts/import/opam.scm:49 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:48 guix/scripts/import/texlive.scm:48 +#: guix/scripts/refresh.scm:188 guix/scripts/repl.scm:85 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -1670,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version exibe informações da versão e sai" -#: guix/scripts/build.scm:820 +#: guix/scripts/build.scm:408 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" @@ -1679,12 +1728,12 @@ msgstr "" "argumento inválido: argumento da opção \"~a\": ~a, ~\n" "deve ser um entre \"package\", \"all\" ou \"transitive\"~%" -#: guix/scripts/build.scm:882 +#: guix/scripts/build.scm:470 #, scheme-format msgid "~s: not something we can build~%" msgstr "~s: não é algo que podemos compilar~%" -#: guix/scripts/build.scm:887 +#: guix/scripts/build.scm:475 msgid "" "If you build from a file, make sure the last Scheme\n" "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n" @@ -1700,20 +1749,36 @@ msgid "" "my-package\n" "@end example" msgstr "" +"Se você construir a partir de um arquivo, certifique-se de que a última expressão Scheme\n" +"retorna um valor de pacote. @code{define-public} define uma variável,\n" +"mas retorna @code{#<unspecified>}. Para corrigir isso, adicione uma expressão\n" +"Scheme no final do arquivo que consiste apenas no nome da variável do pacote\n" +"que você definiu, como neste exemplo:\n" +"\n" +"@exemplo\n" +"(define-public my-package\n" +" (package\n" +" ...))\n" +"\n" +"Meu-pacote\n" +"@end exempl" -#: guix/scripts/build.scm:900 +#: guix/scripts/build.scm:488 msgid "" "If you build from a file, make sure the last\n" "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n" "values." msgstr "" +"Se você construir a partir de um arquivo,\n" +"certifique-se de que a última expressão de Scheme retorne um\n" +"pacote, gexp, derivação ou uma lista de tais valores." -#: guix/scripts/build.scm:987 +#: guix/scripts/build.scm:574 #, scheme-format msgid "package '~a' has no source~%" msgstr "pacote \"~a\" não possui fontes~%" -#: guix/scripts/build.scm:1035 +#: guix/scripts/build.scm:622 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "nenhum log de compilação para \"~a\"~%" @@ -1723,15 +1788,21 @@ msgstr "nenhum log de compilação para \"~a\"~%" msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "não foi possível acessar \"~a\": ~a~%" -#: guix/lint.scm:184 +#: guix/lint.scm:181 +#, fuzzy +#| msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgid "name should be longer than a single character" +msgstr "a sinopse deve ser menor que 80 caracteres" + +#: guix/lint.scm:202 msgid "description should not be empty" msgstr "a descrição deve não estar vazia" -#: guix/lint.scm:195 +#: guix/lint.scm:213 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "a marcação Texinfo na descrição é inválida" -#: guix/lint.scm:205 +#: guix/lint.scm:223 #, scheme-format msgid "" "description should not contain ~\n" @@ -1742,15 +1813,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept #. as is. -#: guix/lint.scm:218 +#: guix/lint.scm:236 msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" msgstr "use @code ou ornamento similar em vez de aspas" -#: guix/lint.scm:230 +#: guix/lint.scm:248 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "a descrição deve iniciar com uma letra maiúscula ou dígito" -#: guix/lint.scm:248 +#: guix/lint.scm:266 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -1759,202 +1830,224 @@ msgstr "" "sentenças nas descrição devem ser seguidas ~\n" "por dois espaços; possível infração~p em ~{~a~^, ~}" -#: guix/lint.scm:269 +#: guix/lint.scm:287 #, scheme-format msgid "invalid description: ~s" msgstr "a descrição inválida: ~s" -#: guix/lint.scm:339 +#: guix/lint.scm:357 #, scheme-format msgid "'~a' should probably be a native input" msgstr "\"~a\" provavelmente é uma entrada nativa" -#: guix/lint.scm:354 +#: guix/lint.scm:372 #, scheme-format msgid "'~a' should probably not be an input at all" msgstr "\"~a\" provavelmente deve não ser uma entrada" -#: guix/lint.scm:375 +#: guix/lint.scm:393 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "nenhum ponto permitido ao final da sinopse" -#: guix/lint.scm:389 +#: guix/lint.scm:407 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "nenhum artigo permitido no início da sinopse" -#: guix/lint.scm:398 +#: guix/lint.scm:416 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "a sinopse deve ser menor que 80 caracteres" -#: guix/lint.scm:407 +#: guix/lint.scm:425 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "a sinopse deve iniciar com uma letra maiúscula ou dígito" -#: guix/lint.scm:415 +#: guix/lint.scm:433 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "a sinopse deve não iniciar com o nome do pacote" -#: guix/lint.scm:429 +#: guix/lint.scm:447 msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" msgstr "Marcação Texinfo na sinopse é inválida" -#: guix/lint.scm:444 +#: guix/lint.scm:462 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "a sinopse deve não estar vazia" -#: guix/lint.scm:454 +#: guix/lint.scm:472 #, scheme-format msgid "invalid synopsis: ~s" msgstr "sinopse inválida: ~s" -#: guix/lint.scm:572 +#: guix/lint.scm:590 #, scheme-format msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" msgstr "a URI ~a retornou um arquivo suspeitosamente pequeno (~a bytes)" -#: guix/lint.scm:581 +#: guix/lint.scm:599 #, scheme-format msgid "permanent redirect from ~a to ~a" msgstr "redirecionamento permanente de ~a para ~a" -#: guix/lint.scm:587 +#: guix/lint.scm:605 #, scheme-format msgid "invalid permanent redirect from ~a" msgstr "redirecionamento permanente inválido de ~a" -#: guix/lint.scm:593 guix/lint.scm:603 +#: guix/lint.scm:611 guix/lint.scm:621 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "a URI ~a não é alcançável: ~a (~s)" -#: guix/lint.scm:609 +#: guix/lint.scm:627 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "o domínio da URI ~a não foi localizado: ~a" -#: guix/lint.scm:615 +#: guix/lint.scm:633 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a inalcançável: ~a" -#: guix/lint.scm:623 +#: guix/lint.scm:641 #, scheme-format msgid "TLS certificate error: ~a" msgstr "erro de certificado TLS: ~a" -#: guix/lint.scm:650 +#: guix/lint.scm:668 msgid "invalid value for home page" msgstr "valor inválido para página inicial" -#: guix/lint.scm:655 +#: guix/lint.scm:673 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "URL de página inicial inválida: ~s" -#: guix/lint.scm:698 +#: guix/lint.scm:710 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "nomes de arquivos de patches devem iniciar com o nome do pacote" -#: guix/lint.scm:714 +#: guix/lint.scm:726 #, scheme-format msgid "~a: file name is too long" msgstr "~a: o nome de arquivo é longo demais" -#: guix/lint.scm:756 +#: guix/lint.scm:747 +#, scheme-format +msgid "~a: empty patch" +msgstr "~a: patch vazio" + +#: guix/lint.scm:755 +#, scheme-format +msgid "~a: patch lacks comment and upstream status" +msgstr "~a: o patch não tem comentário nem estado upstream" + +#: guix/lint.scm:816 #, scheme-format msgid "proposed synopsis: ~s~%" msgstr "sinopse proposta: ~s~%" -#: guix/lint.scm:770 +#: guix/lint.scm:830 #, scheme-format msgid "proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "descrição proposta:~% \"~a\"~%" -#: guix/lint.scm:821 +#: guix/lint.scm:881 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "todas as URIs fontes estão inalcançáveis:" -#: guix/lint.scm:850 +#: guix/lint.scm:910 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "o nome de arquivo fonte deve conter o nome do pacote" -#: guix/lint.scm:862 +#: guix/lint.scm:922 msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball" msgstr "a URI fonte não deve ser um tarball gerado automaticamente" -#: guix/lint.scm:886 +#: guix/lint.scm:946 #, scheme-format msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'" msgstr "a URL deve ser \"mirror://~a/~a\"" -#: guix/lint.scm:931 +#: guix/lint.scm:991 #, scheme-format msgid "URL should be '~a'" msgstr "a URL deve ser \"~a\"" -#: guix/lint.scm:953 guix/lint.scm:964 guix/lint.scm:972 +#: guix/lint.scm:1013 guix/lint.scm:1024 guix/lint.scm:1032 #, scheme-format msgid "failed to create ~a derivation: ~a" msgstr "falha ao criar a derivação de ~a: ~a" -#: guix/lint.scm:958 guix/lint.scm:986 +#: guix/lint.scm:1018 guix/lint.scm:1046 #, scheme-format msgid "failed to create ~a derivation: ~s" msgstr "falha ao criar a derivação de ~a: ~s" -#: guix/lint.scm:1014 +#: guix/lint.scm:1074 #, scheme-format msgid "propagated inputs ~a and ~a collide" -msgstr "" +msgstr "as entradas propagadas ~a e ~a colidem" -#: guix/lint.scm:1038 +#: guix/lint.scm:1098 msgid "invalid license field" msgstr "campo de licença inválido" -#: guix/lint.scm:1045 +#: guix/lint.scm:1105 #, scheme-format msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" msgstr "~a: erro HTTP GET para ~a: ~a (~s)~%" -#: guix/lint.scm:1055 +#: guix/lint.scm:1115 #, scheme-format msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" msgstr "~a: falha ao procurar o host: ~a~%" -#: guix/lint.scm:1060 +#: guix/lint.scm:1120 #, scheme-format msgid "~a: TLS certificate error: ~a" msgstr "~a: erro de certificado TLS: ~a" -#: guix/lint.scm:1071 guix/ui.scm:841 +#: guix/lint.scm:1131 guix/ui.scm:846 guix/scripts/offload.scm:191 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/lint.scm:1085 +#: guix/lint.scm:1145 msgid "while retrieving CVE vulnerabilities" msgstr "ao obter vulnerabilidades CVE" -#: guix/lint.scm:1128 +#: guix/lint.scm:1188 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "provavelmente vulnerável a ~a" -#: guix/lint.scm:1135 +#: guix/lint.scm:1196 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "no build log for '~a'~%" +msgid "no updater for ~a" +msgstr "nenhum log de compilação para \"~a\"~%" + +#: guix/lint.scm:1201 guix/lint.scm:1319 #, scheme-format msgid "while retrieving upstream info for '~a'" msgstr "ao obter informações do upstream para \"~a\"" -#: guix/lint.scm:1144 +#: guix/lint.scm:1210 #, scheme-format msgid "can be upgraded to ~a" msgstr "pode ser atualizado para ~a" -#: guix/lint.scm:1162 +#: guix/lint.scm:1216 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Check the package for new upstream releases" +msgid "updater '~a' failed to find upstream releases" +msgstr "Verifica o pacote por novos lançamentos do upstream" + +#: guix/lint.scm:1233 msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later" msgstr "Limite de taxa de Software Heritage atingido; tente novamente mais tarde" -#: guix/lint.scm:1166 +#: guix/lint.scm:1237 #, scheme-format msgid "'~a' returned ~a" msgstr "\"~a\" retornou ~a" @@ -1962,134 +2055,143 @@ msgstr "\"~a\" retornou ~a" #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun #. that must remain untranslated. See #. <https://www.softwareheritage.org>. -#: guix/lint.scm:1205 +#: guix/lint.scm:1276 msgid "scheduled Software Heritage archival" msgstr "arquivamento Software Heritage agendado" -#: guix/lint.scm:1211 +#: guix/lint.scm:1282 msgid "archival rate limit exceeded; try again later" msgstr "taxa limite de arquivamento excedida; tente novamente mais tarde" -#: guix/lint.scm:1226 +#: guix/lint.scm:1298 msgid "source not archived on Software Heritage" msgstr "fonte não arquivada no Software Heritage" -#: guix/lint.scm:1239 +#: guix/lint.scm:1311 msgid "while connecting to Software Heritage" msgstr "enquanto conectava ao Software Heritage" -#: guix/lint.scm:1254 +#: guix/lint.scm:1328 +#, scheme-format +msgid "ahead of Stackage LTS version ~a" +msgstr "à frente da versão Stackage LTS ~a" + +#: guix/lint.scm:1345 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "tabulação na linha ~a, coluna ~a" -#: guix/lint.scm:1266 +#: guix/lint.scm:1357 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "espaço ao final da linha ~a" -#: guix/lint.scm:1280 +#: guix/lint.scm:1371 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "a linha ~a está grande demais (~a caracteres)" -#: guix/lint.scm:1294 +#: guix/lint.scm:1385 msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "parênteses se sentem sozinhos, mova para a linha anterior ou a seguinte" -#: guix/lint.scm:1371 -#, fuzzy -#| msgid "module ~a not found" +#: guix/lint.scm:1462 msgid "source file not found" -msgstr "módulo ~a não localizado" +msgstr "arquivo fonte não encontrado" -#: guix/lint.scm:1383 +#: guix/lint.scm:1474 +#, fuzzy +#| msgid "Validate package synopses" +msgid "Validate package names" +msgstr "Valida sinopses do pacotes" + +#: guix/lint.scm:1478 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Valida descrições dos pacotes" -#: guix/lint.scm:1387 +#: guix/lint.scm:1482 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identifica entradas que devem ser nativas" -#: guix/lint.scm:1391 +#: guix/lint.scm:1486 msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all" msgstr "Identifica entradas que podem ser entradas" #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/lint.scm:1397 +#: guix/lint.scm:1492 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" msgstr "Certifica que o campo \"license\" é um <license> ou uma lista disto" -#: guix/lint.scm:1402 +#: guix/lint.scm:1497 msgid "Suggest 'mirror://' URLs" msgstr "Sugere URLs \"mirror://\"" -#: guix/lint.scm:1406 +#: guix/lint.scm:1501 msgid "Validate file names of sources" msgstr "Valida nomes de arquivos dos fontes" -#: guix/lint.scm:1410 +#: guix/lint.scm:1505 msgid "Check for autogenerated tarballs" msgstr "Verifica para tarballs gerados automaticamente" -#: guix/lint.scm:1414 +#: guix/lint.scm:1509 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "Relata falha ao compilar um pacote para uma derivação" -#: guix/lint.scm:1419 +#: guix/lint.scm:1514 msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs" -msgstr "" +msgstr "Reporta colisões que iriam ocorrer devido a entradas propagadas" -#: guix/lint.scm:1424 +#: guix/lint.scm:1519 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Valida nomes de arquivos e disponibilidade de patches" -#: guix/lint.scm:1428 +#: guix/lint.scm:1523 +msgid "Validate patch headers" +msgstr "Valida cabeçalhos do patch" + +#: guix/lint.scm:1527 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "Procura por problemas de formatação no fonte" -#: guix/lint.scm:1435 +#: guix/lint.scm:1534 msgid "Validate package synopses" msgstr "Valida sinopses do pacotes" -#: guix/lint.scm:1439 +#: guix/lint.scm:1538 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Valida sinopse & descrição de pacotes GNU" -#: guix/lint.scm:1443 +#: guix/lint.scm:1542 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Valida URLs de site" -#: guix/lint.scm:1447 +#: guix/lint.scm:1546 msgid "Validate source URLs" msgstr "Valida URLs fonte" -#: guix/lint.scm:1451 +#: guix/lint.scm:1550 msgid "Suggest GitHub URLs" msgstr "Sugere URLs do GitHub" -#: guix/lint.scm:1455 +#: guix/lint.scm:1554 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "Verifica o banco de dados de Vulnerabilidades e Exposições Comuns (CVE)" -#: guix/lint.scm:1460 +#: guix/lint.scm:1559 msgid "Check the package for new upstream releases" msgstr "Verifica o pacote por novos lançamentos do upstream" -#: guix/lint.scm:1464 +#: guix/lint.scm:1563 msgid "Ensure source code archival on Software Heritage" msgstr "Força arquivamento do código-fonte no Software Heritage" -#: guix/scripts/download.scm:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix download [OPTION] URL\n" -#| "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n" -#| "file name and the hash of its contents.\n" -#| "\n" -#| "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n" -#| "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" +#: guix/lint.scm:1567 +msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions" +msgstr "Assegura que pacotes Haskell usam versões do Stackage LTS" + +#: guix/scripts/download.scm:87 msgid "" "Usage: guix download [OPTION] URL\n" "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n" @@ -2098,29 +2200,16 @@ msgstr "" "Uso: guix download [OPÇÃO] URL\n" "Baixa o arquivo da URL para o armazenamento ou o arquivo dado, e exibe seu\n" "nome de arquivo e o hash de seu conteúdo.\n" -"\n" -"Suporte a formatos: \"nix-base32\" (padrão), \"base32\" e \"base16\"\n" -"(\"hex\" e \"hexadecimal\" também podem ser usados).\n" -#: guix/scripts/download.scm:90 guix/scripts/hash.scm:53 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" -#| "Return the cryptographic hash of FILE.\n" -#| "\n" -#| "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n" -#| "and 'hexadecimal' can be used as well).\n" +#: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53 msgid "" "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n" "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgstr "" -"Uso: guix hash [OPÇÃO] ARQUIVO\n" -"Retorna o hash criptográfico do ARQUIVO.\n" -"\n" -"Suporte a formatos: \"nix-base32\" (padrão), \"base32\" e \"base16\"\n" -"(\"hex\" e \"hexadecimal\" também podem ser usados).\n" +"Suporte a formatos: \"base64\", \"nix-base32\" (padrão), \"base32\"\n" +"e \"base16\" (\"hex\" e \"hexadecimal\" também podem ser usados).\n" -#: guix/scripts/download.scm:93 guix/scripts/hash.scm:60 +#: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60 msgid "" "\n" " -f, --format=FMT write the hash in the given format" @@ -2128,13 +2217,15 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FMT escreve o hash no formato FMT dado" -#: guix/scripts/download.scm:95 guix/scripts/hash.scm:58 +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58 msgid "" "\n" " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM" msgstr "" +"\n" +" -H, --hash=ALGORITMO usa o ALGORITMO de hash fornecido" -#: guix/scripts/download.scm:97 +#: guix/scripts/download.scm:98 msgid "" "\n" " --no-check-certificate\n" @@ -2144,7 +2235,7 @@ msgstr "" " --no-check-certificate\n" " não valida o certificado de servidores HTTPS " -#: guix/scripts/download.scm:100 +#: guix/scripts/download.scm:101 msgid "" "\n" " -o, --output=FILE download to FILE" @@ -2152,60 +2243,60 @@ msgstr "" "\n" " -o, --output=ARQUIVO baixa para ARQUIVO" -#: guix/scripts/download.scm:125 guix/scripts/hash.scm:97 +#: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97 #, scheme-format msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "sem suporte ao formato de hash: ~a~%" -#: guix/scripts/download.scm:133 guix/scripts/hash.scm:81 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown pack format~%" +#: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81 +#, scheme-format msgid "~a: unknown hash algorithm~%" -msgstr "~a: formato de pacote desconhecido~%" +msgstr "~a: algoritmo de hash desconhecido~%" -#: guix/scripts/download.scm:170 guix/scripts/package.scm:956 -#: guix/scripts/upgrade.scm:82 guix/scripts/publish.scm:1025 +#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072 +#: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125 +#: guix/scripts/time-machine.scm:123 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: argumento estranho~%" -#: guix/scripts/download.scm:178 +#: guix/scripts/download.scm:177 #, scheme-format msgid "no download URI was specified~%" msgstr "nenhuma URI de download foi especificada~%" -#: guix/scripts/download.scm:183 +#: guix/scripts/download.scm:182 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" msgstr "~a: falha ao analisar URI~%" -#: guix/scripts/download.scm:193 +#: guix/scripts/download.scm:192 #, scheme-format msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: falha no download~%" -#: guix/scripts/package.scm:124 +#: guix/scripts/package.scm:128 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "não será removida a geração ~a, que é o atual~%" # geração, criação? -#: guix/scripts/package.scm:131 +#: guix/scripts/package.scm:135 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "nenhuma geração correspondente~%" -#: guix/scripts/package.scm:153 +#: guix/scripts/package.scm:157 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "nada para ser feito~%" -#: guix/scripts/package.scm:256 +#: guix/scripts/package.scm:258 #, scheme-format msgid "package '~a' no longer exists~%" msgstr "o pacote \"~a\" não existe mais~%" -#: guix/scripts/package.scm:311 +#: guix/scripts/package.scm:313 #, scheme-format msgid "" "Consider setting the necessary environment\n" @@ -2228,7 +2319,33 @@ msgstr "" "\n" "Alternativamente, consulte @command{guix package --search-paths -p ~s}." -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:355 +msgid "" +";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n" +";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n" +";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n" +";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n" +";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:387 +#, scheme-format +msgid "no provenance information for this profile~%" +msgstr "nenhuma informação de proveniência para este perfil~%" + +#: guix/scripts/package.scm:389 +msgid "" +";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n" +";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n" +";; used to populate this profile.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:401 +#, scheme-format +msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:431 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" @@ -2236,7 +2353,7 @@ msgstr "" "Uso: guix package [OPÇÃO]...\n" "Instala, remove ou atualiza pacotes em uma única transação.\n" -#: guix/scripts/package.scm:341 +#: guix/scripts/package.scm:433 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" @@ -2246,7 +2363,7 @@ msgstr "" " -i, --install PACOTE ...\n" " instala PACOTEs" -#: guix/scripts/package.scm:344 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -2256,7 +2373,7 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " instala o pacote que EXPR corresponder" -#: guix/scripts/package.scm:347 +#: guix/scripts/package.scm:439 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -2268,7 +2385,7 @@ msgstr "" " instala o pacote cujo código dentro do ARQUIVO\n" " corresponder" -#: guix/scripts/package.scm:351 +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" @@ -2278,7 +2395,7 @@ msgstr "" " -r, --remove PACOTE ...\n" " remove PACOTEs" -#: guix/scripts/package.scm:354 +#: guix/scripts/package.scm:446 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -2287,7 +2404,7 @@ msgstr "" " -u, --upgrade[=REGEXP] atualiza todos os pacotes instalados correspondendo\n" " à REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" @@ -2297,7 +2414,7 @@ msgstr "" " -m, --manifest=ARQUIVO cria a geração de um novo perfil com o manifesto\n" " do ARQUIVO" -#: guix/scripts/package.scm:359 +#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" @@ -2305,7 +2422,7 @@ msgstr "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] não atualiza pacotes correspondente a REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:361 guix/scripts/pull.scm:108 +#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -2313,7 +2430,7 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back reverte para a geração anterior" -#: guix/scripts/package.scm:363 +#: guix/scripts/package.scm:455 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" @@ -2323,7 +2440,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=TIPO]\n" " exibe definições necessárias de variável de ambiente" -#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/pull.scm:105 +#: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -2333,7 +2450,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=PADRÃO]\n" " lista criações correspondendo a PADRÃO" -#: guix/scripts/package.scm:369 guix/scripts/pull.scm:110 +#: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -2343,7 +2460,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=PADRÃO]\n" " exclui gerações correspondendo a PADRÃO" -#: guix/scripts/package.scm:372 guix/scripts/pull.scm:113 +#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -2353,8 +2470,24 @@ msgstr "" " -S, --switch-generations=PADRÃO\n" " alterna para a geração correspondendo a PADRÃO" -#: guix/scripts/package.scm:375 guix/scripts/install.scm:33 -#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:35 +#: guix/scripts/package.scm:467 +msgid "" +"\n" +" --export-manifest print a manifest for the chosen profile" +msgstr "" +"\n" +" --export-manifest exibe um manifesto para o perfil escolhido" + +#: guix/scripts/package.scm:469 +msgid "" +"\n" +" --export-channels print channels for the chosen profile" +msgstr "" +"\n" +" --export-channels exibe canais para o perfil escolhido" + +#: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34 +#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -2362,7 +2495,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PERFIL usa PERFIL em vez do perfil padrão do usuário" -#: guix/scripts/package.scm:377 +#: guix/scripts/package.scm:473 msgid "" "\n" " --list-profiles list the user's profiles" @@ -2370,7 +2503,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-profiles lista os perfis do usuário" -#: guix/scripts/package.scm:380 +#: guix/scripts/package.scm:476 msgid "" "\n" " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error" @@ -2378,7 +2511,7 @@ msgstr "" "\n" " --allow-collisions não trata colisões no perfil como um erro" -#: guix/scripts/package.scm:382 +#: guix/scripts/package.scm:478 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -2386,7 +2519,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap usa a inicialização do Guile para compilar o perfil" -#: guix/scripts/package.scm:387 +#: guix/scripts/package.scm:483 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -2394,7 +2527,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGEXP pesquisa na sinopse e descrição usando REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:389 +#: guix/scripts/package.scm:485 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -2404,7 +2537,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " lista pacotes instalados correspondentes a REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:392 +#: guix/scripts/package.scm:488 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -2414,7 +2547,7 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " lista pacotes disponíveis correspondentes a REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:395 +#: guix/scripts/package.scm:491 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" @@ -2422,38 +2555,38 @@ msgstr "" "\n" " --show=PACOTE mostra detalhes sobre o PACOTE" -#: guix/scripts/package.scm:450 +#: guix/scripts/package.scm:546 #, scheme-format msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" msgstr "a regexp de atualização \"~a\" se parece com uma opção de linha de comando~%" -#: guix/scripts/package.scm:453 +#: guix/scripts/package.scm:549 #, scheme-format msgid "is this intended?~%" msgstr "isso é intencional?~%" -#: guix/scripts/package.scm:503 +#: guix/scripts/package.scm:599 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "~a: sem suporte ao tipo de caminho de pesquisa~%" -#: guix/scripts/package.scm:629 +#: guix/scripts/package.scm:733 #, scheme-format msgid "cannot install non-package object: ~s~%" msgstr "não é possível instalar o objeto não-pacote: ~s~%" -#: guix/scripts/package.scm:810 +#: guix/scripts/package.scm:914 #, scheme-format msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%" msgstr "~a~@[@~a~]: pacote não localizado~%" # geração, criação? -#: guix/scripts/package.scm:845 guix/scripts/pull.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "não foi possível alternar para a geração \"~a\"~%" -#: guix/scripts/install.scm:30 +#: guix/scripts/install.scm:31 msgid "" "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n" "Install the given PACKAGES.\n" @@ -2473,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Remove os PACOTES dados.\n" "Esse é um apelido para \"guix package -r\".\n" -#: guix/scripts/upgrade.scm:32 +#: guix/scripts/upgrade.scm:34 msgid "" "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n" "Upgrade packages that match REGEXP.\n" @@ -2483,7 +2616,7 @@ msgstr "" "Atualiza pacotes que correspondam a REGEXP.\n" "Esse é um apelido para \"guix package -u\".\n" -#: guix/scripts/search.scm:31 +#: guix/scripts/search.scm:32 msgid "" "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n" "Search for packages matching REGEXPS." @@ -2491,7 +2624,7 @@ msgstr "" "Uso: guix search [OPÇÃO] REGEXPS…\n" "Pesquisa pacotes correspondendo a REGEXPS." -#: guix/scripts/search.scm:33 +#: guix/scripts/search.scm:34 msgid "" "\n" "This is an alias for 'guix package -s'.\n" @@ -2499,7 +2632,7 @@ msgstr "" "\n" "Esse é um apelido para \"guix package -s\".\n" -#: guix/scripts/search.scm:76 +#: guix/scripts/search.scm:75 #, scheme-format msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%" msgstr "faltando argumentos: sem expressões regulares para procurar por~%" @@ -2520,7 +2653,7 @@ msgstr "" "\n" "Esse é um apelido para \"guix package --show=\".\n" -#: guix/scripts/show.scm:76 +#: guix/scripts/show.scm:74 #, scheme-format msgid "missing arguments: no package to show~%" msgstr "faltando argumentos: nenhum pacote para mostrar~%" @@ -2711,42 +2844,36 @@ msgid "freed ~h MiBs~%" msgstr "~h MiBs liberados~%" #: guix/scripts/git.scm:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" -#| "Run COMMAND with ARGS.\n" msgid "" "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n" "Operate on Git repositories.\n" msgstr "" -"Uso: guix COMANDO ARGUMENTOS...\n" -"Executa COMANDO com ARGUMENTOS.\n" +"Uso: guix git COMANDO ARGUMENTOS...\n" +"Opera em repositórios Git.\n" -#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:916 +#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939 #: guix/scripts/container.scm:30 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Os valores válidos para AÇÃO são:\n" #: guix/scripts/git.scm:31 msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n" -msgstr "" +msgstr " authenticate verifica assinaturas de commit e autorizações\n" #: guix/scripts/git.scm:57 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" +#, scheme-format msgid "guix git: missing sub-command~%" -msgstr "guix: faltando um nome de comando~%" +msgstr "guix git: faltando subcomando~%" #: guix/scripts/git.scm:67 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix container: invalid action~%" +#, scheme-format msgid "guix git: invalid sub-command~%" -msgstr "guix container: ação inválida~%" +msgstr "guix git: subcomando inválido~%" #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81 #, scheme-format msgid "Signing statistics:~%" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de assinatura:~%" #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94 msgid "" @@ -2841,15 +2968,17 @@ msgstr "" "\n" " -r, --recursive computa o hash no AQUIVO recursivamente" -#: guix/scripts/hash.scm:171 guix/ui.scm:396 guix/ui.scm:427 guix/ui.scm:784 -#: guix/ui.scm:832 guix/ui.scm:888 +#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:398 guix/ui.scm:429 guix/ui.scm:789 +#: guix/ui.scm:837 guix/ui.scm:893 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:174 guix/scripts/system.scm:1242 -#: guix/scripts/system.scm:1258 guix/scripts/system.scm:1265 -#: guix/scripts/system.scm:1271 +#: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298 +#: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321 +#: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103 +#: guix/scripts/import/nix.scm:90 guix/scripts/offload.scm:826 +#: guix/scripts/offload.scm:838 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "número errado de argumentos~%" @@ -2871,17 +3000,17 @@ msgstr "IMPORTADOR deve ser um dos importadores listados abaixo:\n" msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "guix: import: faltando o nome de um importador~%" -#: guix/scripts/import.scm:130 +#: guix/scripts/import.scm:131 #, scheme-format msgid "'~a' import failed~%" msgstr "importação de \"~a\" falhou~%" -#: guix/scripts/import.scm:131 +#: guix/scripts/import.scm:132 #, scheme-format msgid "~a: invalid importer~%" msgstr "~a: importador inválido~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:43 +#: guix/scripts/import/cran.scm:44 msgid "" "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" @@ -2889,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" "Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" -#: guix/scripts/import/cran.scm:45 +#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44 msgid "" "\n" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" @@ -2897,7 +3026,8 @@ msgstr "" "\n" " -a, --archive=PACOTE especifica o repositório de pacote" -#: guix/scripts/import/cran.scm:49 +#: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46 +#: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46 msgid "" "\n" " -r, --recursive import packages recursively" @@ -2905,22 +3035,39 @@ msgstr "" "\n" " -r, --recursive importa pacotes recursivamente" -#: guix/scripts/import/cran.scm:106 +#: guix/scripts/import/cran.scm:52 +msgid "" +"\n" +" -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95 #, scheme-format msgid "failed to download description for package '~a'~%" msgstr "falha ao baixar descrição para o pacote \"~a\"~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:110 guix/scripts/import/elpa.scm:110 +#: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107 +#: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100 +#: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105 +#: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99 #, scheme-format msgid "too few arguments~%" msgstr "poucos argumentos~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:112 guix/scripts/import/elpa.scm:112 +#: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115 +#: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109 +#: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163 +#: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:101 #, scheme-format msgid "too many arguments~%" msgstr "número excessivo de argumentos~%" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:43 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:44 msgid "" "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n" "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n" @@ -2928,7 +3075,7 @@ msgstr "" "Uso: guix import elpa NOME-PACOTE\n" "Importa o último pacote chamado NOME-PACOTE de um repositório ELPA.\n" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:45 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:46 msgid "" "\n" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" @@ -2936,7 +3083,7 @@ msgstr "" "\n" " -a, --archive=PACOTE especifica o repositório de pacote" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:47 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:48 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -2944,7 +3091,7 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help exibe esta ajuda e sai" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:49 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:50 msgid "" "\n" " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix" @@ -2952,7 +3099,7 @@ msgstr "" "\n" " -r, --recursive gera expressões de pacote para todos os pacotes do Emacs que ainda não estão no Guix" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:51 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:52 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -2960,12 +3107,12 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version exibe informações da versão e sai" -#: guix/scripts/import/elpa.scm:107 +#: guix/scripts/import/elpa.scm:110 #, scheme-format msgid "failed to download package '~a'~%" msgstr "falha ao baixar localidade: \"~a\"~%" -#: guix/scripts/pull.scm:88 +#: guix/scripts/pull.scm:89 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" @@ -2973,7 +3120,7 @@ msgstr "" "Uso: guix pull [OPÇÃO]...\n" "Baixa e implanta a última versão do Guix.\n" -#: guix/scripts/pull.scm:90 +#: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53 msgid "" "\n" " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE" @@ -2981,37 +3128,49 @@ msgstr "" "\n" " -C, --channels=ARQUIVO implanta os canais definidos no ARQUIVO" -#: guix/scripts/pull.scm:92 +#: guix/scripts/pull.scm:93 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --url=URL download from the Git repository at URL" msgid "" "\n" -" --url=URL download from the Git repository at URL" +" --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL" msgstr "" "\n" " --url=URL baixa do repositório Git na URL" -#: guix/scripts/pull.scm:94 +#: guix/scripts/pull.scm:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --commit=COMMIT download the specified COMMIT" msgid "" "\n" -" --commit=COMMIT download the specified COMMIT" +" --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT" msgstr "" "\n" " --commit=COMMIT baixa o COMMIT especificado" -#: guix/scripts/pull.scm:96 +#: guix/scripts/pull.scm:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH" msgid "" "\n" -" --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH" +" --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH" msgstr "" "\n" " --branch=RAMO baixa a dica do RAMO especificado" -#: guix/scripts/pull.scm:98 +#: guix/scripts/pull.scm:99 msgid "" "\n" " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:100 +#: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -3026,7 +3185,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=TIPO]\n" " exibe definições necessárias de variável de ambiente" -#: guix/scripts/pull.scm:103 +#: guix/scripts/pull.scm:104 msgid "" "\n" " -N, --news display news compared to the previous generation" @@ -3034,7 +3193,7 @@ msgstr "" "\n" " -N, --news exibe novidades em comparação com a geração anterior" -#: guix/scripts/pull.scm:116 +#: guix/scripts/pull.scm:117 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -3043,7 +3202,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PERFIL usa PERFIL em vez de ~/.config/guix/current" -#: guix/scripts/pull.scm:122 +#: guix/scripts/pull.scm:123 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" @@ -3051,59 +3210,59 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap usa inicialização do Guile para compilar o novo Guix" -#: guix/scripts/pull.scm:211 +#: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%" msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%" msgstr "Atualizando canal \"~a\" a partir do repositório Git \"~a\"...~%" -#: guix/scripts/pull.scm:214 +#: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%" msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%" msgstr "Atualizando canal \"~a\" a partir do repositório Git \"~a\"...~%" -#: guix/scripts/pull.scm:243 +#: guix/scripts/pull.scm:244 msgid "New in this revision:\n" msgstr "Novo nesta revisão:\n" #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its #. URL. -#: guix/scripts/pull.scm:252 +#: guix/scripts/pull.scm:253 #, scheme-format msgid " ~a at ~a~%" msgstr " ~a em ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:290 +#: guix/scripts/pull.scm:291 #, scheme-format msgid " commit ~a~%" msgstr " commit ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:327 +#: guix/scripts/pull.scm:328 #, scheme-format msgid "News for channel '~a'~%" msgstr "Novidades para o canal \"~a\"~%" -#: guix/scripts/pull.scm:353 +#: guix/scripts/pull.scm:354 #, scheme-format msgid " ~a new channel:~%" msgid_plural " ~a new channels:~%" msgstr[0] " ~a novo canal:~%" msgstr[1] " ~a novos canais:~%" -#: guix/scripts/pull.scm:363 +#: guix/scripts/pull.scm:364 #, scheme-format msgid " ~a channel removed:~%" msgid_plural " ~a channels removed:~%" msgstr[0] " ~a canal removido:~%" msgstr[1] " ~a canais removidos:~%" -#: guix/scripts/pull.scm:439 +#: guix/scripts/pull.scm:440 msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news." msgstr "Execute @command{guix pull --news} para ler todas as novidades." -#: guix/scripts/pull.scm:447 +#: guix/scripts/pull.scm:448 #, scheme-format msgid "" "After setting @code{PATH}, run\n" @@ -3112,34 +3271,34 @@ msgstr "" "Após definir @code{PATH}, execute\n" "@command{hash guix} para se certificar que seu shell faz referência a @file{~a}." -#: guix/scripts/pull.scm:482 +#: guix/scripts/pull.scm:483 #, scheme-format msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%" msgstr "Migrando gerações de perfil para \"~a\"...~%" -#: guix/scripts/pull.scm:525 +#: guix/scripts/pull.scm:527 #, scheme-format msgid "while creating symlink '~a': ~a~%" msgstr "ao criar o link simbólico \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:614 +#: guix/scripts/pull.scm:616 msgid " ~h new package: ~a~%" msgid_plural " ~h new packages: ~a~%" msgstr[0] " ~h novo pacote: ~a~%" msgstr[1] " ~h novos pacotes: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:622 +#: guix/scripts/pull.scm:624 msgid " ~h package upgraded: ~a~%" msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%" msgstr[0] " ~h pacote atualizado: ~a~%" msgstr[1] " ~h pacotes atualizados: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:711 +#: guix/scripts/pull.scm:713 #, scheme-format msgid "'~a' did not return a list of channels~%" msgstr "\"~a\" não retornou uma lista de canais~%" -#: guix/scripts/pull.scm:727 +#: guix/scripts/pull.scm:729 #, scheme-format msgid "" "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n" @@ -3148,94 +3307,29 @@ msgstr "" "A variável de ambiente \"GUIX_PULL_URL\" está obsoleta.\n" "Use \"~/.config/guix/channels.scm\"." -#: guix/scripts/pull.scm:795 +#: guix/scripts/pull.scm:802 #, scheme-format msgid "Building from this channel:~%" msgid_plural "Building from these channels:~%" msgstr[0] "Compilando a partir deste canal:~%" msgstr[1] "Compilando a partir destes canais:~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:117 +#: guix/scripts/substitute.scm:87 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "autenticação e autorização de substitutos desabilitado!~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:203 -#, scheme-format -msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" -msgstr "download de \"~a\" falhou: ~a, ~s~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:216 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" -msgstr "ao obter ~a: servidor está um pouco lento~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:218 -#, scheme-format -msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" -msgstr "tente \"--no-substitutes\" se o problema persistir~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:228 -#, scheme-format -msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" -msgstr "sem suporte ao esquema de URI de substituto: ~a~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:267 -#, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~s~%" -msgstr "a versão de assinatura deve ser um número: ~s~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:271 -#, scheme-format -msgid "unsupported signature version: ~a~%" -msgstr "sem suporte à versão da assinatura: ~a~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:279 -#, scheme-format -msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" -msgstr "a assinatura não é uma expressão-s válida: ~s~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:283 -#, scheme-format -msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" -msgstr "formato inválido do campo de assinatura: ~a~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:411 -#, scheme-format -msgid "'~a' does not name a store item~%" -msgstr "\"~a\" não é o nome de um item do armazenamento~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:598 -#, scheme-format -msgid "~a: host not found: ~a~%" -msgstr "~a: host não localizado: ~a~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:604 -#, scheme-format -msgid "~a: connection failed: ~a~%" -msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:620 -#, scheme-format -msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%" -msgstr "atualizando substitutos de \"~a\"... ~5,1f%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:691 -#, scheme-format -msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" -msgstr "~s: sem suporte ao esquema de URI de servidor~%" - -#: guix/scripts/substitute.scm:831 +#: guix/scripts/substitute.scm:222 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "erro na busca pelo nome da máquina: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:836 +#: guix/scripts/substitute.scm:227 #, scheme-format msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" msgstr "erro TLS no procedimento \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:847 +#: guix/scripts/substitute.scm:238 msgid "" "Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" @@ -3244,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Ferramenta interna para substituir um binário pré-compilado para\n" "uma compilação local.\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:849 +#: guix/scripts/substitute.scm:240 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -3255,7 +3349,7 @@ msgstr "" " nomes de arquivos de armazenamento passados na\n" " entrada padrão" -#: guix/scripts/substitute.scm:852 +#: guix/scripts/substitute.scm:243 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -3267,26 +3361,51 @@ msgstr "" " baixa ARQUIVO-ARMAZENAMENTO e armazena-o como um\n" " Nar no arquivo DESTINO" -#: guix/scripts/substitute.scm:973 +#: guix/scripts/substitute.scm:323 +#, scheme-format +msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "atualizando substitutos de \"~a\"... ~5,1f%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:462 +#, scheme-format +msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" +msgstr "download de \"~a\" falhou: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:472 +#, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" +msgstr "ao obter ~a: servidor está um pouco lento~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:474 +#, scheme-format +msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" +msgstr "tente \"--no-substitutes\" se o problema persistir~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:481 +#, scheme-format +msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" +msgstr "sem suporte ao esquema de URI de substituto: ~a~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:485 #, scheme-format msgid "no valid substitute for '~a'~%" msgstr "nenhum substituto válido para \"~a\"~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:983 +#: guix/scripts/substitute.scm:494 #, scheme-format msgid "Downloading ~a...~%" msgstr "Baixando ~a...~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:1043 +#: guix/scripts/substitute.scm:598 msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" msgstr "ACL para importações de pacote parece não estar inicializado, substitutos podem estar indisponíveis\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:1097 +#: guix/scripts/substitute.scm:683 #, scheme-format msgid "~a: invalid URI~%" msgstr "~a: URI inválido~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:1171 +#: guix/scripts/substitute.scm:770 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: opções desconhecidas~%" @@ -3342,120 +3461,115 @@ msgstr "~a: chave de ordenação inválida~%" msgid "wrong arguments~%" msgstr "argumentos errados" -#: guix/scripts/system.scm:161 -#, scheme-format -msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" -msgstr "falha ao registrar \"~a\" sob \"~a\"~%" - -#: guix/scripts/system.scm:176 +#: guix/scripts/system.scm:175 #, scheme-format msgid "copying to '~a'..." msgstr "copiando para \"~a\"..." -#: guix/scripts/system.scm:203 +#: guix/scripts/system.scm:211 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "inicialização do sistema de arquivos raiz atual~%" -#: guix/scripts/system.scm:217 +#: guix/scripts/system.scm:225 #, scheme-format msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "execução como não \"root\", então o dono de \"~a\" pode estar incorreto!~%" -#: guix/scripts/system.scm:247 guix/scripts/system.scm:738 -#: guix/scripts/system.scm:846 +#: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751 +#: guix/scripts/system.scm:857 #, scheme-format msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%" msgstr "o carregador de inicialização foi instalado com sucesso sob \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:270 +#: guix/scripts/system.scm:278 #, scheme-format msgid "while talking to shepherd: ~a~%" msgstr "enquanto falava com o shepherd: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:278 +#: guix/scripts/system.scm:286 #, scheme-format msgid "service '~a' could not be found~%" msgstr "o serviço \"~a\" não pôde ser localizado~%" -#: guix/scripts/system.scm:281 +#: guix/scripts/system.scm:289 #, scheme-format msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" msgstr "o serviço \"~a\" não possui uma ação \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:285 +#: guix/scripts/system.scm:293 #, scheme-format msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%" msgstr "exceção encontrada ao executar \"~a\" no serviço \"~a\":~%" -#: guix/scripts/system.scm:293 +#: guix/scripts/system.scm:301 #, scheme-format msgid "something went wrong: ~s~%" msgstr "algo deu errado: ~s~%" -#: guix/scripts/system.scm:296 +#: guix/scripts/system.scm:304 #, scheme-format msgid "shepherd error~%" msgstr "erro do shepherd~%" -#: guix/scripts/system.scm:300 +#: guix/scripts/system.scm:308 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "service '~a' could not be found~%" msgid "some services could not be upgraded~%" msgstr "o serviço \"~a\" não pôde ser localizado~%" -#: guix/scripts/system.scm:301 +#: guix/scripts/system.scm:309 msgid "" "To allow changes to all the system services to take\n" "effect, you will need to reboot." msgstr "" # geração, criação? -#: guix/scripts/system.scm:364 +#: guix/scripts/system.scm:375 #, scheme-format msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" msgstr "não foi possível alternar para a geração do sistema \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:433 +#: guix/scripts/system.scm:451 msgid "the DAG of services" msgstr "o DAG de serviços" -#: guix/scripts/system.scm:446 +#: guix/scripts/system.scm:464 msgid "the dependency graph of shepherd services" msgstr "o gráfico de dependência de serviços do shepherd" -#: guix/scripts/system.scm:461 +#: guix/scripts/system.scm:479 #, scheme-format msgid " repository URL: ~a~%" msgstr " URL do repositório: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:463 +#: guix/scripts/system.scm:481 #, scheme-format msgid " branch: ~a~%" msgstr " ramo: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:464 +#: guix/scripts/system.scm:482 #, scheme-format msgid " commit: ~a~%" msgstr " commit: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:484 +#: guix/scripts/system.scm:502 #, scheme-format msgid " file name: ~a~%" msgstr " nome de arquivo: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:485 +#: guix/scripts/system.scm:503 #, scheme-format msgid " canonical file name: ~a~%" msgstr " nome de arquivo canônico: ~a~%" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. -#: guix/scripts/system.scm:487 +#: guix/scripts/system.scm:505 #, scheme-format msgid " label: ~a~%" msgstr " rótulo: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:488 +#: guix/scripts/system.scm:506 #, scheme-format msgid " bootloader: ~a~%" msgstr " carregador de inicialização: ~a~%" @@ -3468,17 +3582,17 @@ msgstr " carregador de inicialização: ~a~%" #. root device: label: "my-root" #. or just: #. root device: /dev/sda3 -#: guix/scripts/system.scm:498 +#: guix/scripts/system.scm:516 #, scheme-format msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%" msgstr " dispositivo raiz: ~[UUID: ~a~;rótulo: ~s~;~a~]~%" -#: guix/scripts/system.scm:504 +#: guix/scripts/system.scm:522 #, scheme-format msgid " kernel: ~a~%" msgstr " kernel: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:509 +#: guix/scripts/system.scm:527 #, fuzzy, scheme-format #| msgid " commit: ~a~%" msgid " multiboot: ~a~%" @@ -3486,23 +3600,23 @@ msgstr " commit: ~a~%" #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in #. "guix describe" and "guix pull --channels". -#: guix/scripts/system.scm:515 +#: guix/scripts/system.scm:533 #, scheme-format msgid " channels:~%" msgstr " canais:~%" -#: guix/scripts/system.scm:518 +#: guix/scripts/system.scm:536 #, scheme-format msgid " configuration file: ~a~%" msgstr " arquivo de configuração: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:591 +#: guix/scripts/system.scm:609 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "device '~a' not found: ~a" msgid "device '~a' not found: ~a~%" msgstr "dispositivo \"~a\" não localizado: ~a" -#: guix/scripts/system.scm:594 +#: guix/scripts/system.scm:612 #, scheme-format msgid "" "If '~a' is a file system\n" @@ -3511,34 +3625,46 @@ msgstr "" "Se \"~a\" for um rótulo de sistema de arquivos,\n" "escreva @code{(file-system-label ~s)} em seu campo @code{device}." -#: guix/scripts/system.scm:603 +#: guix/scripts/system.scm:621 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a: error: file system with label '~a' not found~%" msgid "file system with label '~a' not found~%" msgstr "~a: erro: sistema de arquivos com rótulo \"~a\" não localizado~%" -#: guix/scripts/system.scm:609 +#: guix/scripts/system.scm:627 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a: error: file system with UUID '~a' not found~%" msgid "file system with UUID '~a' not found~%" msgstr "~a: erro: sistema de arquivos com UUID \"~a\" não localizado~%" +#: guix/scripts/system.scm:714 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%" +msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%" +msgstr "\"~a\" foi descontinuado, use \"~a\" em vez disso~%" + #: guix/scripts/system.scm:716 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%" +msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%" +msgstr "\"~a\" foi descontinuado, use \"~a\" em vez disso~%" + +#: guix/scripts/system.scm:729 #, scheme-format msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" msgstr "Considere executar \"guix pull\" antes de \"reconfigure\".~%" -#: guix/scripts/system.scm:717 +#: guix/scripts/system.scm:730 #, scheme-format msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" msgstr "Falhar em fazer isso pode fazer um downgrade de seu sistema!~%" -#: guix/scripts/system.scm:839 +#: guix/scripts/system.scm:850 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "ativando sistema...~%" -#: guix/scripts/system.scm:850 +#: guix/scripts/system.scm:861 msgid "" "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n" "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n" @@ -3546,22 +3672,27 @@ msgstr "" "Para concluir a atualização, execute \"herd restart SERVIÇO\" para parar,\n" "atualizar, reiniciar cada serviço que não foi reiniciado automaticamente.\n" -#: guix/scripts/system.scm:853 +#: guix/scripts/system.scm:864 msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:857 +#: guix/scripts/system.scm:868 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "inicializando sistema operacional sob \"~a\"...~%" -#: guix/scripts/system.scm:902 +#: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437 +#, scheme-format +msgid "~a: unknown backend~%" +msgstr "~a: backend desconhecido~%" + +#: guix/scripts/system.scm:925 #, fuzzy #| msgid "The available node types are:\n" msgid "The available image types are:\n" msgstr "Os tipos de nós disponíveis são:\n" -#: guix/scripts/system.scm:912 +#: guix/scripts/system.scm:935 msgid "" "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -3571,75 +3702,73 @@ msgstr "" "Compilação do sistema operacional declarado em ARQUIVO de acordo com AÇÃO.\n" "Algumas AÇÕES fornecem suporte adicional a ARGUMENTOS.\n" -#: guix/scripts/system.scm:918 +#: guix/scripts/system.scm:941 msgid " search search for existing service types\n" msgstr " search pesquisa por tipos de serviços existentes\n" -#: guix/scripts/system.scm:920 +#: guix/scripts/system.scm:943 msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " reconfigure alterna para configuração de um novo sistema operacional\n" -#: guix/scripts/system.scm:922 +#: guix/scripts/system.scm:945 msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n" msgstr " roll-back alterna para a configuração de sistema operacional anterior\n" -#: guix/scripts/system.scm:924 +#: guix/scripts/system.scm:947 msgid " describe describe the current system\n" msgstr " describe descreve o sistema atual\n" -#: guix/scripts/system.scm:926 +#: guix/scripts/system.scm:949 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr " list-generations lista as gerações do sistema\n" -#: guix/scripts/system.scm:928 +#: guix/scripts/system.scm:951 msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" msgstr " switch-generation alterna para uma configuração de sistema operacional existente\n" -#: guix/scripts/system.scm:930 +#: guix/scripts/system.scm:953 msgid " delete-generations delete old system generations\n" msgstr " delete-generations excluir as gerações antigas do sistema\n" -#: guix/scripts/system.scm:932 +#: guix/scripts/system.scm:955 msgid " build build the operating system without installing anything\n" msgstr " build compila o sistema operacional sem instalador nada\n" -#: guix/scripts/system.scm:934 +#: guix/scripts/system.scm:957 msgid " container build a container that shares the host's store\n" msgstr "" " container compila um contêiner que compartilha o armazenamento\n" " da máquina\n" -#: guix/scripts/system.scm:936 +#: guix/scripts/system.scm:959 msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgstr "" " vm compila uma imagem de máquina virtual que compartilha\n" " o armazenamento da máquina\n" -#: guix/scripts/system.scm:938 -msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" -msgstr " vm-image compila uma imagem de máquina virtual independente\n" - -#: guix/scripts/system.scm:940 -msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" -msgstr " disk-image compila uma imagem de disco, adequada para pendrive USB\n" +#: guix/scripts/system.scm:961 +#, fuzzy +#| msgid " docker-image build a Docker image\n" +msgid " image build a Guix System image\n" +msgstr " docker-image compila uma imagem de Docker\n" -#: guix/scripts/system.scm:942 +#: guix/scripts/system.scm:963 msgid " docker-image build a Docker image\n" msgstr " docker-image compila uma imagem de Docker\n" -#: guix/scripts/system.scm:944 +#: guix/scripts/system.scm:965 msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr " init inicializa um sistema de arquivos raiz para executar GNU\n" -#: guix/scripts/system.scm:946 +#: guix/scripts/system.scm:967 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" msgstr " extension-graph emite o gráfico da extensão de serviço no formato Dot\n" -#: guix/scripts/system.scm:948 +#: guix/scripts/system.scm:969 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" msgstr " shepherd-graph emite o gráfico de serviços do shepherd no formato Dot\n" -#: guix/scripts/system.scm:952 +#: guix/scripts/system.scm:973 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" @@ -3647,7 +3776,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivation retorna a derivação do sistema dado" -#: guix/scripts/system.scm:954 +#: guix/scripts/system.scm:975 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n" @@ -3657,14 +3786,14 @@ msgstr "" " -e, --expression=EXPR considera o sistema operacional para o qual EXPR\n" " avalia em vez de ler ARQUIVO, quando aplicável" -#: guix/scripts/system.scm:957 +#: guix/scripts/system.scm:978 msgid "" "\n" " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n" " channel revisions" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:960 +#: guix/scripts/system.scm:981 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" @@ -3676,7 +3805,7 @@ msgstr "" " aplica ESTRATÉGIA (podendo ser nothing-special,\n" " backtrace ou debug) ocorrer um erro ao ler ARQUIVO" -#: guix/scripts/system.scm:964 +#: guix/scripts/system.scm:985 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -3688,27 +3817,31 @@ msgstr "" "\n" " --list-types lista os tipos de gráficos disponíveis" -#: guix/scripts/system.scm:966 +#: guix/scripts/system.scm:987 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgid "" "\n" -" -t, --image-type=TYPE for 'disk-image', produce an image of TYPE" +" -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE" msgstr "" "\n" " --image-size=TAM para \"vm-image\", produz uma imagem de TAM" -#: guix/scripts/system.scm:968 +#: guix/scripts/system.scm:989 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgid "" "\n" -" --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" +" --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE" msgstr "" "\n" " --image-size=TAM para \"vm-image\", produz uma imagem de TAM" -#: guix/scripts/system.scm:970 +#: guix/scripts/system.scm:991 msgid "" "\n" " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" @@ -3716,13 +3849,26 @@ msgstr "" "\n" " --no-bootloader para \"init\", não instala um carregador de inic." -#: guix/scripts/system.scm:972 +#: guix/scripts/system.scm:993 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgid "" "\n" -" --label=LABEL for 'disk-image', label disk image with LABEL" +" --volatile for 'image', make the root file system volatile" msgstr "" +"\n" +" --full-boot para \"vm\", faz uma sequência completa de\n" +" inicialização" -#: guix/scripts/system.scm:974 guix/scripts/pack.scm:1069 +#: guix/scripts/system.scm:995 +msgid "" +"\n" +" --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099 msgid "" "\n" " --save-provenance save provenance information" @@ -3730,7 +3876,7 @@ msgstr "" "\n" " --save-provenance salva informações proveniência" -#: guix/scripts/system.scm:976 +#: guix/scripts/system.scm:999 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -3744,7 +3890,7 @@ msgstr "" " --share=ESPEC para \"vm\", compartilha o sistema de arquivos do\n" " hospedeiro de acordo com ESPEC" -#: guix/scripts/system.scm:979 +#: guix/scripts/system.scm:1002 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -3758,7 +3904,7 @@ msgstr "" " --expose=ESPEC para \"vm\", expõe o sistema de arquivos do\n" " hospedeiro de acordo com ESPEC" -#: guix/scripts/system.scm:982 +#: guix/scripts/system.scm:1005 msgid "" "\n" " -N, --network for 'container', allow containers to access the network" @@ -3766,11 +3912,17 @@ msgstr "" "\n" " -N, --network para \"container\", permite que contêineres acessem a rede" -#: guix/scripts/system.scm:984 +#: guix/scripts/system.scm:1007 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" +#| " and 'build', make FILE a symlink to the result, and\n" +#| " register it as a garbage collector root" msgid "" "\n" -" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" -" and 'build', make FILE a symlink to the result, and\n" +" -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n" +" make FILE a symlink to the result, and\n" " register it as a garbage collector root" msgstr "" "\n" @@ -3779,7 +3931,7 @@ msgstr "" " o resultado e o registra, como um coletor de lixo\n" " central" -#: guix/scripts/system.scm:988 +#: guix/scripts/system.scm:1011 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -3788,7 +3940,7 @@ msgstr "" " --full-boot para \"vm\", faz uma sequência completa de\n" " inicialização" -#: guix/scripts/system.scm:990 +#: guix/scripts/system.scm:1013 msgid "" "\n" " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks" @@ -3797,61 +3949,69 @@ msgstr "" " --skip-checks ignora verificações de segurança do sistema de\n" " arquivos e de módulo de initrd" -#: guix/scripts/system.scm:1127 -#, scheme-format -msgid "'~a' does not return an operating system~%" +#: guix/scripts/system.scm:1020 +msgid "" +"\n" +" --graph-backend=BACKEND\n" +" use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1162 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' does not return an operating system~%" +msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%" msgstr "\"~a\" não retorna um sistema operacional~%" -#: guix/scripts/system.scm:1150 +#: guix/scripts/system.scm:1186 #, scheme-format msgid "both file and expression cannot be specified~%" msgstr "não podem ser especificados arquivo e expressão~%" -#: guix/scripts/system.scm:1157 +#: guix/scripts/system.scm:1193 #, scheme-format msgid "no configuration specified~%" msgstr "nenhuma configuração especificada~%" -#: guix/scripts/system.scm:1247 +#: guix/scripts/system.scm:1303 #, scheme-format msgid "no system generation, nothing to describe~%" msgstr "nenhuma geração de sistema, nada para descrever~%" -#: guix/scripts/system.scm:1293 +#: guix/scripts/system.scm:1349 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ação desconhecida~%" -#: guix/scripts/system.scm:1309 +#: guix/scripts/system.scm:1365 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "número errado de argumentos para a ação \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:1314 +#: guix/scripts/system.scm:1370 #, scheme-format msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "guix system: faltando um nome de comando~%" -#: guix/scripts/system.scm:1316 +#: guix/scripts/system.scm:1372 #, scheme-format msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "Tente \"guix system --help\" para mais informações.~%" -#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1539 guix/ui.scm:1557 +#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1544 guix/ui.scm:1562 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: guix/scripts/lint.scm:52 +#: guix/scripts/lint.scm:58 #, scheme-format msgid "~a@~a: ~a~%" msgstr "~a@~a: ~a~%" -#: guix/scripts/lint.scm:77 +#: guix/scripts/lint.scm:82 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Verificadores disponíveis:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:95 +#: guix/scripts/lint.scm:100 msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" @@ -3861,7 +4021,7 @@ msgstr "" "Executa uma série de verificadores no pacote especificado; se nenhum\n" "for especificado, executa-os em todos pacote.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:98 +#: guix/scripts/lint.scm:103 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -3872,6 +4032,33 @@ msgstr "" " executa apenas os verificadores especificados" #: guix/scripts/lint.scm:106 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +#| " only run the specified checkers" +msgid "" +"\n" +" -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" exclude the specified checkers" +msgstr "" +"\n" +" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" executa apenas os verificadores especificados" + +#: guix/scripts/lint.scm:109 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -N, --network for 'container', allow containers to access the network" +msgid "" +"\n" +" -n, --no-network only run checkers that do not access the network" +msgstr "" +"\n" +" -N, --network para \"container\", permite que contêineres acessem a rede" + +#: guix/scripts/lint.scm:117 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -3879,12 +4066,12 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers exibe a lista de verificações lint disponíveis" -#: guix/scripts/lint.scm:125 +#: guix/scripts/lint.scm:136 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: verificador inválido~%" -#: guix/scripts/publish.scm:71 +#: guix/scripts/publish.scm:82 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" @@ -3893,7 +4080,7 @@ msgstr "" "Uso: guix publish [OPÇÃO]...\n" "Publica ~a por HTTP.\n" -#: guix/scripts/publish.scm:73 +#: guix/scripts/publish.scm:84 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" @@ -3901,7 +4088,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --port=PORTA ouve na PORTA" -#: guix/scripts/publish.scm:75 +#: guix/scripts/publish.scm:86 msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" @@ -3909,7 +4096,7 @@ msgstr "" "\n" " --listen=MÁQUINA ouve na interface de rede pela MÁQUINA" -#: guix/scripts/publish.scm:77 +#: guix/scripts/publish.scm:88 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" @@ -3917,7 +4104,19 @@ msgstr "" "\n" " -u, --user=USUÁRIO altera privilégios para o USUÁRIO assim que possível" -#: guix/scripts/publish.scm:79 +#: guix/scripts/publish.scm:90 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -d, --derivation return the derivation of the pack" +msgid "" +"\n" +" -a, --advertise advertise on the local network" +msgstr "" +"\n" +" -d, --derivation retorna a derivação do pacote" + +#: guix/scripts/publish.scm:92 msgid "" "\n" " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n" @@ -3927,7 +4126,7 @@ msgstr "" " -C, --compression[=MÉTODO:NÍVEL]\n" " comprime pacotes com MÉTODO no NÍVEL" -#: guix/scripts/publish.scm:82 +#: guix/scripts/publish.scm:95 msgid "" "\n" " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" @@ -3935,7 +4134,14 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cache=DIRETÓRIO itens de cache publicados para DIRETÓRIO" -#: guix/scripts/publish.scm:84 +#: guix/scripts/publish.scm:97 +msgid "" +"\n" +" --cache-bypass-threshold=SIZE\n" +" serve store items below SIZE even when not cached" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:100 msgid "" "\n" " --workers=N use N workers to bake items" @@ -3944,7 +4150,7 @@ msgstr "" " --workers=N usa N trabalhos para preparar itens" # Abreviei segundos para a linha caber em 80 caracteres -- Rafael -#: guix/scripts/publish.scm:86 +#: guix/scripts/publish.scm:102 msgid "" "\n" " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" @@ -3952,7 +4158,7 @@ msgstr "" "\n" " --ttl=TTL anuncia que narinfos podem usar cache por TTL segs." -#: guix/scripts/publish.scm:88 +#: guix/scripts/publish.scm:104 msgid "" "\n" " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" @@ -3960,7 +4166,7 @@ msgstr "" "\n" " --nar-path=CAMINHO usa CAMINHO como o prefixo para URLs nar" -#: guix/scripts/publish.scm:90 +#: guix/scripts/publish.scm:106 msgid "" "\n" " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" @@ -3968,7 +4174,7 @@ msgstr "" "\n" " --public-key=ARQUIVO usa ARQUIVO como chave pública para assinaturas" -#: guix/scripts/publish.scm:92 +#: guix/scripts/publish.scm:108 msgid "" "\n" " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" @@ -3976,7 +4182,7 @@ msgstr "" "\n" " --private-key=ARQUIVO usa ARQUIVO como chave privada para assinaturas" -#: guix/scripts/publish.scm:94 +#: guix/scripts/publish.scm:110 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" @@ -3984,42 +4190,47 @@ msgstr "" "\n" " -r, --repl[=PORTA] faz um servidor de REPL na PORTA" -#: guix/scripts/publish.scm:110 +#: guix/scripts/publish.scm:126 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "a procura da máquina \"~a\" falhou: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:158 +#: guix/scripts/publish.scm:183 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "a procura da máquina \"~a\" retornou nada" -#: guix/scripts/publish.scm:181 +#: guix/scripts/publish.scm:206 #, scheme-format msgid "~a: unsupported compression type~%" msgstr "~a: sem suporte ao tipo de compressão~%" -#: guix/scripts/publish.scm:195 +#: guix/scripts/publish.scm:224 #, scheme-format msgid "~a: invalid duration~%" msgstr "~a: duração inválida~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1008 +#: guix/scripts/publish.scm:1077 +#, scheme-format +msgid "Advertising ~a~%." +msgstr "Anunciando ~a~%." + +#: guix/scripts/publish.scm:1108 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "usuário \"~a\" não localizado: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1060 +#: guix/scripts/publish.scm:1160 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "servidor executado como root; considere usar a opção \"--user\"!~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1065 +#: guix/scripts/publish.scm:1168 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "publicando ~a em ~a, porta ~d~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1071 +#: guix/scripts/publish.scm:1174 #, scheme-format msgid "using '~a' compression method, level ~a~%" msgstr "usando o método de compressão \"~a\", nível ~a~%" @@ -4037,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" msgstr "arquivo \"~a\" não localizado no caminho de pesquisa ~s~%" -#: guix/scripts/edit.scm:106 +#: guix/scripts/edit.scm:104 #, scheme-format msgid "failed to launch '~a': ~a~%" msgstr "falha ao iniciar \"~a\": ~a~%" @@ -4117,83 +4328,78 @@ msgstr "~a: chave de ordenação inválida~%" msgid "missing store item argument\n" msgstr "faltando argumento de item do armazenamento\n" -#: guix/scripts/graph.scm:94 +#: guix/scripts/graph.scm:95 #, scheme-format msgid "~a: invalid argument (package name expected)" msgstr "~a: argumento inválido (esperava-se nome de pacote)" -#: guix/scripts/graph.scm:105 +#: guix/scripts/graph.scm:106 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" msgstr "o DAG dos pacotes, excluindo entradas implícitas" -#: guix/scripts/graph.scm:141 +#: guix/scripts/graph.scm:142 msgid "the reverse DAG of packages" msgstr "o DAG reverso de pacotes" -#: guix/scripts/graph.scm:191 +#: guix/scripts/graph.scm:192 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "o DAG dos pacotes, incluindo entradas implícitas" -#: guix/scripts/graph.scm:201 +#: guix/scripts/graph.scm:202 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" msgstr "o DAG dos pacotes e origens, incluindo entradas implícitas" -#: guix/scripts/graph.scm:231 +#: guix/scripts/graph.scm:232 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" msgstr "mesmo que \"bag\", mas sem o nós de inicialização" -#: guix/scripts/graph.scm:248 +#: guix/scripts/graph.scm:249 msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "o DAG reverso dos pacotes, incluindo entradas implícitas" -#: guix/scripts/graph.scm:287 +#: guix/scripts/graph.scm:288 msgid "the DAG of derivations" msgstr "o DAG de derivações" -#: guix/scripts/graph.scm:299 +#: guix/scripts/graph.scm:300 msgid "unsupported argument for derivation graph" msgstr "sem suporte ao argumento para gráfico de derivação" -#: guix/scripts/graph.scm:333 +#: guix/scripts/graph.scm:334 msgid "unsupported argument for this type of graph" msgstr "sem suporte ao argumento para esse tipo de gráfico" -#: guix/scripts/graph.scm:347 +#: guix/scripts/graph.scm:348 #, scheme-format msgid "references for '~a' are not known~%" msgstr "referências para \"~a\" não são conhecidas~%" -#: guix/scripts/graph.scm:354 +#: guix/scripts/graph.scm:355 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" msgstr "o DAG de dependências de tempo real (referências de armazenamento)" -#: guix/scripts/graph.scm:370 +#: guix/scripts/graph.scm:371 msgid "the DAG of referrers in the store" msgstr "o DAG de referências no armazenamento" -#: guix/scripts/graph.scm:400 +#: guix/scripts/graph.scm:401 msgid "the graph of package modules" msgstr "o gráfico dos módulos de pacote" -#: guix/scripts/graph.scm:429 +#: guix/scripts/graph.scm:430 #, scheme-format msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "~a: tipo de nó desconhecido~%" -#: guix/scripts/graph.scm:436 -#, scheme-format -msgid "~a: unknown backend~%" -msgstr "~a: backend desconhecido~%" - -#: guix/scripts/graph.scm:440 +#: guix/scripts/graph.scm:441 msgid "The available node types are:\n" msgstr "Os tipos de nós disponíveis são:\n" -#: guix/scripts/graph.scm:450 +#: guix/scripts/graph.scm:451 msgid "The available backend types are:\n" msgstr "Os tipos de backends disponíveis são:\n" -#: guix/scripts/graph.scm:477 +#: guix/scripts/graph.scm:478 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%" #| msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%" @@ -4202,7 +4408,7 @@ msgstr "~a pacote a seguir está faltando em \"~a\" para \"~a\":~%" #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be #. translated. -#: guix/scripts/graph.scm:529 +#: guix/scripts/graph.scm:530 msgid "" "Usage: guix graph PACKAGE...\n" "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n" @@ -4210,7 +4416,7 @@ msgstr "" "Uso: guix graph PACOTE...\n" "Emite uma representação do gráfico de dependências do PACOTE...\n" -#: guix/scripts/graph.scm:531 +#: guix/scripts/graph.scm:532 msgid "" "\n" " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE" @@ -4218,7 +4424,7 @@ msgstr "" "\n" " -b, --backend=TIPO produz um grafo com backend do TIPO" -#: guix/scripts/graph.scm:533 +#: guix/scripts/graph.scm:534 msgid "" "\n" " --list-backends list the available graph backends" @@ -4226,7 +4432,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-backends lista os backends de gráficos disponíveis" -#: guix/scripts/graph.scm:535 +#: guix/scripts/graph.scm:536 msgid "" "\n" " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" @@ -4234,7 +4440,7 @@ msgstr "" "\n" " -t, --type=TIPO representa nós do TIPO dado" -#: guix/scripts/graph.scm:537 +#: guix/scripts/graph.scm:538 msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" @@ -4242,7 +4448,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-types lista os tipos de gráficos disponíveis" -#: guix/scripts/graph.scm:539 +#: guix/scripts/graph.scm:540 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4254,7 +4460,8 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help exibe esta ajuda e sai" -#: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1054 +#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084 +#: guix/scripts/refresh.scm:149 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" @@ -4262,7 +4469,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=EXPR considera o pacote que EXPR corresponder" -#: guix/scripts/graph.scm:543 +#: guix/scripts/graph.scm:544 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -4270,70 +4477,70 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SISTEMA considera o gráfico para SISTEMA--ex.: \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/graph.scm:606 +#: guix/scripts/graph.scm:607 #, scheme-format msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:301 +#: guix/scripts/challenge.scm:303 #, scheme-format msgid " differing file:~%" msgid_plural " differing files:~%" msgstr[0] " arquivo divergindo:~%" msgstr[1] " arquivos divergindo:~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:370 +#: guix/scripts/challenge.scm:372 #, scheme-format msgid " local hash: ~a~%" msgstr " hash local: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:371 +#: guix/scripts/challenge.scm:373 #, scheme-format msgid " no local build for '~a'~%" msgstr " nenhuma compilação local para \"~a\"~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:373 +#: guix/scripts/challenge.scm:375 #, scheme-format msgid " ~50a: ~a~%" msgstr " ~50a: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:381 +#: guix/scripts/challenge.scm:383 #, scheme-format msgid "~a contents differ:~%" msgstr "conteúdo de ~a diverge:~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:385 +#: guix/scripts/challenge.scm:387 #, scheme-format msgid "could not challenge '~a': no local build~%" msgstr "não foi possível desafiar \"~a\": nenhuma compilação local~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:387 +#: guix/scripts/challenge.scm:389 #, scheme-format msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%" msgstr "não foi possível desafiar \"~a\": nenhum substituto~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:390 +#: guix/scripts/challenge.scm:392 #, scheme-format msgid "~a contents match:~%" msgstr "conteúdo de ~a corresponde:~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:399 +#: guix/scripts/challenge.scm:401 msgid "~h store items were analyzed:~%" msgstr "~h itens de armazenamento foram analisados:~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:400 +#: guix/scripts/challenge.scm:402 msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%" msgstr " - ~h (~,1f%) eram idênticos~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:402 +#: guix/scripts/challenge.scm:404 msgid " - ~h (~,1f%) differed~%" msgstr " - ~h (~,1f%) divergiram~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:404 +#: guix/scripts/challenge.scm:406 msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%" msgstr " - ~h (~,1f%) foram inconclusivos~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:413 +#: guix/scripts/challenge.scm:415 msgid "" "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" @@ -4341,7 +4548,7 @@ msgstr "" "Uso: guix challenge [PACOTE...]\n" "Compara os substitutos por PACOTE... fornecido por um ou mais servidores.\n" -#: guix/scripts/challenge.scm:415 +#: guix/scripts/challenge.scm:417 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -4351,7 +4558,7 @@ msgstr "" " --substitute-urls=URLS\n" " compara resultados da compilação com os de URLS" -#: guix/scripts/challenge.scm:418 +#: guix/scripts/challenge.scm:420 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4363,7 +4570,7 @@ msgstr "" "\n" " -v, --verbose mostra detalhes sobre comparações bem-sucedidas" -#: guix/scripts/challenge.scm:420 +#: guix/scripts/challenge.scm:422 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4375,7 +4582,7 @@ msgstr "" "\n" " --diff=MODO mostra diferenças conforme o MODO" -#: guix/scripts/challenge.scm:449 +#: guix/scripts/challenge.scm:451 #, scheme-format msgid "~a: unknown diff mode~%" msgstr "~a: modo diff desconhecido~%" @@ -4419,17 +4626,17 @@ msgstr "" msgid "use '--to' or '--from'~%" msgstr "use \"--to\" ou \"--from\"~%" -#: guix/scripts/pack.scm:104 +#: guix/scripts/pack.scm:111 #, scheme-format msgid "~a: compressor not found~%" msgstr "~a: compressor não encontrado~%" -#: guix/scripts/pack.scm:309 +#: guix/scripts/pack.scm:323 #, scheme-format msgid "entry point not supported in the '~a' format~%" msgstr "ponto de entrada sem suporte no formato \"~a\"~%" -#: guix/scripts/pack.scm:690 +#: guix/scripts/pack.scm:705 #, scheme-format msgid "" "cross-compilation not implemented here;\n" @@ -4438,11 +4645,11 @@ msgstr "" "compilação cruzada não implementada aqui;\n" "por favor, envie um e-mail para '~a'~%" -#: guix/scripts/pack.scm:935 +#: guix/scripts/pack.scm:965 msgid "The supported formats for 'guix pack' are:" msgstr "O comando \"guix pack\" tem suporte aos seguintes formatos:" -#: guix/scripts/pack.scm:937 +#: guix/scripts/pack.scm:967 msgid "" "\n" " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine" @@ -4450,7 +4657,7 @@ msgstr "" "\n" " tarball Tarball independente, pronto para executar em outra máquina" -#: guix/scripts/pack.scm:939 +#: guix/scripts/pack.scm:969 msgid "" "\n" " squashfs Squashfs image suitable for Singularity" @@ -4458,7 +4665,7 @@ msgstr "" "\n" " squashfs Imagem squashfs adequada para Singularity" -#: guix/scripts/pack.scm:941 +#: guix/scripts/pack.scm:971 msgid "" "\n" " docker Tarball ready for 'docker load'" @@ -4466,17 +4673,17 @@ msgstr "" "\n" " docker Tarball pronto para \"docker load\"" -#: guix/scripts/pack.scm:1010 +#: guix/scripts/pack.scm:1040 #, scheme-format msgid "~a: invalid symlink specification~%" msgstr "~a: especificação de link simbólico inválida~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1024 +#: guix/scripts/pack.scm:1054 #, scheme-format msgid "~a: unsupported profile name~%" msgstr "~a: sem suporte ao nome de perfil~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1042 +#: guix/scripts/pack.scm:1072 msgid "" "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" "Create a bundle of PACKAGE.\n" @@ -4484,7 +4691,7 @@ msgstr "" "Uso: guix pack [OPÇÃO]... PACOTE...\n" "Cria um pacote de PACOTE.\n" -#: guix/scripts/pack.scm:1048 +#: guix/scripts/pack.scm:1078 msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" @@ -4492,7 +4699,7 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FORMATO compila um pacote no FORMATO dado" -#: guix/scripts/pack.scm:1050 +#: guix/scripts/pack.scm:1080 msgid "" "\n" " --list-formats list the formats available" @@ -4500,7 +4707,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-formatos lista os formatos disponíveis" -#: guix/scripts/pack.scm:1052 +#: guix/scripts/pack.scm:1082 msgid "" "\n" " -R, --relocatable produce relocatable executables" @@ -4508,7 +4715,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --relocatable produz executáveis relocados" -#: guix/scripts/pack.scm:1060 +#: guix/scripts/pack.scm:1090 msgid "" "\n" " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" @@ -4517,7 +4724,7 @@ msgstr "" " -C, --compression=FERRAMENTA\n" " comprime usando FERRAMENTA--ex. \"lzip\"" -#: guix/scripts/pack.scm:1062 +#: guix/scripts/pack.scm:1092 msgid "" "\n" " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" @@ -4525,7 +4732,7 @@ msgstr "" "\n" " -S, --symlink=ESPEC cria link simbólicos para o perfil conforme ESPEC" -#: guix/scripts/pack.scm:1064 +#: guix/scripts/pack.scm:1094 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" @@ -4533,7 +4740,7 @@ msgstr "" "\n" " -m, --manifest=ARQUIVO cria um pacote com o manifesto do ARQUIVO" -#: guix/scripts/pack.scm:1066 +#: guix/scripts/pack.scm:1096 msgid "" "\n" " --entry-point=PROGRAM\n" @@ -4543,7 +4750,7 @@ msgstr "" " --entry-point=PROGRAMA\n" " usa PROGRAMA como o ponto de entrada do pacote" -#: guix/scripts/pack.scm:1071 +#: guix/scripts/pack.scm:1101 msgid "" "\n" " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" @@ -4551,7 +4758,7 @@ msgstr "" "\n" " --localstatedir inclui /var/guix no pacote resultante" -#: guix/scripts/pack.scm:1073 +#: guix/scripts/pack.scm:1103 msgid "" "\n" " --profile-name=NAME\n" @@ -4561,7 +4768,7 @@ msgstr "" " --profile-name=NOME\n" " popula /var/guix/profiles/.../NOME" -#: guix/scripts/pack.scm:1079 +#: guix/scripts/pack.scm:1109 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the pack" @@ -4569,7 +4776,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivation retorna a derivação do pacote" -#: guix/scripts/pack.scm:1083 +#: guix/scripts/pack.scm:1113 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" @@ -4578,117 +4785,117 @@ msgstr "" " --bootstrap usa os executáveis de inicialização para compilar\n" " o pacote" -#: guix/scripts/pack.scm:1137 +#: guix/scripts/pack.scm:1167 #, scheme-format msgid "could not determine provenance of package ~a~%" msgstr "não foi possível determinar a proveniência do pacote ~a~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1151 +#: guix/scripts/pack.scm:1176 #, scheme-format msgid "both a manifest and a package list were given~%" msgstr "foram especificados um manifesto e uma lista de pacote~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1210 +#: guix/scripts/pack.scm:1235 #, scheme-format msgid "~a: unknown pack format~%" msgstr "~a: formato de pacote desconhecido~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1234 +#: guix/scripts/pack.scm:1259 #, scheme-format msgid "no packages specified; building an empty pack~%" msgstr "nenhum pacote especificado; compilando um pacote vazio~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1238 +#: guix/scripts/pack.scm:1263 #, scheme-format msgid "Singularity requires you to provide a shell~%" msgstr "Singularidade requer que você forneça um shell~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1239 +#: guix/scripts/pack.scm:1264 msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list." msgstr "Adiciona @code{bash} ou @code{bash-minimal} a sua lista de pacotes." -#: guix/scripts/weather.scm:90 +#: guix/scripts/weather.scm:93 msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%" msgstr "computando ~h derivações de pacote para ~a...~%" -#: guix/scripts/weather.scm:178 +#: guix/scripts/weather.scm:181 msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" msgstr "procurando por ~h itens de armazenamento em ~a…~%" -#: guix/scripts/weather.scm:193 +#: guix/scripts/weather.scm:201 #, fuzzy #| msgid " ~2,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%" msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%" msgstr " ~2,1f% substitutos disponíveis (~h de ~h)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:199 +#: guix/scripts/weather.scm:207 #, scheme-format msgid " unknown substitute sizes~%" msgstr " tamanhos de substituto desconhecido~%" -#: guix/scripts/weather.scm:202 +#: guix/scripts/weather.scm:210 msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%" msgstr " ~,1h MiB de nars (comprimidos)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:203 +#: guix/scripts/weather.scm:211 msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%" msgstr " pelo menos ~,1h MiB de nars (comprimidos)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:205 +#: guix/scripts/weather.scm:213 msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%" msgstr " ~,1h MiB no disco (comprimidos)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:207 +#: guix/scripts/weather.scm:216 msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%" msgstr " ~,3h segundos por requisição (~,1h segundos no total)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:209 +#: guix/scripts/weather.scm:218 msgid " ~,1h requests per second~%" msgstr " ~,1h requisições por segundo~%" -#: guix/scripts/weather.scm:215 +#: guix/scripts/weather.scm:224 #, scheme-format msgid " (continuous integration information unavailable)~%" msgstr " (informações de integração contínua indisponíveis)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:218 +#: guix/scripts/weather.scm:227 #, scheme-format msgid " '~a' returned ~a (~s)~%" msgstr " \"~a\" retornou ~a (~s)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:235 +#: guix/scripts/weather.scm:244 msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%" msgstr " ~,1f% (~h de ~h) dos itens faltando estão enfileirados~%" -#: guix/scripts/weather.scm:241 +#: guix/scripts/weather.scm:250 msgid " at least ~h queued builds~%" msgstr " pelo menos ~h compilações enfileiradas~%" -#: guix/scripts/weather.scm:242 +#: guix/scripts/weather.scm:251 msgid " ~h queued builds~%" msgstr " ~h compilações enfileiradas~%" -#: guix/scripts/weather.scm:245 +#: guix/scripts/weather.scm:254 #, scheme-format msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%" msgstr " ~a: ~a (~0,1f%)~%" -#: guix/scripts/weather.scm:251 +#: guix/scripts/weather.scm:260 #, scheme-format msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%" msgstr " taxa de compilação: ~1,2f compilações por hora~%" -#: guix/scripts/weather.scm:255 +#: guix/scripts/weather.scm:264 #, scheme-format msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%" msgstr " ~a: ~,2f compilações por hora~%" -#: guix/scripts/weather.scm:263 +#: guix/scripts/weather.scm:272 #, scheme-format msgid "Substitutes are missing for the following items:~%" msgstr "Substitutos estão faltando para os seguintes itens:~%" -#: guix/scripts/weather.scm:276 +#: guix/scripts/weather.scm:285 msgid "" "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n" "Report the availability of substitutes.\n" @@ -4696,7 +4903,7 @@ msgstr "" "Uso: guix weather [OPÇÕES] [PACOTES ...]\n" "Relata a disponibilidade de substitutos.\n" -#: guix/scripts/weather.scm:278 +#: guix/scripts/weather.scm:287 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -4706,7 +4913,7 @@ msgstr "" " --substitute-urls=URLS\n" " verifica por substitutos disponíveis nas URLS" -#: guix/scripts/weather.scm:281 +#: guix/scripts/weather.scm:290 msgid "" "\n" " -m, --manifest=MANIFEST\n" @@ -4717,7 +4924,7 @@ msgstr "" " procura substitutos para os pacotes especificados\n" " no MANIFESTO" -#: guix/scripts/weather.scm:284 +#: guix/scripts/weather.scm:293 msgid "" "\n" " -c, --coverage[=COUNT]\n" @@ -4729,7 +4936,7 @@ msgstr "" " mostra cobertura substituta para pacotes com\n" " pelo menos NÚMERO dependentes" -#: guix/scripts/weather.scm:288 +#: guix/scripts/weather.scm:297 msgid "" "\n" " --display-missing display the list of missing substitutes" @@ -4737,7 +4944,7 @@ msgstr "" "\n" " --display-missing exibe a lista de substitutos faltando" -#: guix/scripts/weather.scm:290 +#: guix/scripts/weather.scm:299 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -4745,37 +4952,37 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SISTEMA considera substitutos para SISTEMA--ex.: \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/weather.scm:314 +#: guix/scripts/weather.scm:323 #, scheme-format msgid "~a: invalid URL~%" msgstr "~a: URL inválido~%" -#: guix/scripts/weather.scm:447 +#: guix/scripts/weather.scm:456 #, scheme-format msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%" msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%" msgstr[0] "O ~a pacote a seguir está faltando em \"~a\" para \"~a\":~%" msgstr[1] "Os ~a pacotes a seguir estão faltando em \"~a\" para \"~a\":~%" -#: guix/scripts/weather.scm:453 +#: guix/scripts/weather.scm:462 #, scheme-format msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%" msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%" msgstr[0] "~a pacote a seguir está faltando em \"~a\" para \"~a\":~%" msgstr[1] "~a pacotes a seguir estão faltando em \"~a\" para \"~a\":~%" -#: guix/scripts/describe.scm:52 +#: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291 #, fuzzy #| msgid "The available node types are:\n" msgid "The available formats are:\n" msgstr "Os tipos de nós disponíveis são:\n" -#: guix/scripts/describe.scm:63 +#: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324 #, scheme-format msgid "~a: unsupported output format~%" msgstr "~a: sem suporte ao formato de saída~%" -#: guix/scripts/describe.scm:86 +#: guix/scripts/describe.scm:87 msgid "" "Usage: guix describe [OPTION]...\n" "Display information about the channels currently in use.\n" @@ -4783,7 +4990,7 @@ msgstr "" "Uso: guix describe [OPÇÃO]...\n" "Exibe informações sobre os canais atualmente em uso.\n" -#: guix/scripts/describe.scm:88 +#: guix/scripts/describe.scm:89 msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT" @@ -4791,7 +4998,7 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FORMATO exibe informações no FORMATO dado" -#: guix/scripts/describe.scm:90 +#: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4803,7 +5010,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-formatos lista os formatos disponíveis" -#: guix/scripts/describe.scm:92 +#: guix/scripts/describe.scm:93 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE" @@ -4811,22 +5018,22 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PERFIL exibe informações sobre o PERFIL" -#: guix/scripts/describe.scm:111 +#: guix/scripts/describe.scm:112 #, scheme-format msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%" msgstr "~%;; aviso: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%" -#: guix/scripts/describe.scm:114 +#: guix/scripts/describe.scm:115 #, scheme-format msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%" msgstr "\"GUIX_PACKAGE_PATH\" está definida, mas não foi capturada~%" -#: guix/scripts/describe.scm:170 +#: guix/scripts/describe.scm:155 #, scheme-format msgid "failed to determine origin~%" msgstr "falha ao determinar a origem~%" -#: guix/scripts/describe.scm:171 +#: guix/scripts/describe.scm:156 #, scheme-format msgid "" "Perhaps this\n" @@ -4837,42 +5044,42 @@ msgstr "" "@command{guix} não tenha sido obtido com @command{guix pull}? Sua string\n" "de versão é ~a.~%" -#: guix/scripts/describe.scm:181 +#: guix/scripts/describe.scm:166 #, scheme-format msgid "Git checkout:~%" msgstr "Git checkout:~%" -#: guix/scripts/describe.scm:182 +#: guix/scripts/describe.scm:167 #, scheme-format msgid " repository: ~a~%" msgstr " repositório: ~a~%" -#: guix/scripts/describe.scm:183 +#: guix/scripts/describe.scm:168 #, scheme-format msgid " branch: ~a~%" msgstr " ramo: ~a~%" -#: guix/scripts/describe.scm:184 +#: guix/scripts/describe.scm:169 #, scheme-format msgid " commit: ~a~%" msgstr " commit: ~a~%" -#: guix/scripts/describe.scm:250 +#: guix/scripts/describe.scm:236 #, scheme-format msgid " repository URL: ~a~%" msgstr " URL do repositório: ~a~%" -#: guix/scripts/describe.scm:252 +#: guix/scripts/describe.scm:239 #, scheme-format msgid " branch: ~a~%" msgstr " ramo: ~a~%" -#: guix/scripts/describe.scm:253 +#: guix/scripts/describe.scm:241 #, scheme-format msgid " commit: ~a~%" msgstr " commit: ~a~%" -#: guix/scripts/processes.scm:211 +#: guix/scripts/processes.scm:298 msgid "" "Usage: guix processes\n" "List the current Guix sessions and their processes." @@ -4880,6 +5087,18 @@ msgstr "" "Uso: guix processes\n" "Lista as sessões atuais do Guix e seus processos." +#: guix/scripts/processes.scm:306 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT" +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets" +msgstr "" +"\n" +" -f, --format=FORMATO exibe informações no FORMATO dado" + #: guix/scripts/deploy.scm:49 msgid "" "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n" @@ -4900,48 +5119,67 @@ msgstr[1] "As seguintes ~d máquinas serão removidas:~%" msgid "deploying to ~a...~%" msgstr "implantando em ~a...~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:124 +#: guix/scripts/deploy.scm:135 #, scheme-format msgid "failed to deploy ~a: ~a~%" msgstr "falha ao implantar ~a: ~a~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:129 +#: guix/scripts/deploy.scm:140 #, scheme-format msgid "rolling back ~a...~%" msgstr "revertendo ~a...~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:135 +#: guix/scripts/deploy.scm:146 #, scheme-format msgid "successfully deployed ~a~%" msgstr "implantado com sucesso ~a~%" -#: guix/gexp.scm:413 +#: guix/gexp.scm:423 #, scheme-format msgid "resolving '~a' relative to current directory~%" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:699 +#: guix/gexp.scm:815 +#, scheme-format +msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%" +msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:809 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "Atualizador para pacotes GNU" -#: guix/gnu-maintenance.scm:708 +#: guix/gnu-maintenance.scm:818 msgid "Updater for GNU packages only available via FTP" msgstr "Atualizador para pacotes GNU só disponíveis via FTP" -#: guix/gnu-maintenance.scm:717 +#: guix/gnu-maintenance.scm:827 #, fuzzy #| msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org" msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no kernel.org" -#: guix/gnu-maintenance.scm:724 +#: guix/gnu-maintenance.scm:834 +#, fuzzy +#| msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" +msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net" +msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no kernel.org" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:841 msgid "Updater for X.org packages" msgstr "Atualizador para pacotes X.org" -#: guix/gnu-maintenance.scm:731 +#: guix/gnu-maintenance.scm:848 msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" msgstr "Atualizador para pacotes hospedados no kernel.org" +#: guix/gnu-maintenance.scm:855 +#, fuzzy +#| msgid "Updater for OPAM packages" +msgid "Updater that crawls HTML pages." +msgstr "Atualizador para pacotes OPAM" + #: guix/scripts/container.scm:27 msgid "" "Usage: guix container ACTION ARGS...\n" @@ -4997,61 +5235,264 @@ msgstr "processo inexistente ~d~%" msgid "exec failed with status ~d~%" msgstr "execução falhou com status ~d~%" -#: guix/upstream.scm:337 +#: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid replacement specification: ~s~%" +msgid "invalid replacement specification: ~s" +msgstr "especificação de substituição inválida: ~s~%" + +#: guix/transformations.scm:227 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "the source of ~a is not a Git reference~%" +msgid "the source of ~a is not a Git reference" +msgstr "o fonte de ~a não é uma referência Git~%" + +#: guix/transformations.scm:319 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%" +msgid "~a: invalid Git URL replacement specification" +msgstr "~a: especificação de substituição de URL Git inválida~%" + +#: guix/transformations.scm:397 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%" +msgid "~a: invalid toolchain replacement specification" +msgstr "~a: especificação de substituição de URL Git inválida~%" + +#: guix/transformations.scm:501 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%" +msgid "~a: invalid package patch specification" +msgstr "~a: especificação de substituição de URL Git inválida~%" + +#: guix/transformations.scm:524 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "could not determine provenance of package ~a~%" +msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%" +msgstr "não foi possível determinar a proveniência do pacote ~a~%" + +#: guix/transformations.scm:532 +#, scheme-format +msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:616 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Validate package descriptions" +msgid "Available package transformation options:~%" +msgstr "Valida descrições dos pacotes" + +#: guix/transformations.scm:622 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-source=SOURCE\n" +#| " use SOURCE when building the corresponding package" +msgid "" +"\n" +" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n" +" use SOURCE when building the corresponding package" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=FONTE\n" +" usa FONTE ao compilar o pacote correspondente" + +#: guix/transformations.scm:625 +msgid "" +"\n" +" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" +msgstr "" +"\n" +" --with-input=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n" +" substitui a dependência PACOTE por SUBSTITUIÇÃO" + +#: guix/transformations.scm:628 +msgid "" +"\n" +" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" --with-graft=PACOTE=SUBSTITUIÇÃO\n" +" enxerta SUBSTITUIÇÃO em pacotes referindo-se a PACOTE" + +#: guix/transformations.scm:631 +msgid "" +"\n" +" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" +" build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" +msgstr "" +"\n" +" --with-branch=PACOTE=RAMO\n" +" compila PACOTE do último commit de BRANCH" + +#: guix/transformations.scm:634 +msgid "" +"\n" +" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n" +" build PACKAGE from COMMIT" +msgstr "" +"\n" +" --with-commit=PACOTE=COMMIT\n" +" compila PACOTE do COMMIT" + +#: guix/transformations.scm:637 +msgid "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" build PACKAGE from the repository at URL" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" compila PACOTE de repositório na URL" + +#: guix/transformations.scm:640 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" +#| " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" +msgid "" +"\n" +" --with-patch=PACKAGE=FILE\n" +" add FILE to the list of patches of PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" --with-branch=PACOTE=RAMO\n" +" compila PACOTE do último commit de BRANCH" + +#: guix/transformations.scm:643 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" +#| " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" +msgid "" +"\n" +" --with-latest=PACKAGE\n" +" use the latest upstream release of PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" --with-branch=PACOTE=RAMO\n" +" compila PACOTE do último commit de BRANCH" + +#: guix/transformations.scm:646 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +#| " build PACKAGE from the repository at URL" +msgid "" +"\n" +" --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n" +" build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" compila PACOTE de repositório na URL" + +#: guix/transformations.scm:649 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +#| " build PACKAGE from the repository at URL" +msgid "" +"\n" +" --with-debug-info=PACKAGE\n" +" build PACKAGE and preserve its debug info" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" compila PACOTE de repositório na URL" + +#: guix/transformations.scm:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +#| " build PACKAGE from the repository at URL" +msgid "" +"\n" +" --without-tests=PACKAGE\n" +" build PACKAGE without running its tests" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" compila PACOTE de repositório na URL" + +#: guix/transformations.scm:658 +msgid "" +"\n" +" --help-transform list package transformation options not shown here" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:707 +#, scheme-format +msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" +msgstr "a transformação \"~a\" não obteve efeito em ~a~%" + +#: guix/upstream.scm:348 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "failed to download package '~a'~%" msgid "failed to download detached signature from ~a~%" msgstr "falha ao baixar localidade: \"~a\"~%" -#: guix/upstream.scm:341 +#: guix/upstream.scm:352 #, scheme-format msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%" msgstr "verificação de assinatura falhou para \"~a\" (chave: ~a)~%" -#: guix/upstream.scm:345 +#: guix/upstream.scm:356 #, scheme-format msgid "missing public key ~a for '~a'~%" msgstr "faltando chave pública ~a para \"~a\"~%" -#: guix/upstream.scm:421 +#: guix/upstream.scm:370 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to download package '~a'~%" +msgid "failed to fetch source from '~a'" +msgstr "falha ao baixar localidade: \"~a\"~%" + +#: guix/upstream.scm:454 #, scheme-format msgid "cannot download for this method: ~s" msgstr "não foi possível baixar por este método: ~s" -#: guix/upstream.scm:486 +#: guix/upstream.scm:519 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: não foi possível localizar um arquivo fonte" -#: guix/upstream.scm:490 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" +#: guix/upstream.scm:523 +#, scheme-format msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%" -msgstr "~a: ~a: sem o campo \"version\" no fonte; ignorando~%" +msgstr "~a: sem o campo \"version\" no fonte; ignorando~%" -#: guix/ui.scm:161 +#: guix/ui.scm:162 #, scheme-format msgid "error: ~a: unbound variable" msgstr "erro: ~a: variável não vinculada" -#: guix/ui.scm:261 +#: guix/ui.scm:262 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "entrando no depurador; digite \",bt\" para o \"backtrace\"\n" -#: guix/ui.scm:318 +#: guix/ui.scm:320 msgid "hint: " msgstr "dica: " -#: guix/ui.scm:335 +#: guix/ui.scm:337 msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" msgstr "Você se esqueceu de uma forma @code{use-modules}?" -#: guix/ui.scm:337 +#: guix/ui.scm:339 #, scheme-format msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" msgstr "Você se esqueceu de @code{(use-modules ~a)}?" -#: guix/ui.scm:347 +#: guix/ui.scm:349 #, scheme-format msgid "" "File @file{~a} should probably start with:\n" @@ -5066,47 +5507,47 @@ msgstr "" "(define-module ~a)\n" "@end example" -#: guix/ui.scm:361 +#: guix/ui.scm:363 #, scheme-format msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%" msgstr "o nome do módulo \"~a\" não corresponde a um nome de arquivo \"~a\"~%" -#: guix/ui.scm:365 +#: guix/ui.scm:367 #, scheme-format msgid "~a: file is empty~%" msgstr "~a: arquivo está vazio~%" -#: guix/ui.scm:376 guix/ui.scm:424 guix/ui.scm:432 guix/ui.scm:436 +#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:426 guix/ui.scm:434 guix/ui.scm:438 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "falha ao carregar \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:383 +#: guix/ui.scm:385 #, scheme-format msgid "~amissing closing parenthesis~%" msgstr "~afaltando parêntese de fechamento~%" -#: guix/ui.scm:388 +#: guix/ui.scm:390 #, scheme-format msgid "~s: ~a~%" msgstr "~s: ~a~%" -#: guix/ui.scm:404 guix/ui.scm:897 +#: guix/ui.scm:406 guix/ui.scm:902 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "excepção lançada: ~s~%" -#: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:445 +#: guix/ui.scm:410 guix/ui.scm:448 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "falha ao carregar \"~a\":~%" -#: guix/ui.scm:442 +#: guix/ui.scm:445 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "falha ao carregar \"~a\": exceção lançada: ~s~%" -#: guix/ui.scm:490 +#: guix/ui.scm:493 #, fuzzy #| msgid "" #| "Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n" @@ -5145,15 +5586,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ -#: guix/ui.scm:532 +#: guix/ui.scm:535 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: guix/ui.scm:533 +#: guix/ui.scm:536 msgid "the Guix authors\n" msgstr "os autores do Guix\n" -#: guix/ui.scm:534 +#: guix/ui.scm:537 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" @@ -5167,7 +5608,7 @@ msgstr "" #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation #. team's web or email address). -#: guix/ui.scm:546 +#: guix/ui.scm:549 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5618,7 @@ msgstr "" "Relate erros para: ~a.\n" "Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>" -#: guix/ui.scm:548 +#: guix/ui.scm:551 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5186,7 +5627,7 @@ msgstr "" "\n" "Site do ~a: <~a>" -#: guix/ui.scm:550 +#: guix/ui.scm:553 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "" #| "\n" @@ -5198,27 +5639,33 @@ msgstr "" "\n" "Ajuda em geral usando softwares GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>" -#: guix/ui.scm:606 +#. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if +#. the web site is translated in your language. +#: guix/ui.scm:557 +msgid "https://guix.gnu.org/en/help/" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:611 #, scheme-format msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "\"~a\" não é uma expressão regular válida: ~a~%" -#: guix/ui.scm:612 +#: guix/ui.scm:617 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: número inválido~%" -#: guix/ui.scm:630 +#: guix/ui.scm:635 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "número inválido: ~a~%" -#: guix/ui.scm:653 +#: guix/ui.scm:658 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "unidade desconhecida: ~a~%" -#: guix/ui.scm:668 +#: guix/ui.scm:673 #, scheme-format msgid "" "You cannot have two different versions\n" @@ -5227,7 +5674,7 @@ msgstr "" "Você não pode ter duas versões diferentes\n" "ou variantes de @code{~a} no mesmo perfil." -#: guix/ui.scm:671 +#: guix/ui.scm:676 #, scheme-format msgid "" "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n" @@ -5236,111 +5683,111 @@ msgstr "" "Tente atualizar ambos @code{~a} e @code{~a},\n" "ou remover um deles do perfil." -#: guix/ui.scm:707 +#: guix/ui.scm:712 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: o pacote \"~a\" tem uma entrada inválida: ~s~%" -#: guix/ui.scm:714 +#: guix/ui.scm:719 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: o sistema de compilação de \"~a\" não oferece suporte a compilações cruzadas~%" -#: guix/ui.scm:720 +#: guix/ui.scm:725 #, scheme-format msgid "~s: invalid G-expression input~%" msgstr "~s: entrada de expressão G inválida~%" -#: guix/ui.scm:723 +#: guix/ui.scm:728 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "o perfil \"~a\" não existe~%" -#: guix/ui.scm:726 +#: guix/ui.scm:731 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "a geração ~a do perfil \"~a\" não existe~%" -#: guix/ui.scm:731 +#: guix/ui.scm:736 #, scheme-format msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%" msgstr "pacote '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' não localizado no perfil~%" -#: guix/ui.scm:743 +#: guix/ui.scm:748 #, scheme-format msgid " ... propagated from ~a@~a~%" msgstr " ... propagado de ~a@~a~%" -#: guix/ui.scm:753 +#: guix/ui.scm:758 #, scheme-format msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%" msgstr "o perfil contém entradas conflitantes para ~a~a~%" -#: guix/ui.scm:756 +#: guix/ui.scm:761 #, scheme-format msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr " primeira entrada: ~a@~a~a ~a~%" -#: guix/ui.scm:762 +#: guix/ui.scm:767 #, scheme-format msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr " segunda entrada: ~a@~a~a ~a~%" -#: guix/ui.scm:774 +#: guix/ui.scm:779 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "entrada corrompida ao restaurar \"~a\" de ~s~%" -#: guix/ui.scm:776 +#: guix/ui.scm:781 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "entrada corrompida ao restaurar um pacote de ~s~%" -#: guix/ui.scm:779 +#: guix/ui.scm:784 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:787 +#: guix/ui.scm:792 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "referência a uma saída inválida \"~a\" da derivação \"~a\"~%" -#: guix/ui.scm:791 +#: guix/ui.scm:796 #, scheme-format msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" msgstr "o arquivo \"~a\" não pôde ser localizado nesses diretórios:~{ ~a~}~%" -#: guix/ui.scm:796 +#: guix/ui.scm:801 #, scheme-format msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%" msgstr "programa saiu~@[ com status de saída não zero ~a~]~@[ terminado por sinal ~a~]~@[ parado por sinal ~a~]: ~s~%" -#: guix/ui.scm:876 +#: guix/ui.scm:881 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:882 +#: guix/ui.scm:887 #, scheme-format msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "falha ao avaliar a expressão \"~a\":~%" -#: guix/ui.scm:885 +#: guix/ui.scm:890 #, scheme-format msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "erro de sintaxe: ~a~%" -#: guix/ui.scm:909 +#: guix/ui.scm:914 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "a expressão ~s não corresponde a um pacote~%" -#: guix/ui.scm:936 +#: guix/ui.scm:941 msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" msgstr "pelo menos ~,1h MB necessário, mas apenas ~,1h MB disponível em ~a~%" -#: guix/ui.scm:1045 +#: guix/ui.scm:1050 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5349,25 +5796,25 @@ msgstr[1] "~:[As seguintes derivações seriam compiladas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1054 +#: guix/ui.scm:1059 msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[~,1h MB seria baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1060 +#: guix/ui.scm:1065 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo seria baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Os seguintes arquivos seriam baixados:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1067 +#: guix/ui.scm:1072 #, scheme-format msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[O seguinte enxerto seria feito:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Os seguintes enxertos seriam feitos:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1072 +#: guix/ui.scm:1077 #, scheme-format msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5376,21 +5823,17 @@ msgstr[1] "~:[Os seguintes ganchos de perfil seriam compilados:~%~{ ~a~%~}~;~] #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1084 -#, fuzzy -#| msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +#: guix/ui.scm:1089 msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]" -msgstr "~:[~,1h MB seria baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "~:[~,1h MB seriam baixados~%~;~]" -#: guix/ui.scm:1088 -#, fuzzy -#| msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +#: guix/ui.scm:1093 msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]" -msgstr[0] "~:[~,1h MB seria baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[1] "~:[~,1h MB seria baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[~h item seria baixado~%~;~]" +msgstr[1] "~:[~h itens seriam baixadom~%~;~]" -#: guix/ui.scm:1096 +#: guix/ui.scm:1101 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5399,25 +5842,25 @@ msgstr[1] "~:[As seguintes derivações serão compiladas:~%~{ ~a~%~}~;~]" #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1105 +#: guix/ui.scm:1110 msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[~,1h MB será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1111 +#: guix/ui.scm:1116 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Os seguintes arquivos serão baixados:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1118 +#: guix/ui.scm:1123 #, scheme-format msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[O seguinte enxerto será feito:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Os seguintes enxertos serão feitos:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1123 +#: guix/ui.scm:1128 #, scheme-format msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5426,86 +5869,82 @@ msgstr[1] "~:[Os seguintes ganchos de perfil serão compilados:~%~{ ~a~%~}~;~] #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1135 -#, fuzzy -#| msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +#: guix/ui.scm:1140 msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]" -msgstr "~:[~,1h MB será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr "~:[~,1h MB serão baixados~%~;~]" -#: guix/ui.scm:1139 -#, fuzzy -#| msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +#: guix/ui.scm:1144 msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]" -msgstr[0] "~:[~,1h MB será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr[1] "~:[~,1h MB será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[~h item será baixado~%~;~]" +msgstr[1] "~:[~h itens serão baixados~%~;~]" -#: guix/ui.scm:1258 +#: guix/ui.scm:1263 msgid "(dependencies or package changed)" msgstr "(dependências ou pacote alterado)" -#: guix/ui.scm:1277 +#: guix/ui.scm:1282 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote seria removido:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam removidos:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1282 +#: guix/ui.scm:1287 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote será removido:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão removidos:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1295 +#: guix/ui.scm:1300 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote sofreria um downgrade:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes sofreriam um downgrade:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1300 +#: guix/ui.scm:1305 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote sofrerá um downgrade:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes sofrerão um downgrade:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1313 +#: guix/ui.scm:1318 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote seria atualizado:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam atualizados:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1318 +#: guix/ui.scm:1323 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote será atualizado:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão atualizados:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1329 +#: guix/ui.scm:1334 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes seriam instalados:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1334 +#: guix/ui.scm:1339 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão instalados:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1861 +#: guix/ui.scm:1875 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "sintaxe inválida: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1870 +#: guix/ui.scm:1884 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Geração ~a\t~a" @@ -5515,7 +5954,7 @@ msgstr "Geração ~a\t~a" #. usual way of presenting dates in your locale. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html #. for details. -#: guix/ui.scm:1880 +#: guix/ui.scm:1894 #, scheme-format msgid "~b ~d ~Y ~T" msgstr "~d ~b ~Y ~T" @@ -5523,38 +5962,38 @@ msgstr "~d ~b ~Y ~T" #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate #. gender where applicable. -#: guix/ui.scm:1886 +#: guix/ui.scm:1900 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(atual)~%" -#: guix/ui.scm:1920 +#: guix/ui.scm:1934 #, scheme-format msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%" msgstr "não foi possível bloquear o perfil ~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1922 +#: guix/ui.scm:1936 #, scheme-format msgid "profile ~a is locked by another process~%" msgstr "o perfil ~a está bloqueado por outro processo~%" # geração, criação? -#: guix/ui.scm:1949 +#: guix/ui.scm:1963 #, scheme-format msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "trocado da geração ~a para ~a~%" -#: guix/ui.scm:1965 +#: guix/ui.scm:1979 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "excluindo ~a~%" -#: guix/ui.scm:1996 +#: guix/ui.scm:2010 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Tente \"guix --help\" para mais informações.~%" -#: guix/ui.scm:2077 +#: guix/ui.scm:2102 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -5562,21 +6001,27 @@ msgstr "" "Uso: guix COMANDO ARGUMENTOS...\n" "Executa COMANDO com ARGUMENTOS.\n" -#: guix/ui.scm:2080 +#: guix/ui.scm:2105 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "COMANDO deve ser um dos subcomandos listados abaixo:\n" -#: guix/ui.scm:2104 +#: guix/ui.scm:2147 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%" -#: guix/ui.scm:2134 +#: guix/ui.scm:2149 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +msgid "Did you mean @code{~a}?" +msgstr "Você se esqueceu de @code{(use-modules ~a)}?" + +#: guix/ui.scm:2183 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: faltando um nome de comando~%" -#: guix/ui.scm:2142 +#: guix/ui.scm:2191 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: opção \"~a\" desconhecida~%" @@ -5584,60 +6029,60 @@ msgstr "guix: opção \"~a\" desconhecida~%" #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase"; #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'. -#: guix/status.scm:358 +#: guix/status.scm:357 #, scheme-format msgid "'~a' phase" msgstr "fase '~a'" -#: guix/status.scm:378 +#: guix/status.scm:377 msgid "building directory of Info manuals..." msgstr "compilando diretório de manuais Info..." -#: guix/status.scm:380 +#: guix/status.scm:379 msgid "building GHC package cache..." msgstr "compilando cache de pacotes de GHC..." -#: guix/status.scm:382 +#: guix/status.scm:381 msgid "building CA certificate bundle..." msgstr "compilando pacote de certificados de AC..." -#: guix/status.scm:384 +#: guix/status.scm:383 msgid "generating GLib schema cache..." msgstr "gerando cache de esquemas de GLib..." -#: guix/status.scm:386 +#: guix/status.scm:385 msgid "creating GTK+ icon theme cache..." msgstr "criando cache de tema de ícones de GTK..." -#: guix/status.scm:388 +#: guix/status.scm:387 msgid "building cache files for GTK+ input methods..." msgstr "compilando arquivos de cache para métodos de entrada de GTK..." -#: guix/status.scm:390 +#: guix/status.scm:389 msgid "building XDG desktop file cache..." msgstr "compilando cache de arquivos desktop XDG..." -#: guix/status.scm:392 +#: guix/status.scm:391 msgid "building XDG MIME database..." msgstr "compilando banco de dados XDG MIME..." -#: guix/status.scm:394 +#: guix/status.scm:393 msgid "building fonts directory..." msgstr "compilando diretório de fontes..." -#: guix/status.scm:396 +#: guix/status.scm:395 msgid "building TeX Live configuration..." msgstr "compilando configuração de TeX Live..." -#: guix/status.scm:398 +#: guix/status.scm:397 msgid "building database for manual pages..." msgstr "compilando banco de dados para páginas de manual..." -#: guix/status.scm:400 +#: guix/status.scm:399 msgid "building package cache..." msgstr "compilando cache de pacotes..." -#: guix/status.scm:475 +#: guix/status.scm:479 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "applying ~a graft for ~a..." #| msgid_plural "applying ~a grafts for ~a..." @@ -5646,79 +6091,79 @@ msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..." msgstr[0] "aplicando enxerto ~a para ~a..." msgstr[1] "aplicando enxertos ~a para ~a..." -#: guix/status.scm:483 +#: guix/status.scm:487 #, scheme-format msgid "building profile with ~a package..." msgid_plural "building profile with ~a packages..." msgstr[0] "compilando perfil com ~a pacote..." msgstr[1] "compilando perfil com ~a pacotes..." -#: guix/status.scm:492 +#: guix/status.scm:496 #, scheme-format msgid "running profile hook of type '~a'..." msgstr "executando gancho de perfil do tipo \"~a\"..." -#: guix/status.scm:495 +#: guix/status.scm:499 #, scheme-format msgid "building ~a..." msgstr "compilando ~a..." -#: guix/status.scm:500 +#: guix/status.scm:504 #, scheme-format msgid "successfully built ~a" msgstr "~a compilado com sucesso" -#: guix/status.scm:506 +#: guix/status.scm:510 #, scheme-format msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" msgstr[0] "A seguinte compilação ainda está em progresso:~%~{ ~a~%~}~%" msgstr[1] "As seguintes compilações ainda estão em progresso:~%~{ ~a~%~}~%" -#: guix/status.scm:512 +#: guix/status.scm:516 #, scheme-format msgid "build of ~a failed" msgstr "a compilação de ~a falhou" -#: guix/status.scm:516 +#: guix/status.scm:520 #, scheme-format msgid "Could not find build log for '~a'." msgstr "Não foi possível localização o log de compilação para \"~a\"." -#: guix/status.scm:519 +#: guix/status.scm:523 #, scheme-format msgid "View build log at '~a'." msgstr "Veja o log de compilação em \"~a\"." -#: guix/status.scm:524 +#: guix/status.scm:528 #, scheme-format msgid "substituting ~a..." msgstr "substituindo ~a..." -#: guix/status.scm:528 +#: guix/status.scm:533 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "downloading from ~a..." msgid "downloading from ~a ..." msgstr "baixando de ~a..." -#: guix/status.scm:553 +#: guix/status.scm:559 #, scheme-format msgid "substitution of ~a complete" msgstr "substituição de ~a concluída" -#: guix/status.scm:556 +#: guix/status.scm:562 #, scheme-format msgid "substitution of ~a failed" msgstr "substituição de ~a falhou" #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm. -#: guix/status.scm:561 +#: guix/status.scm:567 #, scheme-format msgid "~a hash mismatch for ~a:" msgstr "hash ~a incompatível para ~a:" -#: guix/status.scm:563 +#: guix/status.scm:569 #, scheme-format msgid "" " expected hash: ~a\n" @@ -5727,81 +6172,107 @@ msgstr "" " hash esperada: ~a\n" " hash atual: ~a~%" -#: guix/status.scm:568 +#: guix/status.scm:574 #, scheme-format msgid "offloading build of ~a to '~a'" msgstr "descarregando compilação de ~a para \"~a\"" -#: guix/http-client.scm:120 +#: guix/http-client.scm:134 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "seguindo redirecionamento para \"~a\"...~%" -#: guix/http-client.scm:132 +#: guix/http-client.scm:146 #, scheme-format msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)" msgstr "~a: download HTTP falhou: ~a (~s)" -#: guix/nar.scm:172 +#: guix/nar.scm:173 msgid "signature is not a valid s-expression" msgstr "a assinatura não é uma expressão-s válida" -#: guix/nar.scm:181 +#: guix/nar.scm:182 msgid "invalid signature" msgstr "assinatura inválida" -#: guix/nar.scm:185 +#: guix/nar.scm:186 msgid "invalid hash" msgstr "hash inválido" -#: guix/nar.scm:193 +#: guix/nar.scm:194 msgid "unauthorized public key" msgstr "chave pública não autorizada" -#: guix/nar.scm:198 +#: guix/nar.scm:199 msgid "corrupt signature data" msgstr "dados de assinatura corrompidos" -#: guix/nar.scm:218 +#: guix/nar.scm:220 msgid "corrupt file set archive" msgstr "pacote de conjunto de arquivos corrompido" -#: guix/nar.scm:228 +#: guix/nar.scm:230 #, scheme-format msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "importando arquivo ou diretório \"~a\"...~%" -#: guix/nar.scm:239 +#: guix/nar.scm:241 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "localizada assinatura válida para \"~a\"~%" -#: guix/nar.scm:246 +#: guix/nar.scm:248 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "arquivo importado carece de uma assinatura" -#: guix/nar.scm:285 +#: guix/nar.scm:287 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "marca inválida de pacote interarquivo" -#: guix/channels.scm:266 +#: guix/narinfo.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid synopsis: ~s" +msgid "invalid narinfo hash: ~s" +msgstr "sinopse inválida: ~s" + +#: guix/narinfo.scm:116 +#, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" +msgstr "a versão de assinatura deve ser um número: ~s~%" + +#: guix/narinfo.scm:120 +#, scheme-format +msgid "unsupported signature version: ~a~%" +msgstr "sem suporte à versão da assinatura: ~a~%" + +#: guix/narinfo.scm:128 +#, scheme-format +msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" +msgstr "a assinatura não é uma expressão-s válida: ~s~%" + +#: guix/narinfo.scm:132 +#, scheme-format +msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" +msgstr "formato inválido do campo de assinatura: ~a~%" + +#: guix/channels.scm:275 msgid "unsupported '.guix-channel' version" msgstr "sem suporte à versão de \".guix-channel\"" -#: guix/channels.scm:272 +#: guix/channels.scm:281 msgid "invalid '.guix-channel' file" msgstr "arquivo \".guix-channel\" inválido" -#: guix/channels.scm:331 +#: guix/channels.scm:340 msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%" msgstr "" -#: guix/channels.scm:382 +#: guix/channels.scm:404 #, scheme-format msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%" msgstr "" -#: guix/channels.scm:387 +#: guix/channels.scm:409 msgid "" "Add the missing introduction to your\n" "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n" @@ -5809,23 +6280,23 @@ msgid "" "thus potentially malicious code." msgstr "" -#: guix/channels.scm:391 +#: guix/channels.scm:413 #, scheme-format msgid "channel authentication disabled~%" msgstr "" -#: guix/channels.scm:416 +#: guix/channels.scm:438 #, scheme-format msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a" msgstr "" -#: guix/channels.scm:427 +#: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318 msgid "" "Use @option{--allow-downgrades} to force\n" "this downgrade." msgstr "" -#: guix/channels.scm:431 +#: guix/channels.scm:453 msgid "" "This could indicate that the channel has\n" "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n" @@ -5833,21 +6304,21 @@ msgid "" "allow non-forward updates." msgstr "" -#: guix/channels.scm:484 +#: guix/channels.scm:506 #, scheme-format msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%" msgstr "Atualizando canal \"~a\" a partir do repositório Git \"~a\"...~%" -#: guix/channels.scm:505 +#: guix/channels.scm:527 #, scheme-format msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%" msgstr "" -#: guix/channels.scm:733 +#: guix/channels.scm:776 msgid "'guix' channel is lacking" msgstr "o canal \"guix\" está faltando" -#: guix/channels.scm:735 +#: guix/channels.scm:778 msgid "" "Make sure your list of channels\n" "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix." @@ -5855,77 +6326,76 @@ msgstr "" "Verifique se a sua lista de canais\n" "contém um canal chamado @code{guix}, que fornece o núcleo do Guix." -#: guix/channels.scm:963 +#: guix/channels.scm:1053 msgid "invalid channel news entry" msgstr "entrada de novidades de canal inválida" -#: guix/channels.scm:981 +#: guix/channels.scm:1071 msgid "syntactically invalid channel news file" msgstr "arquivo de novidades de canal sintaticamente inválido" -#: guix/channels.scm:984 +#: guix/channels.scm:1074 msgid "invalid channel news file" msgstr "arquivo de novidades de canal inválido" -#: guix/profiles.scm:574 +#: guix/profiles.scm:585 msgid "unsupported manifest format" msgstr "sem suporte ao formato de manifesto" -#: guix/profiles.scm:1923 +#: guix/profiles.scm:2042 #, scheme-format msgid "while creating directory `~a': ~a" msgstr "ao criar diretório \"~a\": ~a" -#: guix/profiles.scm:1928 +#: guix/profiles.scm:2047 #, scheme-format msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner." msgstr "Por favor, crie o diretório @file{~a}, com você sendo o proprietário." -#: guix/profiles.scm:1937 +#: guix/profiles.scm:2056 #, scheme-format msgid "directory `~a' is not owned by you" msgstr "diretório \"~a\" não tem você como proprietário" -#: guix/profiles.scm:1941 +#: guix/profiles.scm:2060 #, scheme-format msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s." msgstr "Por favor, altere o proprietário d @file{~a} para o usuário ~s." -#: guix/git.scm:175 -msgid "long Git object ID is required" -msgstr "Um ID longo de objeto Git é necessário" +#: guix/git.scm:140 +msgid "receiving objects" +msgstr "" + +#: guix/git.scm:142 +msgid "indexing objects" +msgstr "" -#: guix/git.scm:226 +#: guix/git.scm:274 #, scheme-format msgid "Git error ~a~%" msgstr "erro no Git ~a~%" -#: guix/git.scm:228 guix/git.scm:418 +#: guix/git.scm:276 guix/git.scm:487 #, scheme-format msgid "Git error: ~a~%" msgstr "erro no Git: ~a~%" -#: guix/git.scm:256 +#: guix/git.scm:290 #, scheme-format msgid "updating submodule '~a'...~%" msgstr "atualizando submódulo \"~a\"...~%" -#: guix/git.scm:269 -#, scheme-format -msgid "Support for submodules is missing; please upgrade Guile-Git.~%" -msgstr "Suporte a submódulos está faltando; por favor, atualize Guile-Git.~%" - -#: guix/git.scm:512 +#: guix/git.scm:581 #, scheme-format msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a" msgstr "não foi possível obter o commit ~a de ~a: ~a" -#: guix/git.scm:515 +#: guix/git.scm:584 #, scheme-format msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a" msgstr "não foi possível obter o ramo \"~a\" de ~a: ~a" -#: guix/git.scm:518 +#: guix/git.scm:587 #, scheme-format msgid "Git failure while fetching ~a: ~a" msgstr "falha no Git ao obter ~a: ~a" @@ -5947,6 +6417,1306 @@ msgstr "'~a' foi descontinuado~%" msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%" msgstr "em \"~a\": uso descontinuado de convenção de chamada de \"derivation\"~%" +#: guix/scripts/archive.scm:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" +#| "Invoke the garbage collector.\n" +msgid "" +"Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n" +"Export/import one or more packages from/to the store.\n" +msgstr "" +"Uso: guix gc [OPÇÃO]... CAMINHOS...\n" +"Chama o coletor de lixo.\n" + +#: guix/scripts/archive.scm:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --repair repair the specified items" +msgid "" +"\n" +" --export export the specified files/packages to stdout" +msgstr "" +"\n" +" --repair conserta os itens especificados" + +#: guix/scripts/archive.scm:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive import packages recursively" +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive combined with '--export', include dependencies" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive importa pacotes recursivamente" + +#: guix/scripts/archive.scm:76 +msgid "" +"\n" +" --import import from the archive passed on stdin" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:78 +msgid "" +"\n" +" --missing print the files from stdin that are missing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:80 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" +msgid "" +"\n" +" -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR" +msgstr "" +"\n" +" -a, --archive=PACOTE especifica o repositório de pacote" + +#: guix/scripts/archive.scm:82 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -h, --help display this help and exit" +msgid "" +"\n" +" -t, --list list the files in the archive on stdin" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help exibe esta ajuda e sai" + +#: guix/scripts/archive.scm:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --entry-point=PROGRAM\n" +#| " use PROGRAM as the entry point of the pack" +msgid "" +"\n" +" --generate-key[=PARAMETERS]\n" +" generate a key pair with the given parameters" +msgstr "" +"\n" +" --entry-point=PROGRAMA\n" +" usa PROGRAMA como o ponto de entrada do pacote" + +#: guix/scripts/archive.scm:88 +msgid "" +"\n" +" --authorize authorize imports signed by the public key on stdin" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:159 +#, scheme-format +msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:203 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "package '~a' has no source~%" +msgid "package `~a' has no source~%" +msgstr "pacote \"~a\" não possui fontes~%" + +#: guix/scripts/archive.scm:266 +#, scheme-format +msgid "unable to export the given packages~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:273 +#, scheme-format +msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:277 +#, scheme-format +msgid "" +"Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n" +"this may take time...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: connection failed: ~a~%" +msgid "key generation failed: ~a: ~a~%" +msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%" + +#: guix/scripts/archive.scm:311 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to deploy ~a: ~a~%" +msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%" +msgstr "falha ao implantar ~a: ~a~%" + +#: guix/scripts/archive.scm:318 +#, scheme-format +msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:321 +msgid "" +"On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n" +"@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead." +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:327 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" +msgid "s-expression does not denote a public key~%" +msgstr "a expressão ~s não corresponde a um pacote~%" + +#: guix/scripts/archive.scm:420 +#, scheme-format +msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:129 +msgid "" +"Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n" +"Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n" +"COMMAND or an interactive shell in that environment.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" +msgid "" +"\n" +" -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n" +" evaluates to" +msgstr "" +"\n" +" -e, --expression=EXPR considera o pacote que EXPR corresponder" + +#: guix/scripts/environment.scm:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" +#| " FILE evaluates to" +msgid "" +"\n" +" -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n" +" FILE evaluates to" +msgstr "" +"\n" +" -f, --file=ARQUIVO compila o pacote ou derivação que o código dentro\n" +" de ARQUIVO avaliar" + +#: guix/scripts/environment.scm:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE" +msgstr "" +"\n" +" -m, --manifest=ARQUIVO cria um pacote com o manifesto do ARQUIVO" + +#: guix/scripts/environment.scm:140 +msgid "" +"\n" +" -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:142 +msgid "" +"\n" +" --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n" +" of only their inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:145 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --search-paths[=KIND]\n" +#| " display needed environment variable definitions" +msgid "" +"\n" +" --pure unset existing environment variables" +msgstr "" +"\n" +" --search-paths[=TIPO]\n" +" exibe definições necessárias de variável de ambiente" + +#: guix/scripts/environment.scm:147 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" +msgid "" +"\n" +" -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGEXP] atualiza todos os pacotes instalados correspondendo\n" +" à REGEXP" + +#: guix/scripts/environment.scm:149 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --search-paths[=KIND]\n" +#| " display needed environment variable definitions" +msgid "" +"\n" +" --search-paths display needed environment variable definitions" +msgstr "" +"\n" +" --search-paths[=TIPO]\n" +" exibe definições necessárias de variável de ambiente" + +#: guix/scripts/environment.scm:156 +msgid "" +"\n" +" -C, --container run command within an isolated container" +msgstr "" +"\n" +" -C, --container executa comando dentro de um contêiner isolado" + +#: guix/scripts/environment.scm:158 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -N, --network for 'container', allow containers to access the network" +msgid "" +"\n" +" -N, --network allow containers to access the network" +msgstr "" +"\n" +" -N, --network para \"container\", permite que contêineres acessem a rede" + +#: guix/scripts/environment.scm:160 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +" -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n" +" an isolated container" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:163 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n" +" user into an isolated container, use the name USER\n" +" with home directory /home/USER" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:167 +msgid "" +"\n" +" --no-cwd do not share current working directory with an\n" +" isolated container" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:171 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for containers, share writable host file system\n" +" according to SPEC" +msgstr "" +"\n" +" --share=ESPEC para \"vm\", compartilha o sistema de arquivos do\n" +" hospedeiro de acordo com ESPEC" + +#: guix/scripts/environment.scm:174 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n" +" according to SPEC" +msgstr "" +"\n" +" --expose=ESPEC para \"vm\", expõe o sistema de arquivos do\n" +" hospedeiro de acordo com ESPEC" + +#: guix/scripts/environment.scm:179 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" +msgid "" +"\n" +" --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment" +msgstr "" +"\n" +" --bootstrap usa os executáveis de inicialização para compilar\n" +" o pacote" + +#: guix/scripts/environment.scm:233 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%" +msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%" +msgstr "\"~a\" foi descontinuado, use \"~a\" em vez disso~%" + +#: guix/scripts/environment.scm:631 +#, scheme-format +msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:669 +msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:670 +msgid "is your kernel version < 3.10?\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:673 +msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:674 +msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:677 +msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:678 +msgid "is your kernel version < 3.19?\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:731 +#, scheme-format +msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:733 +#, scheme-format +msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:735 +#, scheme-format +msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/environment.scm:756 +#, scheme-format +msgid "'--profile' cannot be used with package options~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/time-machine.scm:51 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n" +#| "Execute COMMAND within the container process PID.\n" +msgid "" +"Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n" +"Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n" +msgstr "" +"Uso: guix container exec PID COMANDO [ARGUMENTOS...]\n" +"Executa COMANDO dentro do contêiner de processo PID.\n" + +#: guix/scripts/time-machine.scm:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --url=URL download from the Git repository at URL" +msgid "" +"\n" +" --url=URL use the Git repository at URL" +msgstr "" +"\n" +" --url=URL baixa do repositório Git na URL" + +#: guix/scripts/time-machine.scm:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --commit=COMMIT download the specified COMMIT" +msgid "" +"\n" +" --commit=COMMIT use the specified COMMIT" +msgstr "" +"\n" +" --commit=COMMIT baixa o COMMIT especificado" + +#: guix/scripts/time-machine.scm:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH" +msgid "" +"\n" +" --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH" +msgstr "" +"\n" +" --branch=RAMO baixa a dica do RAMO especificado" + +#: guix/scripts/import/cpan.scm:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101 +#: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:101 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%" +msgstr "falha ao baixar descrição para o pacote \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/import/crate.scm:44 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/gem.scm:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/gem.scm:48 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix" +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive gera expressões de pacote para todos os pacotes do Emacs que ainda não estão no Guix" + +#: guix/scripts/import/gnu.scm:40 +msgid "" +"Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n" +"Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177 +msgid "" +"\n" +" --key-download=POLICY\n" +" handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n" +" 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n" +" used when 'key-download' is not specified" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "unsupported hash format: ~a~%" +msgid "unsupported policy: ~a~%" +msgstr "sem suporte ao formato de hash: ~a~%" + +#: guix/scripts/import/go.scm:45 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n" +"Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n" +"can be specified after the arobas (@) character.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/go.scm:50 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix" +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n" +"that are not yet in Guix" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive gera expressões de pacote para todos os pacotes do Emacs que ainda não estão no Guix" + +#: guix/scripts/import/go.scm:53 +msgid "" +"\n" +" -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/go.scm:55 +msgid "" +"\n" +" --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/go.scm:121 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%" +msgstr "falha ao baixar descrição para o pacote \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:48 +msgid "" +"Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n" +"includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n" +"used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n" +"package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n" +"generated package definition will correspond to the latest available\n" +"version.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --search-paths[=KIND]\n" +#| " display needed environment variable definitions" +msgid "" +"\n" +" -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n" +" specify environment for Cabal evaluation" +msgstr "" +"\n" +" --search-paths[=TIPO]\n" +" exibe definições necessárias de variável de ambiente" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -h, --help display this help and exit" +msgid "" +"\n" +" -h, --help display this help and exit" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help exibe esta ajuda e sai" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive import packages recursively" +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive import packages recursively" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive importa pacotes recursivamente" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -V, --version display version information and exit" +msgid "" +"\n" +" -s, --stdin read from standard input" +msgstr "" +"\n" +" -V, --version exibe informações da versão e sai" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53 +msgid "" +"\n" +" -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -V, --version display version information and exit" +msgid "" +"\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" +"\n" +" -V, --version exibe informações da versão e sai" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:149 +#, scheme-format +msgid "failed to import cabal file from standard input~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to download description for package '~a'~%" +msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%" +msgstr "falha ao baixar descrição para o pacote \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/import/json.scm:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n" +"Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/json.scm:95 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid signature for '~a'~%" +msgid "invalid JSON in file '~a'~%" +msgstr "assinatura inválida para \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/import/json.scm:97 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to launch '~a': ~a~%" +msgid "failed to access '~a': ~a~%" +msgstr "falha ao iniciar \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/import/nix.scm:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import nix NIXPKGS ATTRIBUTE\n" +"Import and convert the Nix expression ATTRIBUTE of NIXPKGS.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/opam.scm:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/opam.scm:47 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive import packages recursively" +msgid "" +"\n" +" --repo import packages from this opam repository" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive importa pacotes recursivamente" + +#: guix/scripts/import/pypi.scm:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/stackage.scm:44 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/import/stackage.scm:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -S, --switch-generation=PATTERN\n" +#| " switch to a generation matching PATTERN" +msgid "" +"\n" +" -l VERSION, --lts-version=VERSION\n" +" specify the LTS version to use" +msgstr "" +"\n" +" -S, --switch-generations=PADRÃO\n" +" alterna para a geração correspondendo a PADRÃO" + +#: guix/scripts/import/texlive.scm:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" +#| "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" +msgid "" +"Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" +"Uso: guix import cran NOME-PACOTE\n" +"Importa e converte o pacote CRAN para NOME-PACOTE.\n" + +#: guix/scripts/offload.scm:127 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%" +msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%" +msgstr "\"~a\" foi descontinuado, use \"~a\" em vez disso~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:135 +msgid "" +"The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n" +"field." +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:176 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "'~a' did not return a list of channels~%" +msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%" +msgstr "\"~a\" não retornou uma lista de canais~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:187 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to launch '~a': ~a~%" +msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%" +msgstr "falha ao iniciar \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:194 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%" +msgstr "falha ao carregar \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:204 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a" +msgstr "falha ao carregar \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:245 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%" +msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%" +msgstr "verificação de assinatura falhou para \"~a\" (chave: ~a)~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:256 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" +msgid "failed to connect to '~a': ~a~%" +msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:365 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" +msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%" +msgstr "download de \"~a\" falhou: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:381 +#, scheme-format +msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:550 +#, scheme-format +msgid "timeout expired while offloading '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:623 +#, scheme-format +msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:630 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%" +msgstr "falha ao registrar \"~a\" sob \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:637 +#, scheme-format +msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:647 +#, scheme-format +msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%" +msgstr "Guix é usável em \"~a\" (teste retornou ~s)~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:650 +#, scheme-format +msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:670 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "successfully deployed ~a~%" +msgid "'~a' successfully imported '~a'~%" +msgstr "implantado com sucesso ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:672 +#, scheme-format +msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:682 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "successfully deployed ~a~%" +msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%" +msgstr "implantado com sucesso ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:684 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +msgid "failed to import '~a' from '~a'~%" +msgstr "falha ao registrar \"~a\" sob \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:699 +#, scheme-format +msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:723 +#, scheme-format +msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:731 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%" +msgstr "falha ao registrar \"~a\" sob \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:742 +#, scheme-format +msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:788 +msgid "Guile-SSH lacks zlib support" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:789 +msgid "data transfers will *not* be compressed!" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:814 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid argument: ~a~%" +msgid "invalid request line: ~s~%" +msgstr "argumento inválido: ~a~%" + +#: guix/scripts/offload.scm:843 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n" +"Process build offload requests written on the standard input, possibly\n" +"offloading builds to the machines listed in '~a'.~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/offload.scm:848 +msgid "" +"\n" +"This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Essa ferramenta é feita para ser usada internamente por \"guix-daemon\".\n" + +#: guix/scripts/offload.scm:852 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "invalid argument: ~a~%" +msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%" +msgstr "argumento inválido: ~a~%" + +#: guix/scripts/perform-download.scm:59 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid URL~%" +msgid "~a: missing URL~%" +msgstr "~a: URL inválido~%" + +#: guix/scripts/perform-download.scm:67 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~s does not denote a duration~%" +msgid "~a is not a fixed-output derivation~%" +msgstr "~s não denota uma duração~%" + +#: guix/scripts/perform-download.scm:92 +#, scheme-format +msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/perform-download.scm:129 +#, scheme-format +msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:75 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:143 +msgid "" +"Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n" +"Update package definitions to match the latest upstream version.\n" +"\n" +"When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n" +"update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n" +"specified with `--select'.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -S, --source build the packages' source derivations" +msgid "" +"\n" +" -u, --update update source files in place" +msgstr "" +"\n" +" -S, --source compila as derivações de fontes do pacote" + +#: guix/scripts/refresh.scm:153 +msgid "" +"\n" +" -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n" +" `core' or `non-core'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:156 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE" +msgstr "" +"\n" +" -m, --manifest=ARQUIVO cria um pacote com o manifesto do ARQUIVO" + +#: guix/scripts/refresh.scm:158 +msgid "" +"\n" +" -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n" +" (e.g., 'gnu')" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:161 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --list-backends list the available graph backends" +msgid "" +"\n" +" -L, --list-updaters list available updaters and exit" +msgstr "" +"\n" +" --list-backends lista os backends de gráficos disponíveis" + +#: guix/scripts/refresh.scm:163 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n" +" be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..." +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:166 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" +msgid "" +"\n" +" -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades" +msgstr "" +"\n" +" -r, --recursive computa o hash no AQUIVO recursivamente" + +#: guix/scripts/refresh.scm:168 +msgid "" +"\n" +" --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:171 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" +msgid "" +"\n" +" --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys" +msgstr "" +"\n" +" --public-key=ARQUIVO usa ARQUIVO como chave pública para assinaturas" + +#: guix/scripts/refresh.scm:173 +msgid "" +"\n" +" --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:175 +msgid "" +"\n" +" --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:183 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgid "" +"\n" +" --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgstr "" +"\n" +" -L, --load-path=DIR insere DIR no início do caminho de pesquisa do\n" +" módulo do pacote" + +#: guix/scripts/refresh.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: not a number~%" +msgid "~a: no such updater~%" +msgstr "~a: não é um número~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:280 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Available checkers:~%" +msgid "Available updaters:~%" +msgstr "Verificadores disponíveis:~%" + +#. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered +#. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages +#. covered by the given updater. +#: guix/scripts/refresh.scm:292 +#, scheme-format +msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%" +msgstr " - ~a: ~a (~2,1f% cobertura)~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:301 +#, scheme-format +msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:307 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "no build log for '~a'~%" +msgid "no updater for ~a~%" +msgstr "nenhum log de compilação para \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:327 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~A: package not found for version ~a~%" +msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%" +msgstr "~A: pacote não encontrado para versão ~a~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:336 +#, scheme-format +msgid "~a: consider adding this input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:338 +#, scheme-format +msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:340 +#, scheme-format +msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:342 +#, scheme-format +msgid "~a: consider removing this input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:344 +#, scheme-format +msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:346 +#, scheme-format +msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:353 +#, scheme-format +msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:370 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "can be upgraded to ~a" +msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%" +msgstr "pode ser atualizado para ~a" + +#: guix/scripts/refresh.scm:376 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" +msgid "~a is already the latest version of ~a~%" +msgstr "falha ao avaliar a expressão \"~a\":~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:382 +#, scheme-format +msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:393 +#, scheme-format +msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:432 +#, scheme-format +msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%" +msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:439 +#, scheme-format +msgid "A single dependent package: ~a~%" +msgstr "Um único pacote dependente: ~a~%" + +#: guix/scripts/refresh.scm:443 +#, scheme-format +msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%" +msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:467 +#, scheme-format +msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%." +msgstr "" + +#: guix/scripts/refresh.scm:471 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" +#| msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%" +msgstr "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/scripts/repl.scm:70 +msgid "" +"Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n" +"In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n" +"command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/repl.scm:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" +msgid "" +"\n" +" -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE" +msgstr "" +"\n" +" -t, --type=TIPO representa nós do TIPO dado" + +#: guix/scripts/repl.scm:75 +msgid "" +"\n" +" --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/repl.scm:77 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -h, --help display this help and exit" +msgid "" +"\n" +" -q inhibit loading of ~/.guile" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help exibe esta ajuda e sai" + +#: guix/scripts/repl.scm:106 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid symlink specification~%" +msgid "~A: invalid listen specification~%" +msgstr "~a: especificação de link simbólico inválida~%" + +#: guix/scripts/repl.scm:117 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: unsupported profile name~%" +msgid "~A: unsupported protocol family~%" +msgstr "~a: sem suporte ao nome de perfil~%" + +#: guix/scripts/repl.scm:125 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Ethernet connection" +msgid "accepted connection~%" +msgstr "Conexão ethernet" + +#: guix/scripts/repl.scm:126 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: connection failed: ~a~%" +msgid "accepted connection from ~a~%" +msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%" + +#: guix/scripts/repl.scm:137 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: connection failed: ~a~%" +msgid "connection closed~%" +msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%" + +#: guix/scripts/repl.scm:210 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: unknown node type~%" +msgid "~a: unknown type of REPL~%" +msgstr "~a: tipo de nó desconhecido~%" + +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313 +#, scheme-format +msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "could not determine provenance of package ~a~%" +msgid "cannot determine provenance for current system~%" +msgstr "não foi possível determinar a proveniência do pacote ~a~%" + +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "could not determine provenance of package ~a~%" +msgid "cannot determine provenance of ~a~%" +msgstr "não foi possível determinar a proveniência do pacote ~a~%" + #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66 msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" msgstr "guix-daemon -- realiza compilações de derivação e acessos a armazenamento" @@ -5955,122 +7725,153 @@ msgstr "guix-daemon -- realiza compilações de derivação e acessos a armazena msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." msgstr "Esse programa é um daemon feito para executar em segundo plano. Ele atende a requisições enviadas por um soquete. Ele acessa o armazenamento e compila derivações em nome de seus clientes." -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 msgid "assume SYSTEM as the current system type" msgstr "presume SISTEMA como o tipo de sistema atual" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 msgid "N" msgstr "N" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" msgstr "usa N núcleos de CPU para compilar cada derivação; 0 significa todos disponíveis" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 msgid "allow at most N build jobs" msgstr "permite no máximo N trabalhos de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 msgid "SECONDS" msgstr "SEGUNDOS" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity" msgstr "marca compilações como falha após SEGUNDOS de atividade" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence" msgstr "marca compilações como falha após SEGUNDOS de silêncio" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 msgid "disable chroot builds" msgstr "desabilita compilações em chroot" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 msgid "DIR" msgstr "DIR" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 msgid "add DIR to the build chroot" msgstr "adiciona DIR ao chroot de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 msgid "GROUP" msgstr "GRUPO" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112 msgid "perform builds as a user of GROUP" msgstr "realiza compilações como um usuário de GRUPO" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114 msgid "do not use substitutes" msgstr "não usa substitutos" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 msgid "URLS" msgstr "URLS" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116 msgid "use URLS as the default list of substitute providers" msgstr "usa URLS como lista padrão de fornecedores de substituto" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:120 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121 msgid "do not attempt to offload builds" msgstr "não tenta descarregar compilações" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:122 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123 msgid "cache build failures" msgstr "armazena em cache as falhas de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:124 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 msgid "build each derivation N times in a row" msgstr "compila cada derivação N vezes de uma vez" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:126 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127 msgid "do not keep build logs" msgstr "não mantém logs de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130 msgid "disable compression of the build logs" msgstr "desabilita compressão de logs de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:131 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 msgid "use the specified compression type for build logs" msgstr "usa o tipo de compressão especificado para logs de compilação" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134 +msgid "use substitute servers discovered on the local network" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139 msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" msgstr "desabilita \"deduplicação\" automática de arquivo no armazenamento" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:146 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149 msgid "impersonate Linux 2.6" msgstr "personifica Linux 2.6" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:150 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153 msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" msgstr "diz se o GC deve manter as saídas das derivações vivas" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156 msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" msgstr "diz se o GC deve manter as derivações correspondentes às saídas vivas" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159 msgid "SOCKET" msgstr "SOQUETE" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:157 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160 msgid "listen for connections on SOCKET" msgstr "ouve conexões no SOQUETE" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162 msgid "produce debugging output" msgstr "produz saída de depuração" +#~ msgid "'~a' does not name a store item~%" +#~ msgstr "\"~a\" não é o nome de um item do armazenamento~%" + +#~ msgid "~a: host not found: ~a~%" +#~ msgstr "~a: host não localizado: ~a~%" + +#~ msgid "~a: connection failed: ~a~%" +#~ msgstr "~a: conexão falhou: ~a~%" + +#~ msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +#~ msgstr "~s: sem suporte ao esquema de URI de servidor~%" + +#~ msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" +#~ msgstr " vm-image compila uma imagem de máquina virtual independente\n" + +#~ msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#~ msgstr " disk-image compila uma imagem de disco, adequada para pendrive USB\n" + +#~ msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +#~ msgstr "falha ao registrar \"~a\" sob \"~a\"~%" + +#~ msgid "long Git object ID is required" +#~ msgstr "Um ID longo de objeto Git é necessário" + +#~ msgid "Support for submodules is missing; please upgrade Guile-Git.~%" +#~ msgstr "Suporte a submódulos está faltando; por favor, atualize Guile-Git.~%" + #~ msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" #~ msgstr "não foi possível localizar a chave pública da chave privada \"~a\"~%" @@ -6139,9 +7940,6 @@ msgstr "produz saída de depuração" #~ msgid "ignoring substitute server at '~s'~%" #~ msgstr "ignorando servidor substituto em \"~s\"~%" -#~ msgid "invalid signature for '~a'~%" -#~ msgstr "assinatura inválida para \"~a\"~%" - #~ msgid "hash mismatch for '~a'~%" #~ msgstr "hash incompatível para \"~a\"~%" @@ -6694,9 +8492,6 @@ msgstr "produz saída de depuração" #~ "são armazenados como uma sequência de registros, cada registro contendo um\n" #~ "número arbitrário de campos nomeados." -#~ msgid "~a: not a number~%" -#~ msgstr "~a: não é um número~%" - #~ msgid "profile `~a' does not exist~%" #~ msgstr "perfil \"~a\" não existe~%" diff --git a/po/packages/pt_BR.po b/po/packages/pt_BR.po index 448c3cd344..4e6dbaad4b 100644 --- a/po/packages/pt_BR.po +++ b/po/packages/pt_BR.po @@ -1,41 +1,1210 @@ # Brazilian Portuguese translation of the guix -# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2013 Ludovic Courtès +# Copyright (C) 2013 the authors of Guix (msgids) # This file is distributed under the same license as the guix package. # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.4-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 22:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:29-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pt_BR\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: gnu/packages/base.scm:65 -msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" -msgstr "Olá, mundo GNU: Um exemplo de pacote GNU" +#. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package +#. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup +#. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating, +#. please leave markup as is. +#: gnu/packages/abiword.scm:124 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n" +"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n" +"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:88 +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:137 +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:436 gnu/packages/libreoffice.scm:897 +#: gnu/packages/libreoffice.scm:970 +msgid "" +"This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:517 +msgid "" +"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" +"European languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:188 +msgid "" +"OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n" +"hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems. It provides a\n" +"standardized, high-performance, low-latency method to access audio\n" +"functionality for developers of native applications on embedded mobile\n" +"multimedia devices, enabling straightforward cross-platform deployment of\n" +"hardware and software audio capabilities, reducing implementation effort, and\n" +"promoting the market for advanced audio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:224 +msgid "" +"WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n" +"softsynth library that can be use with other applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:248 +msgid "" +"WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n" +"implementation of WebRTC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:268 +msgid "" +"VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n" +"Coding (AAC) encoder." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:297 +msgid "" +"TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n" +"Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:342 +msgid "" +"LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n" +"library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:374 +msgid "" +"LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n" +"by MusicIP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:398 +msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:427 +msgid "" +"LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n" +"Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n" +"General MIDI files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:452 +msgid "" +"VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n" +"Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:471 +msgid "" +"OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n" +"implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n" +"(AMR-NB and AMR-WB) speech codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:505 +msgid "" +"AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n" +"modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n" +"parameters of the modules. The control voltages which control the frequency\n" +"e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n" +"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:546 +msgid "" +"aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n" +"signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n" +"attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n" +"streams from live audio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:677 +msgid "" +"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n" +"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" +"engineers, musicians, soundtrack editors and composers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:791 +msgid "" +"Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" +"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" +"tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:847 +msgid "" +"This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n" +"It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" +"and from audio files of many common formats.\n" +"\n" +"Currently supported file formats include AIFF/AIFF-C, WAVE, and NeXT/Sun\n" +".snd/.au, BICS, and raw data. Supported compression formats are currently\n" +"G.711 mu-law and A-law." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:889 +msgid "" +"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" +"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" +"formant warp." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:933 +msgid "" +"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" +"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" +"sections, two polyphonic sections with nine drawbars each and one monophonic\n" +"bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n" +"plugins are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:972 +msgid "" +"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" +"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" +"filters, equalizers, dynamics, distortion and mastering effects),\n" +"instruments (SF2 player, organ simulator and a monophonic synthesizer) and\n" +"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1017 +msgid "" +"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" +"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" +"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1056 +msgid "" +"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" +"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" +"envelope follower, distortion effects, tape effects and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1091 +msgid "" +"Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n" +"synchronized with the server to play synced audio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1122 +msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1164 +msgid "" +"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" +"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" +"flanger), ringmodulator, distortion, filters, pitchshift, oscillators,\n" +"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1232 +msgid "" +"Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" +"models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" +"springs which can be used as the basis for building quite complex virtual\n" +"musical instruments. Tao comes with a synthesis language for creating and\n" +"playing instruments and a C++ API for those who would like to use it as an\n" +"object library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1270 +msgid "" +"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" +"language and software synthesizer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1297 +msgid "" +"midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n" +" read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n" +" plain text format. This means a SMF file can be turned into easily\n" +" parseable text, edited with any text editor or filtered through any script\n" +" language, and recompiled back into a binary SMF file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1345 +msgid "" +"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" +"ALSA PCM devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1384 +msgid "" +"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" +"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" +"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1421 +msgid "" +"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" +"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" +"@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n" +"vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n" +"high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n" +"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1461 +msgid "" +"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" +"well-known greverb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1497 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" +"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" +"gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n" +"\n" +"The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n" +"lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n" +"\n" +"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used @code{live}\n" +"without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n" +"in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n" +"for stage use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1542 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" +"audio signals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1579 +msgid "" +"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n" +"@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n" +"@item Rec-VCO, a square / rectangle oscillator\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"\n" +"All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n" +"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1623 +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" +"follower." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1659 +msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1700 +msgid "" +"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" +"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" +"device. It is the software analogue of a MIDI synthesizer. FluidSynth can\n" +"also play midifiles using a Soundfont." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1739 +msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1780 +msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1849 +msgid "" +"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" +"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1902 +msgid "" +"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" +"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" +"card. The input is processed by a main amp and a rack-section. Both can be\n" +"routed separately and deliver a processed stereo-signal via JACK. You may\n" +"fill the rack with effects from more than 25 built-in modules including stuff\n" +"from a simple noise gate to modulation effects like flanger, phaser or\n" +"auto-wah." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:1958 +msgid "" +"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" +"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" +"equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n" +"distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n" +"modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n" +"user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n" +"stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n" +"well suited to all musical instruments and vocals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2014 +msgid "" +"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" +"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" +"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2055 +msgid "" +"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" +"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" +"audio between themselves. JACK is different from other audio server efforts\n" +"in that it has been designed from the ground up to be suitable for\n" +"professional audio work. This means that it focuses on two key areas:\n" +"synchronous execution of all clients, and low latency operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2151 +msgid "" +"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" +"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" +"plugin function as a JACK application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2197 +msgid "" +"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" +"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2251 +msgid "" +"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n" +"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n" +"applications, restoring program state (i.e. loaded patches) and the\n" +"connections between them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2274 +msgid "" +"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" +"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" +"for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without\n" +"essential distortions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2298 +msgid "" +"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" +"plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" +"Recommended for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue\n" +"without essential distortions. This package contains a LADSPA plugin for use\n" +"with applications that support them (e.g. PulseAudio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2324 +msgid "" +"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" +"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2350 +msgid "" +"RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" +"audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item object-oriented C++ design\n" +"@item simple, common API across all supported platforms\n" +"@item only one source and one header file for easy inclusion in programming\n" +"projects\n" +"@item allow simultaneous multi-api support\n" +"@item support dynamic connection of devices\n" +"@item provide extensive audio device parameter control\n" +"@item allow audio device capability probing\n" +"@item automatic internal conversion for data format, channel number\n" +"compensation, (de)interleaving, and byte-swapping\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2386 +msgid "" +"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" +"cross-platform audio input/output stream library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2413 +msgid "" +"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" +"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" +"to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n" +"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2463 +msgid "" +"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" +"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" +"significantly faster and have minimal dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2491 +msgid "" +"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" +"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" +"add functionality to support the needs of increasingly powerful audio\n" +"software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2528 +msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2542 +msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2574 +msgid "" +"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" +"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" +"lv2-c++-tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2617 +msgid "" +"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" +"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" +"emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n" +"including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n" +"through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n" +"buffers, and audio capture." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2648 +msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2681 +msgid "" +"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" +"and ALSA." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2711 +msgid "" +"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" +"different audio devices such as ALSA or PulseAudio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2743 +msgid "" +"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" +"into various outputs and to start, stop and configure jackd" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2777 +msgid "" +"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" +"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" +"background file post-processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2892 +msgid "" +"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" +"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" +"for experimenting with sound synthesis and algorithmic composition.\n" +"\n" +"SuperCollider requires jackd to be installed in your user profile and your\n" +"user must be allowed to access the realtime features of the kernel. Search\n" +"for \"realtime\" in the index of the Guix manual to learn how to achieve this\n" +"using Guix System." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2925 +msgid "" +"Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n" +"aimed at audio/musical applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:2964 +msgid "" +"This package contains the @command{resample} and\n" +"@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" +"allows changing the sampling rate of a sound file, while the\n" +"@command{windowfilter} command allows designing Finite Impulse Response (FIR)\n" +"filters using the so-called @emph{window method}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3007 +msgid "" +"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" +"tempo and pitch of an audio recording independently of one another." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3035 +msgid "" +"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" +"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" +"input/output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3063 +msgid "" +"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" +"the Turtle syntax." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3091 +msgid "" +"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" +"\n" +"Suil makes it possible to load a UI of a toolkit in a host using another\n" +"toolkit. The API is designed such that hosts do not need to explicitly\n" +"support specific toolkits – if Suil supports a particular toolkit, then UIs in\n" +"that toolkit will work in all hosts that use Suil automatically.\n" +"\n" +"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3123 +msgid "" +"@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" +"for loudness normalisation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3177 +msgid "" +"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" +"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" +"instrument data files, then it synthesizes them in real-time, and plays. It\n" +"can not only play sounds, but also can save the generated waveforms into hard\n" +"disks as various audio file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3217 +msgid "" +"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" +"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" +"analysis plugins or audio feature extraction plugins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3259 +msgid "" +"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" +"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3291 +msgid "" +"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" +"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" +"encode and decode wavpack files." +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:67 +#: gnu/packages/audio.scm:3312 +msgid "" +"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" +"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" +"supported. Optional features include high-quality resampling, bass expansion,\n" +"surround and reverb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3333 +msgid "" +"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" +"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" +"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3358 +msgid "" +"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" +"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" +"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3386 +msgid "" +"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" +"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" +"application developers writing sound processing tools that require tempo/pitch\n" +"control functionality, or just for playing around with the sound effects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3425 +msgid "" +"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" +"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" +"apply various effects to these sound files, and, as an added bonus, SoX\n" +"can play and record audio files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3450 +msgid "" +"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" +"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3474 +msgid "" +"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" +"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" +"portions of LAME." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3534 +msgid "" +"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" +"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3566 +msgid "" +"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" +"synthesizer written in C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3605 +msgid "" +"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" +"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" +"with a much different focus than most other audio daemons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3638 +msgid "" +"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" +"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" +"result." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3690 +msgid "" +"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" +"engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3742 +msgid "" +"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" +"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" +"provide high-quality sample rate conversion." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3789 +msgid "" +"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" +"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" +"open, initialise and use a hw: device in mmap mode, and providing floating\n" +"point audio data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3816 +msgid "" +"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" +"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" +"files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n" +"machine-readable ASCII format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3839 +msgid "" +"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" +"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" +"that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n" +"module to handle that particular file type. It can also generate CUE files, and\n" +"use them split WAVE data into multiple files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3879 +msgid "" +"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" +"with support for HD extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3917 +msgid "" +"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" +"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" +"loudness of audio and video files to the same level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:3949 +msgid "" +"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" +"code, used in @code{libtoxcore}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4002 +msgid "" +"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" +"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4025 +msgid "" +"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" +"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" +"mixers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4049 +msgid "" +"This package provides an encoder for the LDAC\n" +"high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" +"kbps at 24 bit/96 kHz." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4096 +msgid "" +"This project is a rebirth of a direct integration between\n" +"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n" +"in favor of 3rd party audio applications. From now on, Bluez acts as a\n" +"middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n" +"profile, and a Bluetooth audio device. BlueALSA registers all known Bluetooth\n" +"audio profiles in Bluez, so in theory every Bluetooth device (with audio\n" +"capabilities) can be connected. In order to access the audio stream, one has\n" +"to connect to the ALSA PCM device called @code{bluealsa}. The device is based\n" +"on the ALSA software PCM plugin." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4162 +msgid "" +"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" +"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" +"the Snd sources), Ruby, or Forth." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4192 +msgid "" +"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" +"the following features:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Spectral gating and spectral subtraction suppression rule\n" +"@item Adaptive and manual noise thresholds estimation\n" +"@item Adjustable noise floor\n" +"@item Adjustable offset of thresholds to perform over-subtraction\n" +"@item Time smoothing and a masking estimation to reduce artifacts\n" +"@item Basic onset detector to avoid transients suppression\n" +"@item Whitening of the noise floor to mask artifacts and to recover higher\n" +" frequencies\n" +"@item Option to listen to the residual signal\n" +"@item Soft bypass\n" +"@item Noise profile saved with the session\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4263 +msgid "" +"RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n" +"noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n" +"an LV2 audio plugin." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4309 +msgid "" +"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" +"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" +"representations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4363 +msgid "" +"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" +"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4397 +msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4421 +msgid "" +"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" +"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" +"Android. It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n" +"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n" +"and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication. The encoding\n" +"library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n" +" surround)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4461 +msgid "" +"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" +"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4489 +msgid "" +"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" +"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4519 +msgid "" +"Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" +"intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" +"binaural beat tracks of different frequencies and exporting of tracks into\n" +"different audio formats. Gnaural can also be linked over the internet with\n" +"other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4554 +msgid "" +"DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" +"a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" +"stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4579 +msgid "" +"Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" +"@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4613 +msgid "" +"TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" +"data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" +"quality is lost in the compression - when uncompressed, the data will\n" +"be identical to the original. The compression ratios of TTA depend on\n" +"the type of music file being compressed, but the compression size\n" +"will generally range between 30% - 70% of the original. TTA format\n" +"supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4648 +msgid "" +"@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" +"output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" +"workstations as well as consumer software such as music players." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4674 +msgid "" +"Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" +"inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" +"minimal on purpose and is intended to be statically linked to applications,\n" +"therefore satisfying any requirements they may have to be self contained,\n" +"as is the case with audio plugins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4746 +msgid "" +"Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" +"transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" +"over OSC. Carla currently supports LADSPA (including LRDF), DSSI, LV2, VST2,\n" +"and VST3 plugin formats, plus SF2 and SFZ file support. It uses JACK as the\n" +"default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4782 +msgid "" +"Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" +"processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" +"format conversions, as well as for multitrack effect processing, mixing,\n" +"recording and signal recycling. Ecasound supports a wide range of audio inputs,\n" +"outputs and effect algorithms. Effects and audio objects can be combined in\n" +"various ways, and their parameters can be controlled by operator objects like\n" +"oscillators and MIDI-CCs. A versatile console mode user-interface is included\n" +"in the package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4822 +msgid "" +"libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" +"libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" +"@code{audio_decoder} code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4854 +msgid "" +"lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" +"given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" +"to well-known best practices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4890 +msgid "" +"lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" +"about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" +"with the provided metadata and adhere to well-known best practices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4919 +msgid "" +"ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" +"inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" +"the user and provides a high-level API for managing the UI and custom\n" +"widgets. ZToolkit is written in C and was created to be used for building\n" +"audio plugin UIs, where the dependencies often need to be kept to a\n" +"minimum." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:4953 +msgid "" +"libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" +"instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" +"for creating instrument sounds for wavetable synthesis. libInstPatch provides\n" +"an object framework (based on GObject) to load patch files, which can then be\n" +"edited, converted, compressed and saved." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5000 +msgid "" +"The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" +"SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" +"currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5033 +msgid "" +"Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" +"between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" +"digital radio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5133 +msgid "" +"Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" +"across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" +"connected to a local network discover each other automatically and form a musical\n" +"session in which each participant can perform independently: anyone can start or stop\n" +"while still staying in time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/audio.scm:5190 +msgid "" +"Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n" +"Icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:143 +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:169 +msgid "" +"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n" +"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n" +"alongside the source files or stored together with back-ups to protect against\n" +"transmission errors or @dfn{bit rot}, the degradation of storage media over\n" +"time.\n" +"Unlike a simple checksum, PAR2 doesn't merely detect errors: as long as the\n" +"damage isn't too extensive (and smaller than the size of the recovery file), it\n" +"can even repair them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:208 +msgid "" +"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:305 +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n" +"random access nor for in-place modification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:375 +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"file names to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:407 +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n" +"errors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:435 +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:481 +msgid "" +"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n" +"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n" +"remote machines over SSH. To reduce the disk space required for each backup,\n" +"rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:563 +msgid "" +"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n" +"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n" +"encrypted backup program that supports data integrity checks, versioning,\n" +"distribution among several sites, selective sharing of stored data, adaptive\n" +"compression, and more. The library itself implements storage techniques such\n" +"as content-addressable storage, content hash keys, Merkle trees, similarity\n" +"detection, and lossless compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:710 +msgid "" +"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" +"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" +"provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n" +"technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n" +"stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n" +"to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:742 +msgid "" +"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n" +"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n" +"Format (@dfn{WIM files}). It can capture and apply WIMs directly from and to\n" +"NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:854 +msgid "" +"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n" +"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n" +"is like a time machine for your data. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:946 +msgid "" +"Restic is a program that does backups right and was designed\n" +"with the following principles in mind:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n" +"might be tempted to skip it. Restic should be easy to configure and use, so\n" +"that, in the event of a data loss, you can just restore it. Likewise,\n" +"restoring data should not be complicated.\n" +"\n" +"@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n" +"network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n" +"Nobody does backups if it takes too much time. Restoring backups should only\n" +"transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n" +"this process is also fast.\n" +"\n" +"@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n" +"enables you to easily verify that all data can be restored. @item Secure:\n" +"Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n" +"data. The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n" +"environment (e.g. a shared space where others like system administrators are\n" +"able to access your backups). Restic is built to secure your data against\n" +"such attackers.\n" +"\n" +"@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n" +"take the storage of the actual increment. Even more, duplicate data should be\n" +"de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n" +"precious backup space.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:1001 +msgid "" +"ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n" +"ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n" +"store duplicate regions of it only once, then compress and optionally\n" +"encrypt the result. Feed another @file{.tar} file, and it will also\n" +"re-use any data found in any previous backups. This way only new\n" +"changes are stored, and as long as the files are not very different,\n" +"the amount of storage required is very low. Any of the backup files\n" +"stored previously can be read back in full at any time. The program\n" +"is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:1039 +msgid "" +"Dump examines files in a file system, determines which ones\n" +"need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n" +"other storage medium. Subsequent incremental backups can then be layered on\n" +"top of the full backup. The restore command performs the inverse function of\n" +"dump; it can restore a full backup of a file system. Single files and\n" +"directory subtrees may also be restored from full or partial backups in\n" +"interactive mode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:1086 +msgid "" +"Burp is a network backup and restore program. It attempts\n" +"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n" +"backup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:1115 +msgid "" +"Disarchive can disassemble software archives into data\n" +"and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n" +"can be used to recreate a software archive bit-for-bit from the\n" +"original files. For example, a software archive made using tar and\n" +"Gzip will need to describe the order of files in the tarball and the\n" +"compression parameters used by Gzip." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:92 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:85 -msgid "Print lines matching a pattern" -msgstr "Exibe linhas correspondendo a um padrão" - -#: gnu/packages/base.scm:87 +#: gnu/packages/base.scm:129 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -46,11 +1215,7 @@ msgid "" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:109 -msgid "Stream editor" -msgstr "Editor de fluxo" - -#: gnu/packages/base.scm:124 +#: gnu/packages/base.scm:171 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" @@ -59,11 +1224,7 @@ msgid "" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:144 -msgid "Managing tar archives" -msgstr "Gerenciando de arquivos-tar" - -#: gnu/packages/base.scm:146 +#: gnu/packages/base.scm:228 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -73,11 +1234,7 @@ msgid "" "standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:173 -msgid "Apply differences to originals, with optional backups" -msgstr "Aplica diferenças aos originais, com backups opcionais" - -#: gnu/packages/base.scm:175 +#: gnu/packages/base.scm:259 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" @@ -86,24 +1243,16 @@ msgid "" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:195 -msgid "Comparing and merging files" -msgstr "Comparando e mesclando arquivos" - -#: gnu/packages/base.scm:197 +#: gnu/packages/base.scm:282 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ.\n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:224 -msgid "Operating on files matching given criteria" -msgstr "Operação em arquivos correspondendo aos critérios dados" - -#: gnu/packages/base.scm:226 +#: gnu/packages/base.scm:318 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" @@ -113,23 +1262,16 @@ msgid "" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:278 -msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" -msgstr "Utilitários centrais do GNU (file, text, shell)" - -#: gnu/packages/base.scm:280 +#: gnu/packages/base.scm:398 msgid "" -"GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" -"expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" -"functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." +"GNU Coreutils package includes all of the basic command-line tools that\n" +"are expected in a POSIX system, excluding shell. This package is the union of\n" +"the GNU fileutils, sh-utils, and textutils packages. Most of these tools\n" +"offer extended functionality beyond that which is outlined in the POSIX\n" +"standard." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:314 -msgid "Remake files automatically" -msgstr "Refaz arquivos automaticamente" - -#: gnu/packages/base.scm:316 +#: gnu/packages/base.scm:476 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" @@ -139,24 +1281,33 @@ msgid "" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:361 -msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" -msgstr "Utilitários de binários: bfd gas gprof ld" - -#: gnu/packages/base.scm:363 +#: gnu/packages/base.scm:559 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" -"tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -"strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" -"library for working with executable and object formats is also included." +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:504 -msgid "The GNU C Library" -msgstr "A GNU C Library" +# Desconheço tradução para o 'linker', sendo ele amplamente conhecido com este nome. Além do mais, o binutils não foi traduzido até a tradução inicial do guix. Portanto, mantive 'linker' - Rafael +#: gnu/packages/base.scm:695 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +#| "missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" +#| "store." +msgid "" +"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n" +"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n" +"the store." +msgstr "" +"o linker wrapper (ou `ld-wrapper') atua como interface do linker para\n" +"adicionar quaisquer opções \"-rpath\" faltando e para detectar qualquer\n" +"uso incorreto de bibliotecas fora do armazenamento." -#: gnu/packages/base.scm:506 +#: gnu/packages/base.scm:960 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" @@ -172,15 +1323,32 @@ msgstr "" "A biblioteca C do GNU é usada como uma biblioteca C no sistema GNU e na\n" "maioria dos sistemas com kernel Linux." -#: gnu/packages/base.scm:575 -msgid "Database of current and historical time zones" -msgstr "Banco de dados de fusos horários históricos e atuais" +#: gnu/packages/base.scm:1081 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n" +"to the @code{share/locale} sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:1232 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:576 +#: gnu/packages/base.scm:1350 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" +#| "contains code and data that represent the history of local time for many\n" +#| "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +#| "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +#| "and daylight-saving rules." msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" @@ -190,41 +1358,5834 @@ msgstr "" "para refletir as alterações feitas por corpos políticos nos limites de fusos\n" "horários, posição do UTC e regras de horário de verão." -#: gnu/packages/base.scm:1004 -msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +#: gnu/packages/base.scm:1408 +msgid "" +"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n" +"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n" +"program. It supports a wide variety of different encodings." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1098 -msgid "The linker wrapper" -msgstr "A interface do linker" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:125 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" -# Desconheço tradução para o 'linker', sendo ele amplamente conhecido com este nome. Além do mais, o binutils não foi traduzido até a tradução inicial do guix. Portanto, mantive 'linker' - Rafael -#: gnu/packages/base.scm:1100 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:159 msgid "" -"The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -"missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" -"store." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:188 +msgid "" +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:221 +msgid "" +"Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n" +"Transmission BitTorrent daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:262 +msgid "" +"Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n" +"interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n" +"maintained upstream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:312 +msgid "" +"Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n" +"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n" +"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:345 +msgid "" +"uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n" +"HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n" +"downloads, download scheduling, download rate limiting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:377 +msgid "" +"mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n" +"@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n" +"files and whole directories. It can add multiple trackers and web seed URLs,\n" +"and set the @code{private} flag to disallow advertisement through the\n" +"distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n" +"and will take advantage of multiple processor cores where possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:417 +msgid "" +"libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n" +"focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n" +"desktops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:468 +msgid "" +"qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n" +"libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n" +"\n" +"It aims to be a good alternative to all other BitTorrent clients out there.\n" +"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n" +"features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:541 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n" +"Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n" +"(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n" +"speed limits. Deluge heavily utilises the libtorrent library. It is\n" +"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n" +"client-server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:70 +msgid "" +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:142 +msgid "" +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:211 +msgid "" +"This package provides a certificate store containing only the\n" +"Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n" +"within Guix." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:134 +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n" +"in compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:173 +msgid "" +"Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n" +"extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n" +"the @code{zlib} source." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:194 +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n" +"@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:225 +msgid "" +"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n" +"adding and extracting files to/from a tar archive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:271 +msgid "" +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:381 +msgid "" +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:438 +msgid "" +"lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n" +"bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n" +"parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n" +"full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n" +"to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n" +"compatible with bzip2 – both at file format and command line level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:473 +msgid "" +"Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n" +"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n" +"The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n" +"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:513 +msgid "" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA Utils.\n" +"\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:550 +msgid "" +"Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n" +"decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the\n" +"tool is a library, so that it can be reused for other purposes. Lhasa aims to\n" +"be compatible with as many types of lzh/lzs archives as possible. It also aims\n" +"to generate the same output as the (non-free) Unix LHA tool, so that it will\n" +"act as a free drop-in replacement." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:576 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:601 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:622 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:643 +msgid "" +"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n" +"compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n" +"data from damaged ones, and repair most files with small errors (up to one\n" +"single-byte error per member) entirely.\n" +"\n" +"Lziprecover is not a replacement for regular backups, but a last line of defence\n" +"when even the backups are corrupt. It can recover files by merging the good\n" +"parts of two or more damaged copies, such as can be easily produced by running\n" +"@command{ddrescue} on a failing device.\n" +"\n" +"This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n" +"decompressors when faced with corrupted input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:700 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.\n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:734 +msgid "" +"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n" +"with the sfArk algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:770 +msgid "" +"SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n" +"sfArk file format to the uncompressed sf2 format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:790 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:839 +msgid "" +"LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n" +"compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n" +"extremely fast decoder, with speed in multiple GB/s per core (0.71 Bytes/cycle).\n" +"A high compression derivative, called LZ4_HC, is also provided. It trades CPU\n" +"time for compression ratio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:883 +msgid "" +"Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It uses\n" +"zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n" +"minimize the data overhead, and block sizes of between 4K and 1M are supported.\n" +"It is intended to be used for archival use, for live CDs, and for embedded\n" +"systems where low overhead is needed. This package allows you to create and\n" +"extract such file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:923 +msgid "" +"This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n" +"multiple processors and multiple cores when compressing data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:949 +msgid "" +"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n" +"but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n" +"a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n" +"possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n" +"tarballs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:996 +msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1030 +msgid "" +"This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n" +"files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n" +"file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1065 +msgid "" +"xdelta encodes only the differences between two binary files\n" +"using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n" +"also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n" +"@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n" +"human-readable output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1098 +msgid "" +"lrzip is a compression utility that uses long-range\n" +"redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n" +"larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n" +"LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n" +"choice between size or speed allows for either better compression than\n" +"even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n" +"well as bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1127 +msgid "" +"Snappy is a compression/decompression library. It does not\n" +"aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n" +"instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n" +"compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n" +"for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n" +"100% bigger." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1197 +msgid "" +"p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n" +"handles the 7z format which features very high compression ratios." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1245 +msgid "" +"gzstream is a small library for providing zlib\n" +"functionality in a C++ iostream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1295 +msgid "" +"ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n" +"many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n" +"modified since the last update. All previous versions remain untouched and can\n" +"be independently recovered. Identical files are only stored once (known as\n" +"@dfn{de-duplication}). Archives can also be encrypted.\n" +"\n" +"ZPAQ is intended to back up user data, not entire operating systems. It ignores\n" +"owner and group IDs, ACLs, extended attributes, or special file types like\n" +"devices, sockets, or named pipes. It does not follow or restore symbolic links\n" +"or junctions, and always follows hard links." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1397 +msgid "" +"@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n" +" archives from InstallShield installers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1458 +msgid "" +"Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n" +"that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n" +"zlib. In most scenarios, both compression and decompression can be performed in\n" +"‘real time’. The compressor can be configured to provide the most suitable\n" +"trade-off between compression ratio and speed, without affecting decompression\n" +"speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1517 +msgid "" +"Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n" +"multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n" +"compression algorithm}. It is fully compatible with the original Zstandard file\n" +"format and command-line interface, and can be used as a drop-in replacement.\n" +"\n" +"Compression is distributed over multiple processor cores to improve performance,\n" +"as is the decompression of data compressed in this manner. Data compressed by\n" +"other implementations will only be decompressed by two threads: one performing\n" +"the actual decompression, the other input and output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1557 +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1622 +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1725 +msgid "" +"Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n" +"timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n" +"\n" +"``Extra fields'' are not changed, so you'll need to use the @code{-X} option to\n" +"@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1770 +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1830 +msgid "" +"Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n" +"zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n" +"copied directly from other zip archives. Changes made without closing the\n" +"archive can be reverted." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1864 +msgid "" +"The main command is @command{aunpack} which extracts files\n" +"from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n" +"archives), @command{als} (to list files in archives), and @command{acat} (to\n" +"extract files to standard out). As @command{atool} invokes external programs\n" +"to handle the archives, not all commands may be supported for a certain type\n" +"of archives." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1890 +msgid "" +"Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n" +"written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n" +"well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use in\n" +"applications such as software installers that need only to decompress files,\n" +"not compress them.\n" +"Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1917 +msgid "" +"Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n" +"format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n" +"it well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use\n" +"in other applications like package managers.\n" +"Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1945 +msgid "" +"Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n" +"the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n" +"all functions are thread-safe. The library should never crash, even in case of\n" +"corrupted input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:1969 +msgid "" +"Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n" +"and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n" +"are fully compatible with lzip and can be rescued with lziprecover.\n" +"On multiprocessor machines, plzip can compress and decompress large files much\n" +"faster than lzip, at the cost of a slightly reduced compression ratio (0.4% to\n" +"2%). The number of usable threads is limited by file size: on files of only a\n" +"few MiB, plzip is no faster than lzip.\n" +"Files that were compressed with regular lzip will also not be decompressed\n" +"faster by plzip, unless the @code{-b} option was used: lzip usually produces\n" +"single-member files which can't be decompressed in parallel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2003 +msgid "" +"innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n" +"non-Windows systems without running the actual installer using wine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2050 +msgid "" +"This package provides the reference implementation of Brotli,\n" +"a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n" +"combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd\n" +"order context modeling, with a compression ratio comparable to the best\n" +"currently available general-purpose compression methods. It is similar in speed\n" +"with @code{deflate} but offers more dense compression.\n" +"\n" +"The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2071 +msgid "" +"@code{python-google-brotli} provides a Python interface to\n" +"@code{google-brotli}, an implementation of the Brotli lossless compression\n" +"algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2093 +msgid "" +"UCL implements a number of compression algorithms that\n" +"achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n" +"Decompression requires no additional memory.\n" +"\n" +"Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n" +"decompression is a little bit slower." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2142 +msgid "" +"The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n" +"compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n" +"libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n" +"download times, and other distribution and storage costs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2171 +msgid "" +"QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n" +"ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives. It uses\n" +"Trolltech's Qt toolkit.\n" +"\n" +"QuaZIP allows you to access files inside ZIP archives using QIODevice\n" +"API, and that means that you can also use QTextStream, QDataStream or\n" +"whatever you would like to use on your zipped files.\n" +"\n" +"QuaZIP provides complete abstraction of the ZIP/UNZIP API, for both\n" +"reading from and writing to ZIP archives. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2220 +msgid "" +"Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n" +"compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including\n" +"standard input, is compressed, its decompressed content is used instead.\n" +"\n" +"@command{zcat}, @command{zcmp}, @command{zdiff}, and @command{zgrep} are\n" +"improved replacements for the shell scripts provided by GNU gzip.\n" +"@command{ztest} tests the integrity of supported compressed files.\n" +"@command{zupdate} recompresses files with lzip, similar to gzip's\n" +"@command{znew}.\n" +"\n" +"Supported compression formats are bzip2, gzip, lzip, and xz. Zutils uses\n" +"external compressors: the compressor to be used for each format is configurable\n" +"at run time, and must be installed separately." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2278 +msgid "" +"This package provides a script to unpack self-extracting\n" +"archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n" +"possibly untrusted extraction shell script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2306 +msgid "" +"(N)compress provides the original compress and uncompress\n" +"programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n" +"uncompressing files. These programs implement a fast, simple Lempel-Ziv (LZW)\n" +"file compression algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2336 +msgid "" +"Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n" +"tools. It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n" +"independent. Supported formats are 7z, ARJ, bzip2, gzip, LHA, lzma, lzop,\n" +"RAR, RPM, DEB, tar, and ZIP. It cannot perform functions for archives, whose\n" +"archiver is not installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2373 +msgid "" +"Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n" +"chunks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2394 +msgid "" +"Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n" +"been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n" +"traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a\n" +"@code{memcpy()} system call. Blosc is meant not only to reduce the size of\n" +"large datasets on-disk or in-memory, but also to accelerate memory-bound\n" +"computations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2432 +msgid "" +"ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n" +"with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n" +"to their original, binary CD format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:2456 +msgid "" +"Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n" +"the tar archiver and the lzip compressor. Tarlz creates, lists, and extracts\n" +"archives in a simplified and safer variant of the POSIX pax format compressed\n" +"with lzip, keeping the alignment between tar members and lzip members. The\n" +"resulting multimember tar.lz archive is fully backward compatible with standard\n" +"tar tools like GNU tar, which treat it like any other tar.lz archive. Tarlz\n" +"can append files to the end of such compressed archives." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:193 +msgid "" +"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n" +"either single machines or networked clusters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:239 +msgid "" +"@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n" +"like running software test suites. Temporary databases created with\n" +"@code{pg_tmp} have a limited shared memory footprint and are automatically\n" +"garbage-collected after a configurable number of seconds (the default is\n" +"60)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:268 +msgid "" +"This package provides a utility for dumping the contents of an\n" +"ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n" +"ElasticSearch server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:420 +msgid "" +"Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n" +"with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n" +"@acronym{UDFs, user-defined functions} and PSQL stored procedures, cursors, and\n" +"triggers. Transactions provide full ACID-compliant referential integrity.\n" +"\n" +"The database requires very little manual maintenance once set up, making it\n" +"ideal for small business or embedded use.\n" +"\n" +"When installed as a traditional local or remote (network) database server,\n" +"Firebird can grow to terabyte scale with proper tuning---although PostgreSQL\n" +"may be a better choice for such very large environments.\n" +"\n" +"Firebird can also be embedded into stand-alone applications that don't want or\n" +"need a full client & server. Used in this manner, it offers richer SQL support\n" +"than SQLite as well as the option to seamlessly migrate to a client/server\n" +"database later." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:472 +msgid "" +"LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n" +"mapping from string keys to string values." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:493 +msgid "" +"Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n" +"and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:556 +msgid "" +"libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n" +"applications. It comes with a complete reference guide and documentation of\n" +"the API, and provides features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item Asynchronous and synchronous transport support\n" +"@item Consistent hashing and distribution\n" +"@item Tunable hashing algorithm to match keys\n" +"@item Access to large object support\n" +"@item Local replication\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:596 +msgid "" +"@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n" +"around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n" +"replacement for the code@{python-memcached} library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:630 +msgid "" +"MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n" +"auto-completion and syntax highlighting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:701 +msgid "" +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:970 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1002 +msgid "" +"The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n" +"developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1027 +msgid "" +"Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n" +"and high-availability (HA)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1076 +msgid "" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1216 +msgid "" +"@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n" +"CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1240 +msgid "" +"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n" +"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1267 +msgid "" +"QDBM is a library of routines for managing a\n" +"database. The database is a simple data file containing key-value\n" +"pairs. Every key and value is serial bytes with variable length.\n" +"Binary data as well as character strings can be used as a key or a\n" +"value. There is no concept of data tables or data types. Records are\n" +"organized in a hash table or B+ tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1304 +msgid "" +"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1327 +msgid "" +"This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n" +"for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n" +"supports editing, navigation, and querying of recutils database files\n" +"including field and record folding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1424 +msgid "" +"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n" +"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n" +"has a @dfn{Log-Structured-Merge-Database} (LSM) design with flexible tradeoffs\n" +"between @dfn{Write-Amplification-Factor} (WAF), @dfn{Read-Amplification-Factor}\n" +"(RAF) and @dfn{Space-Amplification-Factor} (SAF). It has multi-threaded\n" +"compactions, making it specially suitable for storing multiple terabytes of\n" +"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1486 +msgid "" +"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n" +"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n" +"tools for interrogating SQL databases. For example, you can enter a query over\n" +"several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n" +"your query. It also supports readline so that you can more easily recall and\n" +"edit previous queries, even across sessions. It can be used non-interactively,\n" +"for example from a shell script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1579 +msgid "" +"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n" +"which uses SQL to describe changes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1608 +msgid "" +"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n" +"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n" +"browse and edit the contents, add and delete entries, all while tracking your\n" +"changes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1646 +msgid "" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n" +"extremely small." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1666 +msgid "This package provides an database interface for Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1714 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1746 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1769 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1828 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1853 +msgid "" +"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n" +"@dfn{Database Interface} (DBI)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1891 +msgid "" +"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n" +"@dfn{Database Interface} (DBI)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1911 +msgid "" +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1936 +msgid "" +"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n" +"libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n" +"@code{Getopt::Long}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1965 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:1995 +msgid "" +"This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n" +"to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n" +"later versions according to their own schedules.\n" +"\n" +"It is an abstract SQL generation module based on the concepts used by\n" +"@code{DBIx::Abstract}, with several important differences, especially when it\n" +"comes to @code{WHERE} clauses. These concepts were modified to make the SQL\n" +"easier to generate from Perl data structures.\n" +"\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n" +"structures you provide it. You shouldn't have to modify your code every time\n" +"your data changes, as this module figures it out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2031 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2050 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2069 +msgid "" +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" +"Driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2095 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2148 +msgid "" +"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n" +"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n" +"sets, bitmaps and hyperloglogs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2177 +msgid "" +"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n" +"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n" +"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2205 +msgid "" +"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n" +"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n" +"key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length.\n" +"Both binary data and character string can be used as a key and a value.\n" +"There is neither concept of data tables nor data types. Records are\n" +"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2243 +msgid "" +"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n" +"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n" +"column-oriented storage (where columns are stored in groups, allowing for\n" +"more efficient access and storage of column subsets) and log-structured merge\n" +"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2296 +msgid "" +"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n" +"database." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2326 +msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2374 +msgid "" +"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n" +"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n" +"only key-value pairs (stored as arbitrary byte arrays) and relies on the\n" +"underlying operating system for caching and locking, keeping the code small and\n" +"simple.\n" +"The use of ‘zero-copy’ memory-mapped files combines the persistence of classic\n" +"disk-based databases with high read performance that scales linearly over\n" +"multiple cores. The size of each database is limited only by the size of the\n" +"virtual address space — not physical RAM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2408 +msgid "" +"@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n" +"@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n" +"procedural interface and an object-oriented resource interface with RAII\n" +"semantics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2442 +msgid "" +"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n" +"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n" +"on another machine, accessed via TCP/IP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2468 +msgid "" +"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n" +"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n" +"can use Python types in your code without having to worry. It has built-in\n" +"support for sqlite, mysql and postgresql. If you already have a database, you\n" +"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2518 +msgid "" +"Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object Relational Mapper)\n" +"inspired by Django. Tortoise ORM was build with relations in mind and\n" +"admiration for the excellent and popular Django ORM. It’s engraved in its\n" +"design that you are working not with just tables, you work with relational\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2562 +msgid "" +"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n" +"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n" +"encrypted before being written to disk and are decrypted when read back. It’s\n" +"well suited for protecting embedded application databases and for mobile\n" +"development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2595 +msgid "" +"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n" +"for ODBC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2620 +msgid "" +"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n" +"for ODBC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2653 +msgid "" +"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n" +"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n" +"includes programs to export schema and data from Microsoft's Access database\n" +"file format to other databases such as MySQL, Oracle, Sybase, PostgreSQL,\n" +"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2699 +msgid "" +"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n" +"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2738 +msgid "" +"Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n" +"implementation for Python." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2784 +msgid "" +"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n" +"relational, graph, and document data management with web application server\n" +"and web services platform functionality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2812 +msgid "" +"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n" +"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n" +"on localhost." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2840 +msgid "" +"Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n" +"Database API 2.0T." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2867 +msgid "" +"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n" +"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n" +"provides a full suite of well known enterprise-level persistence patterns,\n" +"designed for efficient and high-performing database access, adapted into a\n" +"simple and Pythonic domain language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2908 +msgid "" +"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n" +"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n" +"\n" +"You might also want to install the following optional dependencies:\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{python-passlib}\n" +"@item @code{python-babel}\n" +"@item @code{python-cryptography}\n" +"@item @code{python-pytz}\n" +"@item @code{python-psycopg2}\n" +"@item @code{python-furl}\n" +"@item @code{python-flask-babel}\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2960 +msgid "" +"This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n" +"to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n" +"\n" +"Normally Normally SQLAlchemy's expressions cannot be easily compared as\n" +"comparison on binary expression produces yet another binary expression, but\n" +"this library provides functions to facilitate such comparisons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:2995 +msgid "" +"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n" +"SQLAlchemy Database Toolkit for Python." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3023 +msgid "" +"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n" +"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n" +"shelve, many processes can access the database simultaneously. Changing a\n" +"value in database is immediately visible to other processes accessing the same\n" +"database. Concurrency is possible because the values are stored in separate\n" +"files. Hence the “database” is a directory where all files are governed by\n" +"PickleShare." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3076 +msgid "" +"APSW is a Python wrapper for the SQLite\n" +"embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n" +"pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to\n" +"translate the complete SQLite API into Python." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3113 +msgid "" +"The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n" +"async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n" +"managers for automatically closing connections." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3134 +msgid "" +"This package provides the Neo4j Python driver that connects\n" +"to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n" +"being idiomatic to Python." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3154 +msgid "" +"This package provides a client library and toolkit for\n" +"working with Neo4j from within Python applications and from the command\n" +"line. The core library has no external dependencies and has been carefully\n" +"designed to be easy and intuitive to use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3180 +msgid "" +"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n" +"2.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3206 +msgid "" +"This package provides a program to build Entity\n" +"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n" +"database)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3240 +msgid "" +"Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n" +"files or Python scripts that define a list of migration steps." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3261 +msgid "" +"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n" +"for Python. The design goals are:\n" +"@enumerate\n" +"@item Compliance with Python database API version 2.0 [PEP-0249],\n" +"@item Thread-safety,\n" +"@item Thread-friendliness (threads will not block each other).\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3287 +msgid "" +"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n" +"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3314 +msgid "" +"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n" +"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n" +"to write unit tests.\n" +"\n" +"Setting up redis is not hard, but one often wants to write unit tests that don't\n" +"talk to an external server such as redis. This module can be used as a\n" +"reasonable substitute." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3345 +msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3389 +msgid "" +"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n" +"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n" +"is designed to have a low barrier to entry." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3428 +msgid "" +"This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n" +"(Redis Queue)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3448 +msgid "" +"@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n" +" trollius. It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n" +" Redis protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3476 +msgid "" +"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n" +"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3496 +msgid "" +"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n" +"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3522 +msgid "" +"PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n" +"the SQL language using a syntax that reflects the resulting query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3642 +msgid "" +"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n" +"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n" +"representations of flat and hierarchical data along with multiple\n" +"language-bindings for structure manipulation. It also provides IPC and common\n" +"algorithm implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3681 +msgid "" +"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n" +"implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n" +"other traditional Python scientific computing packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3702 +msgid "" +"This package provides a Python client library for CrateDB.\n" +"It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n" +"SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3721 +msgid "" +"This library implements a database independent abstraction layer in C,\n" +"similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n" +"programmers can leverage the power of multiple databases and multiple\n" +"simultaneous database connections by using this framework." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3789 +msgid "" +"The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n" +"for the @code{libdbi} framework.\n" +"\n" +"The drivers officially supported by @code{libdbi} are:\n" +"@itemize\n" +"@item MySQL,\n" +"@item PostgreSQL,\n" +"@item SQLite.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3831 +msgid "" +"SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n" +"PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:3855 +msgid "" +"FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n" +"connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:106 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your\n" +"program to exhibit a bug." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:167 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:239 +msgid "" +"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n" +"type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n" +"discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the\n" +"targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the\n" +"fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also\n" +"useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes\n" +"down the road." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:383 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n" +"of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:453 +msgid "" +"Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n" +"in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n" +"manifest. It can run jobs in the order in which they're launched, in backwards\n" +"order, or in random order. The thought is that if code builds correctly with\n" +"Stress Make, then it is likely that the @code{Makefile} contains no race\n" +"conditions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:481 +msgid "" +"Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n" +"intercepting file operations and changing random bits in the program's\n" +"input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:535 +msgid "" +"Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n" +"address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n" +"needs to be told the pid of the process and the value of the variable at\n" +"several different times. After several scans of the process, scanmem isolates\n" +"the position of the variable and allows you to modify its value." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:565 +msgid "" +"Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n" +"error reporting, better tracing, profiling, and a debugger." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:626 +msgid "" +"rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n" +"execution of applications (trees of processes and threads). Debugging extends\n" +"GDB with very efficient reverse-execution, which in combination with standard\n" +"GDB/x86 features like hardware data watchpoints, makes debugging much more\n" +"fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:654 +msgid "" +"The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n" +"program to produce symbolic backtraces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:695 +msgid "" +"The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n" +"functions such as @code{malloc}. It comes as a shared object to be pre-loaded\n" +"via @code{LD_PRELOAD} when launching the application. It prints the full call\n" +"stack at suspicious memory leak points. Modifying or recompiling the target\n" +"program is not required, and the detection can be enabled or disabled while\n" +"the target application is running. The overhead incurred by libleak is\n" +"smaller than that of other tools such as Valgrind, and it aims to be easier to\n" +"use than similar tools like @command{mtrace}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:731 +msgid "" +"MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n" +"MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n" +"devices. It can be used as a proxy for gdb or as an independent\n" +"debugger with support for programming, disassembly and reverse\n" +"engineering." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:272 +msgid "" +"Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n" +"platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n" +"the style of similar games for the Commodore+4." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:342 +msgid "" +"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n" +"the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n" +"space this game provides an environment with movement in four directions and\n" +"six planes of rotation. Initially the game explains the 4D control system via\n" +"a graphical sequence, before moving on to 30 levels of gameplay with numerous\n" +"enemy, ally, weapon and mission types. Features include simulated 4D texturing,\n" +"mouse and joystick control, and original music." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:386 +msgid "" +"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n" +"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n" +"Plenty of classic platforming in four nice colors guaranteed!\n" +"\n" +"The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:416 +msgid "" +"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n" +"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n" +"It's an old school arcade game slung into the 21st century. Highlights\n" +"include a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots. For\n" +"the more advanced player there are new game modes and a wide variety of\n" +"physics settings to tweak as well." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:474 +msgid "" +"Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n" +"a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n" +"hordes of hostile creatures crawled out from the dark corners of the universe,\n" +"craving to conquer your homeland. Their force is compelling, their legions\n" +"are interminable. However, humans didn't give up without a final showdown and\n" +"put their best pilot to fight back. These malicious invaders chose the wrong\n" +"galaxy to conquer and you are to prove it! Go ahead and make alien aggressors\n" +"regret their insolence." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:542 +msgid "" +"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n" +"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n" +"Instead, it uses a special algorithm to choose the worst brick possible.\n" +"\n" +"Playing bastet can be a painful experience, especially if you usually make\n" +"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:580 +msgid "" +"Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n" +"terminal." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:623 +msgid "" +"Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n" +"in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n" +"mission is to infiltrate various enemy bases and rescue as many MIAs as\n" +"possible, while battling many vicious aliens." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:718 +msgid "" +"These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n" +"\n" +"Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous Dungeon),\n" +"hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots (avoid\n" +"the evil robots), sail (game of naval warfare with wooden ships), snake (steal\n" +"the $$ from the cave, anger the snake, and get out alive), tetris (game of\n" +"lining up the falling bricks of different shapes), and worm (eat, grow big,\n" +"and neither bite your tail, nor ram the wall).\n" +"\n" +"Amusements: banner (prints a large banner), bcd & morse & ppt (print a punch\n" +"card, or paper tape, or Morse codes), caesar & rot13 (ciphers and deciphers\n" +"the input), factor (factorizes a number), number (translates numbers into\n" +"text), pig (translates from English to Pig Latin), pom (should print the\n" +"Moon's phase), primes (generates primes), rain & worms (plays an screen-saver\n" +"in terminal), random (prints randomly chosen lines from files, or returns a\n" +"random exit-code), and wtf (explains what do some acronyms mean).\n" +"\n" +"Board: backgammon (lead the men out of board faster than the friend do),\n" +"boggle (find the words in the square of letters), dab (game of dots and\n" +"boxes), gomoku (game of five in a row), hangman (guess a word before man is\n" +"hanged), and monop (game of monopoly, hot-seat only). Also the card-games:\n" +"canfield, cribbage, fish (juniors game), and mille.\n" +"\n" +"Quests: adventure (search for treasures with the help of wizard),\n" +"battlestar (explore the world around, starting from dying spaceship),\n" +"phantasia (role-play as an rogue), trek (hunt the Klingons, and save the\n" +"Federation), and wump (hunt the big smelly Wumpus in a dark cave).\n" +"\n" +"Quizzes: arithmetic and quiz." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:813 +msgid "" +"BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n" +"allows users to play against each other in a network environment.\n" +"There are five teams: red, green, blue, purple and rogue (rogue tanks\n" +"are black). Destroying a player on another team scores a win, while\n" +"being destroyed or destroying a teammate scores a loss. Rogues have\n" +"no teammates (not even other rogues), so they cannot shoot teammates\n" +"and they do not have a team score.\n" +"\n" +"There are two main styles of play: capture-the-flag and free-for-all.\n" +"In capture-the-flag, each team (except rogues) has a team base and\n" +"each team with at least one player has a team flag. The object is to\n" +"capture an enemy team's flag by bringing it to your team's base. This\n" +"destroys every player on the captured team, subtracts one from that\n" +"team's score, and adds one to your team's score. In free-for-all,\n" +"there are no team flags or team bases. The object is simply to get as\n" +"high a score as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:887 +msgid "" +"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n" +"in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n" +"procedurally generated world. Scavenge the remnants of a dead civilization\n" +"for food, equipment, or, if you are lucky, a vehicle with a full tank of gas\n" +"to get you out of Dodge. Fight to defeat or escape from a wide variety of\n" +"powerful monstrosities, from zombies to giant insects to killer robots and\n" +"things far stranger and deadlier, and against the others like yourself, that\n" +"want what you have." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:937 +msgid "" +"Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n" +"over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n" +"for unfair advantage. The client also provides a single-player mode, which\n" +"allows users to brew while offline." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:991 +msgid "" +"This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n" +"simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n" +"original engine, CorsixTH adds support for high resolutions, custom levels and\n" +"more. This package does @emph{not} provide the game assets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1033 +msgid "" +"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n" +"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n" +"cows can think too: all you have to do is run @command{cowthink}. If you're\n" +"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1074 +msgid "" +"@command{lolcat} concatenates files and streams like\n" +"regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n" +"characters and lines resulting in a rainbow effect." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1189 +msgid "" +"FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n" +"based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n" +"You can play it with one or two players or against the computer.\n" +"\n" +"The game features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Wood paneled table with gold covers and gold diamonds.\n" +"@item Reflections on balls.\n" +"@item Zoom in and out, rotation, different angles and bird's eye view.\n" +"@item Different game modes: 8 or 9-ball, Snooker or Carambole.\n" +"@item Tournaments. Compete against other players.\n" +"@item Animated cue with strength and eccentric hit adjustment.\n" +"@item Jump shots and snipping.\n" +"@item Realistic gameplay and billiard sounds.\n" +"@item Red-Green stereo.\n" +"@item And much more.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1259 +msgid "" +"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n" +"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n" +"be paired with a compatible game engine (such as @code{prboom-plus}) to be\n" +"played. Freedoom complements the Doom engine with free levels, artwork, sound\n" +"effects and music to make a completely free game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1309 +msgid "" +"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n" +"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n" +"their human masters. To restore peace to humankind, the player must complete\n" +"numerous quests while fighting off rebelling robots---either by taking control\n" +"of them, or by simply blasting them to pieces with melee and ranged weapons in\n" +"real-time combat." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1388 +msgid "" +"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n" +"automata. The following features are available:\n" +"@enumerate\n" +"@item Support for bounded and unbounded universes, with cells of up to 256\n" +" states.\n" +"@item Support for multiple algorithms, including Bill Gosper's Hashlife\n" +" algorithm.\n" +"@item Loading patterns from BMP, PNG, GIF and TIFF image files.\n" +"@item Reading RLE, macrocell, Life 1.05/1.06, dblife and MCell files.\n" +"@item Scriptable via Lua or Python.\n" +"@item Extracting patterns, rules and scripts from zip files.\n" +"@item Downloading patterns, rules and scripts from online archives.\n" +"@item Pasting patterns from the clipboard.\n" +"@item Unlimited undo/redo.\n" +"@item Configurable keyboard shortcuts.\n" +"@item Auto fit option to keep patterns within the view.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1435 +msgid "" +"Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n" +"Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n" +"bugs) of the original game, so that saved games are compatible. This package\n" +"does not include game data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1469 +msgid "" +"Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n" +"game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item roadblocks;\n" +"@item market special orders;\n" +"@item global labour pool;\n" +"@item partial warehouse storage;\n" +"@item increased game limits;\n" +"@item zoom controls.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1508 +msgid "" +"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n" +"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n" +"and much more stand between you and the exit. Record your moves and let your\n" +"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1567 +msgid "" +"@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n" +"inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n" +"level while collecting items and avoiding obstacles. The game includes a\n" +"built-in level editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1613 +msgid "" +"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n" +"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n" +"around a quest – for example, you might have to find some items and carry them\n" +"back to your starting point. This may sound easy, but as there are only\n" +"enough items in the dungeon for one player to win, you may end up having to\n" +"kill your opponents to get their stuff! Other quests involve escaping from\n" +"the dungeon, fighting a duel to the death against the enemy knights, or\n" +"destroying an ancient book using a special wand." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1660 +msgid "" +"GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n" +"against human or computer players. It supports loading and saving games in\n" +"Portable Game Notation. To play against a computer, install a chess engine\n" +"such as chess or stockfish." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1722 +msgid "" +"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n" +"be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n" +"evaluation engine based on artificial neural networks suitable for both\n" +"beginners and advanced players. In addition to a command-line interface, it\n" +"also features an attractive, 3D representation of the playing board." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1763 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1786 +msgid "" +"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n" +"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1819 +msgid "" +"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n" +"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n" +"units with the aim of building lines without gaps which then disappear (causing\n" +"any block above the deleted line to fall down). LTris has three game modes: In\n" +"Classic you play until the stack of blocks reaches the top of the playing field\n" +"and no new blocks can enter. In Figures the playing field is reset to a new\n" +"figure each level and later on tiles and lines suddenly appear. In Multiplayer\n" +"up to three players (either human or CPU) compete with each other sending\n" +"removed lines to all opponents. There is also a Demo mode in which you can\n" +"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1944 +msgid "" +"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n" +"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n" +"interfaces all using the same game engine. Unlike many other Dungeons &\n" +"Dragons-inspired games, the emphasis in NetHack is on discovering the detail of\n" +"the dungeon and not simply killing everything in sight - in fact, killing\n" +"everything in sight is a good way to die quickly. Each game presents a\n" +"different landscape - the random number generator provides an essentially\n" +"unlimited number of variations of the dungeon and its denizens to be discovered\n" +"by the player in one of a number of characters: you can pick your race, your\n" +"role, and your gender." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:1990 +msgid "" +"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n" +"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n" +"The underlying mechanism is always the same: you must turn each tile in the\n" +"grid in the right direction to combine all components into a single circuit.\n" +"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2040 +msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2090 +msgid "" +"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n" +"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2201 +msgid "" +"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n" +"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n" +"Adventures is to offer the player a kind of roguelike toy-world. This world\n" +"can be explored and changed freely." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2314 +msgid "" +"Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n" +"You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n" +"volcano until you float on bubbles to the moon. On the way to your\n" +"final destination you will encounter various enemies, servants of the\n" +"evil overlord who has stolen the galaxy crystal. Avoid getting hit\n" +"and defeat them with your bubbles!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2375 +msgid "" +"Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n" +"scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n" +"in mind." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2404 +msgid "" +"Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n" +"modify quests for the Solarus engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2478 +msgid "" +"In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n" +"2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n" +"available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2611 +msgid "" +"Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n" +"for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n" +"asphalt, sand, ice, etc. and various weather, light, and fog conditions give\n" +"this rally simulation the edge over many other games. You need to make it\n" +"through the maps in often tight time limits and can further improve by beating\n" +"the recorded high scores. All attached single races must be finished in time\n" +"in order to win an event, unlocking additional events and cars. Most maps are\n" +"equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2667 +msgid "" +"This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n" +"maps for the UFO: Alien Invasion strategy game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2709 +msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2796 +msgid "" +"UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n" +"You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n" +"alien enemy. Build up your bases, prepare your team, and dive head-first into\n" +"the fast and flowing turn-based combat.\n" +"\n" +"Over the long term you will need to conduct research into the alien threat to\n" +"figure out their mysterious goals and use their powerful weapons for your own\n" +"ends. You will produce unique items and use them in combat against your\n" +"enemies.\n" +"\n" +"You can also use them against your friends with the multiplayer functionality.\n" +"\n" +"Warning: This is a pre-release version of UFO: AI! Some things may not work\n" +"properly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2834 +msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2887 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2940 +msgid "" +"Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n" +"the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n" +"fight Morgoth, the Lord of Darkness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:2989 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3012 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3058 +msgid "" +"The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n" +"dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n" +"is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen." msgstr "" -"o linker wrapper (ou `ld-wrapper') atua como interface do linker para\n" -"adicionar quaisquer opções \"-rpath\" faltando e para detectar qualquer\n" -"uso incorreto de bibliotecas fora do armazenamento." -#: gnu/packages/base.scm:1264 -msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +#: gnu/packages/games.scm:3102 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3123 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3185 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3213 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3237 +msgid "" +"DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n" +"and its numerous D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3290 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3326 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3394 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3448 +msgid "" +"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n" +"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n" +"enemies in different game modes such as space ball, death match, team death\n" +"match, cannon keep, and grave-itation pit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3534 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3572 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3595 +msgid "" +"MineClone is a Minetest subgame, that aims to recreate Minecraft as\n" +"closely as the engine allows." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3633 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal window,\n" +"using the @code{curses.h} library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3673 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using the Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3701 +msgid "" +"Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n" +"specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n" +"Widgets, and allows users to create more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3797 +msgid "" +"@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n" +"isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n" +"games using Python as well as C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3832 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3852 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n" +"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n" +"it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII characters,\n" +"it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical interfaces or\n" +"even in Emacs. It supports the standard game storage format (SGF, Smart\n" +"Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go Modem\n" +"Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3882 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:3953 +msgid "" +"SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n" +"having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n" +"against each other or just trying to beat the computer; single-player mode is\n" +"also available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4030 +msgid "" +"Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n" +"on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n" +"wealthy colony, collect taxes and supply your inhabitants with valuable\n" +"goods. Increase your power with a well balanced economy and with strategic\n" +"trade and diplomacy." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1266 +#: gnu/packages/games.scm:4087 msgid "" -"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" -"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers\n" -"and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" +#: gnu/packages/games.scm:4123 +msgid "" +"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n" +"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n" +"local).\n" +"\n" +"Battle for control on a range of maps, using variety of units which have\n" +"advantages and disadvantages against different types of attacks. Units gain\n" +"experience and advance levels, and are carried over from one scenario to the\n" +"next campaign." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4146 +msgid "" +"This package contains a dedicated server for @emph{The\n" +"Battle for Wesnoth}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4189 +msgid "" +"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n" +"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n" +"on the screen and keyboard to display letters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4224 +msgid "" +"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n" +"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n" +"world}, @uref{http://evolonline.org, Evol Online} and\n" +"@uref{http://landoffire.org, Land of fire}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4276 +msgid "" +"OpenTTD is a game in which you transport goods and\n" +"passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n" +"Tycoon Deluxe with many enhancements including multiplayer mode,\n" +"internationalization support, conditional orders and the ability to clone,\n" +"autoreplace and autoupdate vehicles. This package only includes the game\n" +"engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4336 +msgid "" +"The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n" +"set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n" +"\n" +"OpenGFX provides you with...\n" +"@enumerate\n" +"@item All graphics you need to enjoy OpenTTD.\n" +"@item Uniquely drawn rail vehicles for every climate.\n" +"@item Completely snow-aware rivers.\n" +"@item Different river and sea water.\n" +"@item Snow-aware buoys.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4382 +msgid "" +"OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n" +"it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n" +"the original Transport Tycoon Deluxe." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4420 +msgid "" +"OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n" +"to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n" +"Transport Tycoon Deluxe." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4491 +msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4531 +msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4594 +msgid "" +"OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n" +"RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n" +"maintaining an amusement park containing attractions, shops and facilities.\n" +"\n" +"Note that this package does @emph{not} provide the game assets (sounds,\n" +"images, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4637 +msgid "" +"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n" +"are only two levels to play with, but they are very addictive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4661 +msgid "" +"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n" +"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n" +"players." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4703 +msgid "" +"The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n" +"grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n" +"is attributed to Albert Einstein." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4733 +msgid "" +"POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n" +"@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n" +"the chat server psyced with the specific config located at\n" +"http://lavachat.symlynx.com/unix/" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4845 +msgid "" +"Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n" +"Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n" +"Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4910 +msgid "" +"Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n" +"your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n" +"capture it and get out alive?" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:4954 +msgid "" +"lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n" +"(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item 2 worms, 40 weapons, great playability, two game modes: Kill'em All\n" +"and Game of Tag, plus AI-players without true intelligence!\n" +"@item Dat nostalgia.\n" +"@item Extensions via a hidden F1 menu:\n" +"@itemize\n" +"@item Replays\n" +"@item Game controller support\n" +"@item Powerlevel palettes\n" +"@end itemize\n" +"@item Ability to write game variables to plain text files.\n" +"@item Ability to load game variables from both EXE and plain text files.\n" +"@item Scripts to extract and repack graphics, sounds and levels.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"To switch between different window sizes, use F6, F7 and F8, to switch to\n" +"fullscreen, use F5 or Alt+Enter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5033 +msgid "" +"Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n" +"computer or against another player using the keyboard. The game runs\n" +"in-window at 640x480 resolution or fullscreen." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5115 +msgid "" +"Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n" +"modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n" +"with the unit design system, allows for a wide variety of possible units and\n" +"tactics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5191 +msgid "" +"In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n" +"nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n" +"\n" +"In the course of the game, you will build an ever growing settlement. Every\n" +"member of your clan will do his or her part to produce more resources---wood,\n" +"food, iron, gold and more---to further this growth. The economic network is\n" +"complex and different in the four tribes (Barbarians, Empire, Atlanteans, and\n" +"Frisians).\n" +"\n" +"As you are not alone in the world, you will meet other clans sooner or later.\n" +"Some of them may be friendly and you may eventually trade with them. However,\n" +"if you want to rule the world, you will have to train soldiers and fight.\n" +"\n" +"Widelands offers single-player mode with different campaigns; the campaigns\n" +"all tell stories of tribes and their struggle in the Widelands universe!\n" +"However, settling really starts when you unite with friends over the Internet\n" +"or LAN to build up new empires together---or to crush each other in the dusts\n" +"of war. Widelands also offers an Artificial Intelligence to challenge you." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5241 +msgid "" +"In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n" +"dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n" +"their quest to liberate the galaxy from the clutches of WEAPCO. Along the\n" +"way, you will encounter new foes, make new allies, and assist local rebels\n" +"in strikes against the evil corporation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5274 +msgid "" +"In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n" +"are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n" +"ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative\n" +"safety of the Chromium vessel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5358 +msgid "" +"Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n" +"ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n" +"and an encouraging cartoon mascot who helps guide children as they use the\n" +"program. It provides a blank canvas and a variety of drawing tools to help\n" +"your child be creative." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5399 +msgid "" +"This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n" +"with the \"Stamp\" tool within Tux Paint." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5448 +msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5499 +msgid "" +"SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n" +"a style similar to the original Super Mario games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5534 +msgid "" +"TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n" +"Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n" +"options used by MUDs, as well as those required to login via telnet on\n" +"Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5580 +msgid "" +"Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n" +"Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n" +"Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Experienced\n" +"programmers may also add their own favorite language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5619 +msgid "" +"Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n" +"application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n" +"colors, pictures, and sounds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5685 +msgid "" +"Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n" +"civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n" +"extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack, and lots of\n" +"throwing people around in pseudo-randomly generated buildings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5797 +msgid "" +"HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n" +"monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n" +"plane and not in euclidean space.\n" +"\n" +"In HyperRogue, the player can move through different parts of the world, which\n" +"are home to particular creatures and may be subject to their own rules of\n" +"\"physics\".\n" +"\n" +"While the game can use ASCII characters to display the the classical rogue\n" +"symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5844 +msgid "" +"Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n" +"for Un*x systems with X11." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5876 +msgid "" +"Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n" +"inspired by the history of human civilization. The game commences in\n" +"prehistory and your mission is to lead your tribe from the Stone Age\n" +"into the Space Age." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5909 +msgid "" +"@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n" +"that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n" +"movie \"Sneakers\".\n" +"\n" +"This command works on piped data. Pipe any ASCII or UTF-8 text to nms, and\n" +"it will apply the hollywood effect, initially showing encrypted data, then\n" +"starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5937 +msgid "This package contains the data files required for MegaGlest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:5991 +msgid "" +"MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n" +"game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n" +"Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6043 +msgid "" +"In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n" +"happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n" +"emerges from a sewer hole and pulls her below ground." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6083 +msgid "" +"C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n" +"supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n" +"player, choose from many weapons, and blast, slide and slash your way through\n" +"over 100 user-created campaigns." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6184 +msgid "" +"Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n" +"mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n" +"small robot living in the nano world, repair its maker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6251 +msgid "" +"Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n" +"16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n" +"The Flag. You can even design your own maps!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6313 +msgid "" +"Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n" +"of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n" +"Simple? Yes. Easy? Certainly not! Hidden traps, vast mazes, laser beams,\n" +"and most of all, countless hairy puzzles usually block your direct way to the\n" +"Oxyd stones. Enigma’s game objects (and there are hundreds of them, lest you\n" +"get bored) interact in many unexpected ways, and since many of them follow the\n" +"laws of physics (Enigma’s special laws of physics, that is), controlling them\n" +"with the mouse isn’t always trivial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6348 +msgid "" +"Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n" +"shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n" +"fiendish traps that must be disarmed and mysterious puzzles that must be\n" +"manipulated in order to give up their subtle secrets. Initially so\n" +"straightforward that anyone can pick it up and begin to play, yet gradually\n" +"becoming difficult enough to tax even the brightest of minds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6418 +msgid "" +"Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n" +"every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n" +"utter witty remarks about their surroundings, the various inhabitants of their\n" +"underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your\n" +"fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6486 +msgid "" +"Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n" +"for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n" +"monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6563 +msgid "" +"Lugaru is a third-person action game. The main character,\n" +"Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n" +"In his quest to find those responsible for slaughtering his village, he uncovers\n" +"a far-reaching conspiracy involving the corrupt leaders of the rabbit republic\n" +"and the starving wolves from a nearby den. Turner takes it upon himself to\n" +"fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6614 +msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6733 +msgid "" +"0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n" +"warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n" +"relive or rewrite the history of twelve ancient civilizations, each depicted\n" +"at their peak of economic growth and military prowess.\n" +"\n" +"0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6799 +msgid "" +"The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n" +"text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n" +"roleplaying games. This is a forward port of the last version released by\n" +"Crowther & Woods, its original authors, in 1995. It has been known as\n" +"``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6926 +msgid "" +"Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n" +"combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n" +"classes in the lore-filled world of Eyal, exploring random dungeons, facing\n" +"challenging battles, and developing characters with your own tailored mix of\n" +"abilities and powers. With a modern graphical and customisable interface,\n" +"intuitive mouse control, streamlined mechanics and deep, challenging combat,\n" +"Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:6972 +msgid "" +"Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n" +"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" +"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7030 +msgid "" +"vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n" +"It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n" +"some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7084 +msgid "" +"Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n" +"The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n" +"thus the gameplay and the graphics are unaltered. However the user may use one\n" +"of the unofficial retexturing packs. In comparison with the official client,\n" +"over 1000 bugs were fixed and an extensive code audit done,\n" +"making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7120 +msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7167 +msgid "" +"The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n" +"realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n" +"elements to achieve a simple goal in the most complex way possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7212 +msgid "" +"Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n" +"31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n" +"kind of space-faring existence you can think of. Look for fame or fortune by\n" +"exploring the millions of star systems. Turn to a life of crime as a pirate,\n" +"smuggler or bounty hunter. Forge and break alliances with the various\n" +"factions fighting for power, freedom or self-determination. The universe is\n" +"whatever you make of it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7241 +msgid "" +"Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n" +"hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n" +"Github or Gitlab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7315 +msgid "" +"Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n" +"you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n" +"to C++ and Java. Your mission is to find a new planet to live and survive.\n" +"You can save humanity and get programming skills!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7408 +msgid "" +"GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n" +"renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n" +"and the new ZScript language. In addition to Doom, it supports Heretic, Hexen,\n" +"Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7444 +msgid "" +"Odamex is a modification of the Doom engine that\n" +"allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n" +"online." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7472 +msgid "" +"Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n" +"aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n" +"a conservative, historically accurate Doom source port, which is compatible\n" +"with the thousands of mods and levels that were made before the Doom source\n" +"code was released. Rather than flashy new graphics, Chocolate Doom's main\n" +"features are its accurate reproduction of the game as it was played in the\n" +"1990s. The project is developed around a carefully-considered philosophy that\n" +"intentionally restricts which features may be added (and rejects any that\n" +"affect gameplay)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7511 +msgid "" +"Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n" +"display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n" +"further optional visual, tactical and physical enhancements while remaining\n" +"entirely config file, savegame, netplay and demo compatible with the\n" +"original." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7584 +msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7642 +msgid "" +"Fortune is a command-line utility which displays a random\n" +"quotation from a collection of quotes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7684 +msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7880 +msgid "" +"Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n" +"The project is geared towards providing addictive arena shooter\n" +"gameplay which is all spawned and driven by the community itself.\n" +"Xonotic is a direct successor of the Nexuiz project with years of\n" +"development between them, and it aims to become the best possible\n" +"open-source FPS of its kind." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7931 +msgid "" +"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" +"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" +"complies with standard 1.0 of Graham Nelson's specification. It plays all\n" +"Z-code games V1-V8, including V6, with sound support through libao, and uses\n" +"ncurses for text display." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:7973 +msgid "" +"Frotz is an interpreter for Infocom games and\n" +"other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n" +"dfrotz is the dumb interface version. You get no screen control; everything\n" +"is just printed to the terminal line by line. The terminal handles all the\n" +"scrolling. Maybe you'd like to experience what it's like to play Adventure on\n" +"a teletype. A much cooler use for compiling Frotz with the dumb interface is\n" +"that it can be wrapped in CGI scripting, PHP, and the like to allow people\n" +"to play games on webpages. It can also be made into a chat bot." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8037 +msgid "" +"Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n" +"games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n" +"using SDL fully supports all these versions of the Z-Machine including the\n" +"graphical version 6. Graphics and sound are created through the use of the SDL\n" +"libraries. AIFF sound effects and music in MOD and OGG formats are supported\n" +"when packaged in Blorb container files or optionally from individual files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8131 +msgid "" +"Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n" +"you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n" +"pop.\n" +"\n" +"Players compete as penguins and must use the arrow keys to aim a colored\n" +"bubble at groups of bubbles. The objective is to clear all the bubbles off\n" +"the screen before a bubble passes below a line at the bottom.\n" +"\n" +"It features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n" +"graphics. A level editor is also included to allow players to create and play\n" +"their own levels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8167 +msgid "" +"Libmanette is a small GObject library giving you simple\n" +"access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n" +"defined by the W3C standard Gamepad specification or as implemented by the SDL\n" +"GameController." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8214 +msgid "" +"Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n" +"Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n" +"blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made\n" +"from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two\n" +"S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random\n" +"order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in\n" +"complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As\n" +"your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8268 +msgid "" +"Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n" +"other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n" +"missions. Use your earnings to buy a better ship or to upgrade the weapons and\n" +"engines on your current one. Blow up pirates. Take sides in a civil war. Or\n" +"leave human space behind and hope to find friendly aliens whose culture is more\n" +"civilized than your own." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8418 +msgid "" +"StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n" +"graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n" +"steps.\n" +"\n" +"This package provides the core application, but no song is shipped. You need\n" +"to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8458 +msgid "" +"@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n" +"which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n" +"on screen. Its aim is to be able to play any beatmap even on low-end hardware.\n" +"\n" +"This package provides the core application, but no beatmaps. You need to\n" +"download and unpack them separately." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8543 +msgid "" +"Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n" +"game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n" +"using the whole arsenal of weapons. It has original cartoon-like graphics and\n" +"cool music, it’s fun and dynamic, it has several network modes for deathmatch\n" +"and cooperative." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8577 +msgid "" +"Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n" +"the spirit of some Java games of the same name.\n" +"\n" +"Two teams, 1-3 players each, try to be the first to get 10 points.\n" +"This happens when the one ball touches the floor on the other side of\n" +"the net. There can be 1 to 8 balls in game. Once one ball touches\n" +"the ground, the set ends and all balls are served again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8607 +msgid "" +"Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n" +"players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n" +"planets. The main feature of the game is that the shots, once fired, are\n" +"affected by the gravity of the planets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8655 +msgid "" +"4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n" +"game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n" +"4D hyper cubes." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/games.scm:8732 +msgid "" +"Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n" +"first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n" +"This port however does not include the game data, so you need to obtain a copy\n" +"of the original Arx Fatalis or its demo to play Arx Libertatis. Arx Fatalis\n" +"features crafting, melee and ranged combat, as well as a unique casting system\n" +"where the player draws runes in real time to effect the desired spell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8779 +msgid "" +"The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n" +"When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n" +"Edgar fears the worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in\n" +"a fortress beyond the forbidden swamp." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8881 +msgid "" +"OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n" +"often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n" +"antfarm-style landscape, the player controls a crew of Clonks, small but\n" +"robust humanoid beings. The game encourages free play but the normal goal is\n" +"to either exploit valuable resources from the earth by building a mine or\n" +"fight each other on an arena-like map." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8913 +msgid "" +"Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n" +"game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n" +"action RPGs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:8978 +msgid "" +"Flare is a single-player 2D action RPG with\n" +"fast-paced action and a dark fantasy style." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9030 +msgid "" +"Far below the surface of the planet is a place of limitless\n" +"power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n" +"themselves. Seeking an end to the troubles that plague him, PSI user Merit\n" +"journeys into the hallowed Orcus Dome in search of answers.\n" +"\n" +"Meritous is a action-adventure game with simple controls but a challenge to\n" +"find a balance of power versus recovery time during real-time battles. Set in\n" +"a procedurally generated world, the player can explore thousands of rooms in\n" +"search of powerful artifacts, tools to help them, and to eventually free the\n" +"Orcus Dome from evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9094 +msgid "" +"Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n" +"engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n" +"gameplay. The game is played on the surface of evolving fractals. The goal\n" +"of the game is to get your marble to the flag as quickly as possible. But be\n" +"careful not to fall off the level or get crushed by the fractal! There are 24\n" +"levels to unlock." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9136 +msgid "" +"SimGear is a set of libraries designed to be used as\n" +"building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n" +"visualization applications. SimGear is developed by the FlightGear project\n" +"and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9229 +msgid "" +"The goal of the FlightGear project is to create a\n" +"sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n" +"environments, pilot training, as an industry engineering tool, for DIY-ers to\n" +"pursue their favorite interesting flight simulation idea, and last but\n" +"certainly not least as a fun, realistic, and challenging desktop flight\n" +"simulator." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9276 +msgid "" +"You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n" +"explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n" +"play with up to four players simultaneously. It has network support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9345 +msgid "" +"Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n" +"featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n" +"depths of hell to the depths of space.\n" +"\n" +"As commander, it's your job to assemble your crack team of hedgehog soldiers\n" +"and bring the war to your enemy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9378 +msgid "" +"Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n" +"coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n" +"positioning, light and noise mechanisms, making use of various terrain types\n" +"and cones of view for monsters. Aiming for a replayable streamlined experience,\n" +"the game avoids complex inventory management and character building, relying\n" +"on items and player adaptability for character progression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9510 +msgid "" +"Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n" +"point and click adventure game.\n" +"\n" +"In Drascula you play the role of John Hacker, a British estate agent, that\n" +"gets to meet a gorgeous blond girl who is kidnapped by the notorious vampire\n" +"Count Drascula and embark on a fun yet dangerous quest to rescue her.\n" +"Unfortunately, Hacker is not aware of Drascula's real ambitions: DOMINATING\n" +"the World and demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9592 +msgid "" +"Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n" +"\n" +"You are Diermot, an unwilling hero who'd prefer a quiet life, and are, to all\n" +"intents and purposes, a good man. After decades of unrest the King has united\n" +"the warring factions in his kingdom and all his lands are at peace, except\n" +"a remote region around a town called Turnvale. A revolt has recently taken\n" +"place in Turnvale, a revolt orchestrated by an apprentice sorceress called\n" +"Selena, the titular temptress. The king calls together his finest horsemen\n" +"and heads off (with you in tow) to Turnvale just to witness how hellish\n" +"mercenary monsters called Skorl are invading the town.\n" +"\n" +"The king's men are defeated, the king is killed and you fall of your horse and\n" +"bang your head heavily on the ground. You have been *unconscious for a while\n" +"when you realize that you are in a dingy cell guarded by a not so friendly\n" +"Skorl. Maybe it would be an idea to try and escape..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9693 +msgid "" +"Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n" +"adventure game set in the 1940s.\n" +"\n" +"You assume the role of Joe King, a pilot for hire who is given the job\n" +"of flying Faye Russell (a famous movie star) into the Amazon jungle\n" +"for a photo shoot. Of course, things never go according to plans.\n" +"After an unfortunate turn of events they find themselves stranded in\n" +"the heart of the Amazon jungle, where Joe will embark on a quest to\n" +"rescue a kidnapped princess and in the process, discover the true\n" +"sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen company. In\n" +"a rich 2D environment, Joe will cross paths with a variety of unlikely\n" +"jungle inhabitants including, but not limited to, a tribe of Amazon\n" +"women and 6-foot-tall pygmies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9795 +msgid "" +"Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n" +"post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n" +"where selfishness, rivalry, and corruption by its citizens seems to be\n" +"all too common, those who can afford it live underground, away from\n" +"the pollution and social problems which are plaguing the city.\n" +"\n" +"You take on the role of Robert Foster, an outcast of sorts from the\n" +"city since a boy who was raised in a remote environment outside of\n" +"Union City simply termed ``the gap''. Robert's mother took him away\n" +"from Union City as a child on their way to ``Hobart'' but the\n" +"helicopter crashed on its way. Unfortunately, Robert's mother died,\n" +"but he survived and was left to be raised by a local tribe from the\n" +"gap.\n" +"\n" +"Years later, Union City security drops by and abducts Robert, killing\n" +"his tribe in the process; upon reaching the city the helicopter taking\n" +"him there crashes with him escaping, high upon a tower block in the\n" +"middle of the city. He sets out to discover the truth about his past,\n" +"and to seek vengeance for the killing of his tribe." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9858 +msgid "" +"GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n" +"full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n" +"the game is to stay alive and collect prizes. The robot program conveniently\n" +"may be written in a plain text file in the Scheme programming language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9928 +msgid "" +"Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n" +"steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n" +"win." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:9984 +msgid "" +"FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n" +"computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n" +"empire with the goal of exploring the galaxy, expanding your territory,\n" +"exploiting the resources, and exterminating rival alien empires. FreeOrion is\n" +"inspired by the tradition of the Master of Orion games, but is not a clone or\n" +"remake of that series or any other game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10040 +msgid "" +"Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n" +"the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n" +"can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10115 +msgid "" +"This a tool for Go players which performs the following functions:\n" +"@itemize\n" +"@item SGF editor,\n" +"@item Analysis frontend for Leela Zero (or compatible engines),\n" +"@item GTP interface (to play against an engine),\n" +"@item IGS client (to play on the internet),\n" +"@item Export games to a variety of formats.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10160 +msgid "" +"KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n" +"adults who remain young at heart. The game has no winner; the only purpose is\n" +"to make the funniest faces you can. Several activities are possible, e.g.:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Give the potato a funny face, clothes, and other goodies\n" +"@item Build a small town, complete with school, zoo, and fire department\n" +"@item Create a fantastic moonscape with spaceships and aliens\n" +"@item Top a pizza\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"KTuberling can speak the name of each the object in several languages,\n" +"to assist in learning basic vocabulary.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10207 +msgid "" +"Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n" +"to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n" +"grid. The aim is to reveal a hidden picture.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10245 +msgid "" +"Kolf is a miniature golf game for one to ten players. The\n" +"game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf\n" +"club. Kolf features many different types of objects, such as water hazards,\n" +"slopes, sand traps, and black holes (warps), among others.\n" +"\n" +"Features are:\n" +"@itemize\n" +"@item Single and Multi-player (up to ten players) modes\n" +"@item High scores table\n" +"@item Dynamic courses\n" +"@item Third-party courses\n" +"@item Course editor\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10289 +msgid "" +"Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n" +"other Mah Jongg like games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10323 +msgid "" +"In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n" +"each other to resemble a certain shape. The player is then expected to remove\n" +"all the tiles off the game board by locating each tile's matching pair.\n" +"\n" +"A variety of tile layouts are included, as well as an editor to create new\n" +"layouts.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10365 +msgid "" +"KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n" +"set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of\n" +"scrambled tiles\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10410 +msgid "" +"Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n" +"\n" +"If you are looking for the Mah Jongg solitaire please use the application\n" +"kmahjongg.\n" +"\n" +"Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you\n" +"play as always and use Kajongg for the computation of scores and for\n" +"bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other\n" +"human players or computer players.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10453 +msgid "" +"KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n" +"featuring a number of added graphical enhancements and effects. You control a\n" +"paddle at the bottom of the playing-field, and must destroy bricks at the top\n" +"by bouncing balls against them.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10492 +msgid "" +"KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to\n" +"uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown\n" +"up, the game is over.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10530 +msgid "" +"Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest. Players\n" +"conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an\n" +"interstellar empire and ultimately conquer all other player's planets. The\n" +"game can be played with up to nine empires, commanded either by the computer\n" +"or by puny earthlings.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10570 +msgid "" +"KBounce is a single player arcade game with the elements of\n" +"puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls\n" +"bouncing around within the walls. The object of the game is to build new\n" +"walls to decrease the size of the active field.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10609 +msgid "" +"KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n" +"\n" +"The idea is to stack the falling blocks to create horizontal lines without any\n" +"gaps. When a line is completed it is removed, and more space is available in\n" +"the play area. When there is not enough space for blocks to fall, the game is\n" +"over.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10653 +msgid "" +"KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n" +"2D and 3D Sudoku variants. In addition to playing Sudoku, it can print Sudoku\n" +"puzzle sheets and find the solution to any Sudoku puzzle.\n" +"\n" +"The word Sudoku means \"single number in an allotted place\" in Japanese.\n" +"These are the basic rules: Every Sudoku is a square divided into 3x3\n" +"subsquares with 3x3 cells each.\n" +"\n" +"Some cells are filled with a number at the beginning. The remaining ones are\n" +"to be filled by the player using numbers from 1 to 9, without repeating a\n" +"number twice on each column, row or subsquare (each of them must contain only\n" +"one 1, one 2, one 3, and so on). The game requires logic and patience.\n" +"Solving takes usually 10 to 30 minutes, depending on puzzle level, your skill\n" +"and experience.\n" +"\n" +"The numerals in Sudoku puzzles are used for convenience (for example in 16x16\n" +"board we use letters): arithmetic relationships between numbers are\n" +"irrelevant.\n" +"\n" +"This program supports also 16x16 games with numbers from 1 to 16 and 256\n" +"cells with 16 cols, rows and subsquares!\n" +"\n" +"More information at http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10709 +msgid "" +"KLines is a simple but highly addictive one player game.\n" +"\n" +"The player has to move the colored balls around the game board, gathering them\n" +"into the lines of the same color by five. Once the line is complete it is\n" +"removed from the board, therefore freeing precious space. In the same time\n" +"the new balls keep arriving by three after each move, filling up the game\n" +"board.\n" +"\n" +"KLines is a single-player game where the player removes colored balls from the\n" +"board by arranging them into lines of five or more. However, every time the\n" +"player moves a ball, three more balls are added to the board.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10753 +msgid "" +"KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n" +"maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the\n" +"gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the\n" +"gold. Worse still, they are after you!.\n" +"\n" +"KGoldrunner is a fast-paced platform game where the player must navigate a\n" +"maze while collecting gold nuggets and avoiding enemies. A variety of level\n" +"packs are included, as well as an editor to create new levels.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10797 +msgid "" +"KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled. It\n" +"features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n" +"levels with varying number of diamond colors and board sizes.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10834 +msgid "" +"KFourInLine is a board game for two players based on the\n" +"Connect-Four game.\n" +"\n" +"KFourInLine is a game where two players take turns dropping pieces into a\n" +"grid, the winner being the first to place four pieces in a line.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10874 +msgid "" +"KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n" +"boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden\n" +"balls can be deduced by shooting beams into the box\n" +"\n" +"KBlackBox is a game of hide and seek played on an grid of boxes, where the\n" +"player shoots rays into the grid to deduce the positions of hidden objects.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10915 +msgid "" +"KNetWalk is a small game where you have to build up a\n" +"computer network by rotating the wires to connect the terminals to the server.\n" +"When the network is build, a highscore-list comes up where competitions can be\n" +"fought out.\n" +"\n" +"KNetwalk is a puzzle game where the player arranges sections of wire to\n" +"connect all the computers on the board.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:10954 +msgid "" +"Bomber is a single player arcade game.\n" +"\n" +"The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.\n" +"The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next\n" +"level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and\n" +"the height of the buildings.\n" +"\n" +"Bomber is a game where you fly a spaceship and attempt to bomb the buildings\n" +"below you. Each pass the spaceship makes, it gets lower and lower. If you've\n" +"not destroyed a building in your path, you will crash into it.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11000 +msgid "" +"Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n" +"inspired by the work of the Clanbomber clone.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11039 +msgid "" +"KsirK is a multi-player network-enabled game. The goal of\n" +"the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your\n" +"armies.\n" +"\n" +"At the beginning of the game, countries are distributed to all the players.\n" +"Each country contains one army represented by an infantryman. Each player has\n" +"some armies to distribute to his countries. On each turn, each player can\n" +"attack his neighbours, eventually conquering one or more countries. At the\n" +"end of each turn, some bonus armies are distributed to the players in function\n" +"of the number of countries they own. The winner is the player that conquered\n" +"all the world.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item Support for 1-6 human or computer players\n" +"@item Multi-player gaming over a network\n" +"@item You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor\n" +"@item Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11100 +msgid "" +"Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in\n" +"that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The\n" +"pieces are freely moveable. Also, Palapeli features real persistency, i.e.\n" +"everything you do is saved on your disk immediately.\n" +"\n" +"Palapeli is the Finnish word for jigsaw puzzle.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11140 +msgid "" +"Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n" +"played by as many as six players.\n" +"\n" +"Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times\n" +"per single turn to make combinations with the highest score.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11181 +msgid "" +"Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n" +"game.\n" +"\n" +"Go is a strategic board game for two players. It is also known as\n" +"igo (Japanese), weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted\n" +"for being rich in strategic complexity despite its simple rules. The game is\n" +"played by two players who alternately place black and white stones (playing\n" +"pieces, now usually made of glass or plastic) on the vacant intersections of a\n" +"grid of 19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games).\n" +"\n" +"You also need to install a go engine, e.g. @code{gnugo}.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11227 +msgid "" +"Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n" +"\n" +"The cube sizes range from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular\n" +"\"bricks\" such as 5x3x2 or \"mats\" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a\n" +"selection of puzzles at several levels of difficulty, as well as demos of\n" +"pretty patterns and solution moves, or you can make up your own puzzles. The\n" +"game has unlimited undo, redo, save and reload capabilities.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11268 +msgid "" +"Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n" +"engaging card game for two players, where the second player is either live\n" +"opponent, or a built in artificial intelligence.\n" +"\n" +"Lieutnant Skat is a simplified variant of the Skat card game for two players.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11307 +msgid "" +"Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n" +"\n" +"You must run through the maze to eat all pills without being captured by a\n" +"ghost. By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a\n" +"few seconds. When a stage is cleared of pills and energizer the player is\n" +"taken to the next stage with slightly increased game speed\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11347 +msgid "" +"KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n" +"where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11381 +msgid "" +"Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. \"five\n" +"points\") like game for two players, where the opponents alternate in placing\n" +"their respective pictogram on the game board. The winner is the first to\n" +"complete a line of five markers. (Also known as: Connect Five, Five in a row,\n" +"X and O, Naughts and Crosses)\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11420 +msgid "" +"Killbots is a simple game of evading killer robots.\n" +"\n" +"Who created the robots and why they have been programmed to destroy, no one\n" +"knows. All that is known is that the robots are numerous and their sole\n" +"objective is to destroy you. Fortunately for you, their creator has focused\n" +"on quantity rather than quality and as a result the robots are severely\n" +"lacking in intelligence. Your superior wit and a fancy teleportation device\n" +"are your only weapons against the never-ending stream of mindless automatons.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11463 +msgid "" +"KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n" +"which has to eat food. While eating the snake grows. But once a player\n" +"collides with the other snake or the wall the game is lost. This becomes of\n" +"course more and more difficult the longer the snakes grow.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11500 +msgid "" +"In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n" +"closed space environment filled with small red balls, which move about\n" +"chaotically. Your goal is to avoid touching any of those red balls with your\n" +"blue one, because the moment you do the game will be over. The longer you can\n" +"stay in game the higher will your score be.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11541 +msgid "" +"KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n" +"\n" +"Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each\n" +"others ships in turns without knowing where they are placed. The first player\n" +"to destroy all ships wins the game.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11582 +msgid "" +"KReversi is a simple one player strategy game played\n" +"against the computer.\n" +"\n" +"If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned\n" +"over to reveal the color of that player. A winner is declared when one player\n" +"has more pieces of his own color on the board and there are no more possible\n" +"moves.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11623 +msgid "" +"KSquares is an implementation of the popular paper based\n" +"game Squares. Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n" +"squares, the player with the most squares wins.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11661 +msgid "" +"KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n" +"players, played on a grid of numbered squares. Each turn, players compete for\n" +"control of the board by capturing or adding to one square.\n" +"\n" +"This package is part of the KDE games module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11751 +msgid "" +"X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n" +"physics play an all important role in the gameplay. You need to\n" +"control your bike to its limit, if you want to have a chance finishing\n" +"the more difficult challenges." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11799 +msgid "" +"Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n" +"and chess engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11851 +msgid "" +"ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n" +"collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n" +"etc. You can also play games on FICS or against an engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11903 +msgid "" +"Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n" +"best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n" +"ChessX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11934 +msgid "" +"Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n" +"range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n" +"3 minutes. You control a gun that may either fire small or large grenades at\n" +"soldiers, jeeps and tanks. The gameplay is simple but it is not that easy to\n" +"get high scores." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11960 +msgid "" +"This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n" +"the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n" +"the ingredients until they fall into place. And to make things more\n" +"complicated, you also must avoid evil animate food items while\n" +"performing this task, with nothing but your trusty pepper shaker to\n" +"protect you." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:11992 +msgid "" +"Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n" +"Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n" +"enables players to compete against up to six other kingdoms allowing players\n" +"to conquer opponents by defeating them in war (with troops or machines),\n" +"capturing their buildings with spies, or offering opponents money for their\n" +"kingdom." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12108 +msgid "" +"In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n" +"Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n" +"on narrow bridges, navigate mazes, ride moving platforms, and dodge pushers\n" +"and shovers to get to the goal. Race against the clock to collect coins to\n" +"earn extra balls. Also included is Neverputt, which is a 3D miniature golf\n" +"game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12185 +msgid "" +"With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n" +"computer opponents or against real players online." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12222 +msgid "" +"Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n" +"inside the Zenith Colony." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12244 +msgid "" +"Provides a large set of Go-related services for X11:\n" +"@itemize\n" +"@item Local games with precise implementation of the Chinese and Japanese rulesets\n" +"@item Edition and visualization of SGF files-Connection to the NNGS or IGS Go servers\n" +"@item Bridge to Go modem protocol, allowing to play against Go modem-capable AIs\n" +"such as GnuGo.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12304 +msgid "" +"Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n" +"from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n" +"Of course, it's a game, not a painting or a film, so the choices that you make\n" +"as the player are crucial. There's no ``right'' way to play Passage, just as\n" +"there's no right way to interpret it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12338 +msgid "" +"High performance animated desktop background setter for\n" +"X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n" +"game FPS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:12368 +msgid "" +"Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n" +"implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n" +"available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:365 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:550 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n" +"It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:789 +msgid "" +"This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n" +"embeddable library for generating machine code on-the-fly at runtime. This\n" +"shared library can then be dynamically-linked into bytecode interpreters and\n" +"other such programs that want to generate machine code on-the-fly at run-time.\n" +"It can also be used for ahead-of-time code generation for building standalone\n" +"compilers. The just-in-time (jit) part of the name is now something of a\n" +"misnomer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:803 +msgid "" +"This package is part of the GNU Compiler Collection and\n" +"provides the GNU compiler for the Go programming language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:995 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:1061 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:1118 +msgid "" +"This is a reference manual for the C programming language, as\n" +"implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n" +"to be a tutorial of the language. Rather, it outlines all of the constructs\n" +"of the language. Library functions are not included." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:126 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" +"with the means to create message catalogs, and a runtime library to load\n" +"translated messages from the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:184 +msgid "" +"GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n" +"to programs that produce output to a console or terminal emulator window. It\n" +"allows applications to emit text annotated with styling information, such as\n" +"color, font attributes (weight, posture), or underlining." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:221 +msgid "" +"The mdpo utility creates pofiles, the format stabilished by GNU Gettext,\n" +"from Markdown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:292 +msgid "" +"The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n" +"more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n" +"areas where they were not expected like documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:130 +msgid "" +"Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n" +"2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:162 +msgid "" +"MrG is is a C API for creating user interfaces. It can be\n" +"used as an application writing environment or as an interactive canvas for part\n" +"of a larger interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:199 +msgid "" +"Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n" +"It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n" +"@dfn{pixel formats}, that have different bit depths and other data\n" +"representations, color models, and component permutations.\n" +"\n" +"A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is\n" +"provided, as well as a framework to add new color models and data types." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:262 +msgid "" +"GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n" +"do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n" +"buffers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:346 +msgid "" +"GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n" +"retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n" +"as well as specialized ones. It features a highly customizable interface\n" +"that is extensible via a plugin system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:408 +msgid "" +"This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n" +"an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n" +"can draw or apply filters in fourier space and get the modified image with an\n" +"inverse fourier transform." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:437 +msgid "" +"Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n" +"brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:460 +msgid "" +"This package provides the default set of brushes for\n" +"MyPaint." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:543 +msgid "" +"This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n" +"tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n" +"healing the border, increasing the resolution while adding detail, and\n" +"transferring the style of an image." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gimp.scm:654 +msgid "" +"The Glimpse Image Editor is an application for image\n" +"manipulation tasks such as photo retouching, composition and authoring.\n" +"It supports all common image formats as well as specialized ones. It\n" +"features a highly customizable interface that is extensible via a plugin\n" +"system. It was forked from the GNU Image Manipulation Program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:272 +msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:327 +msgid "" +"Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n" +"Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n" +"features to enable users to create their discs easily and quickly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:373 +msgid "" +"Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n" +"clients to expose their services. Clients such as file managers and desktop\n" +"environments can then provide integrated access to the cloud providers\n" +"services." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:422 +msgid "" +"LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n" +"and other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:450 +msgid "" +"GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n" +"bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:533 +msgid "" +"Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n" +"(through GObjectIntrospection) the WebKit JavaScriptCore engine, with the\n" +"GNOME platform. It serves as something which enables you to write standalone\n" +"applications in JavaScript, or easily enable your application to be extensible\n" +"in JavaScript." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:592 +msgid "" +"Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n" +"share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP).\n" +"It is written in C using GObject and libsoup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:627 +msgid "" +"GTX is a small collection of convenience functions intended to\n" +"enhance the GLib testing framework. With specific emphasis on easing the pain\n" +"of writing test cases for asynchronous interactions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:704 +msgid "" +"Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n" +"you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists\n" +"of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability\n" +"of known objects without needing a central registrar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:785 +msgid "" +"Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n" +"events, anywhere from files opened to websites visited and conversations. It\n" +"makes this information readily available for other applications to use. It is\n" +"able to establish relationships between items based on similarity and usage\n" +"patterns." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:852 +msgid "" +"GNOME Recipes helps you discover what to cook today,\n" +"tomorrow, the rest of the week and for special occasions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:920 +msgid "" +"GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n" +"file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless\n" +"cloud integration is offered through GNOME Online Accounts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:982 +msgid "" +"GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n" +"aims to combine an elegant and immersive browsing experience with simple\n" +"and straightforward controls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1003 +msgid "" +"PortableXDR is an implementation of External Data\n" +"Representation (XDR) Library. It is a standard data serialization format, for\n" +"uses such as computer network protocols. It allows data to be transferred\n" +"between different kinds of computer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1041 +msgid "" +"Tepl is a library that eases the development of\n" +"GtkSourceView-based text editors and IDEs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1074 +msgid "" +"krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n" +"tickets, and pops up a dialog when they are about to expire." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1102 +msgid "" +"Notification-Daemon is the server implementation of the\n" +"freedesktop.org desktop notification specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1143 +msgid "" +"The mm-common module provides the build infrastructure\n" +"and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n" +"archives of mm-common include the Doxygen tag file for the GNU C++\n" +"Library reference documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1184 +msgid "" +"PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n" +"but it is generic enough to be reused in other projects,\n" +"in particular in the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1237 +msgid "" +"GNOME Color Manager is a session framework that makes\n" +"it easy to manage, install and generate color profiles\n" +"in the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1272 +msgid "" +"GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n" +"go through your online content and index them locally in Tracker.\n" +"It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1303 +msgid "" +"This package provides a library to handle resource discovery\n" +"and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n" +"a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1334 +msgid "" +"This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n" +"for creating UPnP devices and control points, written in C using\n" +"@code{GObject} and @code{libsoup}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1368 +msgid "" +"This package provides a small utility library to\n" +"support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n" +"given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1398 +msgid "" +"This package provides a small library for handling\n" +"and implementation of UPnP A/V profiles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1427 +msgid "" +"The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n" +"extraction, and lookup for applications on the desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1491 +msgid "" +"This package provides a set-up wizard when a\n" +"user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n" +"tour of all gnome components and allows the user to set them up." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1531 +msgid "" +"GNOME User Share is a small package that binds together\n" +"various free software projects to bring easy to use user-level file\n" +"sharing to the masses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1586 +msgid "" +"Sushi is a DBus-activated service that allows applications to\n" +"preview files on the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1627 +msgid "" +"Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n" +"MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n" +"pictures, and to control a media player on your home network.\n" +"\n" +"Rygel achieves interoperability with other devices by trying to conform to the\n" +"strict requirements of DLNA and by converting media on-the-fly to formats that\n" +"client devices can handle." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1680 +msgid "" +"Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n" +"initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n" +"project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1706 +msgid "" +"GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n" +"configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1782 +msgid "" +"Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n" +"uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n" +"either on a local, or remote machine via a number of methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1819 +msgid "" +"GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n" +"libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n" +"like to focus on file management, their work through special applications\n" +"and running smart commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1845 +msgid "" +"The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n" +"components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n" +"and system administrators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1871 +msgid "" +"The GNOME Getting Started Documentation contains GNOME's intuitive\n" +"\"Getting Started\" tour, with video guides, that can be viewed with Yelp.\n" +"\n" +"It is normally used together with @command{gnome-initial-setup}, but is also\n" +"useful as a tutorial and users' guide for new or less experienced users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1916 +msgid "" +"Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n" +"includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n" +"relationship modeling, and network diagrams. The program supports various file\n" +"formats like PNG, SVG, PDF and EPS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:1967 +msgid "" +"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n" +"the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n" +"access the common Google services, and has full asynchronous support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2001 +msgid "" +"libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n" +"documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n" +"to other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2045 +msgid "" +"Characters is a simple utility application to find\n" +"and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n" +"character you are looking for by searching for keywords." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2066 +msgid "" +"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n" +"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n" +"can be used to configure a source directory checked out from Git and some\n" +"commonly used macros." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2127 +msgid "" +"GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n" +"offline sources, providing a centralized place for managing your contacts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2206 +msgid "" +"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n" +"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n" +"There is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide\n" +"stability. Documentation for the API is available with gtk-doc.\n" +"\n" +"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2241 +msgid "" +"Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n" +"Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n" +"and keep up to date translations of documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2291 +msgid "Disk management utility for GNOME." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2335 +msgid "" +"Application to show you the fonts installed on your computer\n" +"for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n" +"the font would look under various sizes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2390 +msgid "" +"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n" +"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n" +"GNOME Desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2429 +msgid "This library provides docking features for gtk+." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2477 +msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2551 +msgid "" +"gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n" +"users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n" +"applications locate it via an environment variable or D-Bus.\n" +"\n" +"The program can manage several keyrings, each with its own master password,\n" +"and there is also a session keyring which is never stored to disk, but\n" +"forgotten when the session ends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2624 +msgid "" +"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n" +"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n" +"of Evince is to replace the multiple document viewers that exist\n" +"on the GNOME Desktop with a single simple application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2670 +msgid "" +"Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n" +"for settings shared by various components of the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2706 +msgid "" +"Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n" +"as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n" +"allow you to use your data structure in a @code{Gtk.Treeview}.\n" +"\n" +"Liblarch support multiple views of one data structure and complex filtering.\n" +"That way, you have a clear separation between your data themselves (Model)\n" +"and how they are displayed (View)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2764 +msgid "" +"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n" +"organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n" +"Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability,\n" +"and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software.\n" +"GTG is intended to help you track everything you need to do and need to\n" +"know, from small tasks to large projects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2804 +msgid "" +"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n" +"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n" +"GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2835 +msgid "Icons for the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2873 +msgid "" +"This is an icon theme that follows the Tango visual\n" +"guidelines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2904 +msgid "" +"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n" +"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n" +"be installed for building the update command. Additionally, it uses intltool\n" +"for translations, though this is only a dependency for the maintainers. This\n" +"database is translated at Transifex." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:2989 +msgid "" +"system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n" +"Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n" +"configuring CUPS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3013 +msgid "Freedesktop icon theme." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3064 +msgid "" +"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n" +"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n" +"notifications can be used to inform the user about an event or display\n" +"some form of information without getting in the user's way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3112 +msgid "" +"Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n" +"application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n" +"features including, but not limited to: multiple extension points; on-demand\n" +"(lazy) programming language support for C, Python and JS; simplicity of the\n" +"API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3152 +msgid "" +"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n" +"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n" +"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3204 +msgid "" +"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n" +"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n" +"the GNOME desktop environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3238 +msgid "" +"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n" +"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n" +"model like API. Libcroco provides a CSS2 selection engine and an experimental\n" +"XML/CSS rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3293 +msgid "" +"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n" +"dealing with different structured file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3363 +msgid "" +"Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3543 +msgid "" +"Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n" +"GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n" +"environments use it for similar purposes. Wikimedia uses it for Wikipedia's SVG\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3570 +msgid "" +"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n" +"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n" +"portable interfaces. libidl was initially written for orbit (the orb from the\n" +"GNOME project, and the primary means of libidl distribution). However, the\n" +"functionality was designed to be as reusable and portable as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3618 +msgid "" +"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n" +"featuring mature C, C++ and Python bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3674 +msgid "" +"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n" +"use in GNOME applications, built on top of CORBA." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3706 +msgid "" +"Gconf is a system for storing application preferences. It\n" +"is intended for user preferences; not arbitrary data storage." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3741 +msgid "" +"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n" +"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n" +"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3786 +msgid "" +"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n" +"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n" +"to access local and remote files with a single consistent API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3832 +msgid "" +"The libgnome library provides a number of useful routines\n" +"for building modern applications, including session management, activation of\n" +"files and URIs, and displaying help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3856 +msgid "" +"Libart is a 2D drawing library intended as a\n" +"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3884 +msgid "" +"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n" +"creating interactive structured graphics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3907 +msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3940 +msgid "" +"The libgnomeui library provides additional widgets for\n" +"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n" +"ported to GTK+." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3967 +msgid "" +"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n" +"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n" +"widgets built in the loading process." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:3999 +msgid "" +"GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n" +"since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4074 +msgid "" +"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n" +"controls using the Bonobo component framework." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4103 +msgid "" +"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n" +"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n" +"with window management. It tries hard to respect the Extended Window Manager\n" +"Hints specification (EWMH)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4161 +msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4247 +msgid "" +"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n" +"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n" +"features beyond typical spreadsheet functionality, such as support for linear\n" +"and non-linear solvers, statistical analysis, and telecommunication\n" +"engineering." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4304 +msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4340 +msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4388 +msgid "" +"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n" +"passwords in the GNOME keyring." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4431 +msgid "" +"Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n" +"language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n" +"requirements and without using a different ABI compared to applications and\n" +"libraries written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4482 +msgid "" +"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" +"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n" +"gnome-terminal, but can also be used to embed a console/terminal in games,\n" +"editors, IDEs, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4509 +msgid "" +"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n" +"GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n" +"selection and URL hints." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4589 +msgid "" +"Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n" +"and RDP protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4637 +msgid "" +"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n" +"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n" +"configuration storage systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4665 +msgid "" +"JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n" +"deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n" +"described by RFC 4627. It provides parser and generator GObject classes and\n" +"various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays\n" +"and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4716 +msgid "" +"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n" +"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n" +"commercial X servers. It is useful for creating XKB-related software (layout\n" +"indicators etc)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4746 +msgid "" +"This package provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4778 +msgid "" +"This package contains various network related extensions for the GIO\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4811 +msgid "" +"This library was designed to make it easier to access web services that\n" +"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n" +"libxml to ease remote use of the RESTful API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:4943 +msgid "" +"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n" +"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5008 +msgid "" +"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n" +"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5049 +msgid "" +"Five or More is a game where you try to align\n" +" five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n" +" On every turn more objects will appear, until the board is full.\n" +" Try to last as long as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5093 +msgid "" +"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n" +"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5134 +msgid "" +"MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n" +"once." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5178 +msgid "" +"Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n" +"GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n" +"possible while still providing features that make playing difficult Sudoku\n" +"more fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5226 +msgid "" +"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n" +"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n" +"your system.\n" +"\n" +"It supports several profiles, multiple tabs and implements several\n" +"keyboard shortcuts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5306 +msgid "" +"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n" +"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n" +"output devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5342 +msgid "" +"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n" +"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n" +"location-aware applications as simple as possible, while the secondary goal is\n" +"to ensure that no application can access location information without explicit\n" +"permission from user." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5388 +msgid "" +"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n" +"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n" +"coordinates) using the Nominatim service. geocode-glib caches requests for\n" +"faster results and to avoid unnecessary server load." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5459 +msgid "" +"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n" +"listening to device events and querying history and statistics. Any\n" +"application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower\n" +"service via the system message bus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5503 +msgid "" +"libgweather is a library to access weather information from online\n" +"services for numerous locations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5588 +msgid "" +"This package contains the daemon responsible for setting the various\n" +"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n" +"handles settings such keyboard layout, shortcuts, and accessibility, clipboard\n" +"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5625 +msgid "" +"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n" +"playlists in a variety of formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5661 +msgid "" +"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n" +"which are easy to play with the aid of a mouse." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5691 +msgid "" +"Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n" +"It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n" +"both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5732 +msgid "" +"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n" +"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n" +"throughout GNOME for API documentation)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5811 +msgid "" +"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n" +"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n" +"designed to make it easy to write orthogonal components that can render\n" +"without stepping on each others toes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5870 gnu/packages/gnome.scm:5899 +msgid "" +"Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n" +"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n" +"presentations, kiosk style applications and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5928 +msgid "" +"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n" +"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n" +"implements the ClutterGstPlayer interface using playbin. Clutter is an\n" +"OpenGL-based interactive canvas library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5964 +msgid "" +"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n" +"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n" +"and Perl bindings are also available. It supports numerous free map sources\n" +"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:5997 +msgid "" +"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n" +"write applications that need to store structured data as well as make complex\n" +"queries upon that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6034 +msgid "" +"libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n" +"GNOME Games, but it may be used by others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6076 +msgid "" +"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n" +"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n" +"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves\n" +"as possible!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6118 +msgid "" +"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" +"for application developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6165 +msgid "" +"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n" +"for application developers. This package provides plugins for common media\n" +"discovery protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6277 +msgid "" +"Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n" +"which can read a large number of file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6367 +msgid "" +"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n" +"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6427 +msgid "" +"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n" +"supports image conversion, rotation, and slideshows." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6461 +msgid "" +"This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n" +"notably:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @dfn{EXIF Display}, which displays camera (EXIF) information;\n" +"@item @dfn{Map}, which displays a map of where the picture was taken on the\n" +"side panel;\n" +"@item @dfn{Slideshow Shuffle}, to shuffle images in slideshow mode.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6503 +msgid "" +"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n" +"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6572 +msgid "" +"GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n" +"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n" +"to all applications using the GIO API. It also supports exposing the GVFS\n" +"mounts to non-GIO applications using FUSE.\n" +"\n" +"GVFS comes with a set of backends, including trash support, SFTP, SMB, HTTP,\n" +"DAV, and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6609 +msgid "" +"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n" +"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n" +"and integration into a mainloop. This makes it easy to integrate low level\n" +"USB transfers with your high-level application or system daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6649 +msgid "" +"Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n" +"scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n" +"supports any scanner for which a suitable SANE driver is available, which is\n" +"almost all of them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6721 +msgid "" +"Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n" +"a secret password store, an adblocker, and a modern UI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6797 +msgid "" +"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n" +"principles are simplicity and standards compliance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6856 +msgid "" +"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n" +"of running programs and invoke methods on those interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6879 +msgid "" +"Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n" +"you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n" +"that can be built upon for help viewers and publishing systems. These\n" +"stylesheets output JavaScript and CSS content, and reference images\n" +"provided by yelp-xsl. It also redistributes copies of the jQuery and\n" +"jQuery.Syntax JavaScript libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6924 +msgid "" +"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n" +"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n" +"freedesktop.org help system specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6954 +msgid "" +"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n" +"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n" +"lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just\n" +"wraps things up in a developer-friendly way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:6994 +msgid "" +"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n" +"classes for commonly used data structures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7025 +msgid "" +"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n" +"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n" +"metadata in photo and video files of various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7079 +msgid "" +"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n" +"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n" +"them by keywords and events, view them in full-window or fullscreen mode, and\n" +"share them with others via social networking and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7115 +msgid "" +"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n" +"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n" +"such as gzip tarballs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7187 +msgid "" +"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n" +"configuration program to choose applications starting on login." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7247 +msgid "" +"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n" +"javascript engine and the GObject introspection framework." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7341 +msgid "" +"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n" +"powerful general purpose text editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7368 +msgid "" +"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n" +"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7479 +msgid "" +"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n" +"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n" +"Clutter toolkit with solid window-management logic inherited from the Metacity\n" +"window manager." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7536 +msgid "" +"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n" +"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n" +"Google, ownCloud, Facebook, Flickr, Windows Live, Pocket, Foursquare, Microsoft\n" +"Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7629 +msgid "" +"This package provides a unified backend for programs that work with\n" +"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n" +"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7695 +msgid "" +"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n" +"users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7846 +msgid "" +"NetworkManager is a system network service that manages your network\n" +"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n" +"available. It manages ethernet, WiFi, mobile broadband (WWAN), and PPPoE\n" +"devices, and provides VPN integration with a variety of different VPN\n" +"services." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7905 +msgid "" +"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" +"to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:7958 +msgid "" +"Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n" +"Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8008 +msgid "" +"This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n" +"to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n" +"Cisco's AnyConnect SSL VPN." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8037 +msgid "Database of broadband connection configuration." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8082 +msgid "" +"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n" +"the available networks and allows users to easily switch between them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8109 +msgid "" +"This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n" +"libxml2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8314 +msgid "" +"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n" +"providing graphical log-ins and managing local and remote displays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8341 +msgid "" +"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n" +"usage and information about running processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8376 +msgid "" +"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n" +"devices using the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8488 +msgid "" +"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n" +"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n" +"properties, sound setup, desktop theme and background, user interface\n" +"properties, screen resolution, and other GNOME parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8655 +msgid "" +"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n" +"like switching to windows and launching applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8698 +msgid "" +"GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n" +"protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n" +"it to be completely asynchronous while remaining single threaded. It provides a\n" +"core C library, and bindings for Python (PyGTK)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8728 +msgid "" +"GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n" +"easy, safe, and automatic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8776 +msgid "" +"Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n" +"\n" +"It is a middleware component aimed at desktop application developers who want\n" +"their apps to browse and search user content. It's not designed to be used\n" +"directly by desktop users, but it provides a commandline tool named\n" +"@command{tracker} for the adventurous.\n" +"\n" +"Tracker allows your application to instantly perform full-text searches across\n" +"all documents. This feature is used by the @{emph{search} bar in GNOME Files, for\n" +"example. This is achieved by indexing the user's home directory in the\n" +"background.\n" +"\n" +"Tracker also allows your application to query and list content that the user\n" +"has stored. For example, GNOME Music displays all the music files that are\n" +"found by Tracker. This means that GNOME Music doesn't need to maintain a\n" +"database of its own.\n" +"\n" +"If you need to go beyond simple searches, Tracker is also a linked data\n" +"endpoint and it understands SPARQL. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8864 +msgid "" +"Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n" +"metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n" +"shared object databases, search tools and indexing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8928 +msgid "" +"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n" +"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n" +"files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8962 +msgid "" +"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n" +"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n" +"a specific user-requested directory branch (local or remote). Once the scan\n" +"is complete it provides a graphical representation of each selected folder." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:8988 +msgid "" +"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n" +"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n" +"the package creates the proper framework and directory structure so that you\n" +"can add your own files to the collection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9034 +msgid "" +"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n" +"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n" +"beautifying border effects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9066 +msgid "" +"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n" +"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n" +"software that do not provide their own configuration interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9097 +msgid "" +"Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n" +"user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n" +"that folders be opened by default by the Nautilus file manager, not the Baobab\n" +"disk usage analyzer. This package establishes that set of default MIME type\n" +"associations for GNOME." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9129 +msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9182 +msgid "" +"GNOME Weather is a small application that allows you to\n" +"monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n" +"world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9289 +msgid "" +"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n" +"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n" +"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9338 +msgid "" +"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n" +"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n" +"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9398 +msgid "" +"Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n" +"the GNOME desktop environment.\n" +"\n" +"Features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item QR code scanner\n" +"@item Beautiful UI\n" +"@item Huge database of more than 560 supported services\n" +"@item Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password\n" +"@item Automatically fetch an image for services using their favicon\n" +"@item The possibility to add new services\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9436 +msgid "" +"GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n" +"used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9465 +msgid "" +"Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n" +"Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9510 +msgid "" +"GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n" +"desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9556 +msgid "" +"GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n" +"desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9610 +msgid "" +"GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n" +"fit the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9650 +msgid "" +"GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n" +"existing databases over the internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9709 +msgid "" +"GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n" +"GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n" +"alternative user interface themes, changes in window management behavior,\n" +"GNOME Shell appearance and extension, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9737 +msgid "" +"GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n" +"functionality and behavior." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9780 +msgid "" +"Libfolks is a library that aggregates information about people\n" +"from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n" +"Evolution Data Server for local contacts, libsocialweb for web service contacts,\n" +"etc.) to create metacontacts. It's written in Vala, which generates C code when\n" +"compiled." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9822 +msgid "" +"This library allows you to use the Facebook API from\n" +"GLib/GObject code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9852 +msgid "" +"Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n" +"environment, which can notably display keyboard layouts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9888 +msgid "" +"Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n" +"launch a single instance application twice, the second instance will either just\n" +"quit or will send a message to the running instance. Libunique makes it easy to\n" +"write this kind of application, by providing a base class, taking care of all\n" +"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also\n" +"handling the startup notification side." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9929 +msgid "" +"Calculator is an application that solves mathematical equations and\n" +"is suitable as a default application in a Desktop environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:9959 +msgid "" +"Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n" +"and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n" +"basically a text box in which notes can be written." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10032 +msgid "" +"This program allows you to browse through all the available Unicode\n" +"characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n" +"detailed properties. It is an easy way to find the character you might\n" +"only know by its Unicode name or code point." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10063 +msgid "" +"Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n" +"with many options to write web sites, scripts and other code.\n" +"Bluefish supports many programming and markup languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10103 +msgid "" +"GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n" +"an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n" +"for process dependencies, icons for processes, the ability to hide processes,\n" +"graphical time histories of CPU/memory/swap usage and the ability to\n" +"kill/reinice processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10145 +msgid "" +"This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n" +"accessibility infrastructure." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10215 +msgid "" +"Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n" +"via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n" +"that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10272 +msgid "" +"gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n" +"application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n" +"text views, and buttons to choose the language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10316 +msgid "" +"GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n" +"Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n" +"the resources, tasks, and constraints that you define, Planner generates\n" +"various views into a project. For example, Planner can show a Gantt chart of\n" +"the project. It can show a detailed summary of tasks including their\n" +"duration, cost, and current progress. It can also show a report of resource\n" +"utilization that highlights under-utilized and over-utilized resources. These\n" +"views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10391 +msgid "" +"Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n" +"Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n" +"from artists and tracks from the web. It also fetches cover artworks\n" +"automatically and it can stream songs from online music services and charts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10416 +msgid "" +"A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n" +"photo-booth-like software, such as Cheese." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10493 +msgid "" +"Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n" +"apply fancy special effects and lets you share the fun with others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10546 +msgid "" +"Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n" +"format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n" +"and uncluttered interface for the management of password databases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10585 +msgid "" +"Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n" +"into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n" +"It supports ripping to any audio codec supported by a GStreamer plugin, such as\n" +"mp3, Ogg Vorbis and FLAC" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10641 +msgid "" +"SoundConverter supports converting between many audio formats including\n" +"Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n" +"configurable file renaming. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10689 +msgid "" +"Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n" +"repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n" +"micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10730 +msgid "" +"The GHex program can view and edit files in two ways:\n" +"hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10769 +msgid "" +"The libdazzle library is a companion library to GObject and\n" +"Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n" +"underlying library but cannot for various reasons. In most cases, they are\n" +"wildly out of scope for those libraries. In other cases, they are not quite\n" +"generic enough to work for everyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10840 +msgid "" +"Evolution is a personal information management application\n" +"that provides integrated mail, calendaring and address book\n" +"functionality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10891 +msgid "" +"GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n" +"advanced image management tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:10966 +msgid "" +"Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n" +"tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11013 +msgid "" +"The aim of the handy library is to help with developing user\n" +"interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n" +"for usage on small and big screens." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11063 +msgid "" +"libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n" +"access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n" +"higher level porcelain stuff." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11128 +msgid "" +"gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n" +"fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n" +"Besides visualization, gitg also provides several utilities to manage your\n" +"repository and commit your work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11167 +msgid "" +"Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n" +"of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n" +"library which detects when a file or a directory has been modified." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11203 +msgid "" +"GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n" +"tile-matching game Mahjong. It features multiple board layouts, tile themes,\n" +"and a high score table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11241 +msgid "" +"This package provides themes and related elements that don't\n" +"really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n" +"versions of Adwaita, Adwaita-dark and HighContrast themes. It also provides\n" +"index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11280 +msgid "" +"Gnote is a note-taking application written for the GNOME desktop\n" +"environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11335 +msgid "" +"Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n" +"integrate seamlessly with the GNOME desktop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11388 +msgid "" +"GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n" +"manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n" +"@code{libvirt} and @code{virtlog} daemons to run. Use the command\n" +"@command{info '(guix) Virtualization Services'} to learn how to configure\n" +"these services on the Guix System." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11471 +msgid "" +"Geary collects related messages together into conversations,\n" +"making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n" +"search makes it easy to find the email you are looking for. Geary's\n" +"full-featured composer lets you send rich, styled text with images, links, and\n" +"lists, but also send lightweight, easy to read text messages. Geary\n" +"automatically picks up your existing GNOME Online Accounts, and adding more is\n" +"easy. Geary has a clean, fast, modern interface that works like you want it\n" +"to." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11516 +msgid "" +"gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n" +"designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n" +"card sheets that you’ll find at most office supply stores." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11558 +msgid "" +"GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n" +"such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n" +"symbol tables, document templates, project management, spell-checking, menus\n" +"and toolbars." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11617 +msgid "" +"Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n" +"GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11673 +msgid "" +"libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n" +"configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n" +"way to access the various features exposed by these mice and abstracts away\n" +"hardware-specific and kernel-specific quirks. There is also the\n" +"@command{ratbagctl} command line interface for configuring devices.\n" +"\n" +"libratbag currently supports devices from Logitech, Etekcity, GSkill, Roccat,\n" +"Steelseries.\n" +"\n" +"The ratbagd DBus service can be enabled by adding the following service to\n" +"your operating-system definition:\n" +"\n" +" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11742 +msgid "" +"Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n" +"onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n" +"a @command{ratbagd} daemon running with root privileges. It can be run\n" +"manually as root, but is preferably configured as a DBus service that can\n" +"launch on demand. This can be configured by enabling the following service,\n" +"provided there is a DBus service present:\n" +"\n" +" (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11800 +msgid "" +"Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n" +"environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n" +"audio files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11828 +msgid "" +"Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n" +"peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n" +"communicating using the GVariant serialization format instead of JSON when\n" +"both peers support it. You might want that when communicating on a single\n" +"host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11862 +msgid "" +"Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n" +"haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n" +"GObject introspection bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11912 +msgid "" +"Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n" +"GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n" +"helps find the function(s) in which a program spends most of its time.\n" +"\n" +"It uses the kernel's built-in @code{ptrace} feature and handles shared\n" +"libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:11993 +msgid "" +"Builder aims to be an integrated development\n" +"environment (IDE) for writing GNOME-based software. It features fuzzy search,\n" +"auto-completion, a mini code map, documentation browsing, Git integration, an\n" +"integrated profiler via Sysprof, debugging support, and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12064 +msgid "" +"Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n" +"developed with the aim of being used with the Librem 5 phone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12142 +msgid "" +"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n" +"different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n" +"etc). It is a complete architecture that provides all you need to access\n" +"your data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12191 +msgid "" +"gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n" +"for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n" +"editing environment for translation issues within the GNU gettext/GNOME desktop\n" +"world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnome.scm:12257 +msgid "" +"OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n" +"Document Analysis and Recognition program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:148 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1294 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features.\n" +"\n" +"WARNING: IceCat 78 has not yet been released by the upstream IceCat project.\n" +"This is a preview release, and does not currently meet the privacy-respecting\n" +"standards of the IceCat project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1619 +msgid "" +"This package provides an email client built based on Mozilla\n" +"Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:1680 +msgid "" +"Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n" +"Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:118 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:162 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:241 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:270 +msgid "" +"Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n" +"representing trie. Trie is a kind of digital search tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:301 +msgid "" +"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n" +"ease developers’ tasks to incorporate Thai language support in their\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:352 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:405 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:442 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:498 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:548 +msgid "" +"GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n" +"GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n" +"highlighting and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:622 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:731 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:788 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1021 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1110 +msgid "" +"Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n" +"images onto Cairo surfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1182 +msgid "" +"Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n" +"together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n" +"Guile-Present can be used to make presentations programmatically, but also\n" +"includes a tools to generate PDF presentations out of Org mode and Texinfo\n" +"documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1251 +msgid "" +"Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n" +"guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1286 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1329 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1371 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1414 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1464 +msgid "" +"gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1496 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1583 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1608 +msgid "" +"Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n" +"cairo. It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG. Cairo\n" +"produces identical output on all those targets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1644 +msgid "" +"Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n" +"This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n" +"object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C,\n" +"yet remaining very close in spirit to original API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1672 +msgid "" +"Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n" +"emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout\n" +"is needed, but using Pango in conjunction with Cairo and/or Gtk2 provides a\n" +"complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n" +"\n" +"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of\n" +"script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including\n" +"modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts.\n" +"Virtually all of the world's major scripts are supported.\n" +"\n" +"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes\n" +"@code{Pango::Layout}, a high level driver for laying out entire blocks of text,\n" +"and routines to assist in editing internationalized text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1727 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1828 +msgid "" +"GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n" +"typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n" +"can also be used to document application code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1869 +msgid "" +"This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n" +"Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n" +"Redmond95 and ThinIce." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1899 +msgid "" +"Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n" +"glass artworks done by Venicians glass blowers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1928 +msgid "" +"GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n" +"misspelled words in a GtkTextView widget." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1956 +msgid "" +"ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n" +"thereof, global hotkeys and clipboard item actions. It was forked from\n" +"Parcellite and adds bugfixes and features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:1990 +msgid "" +"Graphene provides graphic types and their relative API; it\n" +"does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2017 +msgid "" +"GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n" +"viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n" +"popular spread sheet programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2047 +msgid "" +"Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n" +"Advanced Linux Sound Architecture, ALSA}. It sits in the system tray,\n" +"independent of your desktop environment, and supports global key bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2092 +msgid "" +"This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n" +"shell scripts. Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n" +"@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2126 +msgid "" +"Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n" +"\n" +"@example\n" +"dragon file.tar.gz\n" +"@end example\n" +"\n" +"to get a window with just that file in it, ready to be dragged where you need it.\n" +"What if you need to drag into something? Using:\n" +"\n" +"@example\n" +"dragon --target\n" +"@end example\n" +"\n" +"you get a window you can drag files and text into. Dropped items are\n" +"printed to standard output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2197 +msgid "" +"@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n" +"that a program can create a menu simply without worrying about how it is\n" +"displayed on the other side of the bus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2226 +msgid "" +"Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n" +"components, such as panels, notifications and wallpapers. It can be used to\n" +"anchor windows to a corner or edge of the output, or stretch them across the\n" +"entire output. It supports all Layer Shell features including popups and\n" +"popovers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2274 +msgid "" +"GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n" +"library for drawing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2335 +msgid "" +"GtkSheet is a matrix widget for GTK+. It consists of an\n" +"scrollable grid of cells where you can allocate text. Cell contents can be\n" +"edited interactively through a specially designed entry, GtkItemEntry. It is\n" +"also a container subclass, allowing you to display buttons, images and any\n" +"other widget in it. You can also set many attributes such as border,\n" +"foreground and background colors, text justification and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:2368 +msgid "" +"GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n" +"fluctuating numerical data. It enables data presentation (for example, on\n" +"linear or logarithmic scales, as dots or lines, with markers/labels) as well as\n" +"user interaction (e.g. measuring distances)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:130 gnu/packages/guile.scm:225 msgid "" "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" @@ -233,91 +7194,2312 @@ msgid "" "without requiring the source code to be rewritten." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:211 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" -msgstr "Infraestrutura para compilação de leitores para GNU Guile" +#: gnu/packages/guile.scm:438 +msgid "" +"This module provides line editing support via the Readline library for\n" +"GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n" +"@code{activate-readline} procedure to enable it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:574 +msgid "" +"Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"specification. These are the main features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Strictly complies to @uref{http://json.org, specification}.\n" +"@item Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"@item Unicode support for strings.\n" +"@item Allows JSON pretty printing.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:677 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:714 +msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:760 +msgid "" +"Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n" +"of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n" +"system works on raw memory, and Guile works on bytevectors which are\n" +"an abstraction over raw memory. It's also more powerful than the C\n" +"type system, elevating types to first-class status." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:803 +msgid "" +"This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n" +"manipulate repositories of the Git version control system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:849 +msgid "" +"This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n" +"data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:885 +msgid "" +"This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n" +"in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n" +"pure Scheme by using Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:915 +msgid "" +"This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:136 +msgid "" +"ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:205 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:262 +msgid "" +"GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n" +"programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n" +"processing, and 2D vector rendering." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:131 +msgid "" +"IQA is a C library for objectively measuring image/video\n" +"quality. It implements many popular algorithms, such as MS-SSIM, MS-SSIM*,\n" +"SIMM, MSE, and PSNR. It is designed to be fast, accurate, and reliable. All\n" +"code is Valgrind-clean and unit tested." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:164 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:230 +msgid "" +"APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n" +"extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n" +"APNG patch provides APNG support to libpng." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:286 +msgid "" +"Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n" +"images. It can further losslessly compress them by as much as 40%." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:341 +msgid "" +"A pretty small png library.\n" +"Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/image.scm:363 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"libimagequant is a small, portable C library for\n" +"high-quality conversion of RGBA images to 8-bit indexed-color (palette)\n" +"images. This library can significantly reduces file sizes and powers pngquant\n" +"and other PNG optimizers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:396 +msgid "" +"pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n" +"sizes by converting images to a more efficient 8-bit PNG format with alpha\n" +"channel (often 60-80% smaller than 24/32-bit PNG files). Compressed images\n" +"are fully standards-compliant and are supported by all web browsers and\n" +"operating systems.\n" "\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" +"Features:\n" +"@enumerate\n" +"@item High-quality palette generation using a combination of vector\n" +" quantization algorithms.\n" +"@item Unique adaptive dithering algorithm that adds less noise to images\n" +" than the standard Floyd-Steinberg.\n" +"@item Easy to integrate with shell scripts, GUIs and server-side software.\n" +"@item Fast mode for real-time processing/large numbers of images.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:426 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"It also includes programs that provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats, as well as\n" +"lossless JPEG manipulations such as rotation, scaling or cropping:\n" +"@enumerate\n" +"@item cjpeg\n" +"@item djpeg\n" +"@item jpegtran\n" +"@item rdjpgcom\n" +"@item wrjpgcom\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:520 +msgid "" +"JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n" +"official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:544 +msgid "" +"jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n" +"the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n" +"maximum quality factor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:571 +msgid "" +"Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n" +"type files (ICNS). @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n" +"convert between PNG and ICNS. @command{icns2png} will extract image files from\n" +"ICNS files under names like \"Foo_48x48x32.png\" useful for installing for use\n" +"with .desktop files. Additionally, @command{icontainer2png} is provided for\n" +"extracting icontainer icon files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:609 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:682 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:722 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n" +"monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n" +"paper documents. In this domain it is very efficient, offering compression\n" +"ratios on the order of 100:1.\n" "\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." msgstr "" -"Guile-Reader é uma infraestrutura simples de compilação de leitores GNU Guile.\n" + +#: gnu/packages/image.scm:792 +msgid "" +"JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n" +"ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n" +"black-and-white scanned documents. It is widely used in fax products, printer\n" +"firmware and drivers, document management systems, and imaging software.\n" "\n" -"A ideia é facilitar a compilação de procedimentos que estendam o procedimento\n" -"de leitura do Guile. Leitores que tenham suporte a diversas variantes de\n" -"sintaxe podem ser escritos facilmente, possivelmente reusando \"leitores de\n" -"token\" de Scheme padrão de leitores. Por exemplo, ele é usado para implementar\n" -"sintaxe de documentos derivados do R5RS do Skribilo.\n" +"This package provides a static C library of (de)compression functions and some\n" +"simple command-line converters similar to those provided by netpbm.\n" "\n" -"A abordagem do Guile-Readers é similar ao \"read table\" do Common Lisps,\n" -"mas muito mais poderoso e flexível (por exemplo, é possível instanciar com\n" -"quantos leitores quiser)." +"Two JBIG1 variants are available. One (@file{jbig.c}) implements nearly all\n" +"options of the standard but has to keep the full uncompressed image in memory.\n" +"The other (@file{jbig85.c}) implements just the ITU-T T.85 profile, with\n" +"memory management optimized for embedded and fax applications. It buffers\n" +"only a few lines of the uncompressed image in memory and is able to stream\n" +"images of initially unknown height." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:267 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Bindings de Guile para ncurses" +#: gnu/packages/image.scm:825 +msgid "" +"OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n" +"test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n" +"15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:269 +#: gnu/packages/image.scm:857 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n" +"language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group\n" +"(JPEG). Since April 2015, it is officially recognized by ISO/IEC and ITU-T as a\n" +"JPEG 2000 Reference Software." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:289 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Executa trabalhos no horário agendado" +#: gnu/packages/image.scm:922 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:291 +#: gnu/packages/image.scm:973 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n" +"reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n" +"Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:319 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Coleção de módulos úteis de Scheme de Guile" +#: gnu/packages/image.scm:995 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1030 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:321 +#: gnu/packages/image.scm:1072 msgid "" -"guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." -msgstr "guile-lib tem a intenção de ser um lugar acumulado para módulos Guile de pure-scheme, permitindo que pessoas cooperem com integração de seus módulos genéricos de Guile em uma biblioteca coerente. Pense \"um CPAN de escopo limitado, objetivo para Guile\"." +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:352 -msgid "JSON module for Guile" +#: gnu/packages/image.scm:1162 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:354 +#: gnu/packages/image.scm:1233 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" -msgstr "Lout, um sistema de layout de documentos similar em estilo ao LaTeX" +#: gnu/packages/image.scm:1270 +msgid "" +"This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n" +"library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n" +"language bindings to VIGRA." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1309 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1339 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/image.scm:1361 msgid "" -"The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1402 +msgid "" +"Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n" +"applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n" +"convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1425 +msgid "" +"The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n" +"implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n" +"ISO/IEC 15444-1)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1450 +msgid "" +"Zimg implements the commonly required image processing basics\n" +"of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n" +"conversion between any supported formats to operate with minimal knowledge from\n" +"the programmer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1485 +msgid "" +"PerceptualDiff visually compares two images to determine\n" +"whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n" +"system to detect similarities. This allows it too see beyond irrelevant\n" +"differences in file encoding, image quality, and other small variations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1527 +msgid "" +"Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n" +"files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n" +"changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1565 +msgid "" +"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n" +"files to a smaller size, without losing any information. This program\n" +"also converts external formats (BMP, GIF, PNM and TIFF) to optimized\n" +"PNG, and performs PNG integrity checks and corrections." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1597 +msgid "" +"@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n" +"images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n" +"while saving significantly on storage.\n" +"\n" +"This package may optionally be built with @code{python-pillow-simd} in place\n" +"of @{python-pillow} for SIMD parallelism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1632 +msgid "" +"Collection of graphics images created to test PNG\n" +"applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n" +"possible, all formats supported by the PNG standard are represented." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1685 +msgid "" +"libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n" +"JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n" +"x86-64, NEON on ARM, and AltiVec on PowerPC processors. Even on other systems,\n" +"its highly-optimized Huffman coding routines allow it to outperform libjpeg by\n" +"a significant amount.\n" +"libjpeg-turbo implements both the traditional libjpeg API and the less powerful\n" +"but more straightforward TurboJPEG API, and provides a full-featured Java\n" +"interface. It supports color space extensions that allow it to compress from\n" +"and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1739 +msgid "" +"Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n" +"files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n" +"medical image data, e.g. magnetic resonance image (MRI) and functional MRI\n" +"(fMRI) brain images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1782 +msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1802 +msgid "" +"Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n" +"Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n" +"such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by\n" +"popular photo management applications. The library provides routines for\n" +"parsing, viewing, modifying, and saving this metadata." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1833 +msgid "" +"Flameshot is a screenshot program.\n" +"Features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Customizable appearance.\n" +"@item Easy to use.\n" +"@item In-app screenshot edition.\n" +"@item DBus interface.\n" +"@item Upload to Imgur.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1869 +msgid "" +"@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n" +"of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n" +"work with other screen copy tools that can output a final PNG image to\n" +"stdout." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1904 +msgid "" +"Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Provides a batch mode for changing GIFs in place.\n" +"@item Prints detailed information about GIFs, including comments.\n" +"@item Control over interlacing, comments, looping, transparency, etc.\n" +"@item Creates well-behaved GIFs: removes redundant colors, only uses local color\n" +"tables, etc.\n" +"@item Shrinks colormaps and change images to use the Web-safe palette.\n" +"@item Optimizes GIF animations, or unoptimizes them for easier editing.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Two other programs are included with Gifsicle: @command{gifview} is a\n" +"lightweight animated-GIF viewer, and @command{gifdiff} compares two GIFs for\n" +"identical visual appearance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1942 +msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1967 +msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:1995 +msgid "" +"Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n" +"to the standard output. It works well together with grim." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2028 +msgid "" +"SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n" +"specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n" +"Graphics) file in an editable form. Thus, SNGs representing elaborate\n" +"graphics images and ancillary chunk data can be readily generated or modified\n" +"using only text tools.\n" +"\n" +"SNG is implemented by a compiler/decompiler called sng that\n" +"losslessly translates between SNG and PNG." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2088 +msgid "" +"LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n" +"no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n" +"wrapper with a more convenient interface on top." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2112 +msgid "" +"Icoutils are a set of program for extracting and converting\n" +"bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n" +"have the extension @code{.ico} or @code{.cur}, but they can also be embedded\n" +"in executables and libraries (@code{.dll}-files). (Such embedded files are\n" +"referred to as resources.)\n" +"\n" +"Conversion of these files to and from PNG images is done @command{icotool}.\n" +"@command{extresso} automates these tasks with the help of special resource\n" +"scripts. Resources such can be extracted from MS Windows executable and\n" +"library files with @command{wrestool}.\n" +"\n" +"This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2160 +msgid "" +"Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n" +"File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n" +"by AOM, including with alpha." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2199 +msgid "" +"@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n" +"Format) file format decoder and encoder." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2244 +msgid "" +"Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n" +"It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n" +"painting and palette manipulation tools. It also handles JPEG, JPEG2000,\n" +"GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2306 +msgid "" +"MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n" +"Wacom-style graphics tablets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:2355 +msgid "" +"Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n" +"time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n" +"month and day. All files which are not images or videos or those which do not\n" +"have creation date information will be placed in a folder called\n" +"@file{unknown}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:114 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:161 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:187 +msgid "" +"gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n" +"It is the default image viewer on LXDE desktop environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:239 +msgid "" +"sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n" +"provide the most basic features required for fast image viewing. It has\n" +"vi key bindings and works nicely with tiling window managers. Its code\n" +"base should be kept small and clean to make it easy for you to dig into\n" +"it and customize it for your needs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:282 +msgid "" +"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n" +"fast and elegant. Its minimalistic interface provides more screenspace for\n" +"your images. Among its features are:\n" +"@enumerate\n" +"@item Fullscreen & Slideshow\n" +"@item Rotate, flip, crop, save, delete images\n" +"@item Animation support\n" +"@item Browse only selected images\n" +"@item Navigation window\n" +"@item Set image as wallpaper (Gnome 2, Gnome 3, XFCE, LXDE, FluxBox, Nitrogen)\n" +"@item Simple interface\n" +"@item EXIF and IPTC metadata\n" +"@item Configurable mouse actions\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:339 +msgid "" +"Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n" +"It supports JPEG, PNG and GIF formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:394 +msgid "" +"Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n" +"application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n" +"imaging. It supports several HDR and LDR image formats, and it can:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Create an HDR file from a set of images (formats: JPEG, TIFF 8bit and\n" +"16bit, RAW) of the same scene taken at different exposure setting;\n" +"@item Save load HDR images;\n" +"@item Rotate, resize and crop HDR images;\n" +"@item Tone-map HDR images;\n" +"@item Copy EXIF data between sets of images.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:492 +msgid "" +"MComix is a customizable image viewer that specializes as\n" +"a comic and manga reader. It supports a variety of container formats\n" +"including CBZ, CB7, CBT, LHA.\n" +"\n" +"For PDF support, install the @emph{mupdf} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:534 +msgid "" +"qView is a Qt image viewer designed with visually\n" +"minimalism and usability in mind. Its features include animated GIF\n" +"controls, file history, rotation/mirroring, and multithreaded\n" +"preloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:561 +msgid "" +"Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n" +"including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n" +"displayed in a terminal." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:612 +msgid "" +"@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n" +"with tiling window managers. Features include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Native Wayland and X11 support.\n" +"@item Support for dozens of image formats including:\n" +"@itemize\n" +"@item PNG\n" +"@item JPEG\n" +"@item Animated GIFs\n" +"@item SVG\n" +"@item TIFF\n" +"@item Various RAW formats\n" +"@item Photoshop PSD files\n" +"@end itemize\n" +"@item Configurable key bindings and behavior.\n" +"@item Highly scriptable with IPC via imv-msg.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:683 +msgid "" +"Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n" +"Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n" +"brightness/contrast/gamma correction, pan with keyboard and mouse, flip,\n" +"rotate left/right, jump/forward/backward images, filename filter and use it\n" +"to set X desktop background." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:741 +msgid "" +"Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n" +"semi-transparent widgets that display additional information such as metadata,\n" +"thumbnails and histograms. It is able to browse images compressed archives\n" +"and add notes to images.\n" +"\n" +"Nomacs includes image manipulation methods for adjusting brightness, contrast,\n" +"saturation, hue, gamma, and exposure. It has a pseudo color function which\n" +"allows creating false color images. A unique feature of Nomacs is the\n" +"synchronization of multiple instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image-viewers.scm:787 +msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:115 gnu/packages/inkscape.scm:302 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:68 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:53 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:52 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:100 +msgid "" +"To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n" +"used. By setting the environment variable @code{LESSOPEN}, less can be\n" +"enhanced by external filters to become more powerful. The input filter for\n" +"less described here is called @code{lesspipe.sh}. It is able to process a\n" +"wide variety of file formats. It enables users to inspect archives and\n" +"display their contents without having to unpack them before. The filter is\n" +"easily extensible for new formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:109 +msgid "" +"Ixion is a library for calculating the results of formula\n" +"expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n" +"be referenced from each other, and the library takes care of resolving\n" +"their dependencies automatically upon calculation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:137 +msgid "" +"Orcus is a library that provides a collection of standalone\n" +"file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n" +"spreadsheet documents. The library includes import filters for\n" +"Microsoft Excel 2007 XML, Microsoft Excel 2003 XML, Open Document Spreadsheet,\n" +"Plain Text, Gnumeric XML, Generic XML. It also includes low-level parsers for\n" +"CSV, CSS and XML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:190 +msgid "" +"Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n" +"that LibreOffice can import, to any format it can export. It can be used for\n" +"batch processing and can apply custom style templates and filters.\n" +"\n" +"Unoconv converts between over a hundred formats, including Open Document\n" +"Format (@file{.odt}, @file{.ods}, @file{.odp})), Portable Document Format\n" +"(@file{.pdf}), HTML and XHTML, RTF, DocBook (@file{.xml}), @file{.doc} and\n" +"@file{.docx}), @file{.xls} and @file{.xlsx}).\n" +"\n" +"All required fonts must be installed on the converting system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:229 +msgid "" +"Librevenge is a base library for writing document import\n" +"filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n" +"spreadsheets and presentations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:257 +msgid "" +"Libwpd is a C++ library designed to help process\n" +"WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n" +"into other word processors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:291 +msgid "" +"Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n" +"converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n" +"Broad Band eBook, eReader .pdb, FictionBook v. 2 (including zipped files),\n" +"PalmDoc Ebook, Plucker .pdb, QiOO (mobile format, for java-enabled\n" +"cellphones), TCR (simple compressed text format), TealDoc, zTXT,\n" +"ZVR (simple compressed text format)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:322 +msgid "" +"libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n" +"librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n" +"way--presentation and vector drawing interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:349 +msgid "" +"The libwpg project provides a library and tools for\n" +"working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:390 +msgid "" +"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n" +"allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n" +"as Alfresco or Nuxeo." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:420 +msgid "" +"Libabw is a library that parses the file format of\n" +"AbiWord documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:449 +msgid "" +"Libcdr is a library that parses the file format of\n" +"CorelDRAW documents of all versions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:483 +msgid "" +"Libetonyek is a library that parses the file format of\n" +"Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:506 +msgid "" +"Liblangtag implements an interface to work with tags\n" +"for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n" +"extensions described in RFC6067 and RFC6497, and Extension T for\n" +"language/locale identifiers as described in the Unicode CLDR\n" +"standard 21.0.2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:527 +msgid "" +"Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n" +"library primarily intended for language guessing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:569 +msgid "" +"Libfreehand is a library that parses the file format of\n" +"Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:596 +msgid "" +"Libmspub is a library that parses the file format of\n" +"Microsoft Publisher documents of all versions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:618 +msgid "" +"The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n" +"and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n" +"Java." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:647 +msgid "" +"Libpagemaker is a library that parses the file format of\n" +"Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n" +"created by PageMaker version 6.x and 7." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:678 +msgid "" +"Libvisio is a library that parses the file format of\n" +"Microsoft Visio documents of all versions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:708 +msgid "" +"Libodfgen is a library for generating documents in the\n" +"Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n" +"document interfaces supported by librevenge:\n" +"text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:736 +msgid "" +"Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n" +"text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n" +"spreadsheet documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:760 +msgid "" +"@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n" +"from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:786 +msgid "" +"Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n" +"Works word processor file format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:817 +msgid "" +"Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n" +"Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n" +"Zoner Draw version 4 and 5." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:848 +msgid "" +"Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n" +"library and program designed for languages with rich morphology and complex\n" +"word compounding or character encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1006 +msgid "" +"This package provides a dictionary for the Hunspell\n" +"spell-checking library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1028 +msgid "" +"Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n" +"patterns, which are pre-processed by a perl script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1053 +msgid "" +"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n" +"data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n" +"and to return information on pronunciations, meanings and synonyms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1082 +msgid "" +"libqxp is a library and a set of tools for reading and\n" +"converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/libreoffice.scm:1309 +msgid "" +"LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n" +"a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n" +"application; Impress, a presentation engine; Draw, a drawing and\n" +"flowcharting application; Base, a database and database frontend;\n" +"Math for editing mathematics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:585 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:876 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1159 +msgid "" +"This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n" +"@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n" +"your computer's firmware, by writing to @file{/proc/acpi/call}. You can pass\n" +"any number of parameters of types @code{ACPI_INTEGER}, @code{ACPI_STRING},\n" +"and @code{ACPI_BUFFER}.\n" +"\n" +"It grants direct and undocumented access to your hardware that may cause damage\n" +"and should be used with caution, especially on untested models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1209 +msgid "" +"This is Realtek's rtl8812au Linux driver for USB 802.11n wireless\n" +"network adapters, modified by the aircrack-ng project to support monitor mode\n" +"and frame injection. It provides a @code{88XXau} kernel module that supports\n" +"RTL8812AU, RTL8821AU, and RTL8814AU chips." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1246 +msgid "" +"This is Realtek's RTL8821CE Linux driver for wireless\n" +"network adapters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1268 +msgid "" +"VHBA module provides a Virtual (SCSI) HBA, which is the link\n" +"between the CDemu userspace daemon and linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1294 +msgid "" +"The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n" +"graphics card on Optimus laptops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1336 +msgid "" +"This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n" +"ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n" +"interface. The ddcci module creates a character device for each DDC/CI\n" +"monitors in @file{/dev/bus/ddcci/[I²C busnumber]}. While the ddcci-backlight\n" +"module allows the control of the backlight level or luminance property when\n" +"supported under @file{/sys/class/backlight/}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1363 +msgid "" +"This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n" +"for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n" +"video data generated by another application, instead of a hardware device such\n" +"as a capture card.\n" +"\n" +"This lets you apply nifty effects to your Jitsi video, for example, but also\n" +"allows some more serious things like adding streaming capabilities to an\n" +"application by hooking GStreamer into the loopback device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1421 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1482 +msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1519 +msgid "" +"Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n" +"time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n" +"drain of the entire system.\n" +"\n" +"Powerstat can also report @acronym{RAPL, Running Average Power Limit} power\n" +"domain measurements. These are available only on some hardware such as Intel\n" +"Sandybridge and newer, and cover only part of the machine's components such as\n" +"CPU, DRAM, and graphics. However, they provide accurate and immediate readings\n" +"and don't require a battery at all.\n" +"\n" +"The output is like @command{vmstat} but also shows power consumption statistics:\n" +"at the end of a run, @command{powerstat} will calculate the average, standard\n" +"deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1557 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc file system. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1691 +msgid "" +"Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n" +"utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n" +"block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1729 +msgid "" +"ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n" +"The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n" +"by Robert Shea and Robert Anton Wilson." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1784 +msgid "" +"The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n" +"different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n" +"change various device settings such as depth, virtual resolution, and timing\n" +"parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1829 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx,\n" +"slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1963 +msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2006 +msgid "" +"This package provides statically-linked e2fsck command taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2029 +msgid "" +"Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n" +"ext3 or ext4 partition." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2062 +msgid "" +"Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n" +"ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n" +"This is a simple way to make disk images more compressible.\n" +"Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2102 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2125 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2150 gnu/packages/linux.scm:2202 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2271 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n" +"by providing additional plugins which include: upmixing, downmixing, jackd and\n" +"pulseaudio support for native alsa applications, format conversion (s16 to a52), and\n" +"external rate conversion." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2308 +msgid "" +"@command{iptables} is the user-space command line program used to\n" +"configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n" +"(@dfn{firewall}), including @dfn{NAT} (Network Address Translation).\n" +"\n" +"This package also includes @command{ip6tables}, which is used to configure the\n" +"IPv6 packet filter.\n" +"\n" +"Both commands are targeted at system administrators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2344 +msgid "" +"This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n" +"number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n" +"the @file{/dev/random} device from blocking and should benefit users of the\n" +"preferred @file{/dev/urandom} and @code{getrandom()} interfaces too.\n" +"\n" +"The CPU Jitter RNG itself is part of the kernel and claims to provide good\n" +"entropy by collecting and magnifying differences in CPU execution time as\n" +"measured by the high-resolution timer built into modern CPUs. It requires no\n" +"additional hardware or external entropy source.\n" +"\n" +"The random bit stream generated by @command{jitterentropy-rngd} is not processed\n" +"by a cryptographically secure whitening function. Nonetheless, its authors\n" +"believe it to be a suitable source of cryptographically secure key material or\n" +"other cryptographically sensitive data.\n" +"\n" +"If you agree with them, start this daemon as early as possible to provide\n" +"properly seeded random numbers to services like SSH or those using TLS during\n" +"early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2380 +msgid "" +"@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n" +"also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n" +"device's primary node name, its SCSI generic (sg) node name and its kernel\n" +"name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2405 +msgid "" +"ebtables is an application program used to set up and maintain the\n" +"tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n" +"analogous to the iptables application, but less complicated, due to the fact\n" +"that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2472 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n" +"and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n" +"@command{ip}, which configures IPv4 and IPv6, and @command{tc} for traffic\n" +"control.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments, and both should be deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2552 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n" +"route. Additionally, this package contains utilities relating to particular\n" +"network hardware types (plipconfig, slattach) and advanced aspects of IP\n" +"configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2592 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2667 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2718 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2796 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2842 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2866 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2897 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2954 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2987 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3067 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3095 +msgid "" +"archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n" +"including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n" +"mount point where it can be read from or written to as with any other file\n" +"system. This makes accessing the contents of the archive, which may be\n" +"compressed, transparent to other programs, without decompressing them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3126 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n" +"run your application program on specific CPUs and memory nodes. It does this\n" +"by supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as @command{numastat},\n" +"@command{memhog}, and @command{numademo} which provides a quick overview of\n" +"NUMA performance on your system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3164 +msgid "" +"Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n" +"@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3232 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3298 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3347 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3395 +msgid "" +"Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n" +"runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n" +"to the in-kernel OOM killer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3493 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3525 +msgid "" +"Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n" +"Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n" +"generated in the kernel directly to userspace through character devices that\n" +"are typically located in @file{/dev/input/}.\n" +"\n" +"This package also comes with bindings to @code{uinput}, the userspace input\n" +"subsystem. @code{uinput} allows userspace programs to create and handle input\n" +"devices that can inject events directly into the input subsystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3569 +msgid "" +"Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n" +"@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @command{udevmon} --- monitor input devices for launching tasks\n" +"@item @command{intercept} --- redirect device input events to stdout\n" +"@item @command{uinput} --- redirect device input events from stding to virtual device\n" +"@item @command{mux} --- mux streams of input events\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3618 +msgid "" +"Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n" +"one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3696 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3764 +msgid "" +"A suite of tools for manipulating the metadata of the\n" +"dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3810 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3902 +msgid "" +"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n" +"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n" +"compliance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:3972 +msgid "" +"This package contains the wireless regulatory database Central\n" +"Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n" +"country-specific regulations for the wireless spectrum." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4051 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4071 +msgid "" +"@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n" +"Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n" +"create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4102 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4141 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4195 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the @code{perf} command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4220 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4305 +msgid "" +"Singularity is a container platform supporting a number of\n" +"container image formats. It can build SquashFS container images or import\n" +"existing Docker images. Singularity requires kernel support for container\n" +"isolation or root privileges." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4338 +msgid "" +"@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n" +"disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n" +"of hardware settings like power and acoustic management, DMA modes, and caching.\n" +"It can also display detailed device information, or be used as a simple\n" +"performance benchmarking tool.\n" +"\n" +"@command{hdparm} provides a command line interface to various Linux kernel\n" +"interfaces provided by the SATA/ATA/SAS @code{libata} subsystem, and the older\n" +"IDE driver subsystem. Many external USB drive enclosures with SCSI-ATA Command\n" +"Translation (@dfn{SAT}) are also supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4377 +msgid "" +"Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n" +"for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n" +"IOCTLs defined by the mainline kernel driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4403 +msgid "" +"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n" +"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n" +"WLAN, Bluetooth and mobile broadband." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4425 +msgid "" +"@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n" +"\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n" +"information. It does not support ACPI suspending, only displays information\n" +"about ACPI devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4446 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4470 +msgid "" +"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4523 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4544 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4570 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4594 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4647 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4781 +msgid "" +"This package provides the following binaries to drive the\n" +"Linux Device Mapper multipathing driver:\n" +"@enumerate\n" +"@item @command{multipath} - Device mapper target autoconfig.\n" +"@item @command{multipathd} - Multipath daemon.\n" +"@item @command{mpathpersist} - Manages SCSI persistent reservations on\n" +"@code{dm} multipath devices.\n" +"@item @command{kpartx} - Create device maps from partition tables.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4821 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4864 +msgid "" +"Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n" +"detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n" +"event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4889 +msgid "" +"The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n" +"Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4959 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:4983 +msgid "" +"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n" +"write access to exFAT devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5008 +msgid "" +"FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n" +".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n" +"Ridge, Joliet, and zisofs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5053 +msgid "" +"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n" +"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n" +"and copy/paste text in the console and in xterm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5126 +msgid "" +"Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n" +"aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n" +"repair and easy administration." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5160 +msgid "" +"This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n" +"from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5192 +msgid "" +"Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n" +"and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n" +"small devices. This version has additional features such as uncompressed\n" +"blocks and random block placement." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5227 +msgid "" +"@command{compsize} takes a list of files (given as\n" +"arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n" +"effective compression ratio, producing a report.\n" +"\n" +"A directory has no extents but has a (recursive) list of files. A non-regular\n" +"file is silently ignored.\n" +"\n" +"As it makes no sense to talk about compression ratio of a partial extent,\n" +"every referenced extent is counted whole, exactly once -- no matter if you use\n" +"only a few bytes of a 1GB extent or reflink it a thousand times. Thus, the\n" +"uncompressed size will not match the number given by @command{tar} or\n" +"@command{du}. On the other hand, the space used should be accurate (although\n" +"obviously it can be shared with files outside our set)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5277 +msgid "" +"F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n" +"designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n" +"disks and SD cards. This package provides the userland utilities." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5367 +msgid "" +"This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n" +"from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5398 +msgid "" +"Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n" +"HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n" +"operations on the drive are suspended and its heads are parked on the ramp,\n" +"where they are less likely to cause damage to the spinning disc. Requires a\n" +"drive that supports the ATA/ATAPI-7 IDLE IMMEDIATE command with unload\n" +"feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5457 +msgid "" +"Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n" +"checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n" +"pre-configured) fan level. It requires a working @code{thinkpad_acpi} or any\n" +"other @code{hwmon} driver that enables temperature reading and fan control\n" +"from userspace." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5513 +msgid "" +"Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n" +"@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n" +"ThinkPad models released after 2011}, starting with the xx20 series. It can\n" +"query and set the thresholds at which one or both batteries will start and stop\n" +"charging, inhibit charging batteries for a set period of time, or force them to\n" +"discharge when they otherwise would not.\n" +"\n" +"This tool merely exposes ACPI calls provided by the @code{acpi_call} Linux\n" +"kernel module provided by the @code{acpi-call-linux-module} package, which must\n" +"be installed and loaded separately. Only the original vendor firmware is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5557 +msgid "" +"Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n" +"kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n" +"data, tune and test cooling devices and sensors, and collect thermal data for\n" +"further analysis.\n" +"\n" +"As computers become smaller and more thermally constrained, more sensors are\n" +"added and new cooling capabilities introduced. Thermal relationships can change\n" +"dynamically. Their complexity grows exponentially among cooling devices, zones,\n" +"sensors, and trip points.\n" +"\n" +"Linux exposes this relationship through @file{/sys/class/thermal} with a matrix\n" +"of symbolic links, trip point bindings, and device instances. To traverse it\n" +"by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5599 +msgid "" +"Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n" +"statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n" +"on older processors.\n" +"\n" +"It can be used to identify machines that are inefficient in terms of power usage\n" +"or idle time, report the rate of @acronym{SMI, system management interrupt}s\n" +"occurring on the system, or verify the effects of power management tuning.\n" +"\n" +"@command{turbostat} reads hardware counters but doesn't write to them, so it\n" +"won't interfere with the OS or other running processes---including multiple\n" +"invocations of itself." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5658 +msgid "" +"NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n" +"commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n" +"The package provides additional NTFS tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5706 +msgid "" +"This package provides userspace components for the InfiniBand\n" +"subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n" +"libraries for the following device nodes:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @file{/dev/infiniband/uverbsX} (@code{libibverbs})\n" +"@item @file{/dev/infiniband/rdma_cm} (@code{librdmacm})\n" +"@item @file{/dev/infiniband/umadX} (@code{libibumad})\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"The following service daemons are also provided:\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{srp_daemon} (for the @code{ib_srp} kernel module)\n" +"@item @code{iwpmd} (for iWARP kernel providers)\n" +"@item @code{ibacm} (for InfiniBand communication management assistant)\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5760 +msgid "" +"This is a collection of tests written over uverbs intended for\n" +"use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n" +"software tuning as well as for functional testing.\n" +"\n" +"The collection contains a set of bandwidth and latency benchmark such as:\n" +"@enumerate\n" +"@item Send - @code{ib_send_bw} and @code{ib_send_lat}\n" +"@item RDMA Read - @code{ib_read_bw} and @code{ib_read_lat}\n" +"@item RDMA Write - @code{ib_write_bw} and @code{ib_wriet_lat}\n" +"@item RDMA Atomic - @code{ib_atomic_bw} and @code{ib_atomic_lat}\n" +"@item Native Ethernet (when working with MOFED2) - @code{raw_ethernet_bw}, @code{raw_ethernet_lat}\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5804 +msgid "" +"Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n" +"from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5846 +msgid "" +"cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n" +"Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n" +"such as frequency and voltage scaling." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5878 +msgid "" +"@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n" +"policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n" +"accessed via Model Specific Register (MSR) updates, no matter if the Linux\n" +"cpufreq sub-system is enabled or not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5901 +msgid "" +"haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n" +"Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n" +"standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n" +"systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n" +"\n" +"@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n" +"indirect effects of hardware events on hidden processor state using the\n" +"@acronym{HAVEGE, HArdware Volatile Entropy Gathering and Expansion} algorithm.\n" +"It tunes itself to its environment and provides the same built-in test suite\n" +"for the output stream as used on certified hardware security devices.\n" +"\n" +"The quality of the randomness produced by this algorithm has not been proven.\n" +"It is recommended to run it together with another entropy source like rngd, and\n" +"not as a replacement for it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:5988 +msgid "" +"eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n" +"Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n" +"with the encrypted contents. This allows individual encrypted files to be\n" +"copied between hosts and still be decrypted with the proper key. eCryptfs is a\n" +"native Linux file system, and has been part of the Linux kernel since version\n" +"2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6020 +msgid "" +"Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n" +"mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n" +"extensible array of mapping functions, currently consisting of two choices:\n" +"the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6056 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n" +"@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6096 +msgid "" +"The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n" +"systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n" +"as bringing bad pages off-line, when configurable error thresholds are\n" +"exceeded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6128 +msgid "" +"This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n" +"of flash storage." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6162 +msgid "" +"The libseccomp library provides an easy to use, platform\n" +"independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n" +"libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall\n" +"filter language and present a more conventional function-call based filtering\n" +"interface that should be familiar to, and easily adopted by, application\n" +"developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6209 +msgid "" +"RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n" +"Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n" +"a terminal or saved to a file for further processing. It measures both the\n" +"activity of the GPU as a whole, which is also accurate during OpenCL\n" +"computations, as well as separate component statistics that are only meaningful\n" +"under OpenGL graphics workloads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6246 +msgid "" +"This package provides a library and a command line\n" +"interface to the variable facility of UEFI boot firmware." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6284 +msgid "" +"@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n" +"Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n" +"create and destroy boot entries, change the boot order, change the next\n" +"running boot option, and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6321 +msgid "" +"The sysstat utilities are a collection of performance\n" +"monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n" +"@code{tapestat}, @code{cifsiostat}, @code{pidstat}, @code{sar}, @code{sadc},\n" +"@code{sadf} and @code{sa}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6362 +msgid "" +"Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n" +"under GNU/Linux. Features include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item It does not rely on X.\n" +"@item Light can automatically figure out the best controller to use, making\n" +"full use of underlying hardware.\n" +"@item It is possible to set a minimum brightness value, as some controllers\n" +"set the screen to be pitch black at a value of 0 (or higher).\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6402 +msgid "" +"This program allows you read and control device brightness. Devices\n" +"include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n" +"applying the operation, such as on lid close.\n" +"\n" +"The appropriate permissions must be set on the backlight or LED control\n" +"interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6526 +msgid "" +"TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n" +"a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n" +"TLP is customizable to fulfil system requirements. TLP settings are applied\n" +"every time the power supply source is changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6554 +msgid "" +"@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n" +"detailed information on the hardware configuration of the machine.\n" +"It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard\n" +"configuration, CPU version and speed, cache configuration, bus speed,\n" +"and more on DMI-capable x86 or EFI (IA-64) systems and on some PowerPC\n" +"machines (PowerMac G4 is known to work)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6578 +msgid "" +"Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n" +"Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n" +"constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to\n" +"get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to\n" +"re-use code and to avoid re-inventing the wheel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6603 +msgid "" +"Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n" +"programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n" +"libnftnl has been previously known as libnftables. This library is currently\n" +"used by nftables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6634 +msgid "" +"nftables is the project that aims to replace the existing\n" +"{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n" +"filtering framework, a new userspace utility and also a compatibility layer for\n" +"{ip,ip6}tables. nftables is built upon the building blocks of the Netfilter\n" +"infrastructure such as the existing hooks, the connection tracking system, the\n" +"userspace queueing component and the logging subsystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6744 +msgid "" +"PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n" +"and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n" +"setup to do things like using an arbitrary directory as the new root\n" +"file system, making files accessible somewhere else in the file system\n" +"hierarchy, or executing programs built for another CPU architecture\n" +"transparently through QEMU user-mode. Also, developers can use PRoot as a\n" +"generic process instrumentation engine thanks to its extension mechanism.\n" +"Technically PRoot relies on @code{ptrace}, an unprivileged system-call\n" +"available in the kernel Linux." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6808 +msgid "" +"cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n" +"from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n" +"supports Intel, AMD, and VIA CPUs, as well as older Transmeta, Cyrix, UMC,\n" +"NexGen, Rise, and SiS CPUs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6837 +msgid "" +"jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n" +"to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n" +"the MTP device as a file system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6868 +msgid "" +"Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n" +"itself and its environment as possible. It can be used as a test\n" +"tool, to understand the type of environment a process runs in, and for\n" +"comparing system environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6897 +msgid "" +"OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n" +"communication services to applications. OFI is best described as a collection\n" +"of libraries and applications used to export fabric services. The key\n" +"components of OFI are: application interfaces, provider libraries, kernel\n" +"services, daemons, and test applications.\n" +"\n" +"Libfabric is a core component of OFI. It is the library that defines and\n" +"exports the user-space API of OFI, and is typically the only software that\n" +"applications deal with directly. It works in conjunction with provider\n" +"libraries, which are often integrated directly into libfabric." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6954 +msgid "" +"The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n" +"communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n" +"enabled with mechanisms necessary to implement higher level communications\n" +"interfaces in parallel environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:6997 +msgid "" +"snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n" +"Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n" +"relevant @file{/dev/vcs*} file(s)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7053 +msgid "" +"fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n" +"a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n" +"@command{fbcat} can take screenshots of virtually any application that can be\n" +"made to write its output to the framebuffer, including (but not limited to)\n" +"text-mode or graphical applications that don't use a display server.\n" +"\n" +"Also included is @command{fbgrab}, a wrapper around @command{fbcat} that\n" +"emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7085 +msgid "" +"Control groups is Linux kernel method for process resource\n" +"restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n" +"interface to this kernel feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7120 +msgid "" +"mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n" +"the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n" +"module. It can be executed as a daemon or in the foreground with root\n" +"privileges." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7165 +msgid "" +"This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n" +"The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n" +"low-level communications interface for the Intel Omni-Path family of\n" +"high-speed networking devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7207 +msgid "" +"This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n" +"monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n" +"provided by the Performance Monitoring Unit (PMU) of modern processors.\n" +"\n" +"Libpfm4 helps convert from an event name, expressed as a string, to the event\n" +"encoding that is either the raw event as documented by the hardware vendor or\n" +"the OS-specific encoding. In the latter case, the library is able to prepare\n" +"the OS-specific data structures needed by the kernel to setup the event.\n" +"\n" +"libpfm4 provides support for the @code{perf_events} interface, which was\n" +"introduced in Linux 2.6.31." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7237 +msgid "" +"@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n" +"kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n" +"infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log,\n" +"nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or\n" +"management tools in userspace." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7265 +msgid "" +"The netlink package provides a simple netlink library for\n" +"Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n" +"communicate with the kernel. It can be used to add and remove interfaces, set\n" +"IP addresses and routes, and configure IPsec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7289 +msgid "" +"The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n" +"parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n" +"be small and simple, so it's good for embedded systems. It's also more or less\n" +"compatible with Python's ConfigParser style of .INI files, including RFC\n" +"822-style multi-line syntax and name: value entries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7336 +msgid "" +"This package provides commands to create and check XFS\n" +"file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7375 +msgid "" +"This package provides a program to generate an ext2\n" +"file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n" +"the image file to copy files on it, nor does it require that you become\n" +"the superuser to make device nodes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7461 +msgid "" +"@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n" +"it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n" +"for allowing users to create archives (tar, ar, .deb etc.) with files in\n" +"them with root permissions/ownership. Without fakeroot one would have to\n" +"have root privileges to create the constituent files of the archives with\n" +"the correct permissions and ownership, and then pack them up, or one would\n" +"have to construct the archives directly, without using the archiver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7491 +msgid "" +"@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n" +"possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n" +"useful for allowing users to create own chrooted environment with possibility\n" +"to install another packages without need for root privileges.\n" +"\n" +"It works by providing @file{libfakechroot.so}, a shared library meant to be\n" +"set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7539 +msgid "" +"inputattach dispatches input events from several device\n" +"types and interfaces and translates so that the X server can use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7574 +msgid "" +"PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n" +"video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n" +"PulseAudio and Jack and at the same time provide same level of powerful handling\n" +"of Video input and output. It also introduces a security model that makes\n" +"interacting with audio and video devices from containerized applications easy,\n" +"with supporting Flatpak applications being the primary goal. Alongside Wayland\n" +"and Flatpak we expect PipeWire to provide a core building block for the future\n" +"of Linux application development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7648 +msgid "" +"The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n" +"functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n" +"the Linux kernel, C standard library, and libdl (for dynamic linking). While\n" +"ELL is designed to be efficient and compact enough for use on embedded Linux\n" +"platforms, it is not limited to resource-constrained systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7674 +msgid "" +"The user space tracing library, liblttng-ust, is the LTTng\n" +"user space tracer. It receives commands from a session daemon, for example to\n" +"enable and disable specific instrumentation points, and writes event records\n" +"to ring buffers shared with a consumer daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7697 +msgid "" +"This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n" +"utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n" +"kernel from the context of an already-running kernel, bypassing the normal\n" +"system boot process." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7730 +msgid "" +"@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n" +"cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n" +"@code{NFS} to cache data locally on disk. The content of the cache is\n" +"persistent over reboots." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7775 +msgid "" +"Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n" +"contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n" +"headers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7855 +msgid "" +"BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n" +"programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n" +"extended BPF (Berkeley Packet Filters), formally known as eBPF, a new feature\n" +"that was first added to Linux 3.15. Much of what BCC uses requires Linux 4.1\n" +"and above." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7896 +msgid "" +"bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n" +"Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n" +"LLVM as a backend to compile scripts to BPF-bytecode and makes use of BCC for\n" +"interacting with the Linux BPF system, as well as existing Linux tracing\n" +"capabilities: kernel dynamic tracing (kprobes), user-level dynamic\n" +"tracing (uprobes), and tracepoints. The bpftrace language is inspired by awk\n" +"and C, and predecessor tracers such as DTrace and SystemTap. bpftrace was\n" +"created by Alastair Robertson." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7928 +msgid "" +"This package provides a Linux kernel module that will\n" +"provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n" +"receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:7953 +msgid "" +"IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n" +"can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n" +"currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or\n" +"IP addresses with MAC addresses in a way which ensures lightning speed\n" +"when matching an entry against a set.\n" +"\n" +"If you want to\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item store multiple IP addresses or port numbers and match against the entire\n" +"collection using a single iptables rule.\n" +"@item dynamically update iptables rules against IP addresses or ports without\n" +"performance penalty.\n" +"@item express complex IP address and ports based rulesets with a single\n" +"iptables rule and benefit from the speed of IP sets.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"then IP sets may be the proper tool for you." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8000 +msgid "" +"This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n" +"helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n" +"interface for applications that don't need (or want) to deal with the full\n" +"kernel side implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:8030 +msgid "" +"EROFS (Enhanced Read-Only File System) is a compressed,\n" +"read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n" +"provides user-space tools for creating EROFS file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" +#| "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" +#| "output file.\n" +#| "\n" +#| "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +#| "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +#| "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" +#| "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +#| "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" +#| "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +#| "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +#| "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +#| "TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +#| "outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +#| "beginning." +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" "output file.\n" "\n" @@ -349,15 +9531,11509 @@ msgstr "" "Lout é uma linguagem puramente funcional de alto nível, sendo o resultado de\n" "oito anos de um projeto de pesquisa que voltou para o começo." -#: gnu/packages/recutils.scm:58 -msgid "Manipulate plain text files as databases" -msgstr "Manipula arquivos texto simples como banco de dados" +#: gnu/packages/messaging.scm:191 +msgid "" +"Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n" +"Its design goals are simplicity and stability." +msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:60 +#: gnu/packages/messaging.scm:252 msgid "" -"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" -"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" -"are supported, as is encryption." +"GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n" +"user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:304 +msgid "" +"LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n" +"protocol. The library is written in C and aims to be operating system and\n" +"environment independent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:343 +msgid "" +"SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n" +"conferencing protocol. It provides all the common conferencing services like\n" +"private messages, instant messages, channels and groups, and video and audio\n" +"conferencing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:380 +msgid "" +"Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n" +"Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community. It uses a\n" +"protocol based in part off of the IMPP draft(*1), and in part off of traces of\n" +"TCP sessions from existing clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:428 +msgid "" +"Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n" +"the Jabber IM network is built).\n" +"Its goal is to let you connect very easily (no account creation needed) to the\n" +"network and join various chatrooms, immediately. It tries to look like the\n" +"most famous IRC clients (weechat, irssi, etc). Many commands are identical and\n" +"you won't be lost if you already know these clients. Configuration can be\n" +"made in a configuration file or directly from the client.\n" +"You'll find the light, fast, geeky and anonymous spirit of IRC while using a\n" +"powerful, standard and open protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:461 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant\n" +"messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n" +"messages. (2) Authentication: You are assured the correspondent is who you\n" +"think it is. (3) Deniability: The messages you send do not have digital\n" +"signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages\n" +"after a conversation to make them look like they came from you. However,\n" +"during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are\n" +"authentic and unmodified. (4) Perfect forward secrecy: If you lose control of\n" +"your private keys, no previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:501 +msgid "" +"libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n" +"forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n" +"messaging environments. It can be used with messaging software to provide\n" +"end-to-end encryption." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:546 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:616 +msgid "" +"Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n" +"access to servers running the Discord protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:665 +msgid "" +"Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n" +"used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n" +"@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:714 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n" +"window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n" +"current conversation and the list of users. It uses colors to differentiate\n" +"between users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:782 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n" +"or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n" +"addresses, and supports IPv6, SSL-protected connections, as well as PAM for\n" +"authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:899 +msgid "" +"Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n" +"many popular chat protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:941 +msgid "" +"Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n" +"instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n" +"private conversations over instant messaging by providing: (1) Encryption: No\n" +"one else can read your instant messages. (2) Authentication: You are assured\n" +"the correspondent is who you think it is. (3) Deniability: The messages you\n" +"send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone\n" +"can forge messages after a conversation to make them look like they came from\n" +"you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages\n" +"he sees are authentic and unmodified. (4) Perfect forward secrecy: If you lose\n" +"control of your private keys, no previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:995 +msgid "" +"ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n" +"detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n" +"Multiple clients from different locations can connect to a single ZNC account\n" +"simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1024 +msgid "" +"Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n" +"Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n" +"of xmpppy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1147 +msgid "" +"Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n" +"client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n" +"and OpenPGP) and available in 29 languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1184 +msgid "" +"Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n" +"Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n" +"multi-client end-to-end encryption." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1221 +msgid "" +"Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n" +"Encryption to Gajim." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1276 +msgid "" +"Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n" +"a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n" +"default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1366 +msgid "" +"Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n" +"be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n" +"Additionally, for developers it aims to be easy to extend and give a flexible\n" +"system on which to rapidly develop added functionality, or prototype new\n" +"protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1401 +msgid "" +"This module implements XEP-0363: it allows clients to\n" +"upload files over HTTP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1433 +msgid "" +"This module implements XEP-0198: when supported by both\n" +"the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n" +"and prevent message loss." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1468 +msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1502 +msgid "" +"Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n" +"messenger protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1558 +msgid "" +"uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n" +"instant messenger with audio and video chat capabilities." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1624 +msgid "" +"qTox is a Tox client that follows the Tox design\n" +"guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n" +"connect with friends and family without anyone else listening in." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1646 +msgid "" +"Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n" +"advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n" +"once. It supports both talk protocols (\"talk\" and \"ntalk\") and can communicate\n" +"with several different talk daemons at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1672 +msgid "" +"gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n" +"written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n" +"and allows for hassle-free integration of Jabber/XMPP functionality\n" +"into existing applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1743 +msgid "" +"@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n" +"Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n" +"psycion (a @uref{https://about.psyc.eu,PSYC} chat client), remotor (a control console\n" +"for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1786 +msgid "" +"@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n" +"core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n" +"including psyced." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1858 +msgid "" +"LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n" +"multi user virtual environments on the internet. This technology is used for\n" +"MUDs and also the psyced implementation of the Protocol for SYnchronous\n" +"Conferencing (PSYC). psycLPC is a fork of LDMud with some new features and\n" +"many bug fixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1902 +msgid "" +"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n" +"with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n" +"easy to get started with and yet extensible to let you do anything the XMPP\n" +"protocol allows." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1944 +msgid "" +"Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n" +"such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n" +"command-completion, OpenPGP encryption, @dfn{Off-the-Record Messaging} (OTR)\n" +"support, and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:1993 +msgid "" +"GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n" +"the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n" +"text as well as tab-completion of buddy names, commands and English words. It\n" +"is also scriptable and extensible via Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2032 +msgid "" +"Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n" +"XMPP Client. In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n" +"manual SSL certificate verification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2071 +msgid "" +"Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n" +"almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n" +"are both supported)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2129 +msgid "" +"Profanity is a console based XMPP client written in C\n" +"using ncurses and libmesode, inspired by Irssi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2159 +msgid "" +"Libircclient is a library which implements the client IRC\n" +"protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n" +"RFC standards as well as non-standard but popular features. It can be used for\n" +"building the IRC clients and bots." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2217 +msgid "" +"Toxic is a console-based instant messaging client, using\n" +"c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n" +"notifications, and Python scripting support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2244 +msgid "" +"libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n" +"Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n" +"implementation. Quaternion and libqmatrixclient together form the\n" +"QMatrixClient project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2296 +msgid "" +"@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n" +"for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2355 +msgid "" +"@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n" +"Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n" +"client.\n" +"\n" +"There is support for:\n" +"@itemize\n" +"@item E2E encryption (text messages only: attachments are currently sent unencrypted).\n" +"@item User registration.\n" +"@item Creating, joining & leaving rooms.\n" +"@item Sending & receiving invites.\n" +"@item Sending & receiving files and emoji.\n" +"@item Typing notifications.\n" +"@item Username auto-completion.\n" +"@item Message & mention notifications.\n" +"@item Redacting messages.\n" +"@item Read receipts.\n" +"@item Basic communities support.\n" +"@item Room switcher (@key{ctrl-K}).\n" +"@item Light, Dark & System themes.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2406 +msgid "" +"Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n" +"messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n" +"implementation. Quaternion and libqmatrixclient together form the\n" +"QMatrixClient project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2456 +msgid "" +"Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n" +"both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n" +"\n" +"Hangups is implements a reverse-engineered version of Hangouts' proprietary,\n" +"non-interoperable protocol, which allows it to support features like group\n" +"messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2538 +msgid "" +"Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n" +"used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n" +"Telegram messenger." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2583 +msgid "" +"Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n" +"Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n" +"from almost any programming language with a C-FFI and features first-class\n" +"support for high performance Telegram Bot creation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2622 +msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2666 +msgid "" +"Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n" +"as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2687 +msgid "" +"This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n" +"that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n" +"is lightweight and is suitable for use on all devices from low power single\n" +"board computers to full servers.\n" +"\n" +"The MQTT protocol provides a lightweight method of carrying out messaging\n" +"using a publish/subscribe model. This makes it suitable for Internet of\n" +"Things messaging such as with low power sensors or mobile devices such\n" +"as phones, embedded computers or microcontrollers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2739 +msgid "" +"Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n" +"social and chat platform." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2874 +msgid "" +"Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n" +"designed for experienced users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2922 +msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:2973 +msgid "This package contains Zulip's official terminal client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:100 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:165 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:191 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:224 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:255 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local file system browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:280 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:306 +msgid "" +"Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n" +"interface for the Music Player Daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:353 +msgid "" +"Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n" +"Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n" +"MPD servers, search and multimedia key support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:377 +msgid "" +"ashuffle is an application for automatically shuffling your\n" +"MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n" +"feature. ashuffle works like any other MPD client, and can be used alongside\n" +"other MPD frontends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:421 +msgid "" +"Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n" +"support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:456 +msgid "" +"Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n" +"(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n" +"supporting multiple collections, ratings, and dynamic playlists. A local cache\n" +"of the music library will be created to provide a hierarchy of albums and\n" +"artists along with albumart." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:510 +msgid "" +"mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n" +"on albums instead of single tracks. It is not intended to be a replacement\n" +"for your favorite MPD client but an addition to get a better\n" +"album-experience." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:191 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:69 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:170 +msgid "" +"UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n" +"oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n" +"runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:196 +msgid "" +"Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n" +"connections per file, and can also balance the load between different\n" +"servers. It tries to be as light as possible, so it might be useful\n" +"on byte-critical systems. It supports HTTP, HTTPS, FTP and FTPS\n" +"protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:261 +msgid "" +"LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n" +"Android, and ChromeOS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:317 +msgid "" +"LibNice is a library that implements the Interactive\n" +"Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n" +"GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:377 +msgid "" +"RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n" +"supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:417 +msgid "" +"SRT is a transport technology that optimizes streaming\n" +"performance across unpredictable networks, such as the Internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:465 +msgid "" +"Lksctp-tools project provides a user space library for SCTP\n" +"(libsctp) including C language header files (netinet/sctp.h) for accessing SCTP\n" +"specific application programming interfaces not provided by the standard\n" +"sockets, and also some helper utilities around SCTP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:505 +msgid "" +"@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n" +"SCTP-aware kernel (most are)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:525 +msgid "" +"@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n" +"an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n" +"(UDP/TCP packets sent to a server port). This port need not be open, since knockd listens\n" +"at the link-layer level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:565 +msgid "" +"NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n" +"known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n" +"compatibility with the original. It is a lightweight, broker-less library,\n" +"offering a simple API to solve common recurring messaging problems, such as\n" +"publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:608 +msgid "" +"Nanomsg is a socket library that provides several common\n" +"communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n" +"and easy to use. Implemented in C, it works on a wide range of operating\n" +"systems with no further dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:723 +msgid "" +"Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n" +"D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n" +"tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:748 +msgid "" +"GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n" +"addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n" +"randomly. They can include MAC addresses of the same or other hardware vendors\n" +"or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:796 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:816 +msgid "" +"NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n" +"It includes the following programs:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @command{ndisc6}: ICMPv6 Neighbor Discovery tool.\n" +"@item @command{rdisc6}: ICMPv6 Router Discovery tool.\n" +"@item @command{tcptraceroute6}: IPv6 traceroute over TCP.\n" +"@item @command{traceroute6}: IPv6 traceroute over UDP.\n" +"@item @command{rdnssd}: Recursive DNS Servers discovery daemon.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:869 +msgid "" +"@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n" +"proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n" +"Ethernet networks behind wireless nodes. Normal layer@tie{}2 bridging does\n" +"not work between wireless nodes because wireless does not know about MAC\n" +"addresses used in the wired Ethernet networks. This daemon can also be\n" +"useful for making transparent firewalls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:896 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running client\n" +"or server shell scripts with network connections." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:979 +msgid "" +"With this package you can monitor and filter incoming requests for\n" +"network services. It includes a library which may be used by daemons to\n" +"transparently check connection attempts against an access control list." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1001 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1043 +msgid "" +"czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n" +"between different versions of ØMQ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1074 +msgid "" +"This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n" +"files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1108 +msgid "" +"@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n" +"the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n" +"written in the C programming language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1146 +msgid "" +"librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n" +"containing both Producer and Consumer support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1165 +msgid "" +"libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n" +"Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n" +"receiving NDP messages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1189 +msgid "" +"ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n" +"auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n" +"Ethernet devices." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1231 +msgid "" +"IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n" +"needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n" +"interfaces, with a simple and efficient view on the command line. It is\n" +"intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1282 +msgid "" +"This package contains a variety of tools for dealing with network\n" +"configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n" +"\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item @command{arping}: Ping hosts using the @dfn{Address Resolution Protocol}.\n" +"@item @command{clockdiff}: Compute time difference between network hosts\n" +"using ICMP TSTAMP messages.\n" +"@item @command{ninfod}: Daemon that responds to IPv6 Node Information Queries.\n" +"@item @command{ping}: Use ICMP ECHO messages to measure round-trip delays\n" +"and packet loss across network paths.\n" +"@item @command{rarpd}: Answer RARP requests from clients.\n" +"@item @command{rdisc}: Populate network routing tables with information from\n" +"the ICMP router discovery protocol.\n" +"@item @command{tftpd}: Trivial file transfer protocol server.\n" +"@item @command{tracepath}: Trace network path to an IPv4 or IPv6 address and\n" +"discover MTU along the way.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1323 +msgid "" +"Nload is a console application which monitors network traffic and\n" +"bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n" +"two graphs, and provides additional info like total amount of transferred data\n" +"and min/max network usage." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1369 +msgid "" +"Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n" +"can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n" +"DNS queries are allowed. The bandwidth is asymmetrical, with limited upstream\n" +"and up to 1 Mbit/s downstream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1410 +msgid "" +"whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n" +"It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n" +"resource, such as a domain name, an IP address block, or an autonomous system.\n" +"It can automatically select the appropriate server for most queries.\n" +"\n" +"For historical reasons, this package also includes @command{mkpasswd}, which\n" +"encrypts passwords using @code{crypt(3)} and is unrelated to the Expect command\n" +"of the same name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1487 +msgid "" +"Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n" +"sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n" +"network frames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1508 +msgid "" +"fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n" +"Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n" +"\n" +"@command{fping} differs from @command{ping} in that you can specify any number\n" +"of targets on the command line, or specify a file containing the lists of\n" +"targets to ping. Instead of sending to one target until it times out or\n" +"replies, fping will send out a ping packet and move on to the next target in a\n" +"round-robin fashion." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1565 +msgid "" +"This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n" +"manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n" +"virtual machines, and certificates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1591 +msgid "" +"The netns package provides a simple interface for\n" +"handling network namespaces in Go." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1618 +msgid "" +"This library provides methods for using the stream control\n" +"transmission protocol (SCTP) in a Go application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1649 +msgid "" +"httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n" +"HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n" +"@command{ping}, but can be used even in cases where ICMP traffic is blocked\n" +"by firewalls or when you want to monitor the response time of the actual web\n" +"application stack itself." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1688 +msgid "" +"@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n" +"@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n" +"prints timing information for each step of the HTTP request (DNS lookup,\n" +"TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1733 +msgid "" +"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n" +"FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n" +"reusing frequently-requested web pages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1768 +msgid "" +"Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n" +"live network and disk I/O bandwidth monitor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1823 +msgid "" +"Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n" +"security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n" +"attacking, testing, and cracking. All tools are command-line driven, which\n" +"allows for heavy scripting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1852 +msgid "" +"Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n" +"force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n" +"non-existing entropy of some access points." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1899 +msgid "" +"Reaver performs a brute force attack against an access\n" +"point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n" +"passphrase can be recovered and the AP's wireless settings can be\n" +"reconfigured." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1924 +msgid "" +"Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n" +"which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n" +"to be fast. Danga::Socket is both a base class for objects, and an event\n" +"loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1950 +msgid "" +"This module provides several IP address validation subroutines that both\n" +"validate and untaint their input. This includes both basic validation\n" +"(@code{is_ipv4()} and @code{is_ipv6()}) and special cases like checking whether\n" +"an address belongs to a specific network or whether an address is public or\n" +"private (reserved)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:1978 +msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2010 +msgid "" +"Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n" +"definitions and structure manipulators for Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2037 +msgid "" +"Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n" +"offline emulation of DNS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2059 +msgid "" +"Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n" +"static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n" +"It is intended primarily for use in testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2094 +msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2128 +msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2149 +msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2178 +msgid "" +"IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n" +"sockets in Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2207 +msgid "" +"Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n" +"configuration for applications across all scenarios. Applications using\n" +"libproxy only have to specify which proxy to use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2243 +msgid "" +"Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n" +"in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n" +"HTTP proxies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2265 +msgid "" +"ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n" +"communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n" +"reliable, in-order delivery of packets. ENet omits certain higher level\n" +"networking features such as authentication, server discovery, encryption, or\n" +"other similar tasks that are particularly application specific so that the\n" +"library remains flexible, portable, and easily embeddable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2332 +msgid "" +"sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n" +"accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n" +"servers based on the contents of the first received data packet. Detection of\n" +"common protocols like HTTP(S), SSL, SSH, OpenVPN, tinc, and XMPP is already\n" +"implemented, but any other protocol that matches a regular expression can be\n" +"added. sslh's name comes from its original application of serving both SSH and\n" +"HTTPS on port 443, allowing SSH connections from inside corporate firewalls\n" +"that block port 22." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2357 +msgid "" +"iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n" +"supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n" +"protocols (TCP, UDP, SCTP with IPv4 and IPv6). For each test it reports\n" +"the bandwidth, loss, and other parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2395 +msgid "" +"NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n" +"breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n" +"groups bandwidth by process.\n" +"\n" +"NetHogs does not rely on a special kernel module to be loaded. If there's\n" +"suddenly a lot of network traffic, you can fire up NetHogs and immediately see\n" +"which PID is causing this. This makes it easy to identify programs that have\n" +"gone wild and are suddenly taking up your bandwidth." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2443 +msgid "" +"NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n" +"on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n" +"and in server/client modes. In standalone mode, you pass NZBGet @command{nzb}\n" +"files as command-line parameters and it downloads them and exits. NZBGet also\n" +"contains a Web interface. Its server can be controlled through remote\n" +"procedure calls (RPCs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2498 +msgid "" +"Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n" +"massive network automation through programmatic extension, while still\n" +"supporting standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow,\n" +"IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2521 +msgid "" +"The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n" +"handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n" +"networks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2546 +msgid "" +"Command line interface for testing internet bandwidth using\n" +"speedtest.net." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2566 +msgid "" +"This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n" +"added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n" +"enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2597 +msgid "" +"@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is an identd, which implements a\n" +"identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n" +"returns the user name and other information about the connection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2645 +msgid "" +"Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n" +"symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n" +"that one may connect to one address (e.g., a UNIX socket on localhost) and\n" +"transparently have a connection established to another address (e.g., a UNIX\n" +"socket on a different system). This is similar to 'ssh -L' functionality, but\n" +"does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2674 +msgid "" +"Quagga is a routing software suite, providing implementations\n" +"of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n" +"\n" +"The Quagga architecture consists of a core daemon, @command{zebra}, which\n" +"acts as an abstraction layer to the underlying Unix kernel and presents the\n" +"Zserv API over a Unix or TCP stream to Quagga clients. It is these Zserv\n" +"clients which typically implement a routing protocol and communicate routing\n" +"updates to the zebra daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2726 +msgid "" +"The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n" +"for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n" +"newer and only works on Ethernet network interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2753 +msgid "" +"bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n" +"networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n" +"way. It features various output methods including an interactive curses user\n" +"interface and a programmable text output for scripting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2792 +msgid "" +"Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n" +"construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n" +"at the IP layer and link layer, as well as a host of supplementary\n" +"functionality. Using libnet, quick and simple packet assembly applications\n" +"can be whipped up with little effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2819 +msgid "" +"@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n" +"@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n" +"tool. @command{mtr} can use several network protocols to detect intermediate\n" +"routers (or @dfn{hops}) between the local host and a user-specified destination.\n" +"It then continually measures the response time and packet loss at each hop, and\n" +"displays the results in real time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2872 +msgid "" +"StrongSwan is an IPsec implementation originally based upon\n" +"the FreeS/WAN project. It contains support for IKEv1, IKEv2, MOBIKE, IPv6,\n" +"NAT-T and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2958 +msgid "" +"aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n" +"file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n" +"allowing you to run a client with no graphical interface, and a Web GUI for\n" +"remote access. The @command{amulecmd} command allows you to control aMule\n" +"remotely." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:2982 +msgid "" +"Zyre provides reliable group messaging over local area\n" +"networks using zeromq. It has these key characteristics:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Zyre needs no administration or configuration.\n" +"@item Peers may join and leave the network at any time.\n" +"@item Peers talk to each other without any central brokers or servers.\n" +"@item Peers can talk directly to each other.\n" +"@item Peers can join groups, and then talk to groups.\n" +"@item Zyre is reliable, and loses no messages even when the network is heavily loaded.\n" +"@item Zyre is fast and has low latency, requiring no consensus protocols.\n" +"@item Zyre is designed for WiFi networks, yet also works well on Ethernet networks.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3018 +msgid "" +"This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n" +"from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3047 +msgid "" +"This package provides CAN utilities in the following areas:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Basic tools to display, record, generate and replay CAN traffic\n" +"@item CAN access via IP sockets\n" +"@item CAN in-kernel gateway configuration\n" +"@item CAN bus measurement and testing\n" +"@item ISO-TP (ISO15765-2:2016 - this means messages with a body larger than\n" +"eight bytes) tools\n" +"@item Log file converters\n" +"@item Serial Line Discipline configuration for slcan driver\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3085 +msgid "" +"Asio is a cross-platform C++ library for network and\n" +"low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n" +"asynchronous model using a modern C++ approach." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3136 +msgid "" +"This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item TCP & UDP support\n" +"@item User management API\n" +"@item TCP Fast Open\n" +"@item Workers and graceful restart\n" +"@item Destination IP blacklist\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3218 +msgid "" +"The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n" +"widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n" +"equipment (e.g. routers), computer equipment and even devices like UPSs.\n" +"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and\n" +"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3265 +msgid "" +"uBridge is a simple program to create user-land bridges\n" +"between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n" +"Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3300 +msgid "" +"This package contains a small set of tools to capture and convert\n" +"packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3331 +msgid "" +"Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n" +"upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n" +"see if the access point or the client is vulnerable to a dictionary attack.\n" +"Convert the cap file to hccapx format and/or to WPA-PMKID-PBKDF2\n" +"hashline (16800) with @command{hcxpcaptool} from the @code{hcxtools} package\n" +"and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3359 +msgid "" +"Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n" +"be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n" +"allow all other machines, without direct access to that network, to be relayed\n" +"through the machine the Dante server is running on. The external network will\n" +"never see any machines other than the one Dante is running on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3412 +msgid "" +"Restbed is a comprehensive and consistent programming\n" +"model for building applications that require seamless and secure\n" +"communication over HTTP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3455 +msgid "" +"RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n" +"HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n" +"and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3504 +msgid "" +"OpenDHT is a Distributed Hash Table (DHT) library. It may\n" +"be used to manage peer-to-peer network connections as needed for real time\n" +"communication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3535 +msgid "" +"FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n" +"protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3591 +msgid "" +"iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n" +"Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n" +"libraries and instead utilizing features provided by the Linux kernel to the\n" +"maximum extent possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3619 +msgid "" +"libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n" +"written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n" +"6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3652 +msgid "" +"This package provides a control tool for the\n" +"B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n" +"module @code{batman-adv}, for Layer 2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3689 +msgid "" +"PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n" +"a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n" +"Internet, even behind NAT or restrictive firewalls. A managed front-end relay\n" +"service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3733 +msgid "" +"ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n" +"resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n" +"a second netmask, you can design subnets and supernets. It is also intended\n" +"to be a teaching tool and presents the subnetting results as\n" +"easy-to-understand binary values." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3772 +msgid "" +"Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n" +"network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n" +"Such interfaces are useful for VPN software, virtualization, emulation,\n" +"simulation, and a number of other applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3792 +msgid "" +"Tool to send a magic packet to wake another host on the\n" +"network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3815 +msgid "" +"VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n" +"Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n" +"physical, local or remote devices. The VDE architecture provides\n" +"virtual counterparts to hardware components such as switches and\n" +"cables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3860 +msgid "" +"HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n" +"high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n" +"applications. It is particularly suited for web sites crawling under very\n" +"high loads while needing persistence or Layer7 processing. Supporting tens of\n" +"thousands of connections is clearly realistic with today's hardware." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3909 +msgid "" +"The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n" +"protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n" +"CDP. The goal of LLDP is to provide an inter-vendor compatible mechanism to\n" +"deliver Link-Layer notifications to adjacent network devices. @code{lldpd} is\n" +"an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3951 +msgid "" +"Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n" +"as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n" +"\n" +"A hashcash stamp constitutes a proof-of-work which takes a parametrizable\n" +"amount of work to compute for the sender. The recipient can verify received\n" +"hashcash stamps efficiently.\n" +"\n" +"This package contains a command-line tool for computing and verifying hashcash\n" +"stamps." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:3981 +msgid "" +"This package provides the NBD (Network Block Devices)\n" +"client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n" +"network." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:4056 +msgid "" +"Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n" +"IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n" +"platforms and allows pretty much any IPv6-capable application to communicate\n" +"securely with other Yggdrasil nodes. Yggdrasil does not require you to have\n" +"IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:136 +msgid "" +"PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n" +"metadata such as author or title, but also structural information such as\n" +"bookmarks or hyperlinks.\n" +"\n" +"When Ghostscript reads the main PDF generated by the TeX system with embedded\n" +"PDF files and outputs the final PDF, the PDF page mode and name targets\n" +"etc. are not preserved. Therefore, when you open the final PDF, it is not\n" +"displayed correctly. Also, remote PDF links do not work correctly.\n" +"\n" +"This program is able to extract the page mode and named targets as PDFmark\n" +"from PDF. In this way, you can obtain embedded PDF files that have kept this\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:183 +msgid "" +"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n" +"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n" +"\n" +"Imagine you have designed a flyer in A6 format and want to print it using your\n" +"A4 printer. Of course, you want to print four flyers on each sheet. This is\n" +"where Flyer Composer steps in, creating a PDF which holds your flyer four\n" +"times. If you have a second page, Flyer Composer can arrange it the same way\n" +"- even if the second page is in a separate PDF file.\n" +"\n" +"This package contains both the command line tool and the gui too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:210 +msgid "" +"@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n" +"two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n" +"\n" +"Imagine you have designed a flyer in A6 format and want to print it using your\n" +"A4 printer. Of course, you want to print four flyers on each sheet. This is\n" +"where Flyer Composer steps in, creating a PDF which holds your flyer four\n" +"times. If you have a second page, Flyer Composer can arrange it the same way\n" +"- even if the second page is in a separate PDF file.\n" +"\n" +"This package contains only the command line tool. If you like to use the gui,\n" +"please install the @code{flyer-composer-gui} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:268 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:294 +msgid "" +"This package provides optional encoding files for Poppler.\n" +"When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:349 +msgid "" +"This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n" +"Poppler PDF rendering library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:385 +msgid "" +"libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n" +"reading and editing of existing PDF files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:409 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:444 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:479 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:515 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:565 +msgid "" +"The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the @code{mupdf} rendering library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:601 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:658 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:702 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:770 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering @command{pdfdraw}, rewriting files\n" +"@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:819 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:871 +msgid "" +"@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n" +"files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n" +"configurable toolbars and shortcuts, continuous and multi‐page layouts,\n" +"SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:901 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:961 +msgid "" +"Xournal++ is a hand note taking software written in\n" +"C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n" +"recognizer and other parts are based on Xournal code.\n" +"\n" +"Xournal++ features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Support for Pen pressure, e.g., Wacom Tablet\n" +"@item Support for annotating PDFs\n" +"@item Fill shape functionality\n" +"@item PDF Export (with and without paper style)\n" +"@item PNG Export (with and without transparent background)\n" +"@item Map different tools / colors etc. to stylus buttons /\n" +"mouse buttons\n" +"@item Sidebar with Page Previews with advanced page sorting, PDF\n" +"Bookmarks and Layers (can be individually hidden, editing layer can be\n" +"selected)\n" +"@item enhanced support for image insertion\n" +"@item Eraser with multiple configurations\n" +"@item LaTeX support\n" +"@item bug reporting, autosave, and auto backup tools\n" +"@item Customizeable toolbar, with multiple configurations, e.g., to\n" +"optimize toolbar for portrait / landscape\n" +"@item Page Template definitions\n" +"@item Shape drawing (line, arrow, circle, rectangle)\n" +"@item Shape resizing and rotation\n" +"@item Rotation snapping every 45 degrees\n" +"@item Rect snapping to grid\n" +"@item Audio recording and playback alongside with handwritten notes\n" +"@item Multi Language Support, Like English, German, Italian...\n" +"@item Plugins using LUA Scripting\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1040 +msgid "" +"This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n" +"of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n" +"vector formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1095 +msgid "" +"Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n" +"such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n" +"such as zooming, highlighting an area of the screen, and a tool to navigate\n" +"the PDF pages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1119 +msgid "" +"img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n" +"conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n" +"information for every pixel as the input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1168 +msgid "" +"fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n" +"the framebuffer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1194 +msgid "" +"@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n" +"converter using the Poppler and Cairo libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1226 +msgid "" +"PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item extracting document information (title, author, …)\n" +"@item splitting documents page by page\n" +"@item merging documents page by page\n" +"@item cropping pages\n" +"@item merging multiple pages into a single page\n" +"@item encrypting and decrypting PDF files\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"By being pure Python, it should run on any Python platform without any\n" +"dependencies on external libraries. It can also work entirely on\n" +"@code{StringIO} objects rather than file streams, allowing for PDF\n" +"manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that\n" +"manage or manipulate PDFs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1263 +msgid "" +"PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n" +"\n" +"Note: This module isn't maintained anymore. For new projects please use\n" +"python-pypdf2 instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1309 +msgid "" +"PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n" +"PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n" +"and intuitive graphical interface.\n" +"\n" +"PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1333 +msgid "" +"@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n" +"building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n" +"as input a PDF file, normally printing on a single page. The output is again\n" +"a PDF file, maybe containing multiple pages together building the poster. The\n" +"input page will be scaled to obtain the desired size.\n" +"\n" +"This is much like @command{poster} does for Postscript files, but working with\n" +"PDF. Since sometimes @command{poster} does not like your files converted from\n" +"PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1366 +msgid "" +"Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n" +"Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n" +"optional case insensitivity, count occurrences, color highlights and search in\n" +"multiple files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1401 +msgid "" +"pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n" +"output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n" +"is able to show a normal presentation window on one screen, while showing a\n" +"more sophisticated overview on the other one providing information like a\n" +"picture of the next slide, as well as the left over time till the end of the\n" +"presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1429 +msgid "" +"Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n" +"rendering of the file through the Pango Cairo back end." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1460 +msgid "" +"Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n" +"manipulating PDF documents from the command line. It supports\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item cherry-picking pages and concatenating them into a new file\n" +"@item splitting a PDF document into single pages each in its own file\n" +"@item merging PDF documents with their pages interleaved\n" +"@item displaying metadata in a PDF document\n" +"@item displaying the mapping between logical and physical page numbers\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:1549 +msgid "" +"WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n" +"turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n" +"etc.\n" +"\n" +"From a technical point of view, WeasyPrint is a visual rendering engine for\n" +"HTML and CSS that can export to PDF and PNG. It aims to support web standards\n" +"for printing.\n" +"\n" +"It is based on various libraries but not on a full rendering engine like\n" +"WebKit or Gecko. The CSS layout engine is written in Python, designed for\n" +"pagination, and meant to be easy to hack on. Weasyprint can also be used as a\n" +"python library.\n" +"\n" +"Keywords: html2pdf, htmltopdf" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:264 +msgid "" +"Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n" +"text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n" +"administration, web development, network programming, GUI development, and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:285 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:304 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:327 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:384 +msgid "" +"Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n" +"installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the\n" +"possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co.@:\n" +"from source codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:408 +msgid "" +"This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n" +"without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n" +"unless Moose is already loaded, or explicitly requested by the end-user. End\n" +"users can force the decision of which backend to use by setting the environment\n" +"variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:453 +msgid "" +"@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n" +"list manipulation routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:476 +msgid "" +"@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n" +"to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n" +"signals\", which are very similar).\n" +"\n" +"Sometimes, modules wish to run code asynchronously (in another thread,\n" +"or from a signal handler), and then signal the perl interpreter on\n" +"certain events. One common way is to write some data to a pipe and use\n" +"an event handling toolkit to watch for I/O events. Another way is to\n" +"send a signal. Those methods are slow, and in the case of a pipe, also\n" +"not asynchronous - it won't interrupt a running perl interpreter.\n" +"\n" +"This module implements asynchronous notifications that enable you to\n" +"signal running perl code from another thread, asynchronously, and\n" +"sometimes even without using a single syscall." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:507 +msgid "" +"This package provides various utility functions. When used\n" +"without argument, this module provides four universally accessible attributes\n" +"of general interest as follows:\n" +"@itemize\n" +"@item Abstract\n" +"@item Alias\n" +"@item Memoize\n" +"@item Method\n" +"@item SigHandler\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:543 +msgid "" +"@code{Authen::DecHpwd} implements the\n" +"SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n" +"LGI$HPWD) and some associated VMS username and password handling\n" +"functions. The password hashing function is implemented in XS with a\n" +"pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:581 +msgid "" +"@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n" +"system of objects that encapsulate passphrases. An object of this\n" +"type is a passphrase recogniser; its job is to recognise whether an\n" +"offered passphrase is the right one. For security such passphrase\n" +"recognisers usually do not themselves know the passphrase they are\n" +"looking for; they can merely recognise it when they see it. There are\n" +"many schemes in use to achieve this effect and the intent of this\n" +"class is to provide a consistent interface to them all. In addition\n" +"to the base class, this module also contains implementations of\n" +"several specific passphrase schemes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:608 +msgid "" +"When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n" +"upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n" +"dereferencing). This behaviour is called autovivification and usually does\n" +"what you mean but it may be unnatural or surprising because your variables get\n" +"populated behind your back. This is especially true when several levels of\n" +"dereferencing are involved, in which case all levels are vivified up to the\n" +"last, or when it happens in intuitively read-only constructs like\n" +"@code{exists}. The pragma provided by this package lets you disable\n" +"autovivification for some constructs and optionally throws a warning or an\n" +"error when it would have happened." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:642 +msgid "This module disables bareword filehandles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:663 +msgid "" +"The functions exported by this module allow you to open URLs\n" +"in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n" +"presence, and the first one found is executed. With an optional parameter,\n" +"all known commands are checked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:689 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:711 +msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n" +"keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n" +"@@Functions, @@Barewords, @@TieIOMethods, @@UNIVERSALMethods and\n" +"@@ExporterSymbols}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:753 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:778 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:800 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:819 +msgid "" +"This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n" +"These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n" +"Agency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:842 +msgid "" +"This modules provides tools to deal with International\n" +"Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:861 +msgid "" +"This modules provides tools to deal with International\n" +"Standard Serial Numbers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:881 +msgid "" +"This modules provides tools to deal with International\n" +"Standard Music Numbers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:903 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the file system or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:926 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:949 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:970 +msgid "" +"This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n" +"to test the installed perl for compatibility with his modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:989 +msgid "" +"The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n" +"because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n" +"which is more likely to be useful to a user of your module. In the case\n" +"of @code{cluck}, @code{confess}, and @code{longmess} that context is a\n" +"summary of every call in the call-stack. For a shorter message you can use\n" +"@code{carp} or @code{croak} which report the error as being from where your\n" +"module was called. There is no guarantee that that is where the error was,\n" +"but it is a good educated guess." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1015 +msgid "" +"This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n" +"make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n" +"@code{die()}ing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1035 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1057 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1077 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1098 +msgid "This module can retrieve information from the CDDB." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n" +"composited renditions of genomic data and related annotations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1214 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1237 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1264 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1284 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1310 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1335 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1354 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your\n" +"subclasses and can be overridden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1375 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n" +"enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n" +"its two error-handling methods, error and errstr, to communicate error messages back\n" +"to the calling program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1416 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1434 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1463 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1488 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1508 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1529 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n" +"@code{before}, @code{around}, and @code{after}. @code{before} and @code{after}\n" +"are run just before and after the method they modify, but can not really affect\n" +"that original method. @code{around} is run in place of the original method,\n" +"with a hook to easily call that original method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1558 +msgid "" +"The @code{mix_class} function provided by this\n" +"module dynamically generates anonymous classes with specified\n" +"inheritance. This is useful where an incomplete class requires use of\n" +"a mixin in order to become instantiable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1579 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1599 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1621 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1640 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1662 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1689 +msgid "" +"This @code{Clone::Choose} module checks several different\n" +"modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n" +"one." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1708 +msgid "" +"This module provides a general-purpose @code{clone} function\n" +"to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n" +"copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables\n" +"and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1729 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1755 +msgid "" +"Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n" +"library. It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n" +"counterpart. It reduces the effort required to implement a configuration file\n" +"parser in your Perl programme and allows sharing configuration files between\n" +"languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1777 +msgid "" +"Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n" +"configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n" +"tabular data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1799 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1821 +msgid "" +"This package provides a way to have readable configuration\n" +"files outside your Perl script. Configurations can be imported, sections\n" +"can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1843 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1861 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1893 +msgid "" +"This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n" +"of the style used by the Git version control system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n" +"and writing of @code{.ini}-style configuration files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1938 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1965 +msgid "" +"BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n" +"mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module\n" +"provides a means of converting those data streams back into into binary\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1988 +msgid "" +"@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n" +"@file{Changes} files that conform to a common specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2010 +msgid "" +"@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n" +"name and version from filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2031 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2051 gnu/packages/perl.scm:5634 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2073 +msgid "" +"@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n" +"the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode. In combination\n" +"with a block cipher such as @code{Crypt::Rijndael} you can encrypt and\n" +"decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages\n" +"are compatible with the encryption format used by SSLeay." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2098 +msgid "" +"@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n" +"the DES cryptography algorithm. The module implements the\n" +"@code{Crypt::CBC} interface which has blocksize, keysize, encrypt and\n" +"decrypt functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2126 +msgid "" +"Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n" +"modified to make the key setup very expensive. This doesn't make it\n" +"significantly cryptographically stronger but is intended to hinder\n" +"brute-force attacks. Eksblowfish is a parameterised (family-keyed)\n" +"cipher. It takes a cost parameter that controls how expensive the key\n" +"scheduling is. It also takes a family key, known as the \"salt\".\n" +"Cost and salt parameters together define a cipher family. Within each\n" +"family, the key determines the encryption function. This distribution\n" +"also includes an implementation of @code{bcrypt}, the Unix crypt()\n" +"password hashing algorithm based on Eksblowfish." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2159 +msgid "" +"@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n" +"function. The module does not depend on an interface to the MySQL\n" +"database server. This enables the comparison of encrypted passwords\n" +"without the need for a real MySQL environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2183 +msgid "" +"@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n" +"crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n" +"in various *nixes. It is based on the implementation found on FreeBSD\n" +"2.2.[56]-RELEASE." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2204 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2228 +msgid "" +"This module implements the Rijndael cipher which has\n" +"been selected as the Advanced Encryption Standard. The keysize for\n" +"Rijndael is 32 bytes. The blocksize is 16 bytes (128 bits). The\n" +"supported encryption modes are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @code{MODE_CBC}---Cipher Block Chaining\n" +"@item @code{MODE_CFB}---Cipher feedback\n" +"@item @code{MODE_CTR}---Counter mode\n" +"@item @code{MODE_ECB}---Electronic cookbook mode\n" +"@item @code{MODE_OFB}---Output feedback\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2259 +msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n" +"Unix @code{crypt} function. For those who need to construct\n" +"non-standard variants of @code{crypt}, the various building blocks\n" +"used in @code{crypt} are also supplied separately." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2303 +msgid "" +"@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n" +"It returns to the previous working directory when the object is destroyed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2341 +msgid "" +"Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n" +"functions and data structures for processing and analysing genomic and\n" +"bioinformatics data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2371 +msgid "" +"Collection of classes that wrap fundamental data types that\n" +"exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n" +"to mirror functionality provided by Moose's Native Traits. One important\n" +"thing to note is all classes currently do no validation on constructor\n" +"input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2395 +msgid "" +"This module compares arbitrary data structures to see if\n" +"they are copies of each other." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2424 +msgid "" +"@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n" +"the generation and use of entropy. The Data::Entropy::Source class\n" +"manages the entropy coming from a particular source. This class acts\n" +"as a layer over a raw entropy source, which may be a normal I/O handle\n" +"or a special-purpose class. The Data::Entropy::RawSource::* classes\n" +"provide fundamental sources of entropy. The sources specially\n" +"supported are an OS-supplied entropy collector, downloads from servers\n" +"on the Internet, and cryptographic fake entropy. The\n" +"Data::Entropy::Algorithms module contains a collection of fundamental\n" +"algorithms that use entropy. There are random number generators and\n" +"functions to shuffle arrays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2457 +msgid "" +"This module is about the native integer numerical\n" +"data type. A native integer is one of the types of datum that can\n" +"appear in the numeric part of a Perl scalar. This module supplies\n" +"constants describing the native integer type. Both signed and\n" +"unsigned representations are handled." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2479 +msgid "" +"@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n" +"generating unique ids. These ids are coded with a Base62 system to make them\n" +"short and handy (e.g. to use it as part of a URL)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2499 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2519 +msgid "" +"Given a list of scalars or reference variables,\n" +"@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax. The references\n" +"can also be objects. The content of each variable is output in a single Perl\n" +"statement. It handles self-referential structures correctly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2564 +msgid "" +"@code{Data::Float} is about the native floating\n" +"point numerical data type. A floating point number is one of the\n" +"types of datum that can appear in the numeric part of a Perl scalar.\n" +"This module supplies constants describing the native floating point\n" +"type, classification functions and functions to manipulate floating\n" +"point values at a low level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2592 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2614 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2651 +msgid "" +"@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n" +"@itemize\n" +"@item @code{Data::Perl::Collection::Hash}\n" +"@item @code{Data::Perl::Collection::Array}\n" +"@item @code{Data::Perl::String}\n" +"@item @code{Data::Perl::Number}\n" +"@item @code{Data::Perl::Counter}\n" +"@item @code{Data::Perl::Bool}\n" +"@item @code{Data::Perl::Code}\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"Display Perl variables and objects on screen, properly\n" +"formatted (to be inspected by a human)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This Perl module allows you to split data into records by\n" +"not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n" +"an \"unless\" regular expression. If the text in question matches the\n" +"\"unless\" regex, it will not be split there. This allows us to do things\n" +"like split on newlines unless newlines are embedded in quotes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2736 +msgid "" +"This package provides a Perl library to read multiple hunks\n" +"of data out of your DATA section." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2757 +msgid "" +"Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n" +"section of the file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2779 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2807 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2832 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2859 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2885 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"Date::Manip is a series of modules for common date/time\n" +"operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n" +"time from another, or parsing international times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2953 +msgid "" +"Dates are complex enough without times and timezones. This\n" +"module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n" +"interval arithmetic, and day-of-week calculation. It does not deal with\n" +"hours, minutes, seconds, and time zones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2985 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n" +"It implements the Julian calendar. It supports everything that\n" +"@code{DateTime.pm} supports and more: about one day per century more, to be\n" +"precise." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3034 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3058 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3080 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3106 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3136 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3163 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3192 +msgid "" +"@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n" +"extension that parses almost all ISO8601 date and time formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3223 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3250 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, `strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3284 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3326 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3357 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3379 +msgid "" +"RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n" +"This module parses and emits such dates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3403 +msgid "" +"This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n" +"defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n" +"format of RSS 1.0. It can be used to parse these formats in order to create\n" +"the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3432 +msgid "" +"This module makes some new features of the Perl\n" +"5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n" +"Perl. The features are centred around the function\n" +"@code{cv_set_call_checker}, which allows XS code to attach a magical\n" +"annotation to a Perl subroutine, resulting in resolvable calls to that\n" +"subroutine being mutated at compile time by arbitrary C code. This\n" +"module makes @code{cv_set_call_checker} and several supporting\n" +"functions available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3459 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3478 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3500 +msgid "" +"@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n" +"C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n" +"particular functions in a library, or even that those functions return\n" +"particular results." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3522 +msgid "" +"@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n" +"whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n" +"you can tell it to compile a C source file with optional linker flags." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3546 +msgid "" +"@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n" +"objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n" +"based memory management, circular references will cause memory leaks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3568 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3589 +msgid "" +"Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n" +"@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n" +"files/modules are installed or not)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3610 +msgid "" +"This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n" +"allocating perl data and not releasing them again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3656 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3684 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3702 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3725 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3747 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3766 +msgid "" +"The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n" +"all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters\n" +"for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3785 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3805 +msgid "" +"The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n" +"RSA Data Security Inc.@: MD4 Message Digest algorithm from within Perl\n" +"programs. The algorithm takes as input a message of arbitrary length\n" +"and produces as output a 128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\"\n" +"of the input. MD4 is described in RFC 1320." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3827 +msgid "" +"The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n" +"algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n" +"input a message of arbitrary length and produces as output a\n" +"128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3847 +msgid "" +"This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3869 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3893 +msgid "" +"This module provides a function-based interface to\n" +"dynamic loading as used by Perl. Some details of dynamic loading are\n" +"very platform-dependent, so correct use of these functions requires\n" +"the programmer to be mindfulof the space of platform variations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3916 +msgid "" +"This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n" +"the encoding of data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3935 +msgid "" +"This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n" +"encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3954 +msgid "" +"This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n" +"also known as JIS 2000." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3978 +msgid "" +"This Perl module provides Chinese encodings that are not\n" +"part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n" +"\"BIG5EXT\", \"CCCII\", \"EUC-TW\", \"CNS11643-*\", \"GB18030\", and\n" +"\"UNISYS\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "" +"@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n" +"path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n" +"an ordered list of file system elements separated by a platform-standard\n" +"separator." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4022 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4048 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks\n" +"them in $@@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4090 +msgid "" +"The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n" +"lexical scope evaluation. This package also includes the @command{tinyrepl}\n" +"command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4113 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4131 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4151 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4175 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4194 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4222 +msgid "" +"ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n" +"is compatible with the C compiler used to build perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4243 +msgid "" +"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n" +"functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n" +"perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an\n" +"XS interface besides the perl one." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4285 +msgid "" +"Some Perl modules need to ship C libraries together with\n" +"their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n" +"C code in your Perl programs, there isn't a clear method to compile standard,\n" +"self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4309 +msgid "" +"The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n" +"convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n" +"handle Perl/XS typemap files, and their submodules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4331 +msgid "" +"@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n" +"@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n" +"of perl extensions which bind libraries that @command{pkg-config} knows.\n" +"It is really just boilerplate code that you would have written yourself." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4357 +msgid "" +"The package provides a number of useful typemaps as\n" +"submodules of ExtUtils::Typemaps." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4383 +msgid "" +"This module implements the Perl foreign function\n" +"interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4414 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4437 +msgid "" +"This module is a helper for installing, reading and finding\n" +"configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n" +"when Perl modules (especially applications) need to read and store\n" +"configuration files from more than one location." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4458 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4481 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4505 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4527 +msgid "" +"@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n" +"builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n" +"over a passed filelist instead of arrays. While trivial, this module can\n" +"provide a quick dropin when such functionality is needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4551 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4573 +msgid "" +"This module provide a convenient way to create directories\n" +"of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n" +"file system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4597 +msgid "" +"@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n" +"easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n" +"command shells. It works by creating an object that caches the original\n" +"working directory. When the object is destroyed, the destructor calls\n" +"@code{chdir} to revert to the original working directory. By storing the\n" +"object in a lexical variable with a limited scope, this happens automatically\n" +"at the end of the scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4628 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4650 +msgid "" +"This module reads a file backwards line by line. It is\n" +"simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n" +"tied handle interface.\n" +"\n" +"It is intended for processing log and other similar text files which typically\n" +"have their newest entries appended to them. By default files are assumed to\n" +"be plain text and have a line ending appropriate to the OS. But you can set\n" +"the input record separator string on a per file basis." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4677 +msgid "" +"@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n" +"It acts like @code{/bin/rm}, for the most part. Although @code{unlink} can be\n" +"given a list of files, it will not remove directories; this module remedies\n" +"that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4701 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4723 +msgid "" +"File::ShareDir::Dist finds share directories for\n" +"distributions. It is a companion module to File::ShareDir." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4744 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4763 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"file names in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4789 +msgid "" +"This module provides functions for fast and correct file\n" +"slurping and spewing. All functions are optionally exported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4808 +msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4825 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4844 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4867 +msgid "" +"@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n" +"functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n" +"For instance, it supports the @code{**/*.pm} form." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4890 +msgid "" +"@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n" +"notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n" +"Linux, fsevents on OS X, @code{kqueue} on FreeBSD, and\n" +"@code{FindFirstChangeNotification} on Windows if they're installed, and falls\n" +"back to a full directory scan if none of these are available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4911 +msgid "" +"The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n" +"function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n" +"@code{ARGV}, recognizing and removing specified options and their possible\n" +"values.\n" +"\n" +"This function adheres to the POSIX syntax for command line options, with GNU\n" +"extensions. In general, this means that options have long names instead of\n" +"single letters, and are introduced with a double dash \"--\". Support for\n" +"bundling of command line options, as was the case with the more traditional\n" +"single-letter approach, is provided but not enabled by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4946 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4966 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4988 +msgid "" +"This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n" +"the abstract data structures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n" +"something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n" +"cleaned up when expected.\n" +"\n" +"Specifically, this module supports two different types of guards: guard\n" +"objects, which execute a given code block when destroyed, and scoped guards,\n" +"which are tied to the scope exit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5043 +msgid "" +"@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n" +"which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n" +"@code{Hash::Util::FieldHash} with a simpler interface, higher performance, and\n" +"relic support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5069 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5092 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5112 +msgid "" +"Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n" +"both) around an existing subroutine. Unlike other modules that\n" +"provide this capacity (e.g., Hook::PreAndPost and Hook::WrapSub),\n" +"Hook::LexWrap implements wrappers in such a way that the standard\n" +"caller function works correctly within the wrapped subroutine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5134 +msgid "" +"This module acts as a layer between Exporter and modules which\n" +"consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n" +"extras. You can use this to import symbols from any exporter that follows\n" +"Exporters specification. The exporter modules themselves do not need to use or\n" +"inherit from the Exporter module, they just need to set @@EXPORT and/or other\n" +"variables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5159 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5182 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5203 +msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5224 +msgid "" +"The @code{Inline} module allows you to put source code\n" +"from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n" +"module. The code is automatically compiled as needed, and then loaded\n" +"for immediate access from Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5255 +msgid "" +"The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n" +"subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n" +"multiple programming languages and each language has its own support module.\n" +"This document describes how to use Inline with the C programming language.\n" +"It also goes a bit into Perl C internals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5282 +msgid "" +"@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n" +"a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n" +"Perl IO idioms. It exports a single function called io, which returns a new\n" +"@code{IO::All} object. And that object can do it all!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "" +"@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n" +"@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n" +"calls (e.g. @code{system()}, @code{fork()}) and from XS or C modules.\n" +"\n" +"This module is no longer recommended by its maintainer. Users are advised to\n" +"try @code{Capture::Tiny} instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5326 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n" +"and busy()." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5361 +msgid "" +"@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n" +"display output if a TTY is in use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5380 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5399 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5419 +msgid "" +"This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n" +"interfaces to pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5437 +msgid "" +"@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n" +"any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n" +"run interactively. It also has an option to capture output/error buffers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5467 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5487 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5511 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5530 +msgid "" +"Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n" +"determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n" +"nicest variable in the world to play with, and even if you do check it,\n" +"producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n" +"\n" +"@code{IPC::System::Simple} takes the hard work out of calling external\n" +"commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5556 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5583 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5608 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5658 +msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5683 +msgid "" +"This module provides lexicon-handling modules to read from other\n" +"localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5701 +msgid "" +"@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n" +"modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n" +"for log consumption, whether screen, file or another logging mechanism like\n" +"@code{Log::Dispatch} or @code{Log::Log4perl}.\n" +"\n" +"A CPAN module uses @code{Log::Any} to get a log producer object. An\n" +"application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via\n" +"@code{Log::Any::Adapter}, or none at all.\n" +"\n" +"@code{Log::Any} has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl\n" +"itself, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It\n" +"defaults to @code{null} logging activity, so a module can safely log without\n" +"worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a\n" +"logging mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5738 +msgid "" +"@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n" +"@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5760 +msgid "" +"@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n" +"the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n" +"widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5782 +msgid "" +"This module allows libraries to have a dependency to a small module\n" +"instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n" +"@code{Log::Report} is only released when the main program uses that module.\n" +"In that case, the module using the @code{Optional} will also use the full\n" +"@code{Log::Report}, otherwise the dressed-down @code{Log::Report::Minimal}\n" +"version." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5809 +msgid "" +"@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n" +"one: logging, exceptions, and translations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5838 +msgid "" +"This package is an internationalization library for Perl\n" +"that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n" +"implemented for example in GNU gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5860 +msgid "" +"The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n" +"which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n" +"expression and a list of abbreviations (built in and given)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5880 +msgid "" +"@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n" +"writing system to another, based on national or international transliteration\n" +"tables. Where possible a reverse transliteration is supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5905 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5928 +msgid "" +"@code{List::Compare} provides a module to perform\n" +"comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n" +"intersections, unions, unique elements, complements and many more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5963 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5985 +msgid "" +"@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n" +"commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n" +"@code{List::Util}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6012 +msgid "" +"@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n" +"needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n" +"\n" +"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl\n" +"code. Using the functions from this module however should give slightly\n" +"better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl\n" +"implementation of these functions only serves as a fallback in case the C\n" +"portions of this module couldn't be compiled on this machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6042 +msgid "" +"MailTools contains the following modules:\n" +"@table @asis\n" +"@item Mail::Address\n" +"Parse email address from a header line.\n" +"@item Mail::Cap\n" +"Interpret mailcap files: mappings of file-types to applications as used by\n" +"many command-line email programs.\n" +"@item Mail::Field\n" +"Simplifies access to (some) email header fields. Used by Mail::Header.\n" +"@item Mail::Filter\n" +"Process Mail::Internet messages.\n" +"@item Mail::Header\n" +"Collection of Mail::Field objects, representing the header of a Mail::Internet\n" +"object.\n" +"@item Mail::Internet\n" +"Represents a single email message, with header and body.\n" +"@item Mail::Mailer\n" +"Send Mail::Internet emails via direct smtp or local MTA's.\n" +"@item Mail::Send\n" +"Build a Mail::Internet object, and then send it out using Mail::Mailer.\n" +"@item Mail::Util\n" +"\"Smart functions\" you should not depend on.\n" +"@end table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6085 +msgid "" +"Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n" +"simple means to send email from a perl script. The module only\n" +"requires Perl5 and a network connection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6105 +msgid "" +"This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n" +"curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n" +"Bezier Curve Drawing\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6125 +msgid "" +"@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n" +"both positive and negative, in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6144 +msgid "" +"This package provides some basic statistics on numerical\n" +"vectors. All the subroutines can take a reference to the vector to be\n" +"operated on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6164 +msgid "" +"This package transparently speeds up functions by caching\n" +"return values, trading space for time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6183 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6203 +msgid "" +"@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n" +"MIME messages on Internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6232 +msgid "" +"MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n" +"decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n" +"messages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6252 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6275 +msgid "" +"It's boring to deal with opening files for IO, converting\n" +"strings to handle-like objects, and all that. With\n" +"@code{Mixin::Linewise::Readers} and @code{Mixin::Linewise::Writers}, you can\n" +"just write a method to handle handles, and methods for handling strings and\n" +"file names are added for you." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6301 +msgid "" +"@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n" +"multiple, by now, standard libraries in a Perl program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6330 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6363 +msgid "" +"This subclass of Module::Build adds some tools and\n" +"processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n" +"(ExtUtils::XSpp)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6390 +msgid "" +"@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n" +"for support building XS modules.\n" +"\n" +"This is a list of a new parameters in the @code{Module::Build::new} method:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{needs_compiler_c99}: This option checks C99 compiler availability.\n" +"@item @code{needs_compiler_cpp}: This option checks C++ compiler availability.\n" +"Can also pass @code{extra_compiler_flags} and @code{extra_linker_flags} for C++.\n" +"@item @code{generate_ppport_h}: Generate @file{ppport.h} by @code{Devel::PPPort}.\n" +"@item @code{generate_xshelper_h}: Generate @file{xshelper.h} which is a helper\n" +"header file to include @file{EXTERN.h}, @file{perl.h}, @file{XSUB.h} and\n" +"@file{ppport.h}, and defines some portability stuff which are not supported by\n" +"@file{ppport.h}.\n" +"\n" +"It is ported from @code{Module::Install::XSUtil}.\n" +"@item @code{cc_warnings}: Toggle compiler warnings. Enabled by default.\n" +"@item @code{-g options}: Invoke @file{Build.PL} with @code{-g} to enable\n" +"debug options.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6427 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6454 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6493 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6521 +msgid "" +"@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n" +"use in @code{Module::Inspector}.\n" +"\n" +"It can load a @file{MANIFEST} file that comes in a Perl distribution tarball,\n" +"examine the contents, and perform some simple tasks. It can also load the\n" +"@file{MANIFEST.SKIP} file and check that." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6545 +msgid "" +"This module provides a simple but extensible way of having\n" +"@code{plugins} for your Perl module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6565 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6589 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6611 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6632 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6663 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6770 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6799 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6834 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6856 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6887 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6914 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6943 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6965 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:6992 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7019 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7042 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7069 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n" +"that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7098 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7125 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7157 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7189 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7218 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7245 +msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7272 +msgid "" +"This package eases the writing of command line utilities,\n" +"accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n" +"which is mirrored in the package structure. On invocation, each command along\n" +"the path through the tree (starting from the top-level command through to the\n" +"most specific one) is instantiated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7306 +msgid "" +"This module is intended to easily load initialization values\n" +"for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n" +"building is done in @code{MooX::ConfigFromFile::Role}---using\n" +"@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7330 +msgid "" +"This module is a helper for easily finding configuration\n" +"file locations. This information can be used to find a suitable place for\n" +"installing configuration files or for finding any piece of settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7366 +msgid "" +"@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n" +"attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n" +"an external class to the given attribute." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7396 +msgid "" +"MooX::late does the following:\n" +"@enumerate\n" +"@item Supports isa => $stringytype\n" +"@item Supports does => $rolename\n" +"@item Supports lazy_build => 1\n" +"@item Exports blessed and confess functions to your namespace.\n" +"@item Handles certain attribute traits\n" +"Currently Hash, Array and Code are supported. This feature requires\n" +"MooX::HandlesVia.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7452 +msgid "" +"Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n" +"You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n" +"explicitly use your attribute on the command line. The @code{option} keyword\n" +"takes additional parameters and uses @code{Getopt::Long::Descriptive} to\n" +"generate a command line tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7483 +msgid "" +"Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n" +"If your constructor is called with an attribute init argument that your class\n" +"does not declare, then it dies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7508 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7539 +msgid "" +"Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n" +"subset of the functionality for reduced startup time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7564 +msgid "" +"While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n" +"readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n" +"provides commonly used attribute helper methods for more specific types\n" +"of data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7585 +msgid "" +"@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n" +"Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n" +"and libraries based on OpenSSL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7613 +msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7631 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7658 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7685 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7705 +msgid "" +"This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n" +"It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n" +"BGP peering session and exchange routing update information with the peer.\n" +"It aims to provide a simple API to the BGP protocol for the purposes of\n" +"automation, logging, monitoring, testing, and similar tasks using the\n" +"power and flexibility of perl. The module does not implement the\n" +"functionality of a RIB (Routing Information Base) nor does it modify the\n" +"kernel routing table of the host system. However, such operations could be\n" +"implemented using the API provided by the module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7732 +msgid "" +"This class provides several methods for host name resolution. It is\n" +"designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n" +"native @code{getaddrinfo(3)} implementation, called in a separate thread to\n" +"avoid blocking the entire application. Threading overhead is limited by using\n" +"system threads instead of Perl threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7757 +msgid "" +"Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n" +"repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n" +"represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host\n" +"names today (letter-digit-hyphen, /[A-Z0-9-]/i).\n" +"\n" +"Use this module if you just want to convert domain names (or email addresses),\n" +"using whatever IDNA standard is the best choice at the moment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7784 +msgid "" +"This module implement a UDP client for the statsd statistics\n" +"collector daemon in use at Etsy.com." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7803 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7822 +msgid "" +"@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n" +"Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n" +"and to convert strings that contain numbers back into numeric form. The\n" +"output formats may include thousands separators - characters inserted between\n" +"each group of three characters counting right to left from the decimal point.\n" +"The characters used for the decimal point and the thousands separator come from\n" +"the locale information or can be specified by the user." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7847 +msgid "" +"Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n" +"number exists in a given range, and to be able to manipulate the range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7867 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7889 +msgid "" +"This module allows you to read and write\n" +"an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n" +"technology to store hierarchical information such as links to other\n" +"documents within a single file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7949 +msgid "" +"The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n" +"and FreeGLUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:7971 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8000 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8027 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8050 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8070 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8095 +msgid "" +"@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n" +"operations that can be done in parallel where the number of\n" +"processes to be forked off should be limited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8122 +msgid "" +"This module provides various type-testing functions.\n" +"These are intended for functions that care what type of data they are\n" +"operating on. There are two flavours of function. Functions of the\n" +"first flavour provide type classification only. Functions of the\n" +"second flavour also check that an argument is of an expected type.\n" +"The type enforcement functions handle only the simplest requirements\n" +"for arguments of the types handled by the classification functions.\n" +"Enforcement of more complex types may be built using the\n" +"classification functions, or it may be more convenient to use a module\n" +"designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8151 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8176 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8204 +msgid "" +"This module creates a customized, highly efficient\n" +"parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n" +"parameters, and can return the parameters as key/value pairs or a list\n" +"of values. In addition to type checks, it also supports parameter\n" +"defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8226 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8249 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8280 +msgid "" +"This package provides functions to work with directory and\n" +"file names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8305 +msgid "" +"This module provides a small, fast utility for working\n" +"with file paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8329 +msgid "" +"This Perl module facilitates the creation and modification\n" +"of PDF files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8351 +msgid "" +"@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n" +"PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n" +"for correctness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8375 +msgid "" +"Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n" +"create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n" +"The inspiration for Pegex comes from the parsing engine upon which the\n" +"postmodern programming language Perl 6 is based on. Pegex brings this beauty\n" +"to the other justmodern languages that have a normal regular expression engine\n" +"available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8400 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8418 +msgid "" +"@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n" +"the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n" +"used for writing documentation for Perl and for Perl modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8440 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8473 +msgid "" +"The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n" +"code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8491 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8519 +msgid "" +"This module provides the ability to supply some text to an\n" +"external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8539 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8560 +msgid "" +"@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n" +"@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n" +"in a more convenient way than the usual approach of examining the return value\n" +"of @code{ref}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8580 +msgid "" +"This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8605 +msgid "" +"This package provides a selection of regular expression\n" +"subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n" +"@code{regexp_is_foreign}, @code{regexp_is_anchored}, @code{serialize_regexp},\n" +"and @code{deserialize_regexp}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8631 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8662 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8686 +msgid "" +"@code{Scalar::String} is about the string part of\n" +"plain Perl scalars. A scalar has a string value, which is notionally\n" +"a sequence of Unicode codepoints but may be internally encoded in\n" +"either ISO-8859-1 or UTF-8. In places, more so in older versions of\n" +"Perl, the internal encoding shows through. To fully understand Perl\n" +"strings it is necessary to understand these implementation details.\n" +"This module provides functions to classify a string by encoding and to\n" +"encode a string in a desired way. The module is implemented in XS,\n" +"with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8712 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8736 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8754 +msgid "" +"@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n" +"optimized for sets that have long runs of consecutive integers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8775 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8794 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8815 +msgid "" +"This Perl module provides various functions to quickly sort\n" +"arrays by one or multiple calculated keys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8834 +msgid "" +"This module exports two functions, @code{nsort} and\n" +"@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n" +"Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other\n" +"word-characters are compared lexically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8863 +msgid "" +"The Specio distribution provides classes for representing type\n" +"constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n" +"this is not a proper type system for Perl. Nothing in this distribution will\n" +"magically make the Perl interpreter start checking a value's type on assignment\n" +"to a variable. In fact, there's no built-in way to apply a type to a variable at\n" +"all. Instead, you can explicitly check a value against a type, and optionally\n" +"coerce values to that type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8887 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8910 +msgid "" +"This module generalises the mechanism of the\n" +"@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail how\n" +"its return value is going to be immediately used." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8932 +msgid "" +"This module provides a collection of named blocks that allow\n" +"a return statement to return different values depending on the context in\n" +"which it is called." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8954 +msgid "" +"This package provides basic statistics functions like\n" +"@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8980 +msgid "" +"This package provides the Statistics::PCA module, an\n" +"implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:8999 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9020 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9061 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9081 +msgid "" +"This module provides a flexible calling interface to some\n" +"frequently-performed string conversion functions, including applying and\n" +"expanding standard C/Unix-style backslash escapes like \n" +" and \t, wrapping and\n" +"removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9108 +msgid "" +"@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n" +"routines. It supports named or positional formatting, custom conversions,\n" +"fixed string interpolation, and simple width-matching." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9130 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known prefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9152 +msgid "" +"@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n" +"that they won't be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9173 +msgid "" +"This module inserts values into (translated) strings. It provides\n" +"@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n" +"a functional interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9198 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9218 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9241 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9262 +msgid "" +"This package provides tools for inspecting subroutines\n" +"in Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9283 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9305 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9329 +msgid "" +"Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n" +"via string eval." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9348 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9372 +msgid "" +"When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n" +"the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n" +"nicer equivalents to the native Perl syntax for calling superclasses, along with\n" +"a universal @code{super} method to determine a class' own superclass, and better\n" +"support for run-time mix-ins and roles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9393 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9415 +msgid "" +"Switch is a Perl module which implements a generalized case\n" +"mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n" +"statements: @code{switch} and @code{case}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9464 +msgid "" +"Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n" +"determining their type and clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9485 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9506 +msgid "" +"Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n" +"Perl. Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n" +"planned for the future." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9535 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9561 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9585 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9607 +msgid "" +"@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n" +"functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n" +"\n" +"It is intended for use in light-usage, low-memory, or low-cpu templating\n" +"situations, where you may need to upgrade to the full feature set in the\n" +"future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9632 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9657 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9681 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9704 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9723 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9762 +msgid "" +"This module implements an interface to the GNU Readline\n" +"library. It gives you input line editing facilities, input history management\n" +"facilities, completion facilities, etc. Term::ReadLine::Gnu is upwards\n" +"compatible with Term::ReadLine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9787 +msgid "" +"This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n" +"loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n" +"to get the desired terminal information. This loaded module will actually do\n" +"the job on behalf of @code{Term::Size::Any}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9807 +msgid "" +"This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n" +"Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9828 +msgid "" +"This module is able to generically format rows of data\n" +"into tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9847 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9866 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9884 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9903 +msgid "" +"@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n" +"and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n" +"@code{Text::CSV_XS} class will combine fields into a CSV string and parse a\n" +"CSV string into fields. The module accepts either strings or files as input\n" +"and support the use of user-specified characters for delimiters, separators,\n" +"and escapes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9928 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9954 +msgid "" +"This package provides functions to format text in various\n" +"ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n" +"to tabs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:9975 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10000 +msgid "" +"Text::Haml implements Haml\n" +"@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10024 +msgid "" +"Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n" +"template engine, for when you need speed rather than complex features,\n" +"yet need more features than simple variable substitution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10045 +msgid "" +"Text::Patch combines source text with given\n" +"diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or\n" +"by the standard @code{diff} utility." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10065 +msgid "" +"This package provides functions to convert between Roman and\n" +"Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n" +"from 1 to 3999) and Milhar Romans, a variation which uses a bar across the\n" +"algorism to indicate multiplication by 1000." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10085 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10107 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10133 +msgid "" +"This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n" +"filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n" +"Perl programs embedded in it here and there. When you fill in a template, you\n" +"evaluate the little programs and replace them with their values." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10153 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10175 +msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10199 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10217 +msgid "" +"This package contains a Perl script which indents and\n" +"reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n" +"controlled with command line parameters. The default parameter settings\n" +"approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10238 +msgid "" +"You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n" +"again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10258 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10283 +msgid "" +"This modules provides a file handle that hides the beginning of a file,\n" +"by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10302 +msgid "" +"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n" +"without creating a complete class. It does so in such a way as to try and\n" +"make the programmers life easier when it comes to single-use ties that I find\n" +"myself wanting to use from time-to-time.\n" +"\n" +"The Tie::Simple package is actually a front-end to other classes which really\n" +"do all the work once tied, but this package does the dwimming to automatically\n" +"figure out what you're trying to do." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10329 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10352 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10374 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10393 +msgid "" +"This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n" +"@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n" +"@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10413 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds since\n" +"the system epoch." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10435 +msgid "" +"This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n" +"functions with implementations that return objects. It does so in a\n" +"backwards-compatible manner, so that using these functions as documented will\n" +"still work as expected." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10455 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formatting dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10478 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10501 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10524 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10543 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10568 +msgid "" +"This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n" +"a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n" +"variable will conform to the type constraint. If the type constraint has\n" +"coercions, these will be used if necessary to ensure values assigned to the\n" +"variable conform." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10601 +msgid "" +"@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n" +"constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n" +"non-core dependency (and even that is simply a module that was previously\n" +"distributed as part of @code{Type::Tiny} but has since been spun off), and can\n" +"be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10622 +msgid "" +"This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n" +"provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n" +"package has only core dependencies, and does not depend on @code{Type::Tiny},\n" +"so other data validation frameworks might also consider using it." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10647 +msgid "" +"This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n" +"etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n" +"overloaded stringification, and coercing to absolute paths. It also can check\n" +"to ensure that files or directories exist." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10670 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10698 +msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10727 +msgid "" +"This package provides tools for sorting and comparing\n" +"Unicode data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10750 +msgid "" +"@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n" +"described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n" +"defined by Annex #11 is used to determine breaking positions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10778 +msgid "" +"This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n" +"as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10797 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10818 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10838 +msgid "" +"This module lets you require other modules where the module\n" +"name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n" +"built-in." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10858 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10882 +msgid "" +"@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n" +"documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n" +"By default, it also performs a significant amount of well-formedness checking\n" +"on the output to make certain (for example) that start and end tags match,\n" +"that there is exactly one document element, and that there are not duplicate\n" +"attribute names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10911 +msgid "" +"This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n" +"supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n" +"(structs can be associated with any data type) and opaque (the C pointer is\n" +"neither visible nor modifiable from Perl space)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10933 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10953 +msgid "" +"@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n" +"best YAML support to date." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:10977 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11003 +msgid "" +"@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n" +"recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11024 +msgid "" +"This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n" +"grammars to generate Perl object oriented parser modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11051 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11075 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11099 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11121 +msgid "" +"@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n" +"which dropped it. It is meant to be an alternative to\n" +"@code{ExtUtils::MakeMaker}. Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"@code{MakeMaker}. It also does not require a @command{make} on your\n" +"system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11148 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11166 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11206 +msgid "" +"SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n" +"object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5. This\n" +"package takes some liberties with the SDL API, and attempts to adhere to the\n" +"spirit of both the SDL and Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11239 +msgid "" +"This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n" +"for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP. It also includes\n" +"the @command{sgmlspl} command, an Perl script showcasing how the library can\n" +"be used." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11265 +msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11292 +msgid "" +"File::Find::Object is an object-oriented\n" +"File::Find replacement in Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11321 +msgid "" +"File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n" +"interface to File::Find::Object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11344 +msgid "" +"@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n" +"sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n" +"syntax that is directly mappable to the @code{find(1)} command's syntax.\n" +"\n" +"A @code{File::Finder} object contains a hash of @code{File::Find} options, and\n" +"a series of steps that mimic find's predicates. Initially, a\n" +"@code{File::Finder} object has no steps. Each step method clones the previous\n" +"object's options and steps, and then adds the new step, returning the new\n" +"object. In this manner, an object can be grown, step by step, by chaining\n" +"method calls. Furthermore, a partial sequence can be created and held, and\n" +"used as the head of many different sequences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11374 +msgid "" +"This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n" +"font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n" +"tables: GDEF, GPOS, GSUB, LTSH, OS/2, PCLT, bsln, cmap, cvt, fdsc, feat,\n" +"fpgm, glyf, hdmx, head, hhea, hmtx, kern, loca, maxp, mort, name, post, prep,\n" +"prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11413 +msgid "" +"Provides several perl modules for date/time manipulation:\n" +"@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n" +"@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11443 +msgid "" +"This Perl library provides a function which tells whether a\n" +"specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n" +"time periods allows you to test for conditions like \"Monday to Friday, 9am\n" +"till 5pm\" and \"on the second Tuesday of the month\" and \"between 4pm and\n" +"4:15pm\" and \"in the first half of each minute\" and \"in January of\n" +"1998\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11475 +msgid "" +"Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n" +"identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n" +"on File::Find::Rule, but with more explicit distinction between matching rules\n" +"and options that influence how directories are searched. A\n" +"Path::Iterator::Rule object is a collection of rules (match criteria) with\n" +"methods to add additional criteria. Options that control directory traversal\n" +"are given as arguments to the method that generates an iterator.\n" +"\n" +"A summary of features for comparison to other file finding modules:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item provides many helper methods for specifying rules\n" +"@item offers (lazy) iterator and flattened list interfaces\n" +"@item custom rules implemented with callbacks\n" +"@item breadth-first (default) or pre- or post-order depth-first searching\n" +"@item follows symlinks (by default, but can be disabled)\n" +"@item directories visited only once (no infinite loop; can be disabled)\n" +"@item doesn't chdir during operation\n" +"@item provides an API for extensions\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"As a convenience, the PIR module is an empty subclass of this one that is less\n" +"arduous to type for one-liners." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11516 +msgid "" +"This module allows you to specify those constants that\n" +"should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n" +"arbitrary fashion.\n" +"\n" +"Pod::Constants uses Pod::Parser to do the parsing of the source file. It has\n" +"to open the source file it is called from, and does so directly either by\n" +"lookup in %INC or by assuming it is $0 if the caller is @code{main}\n" +"(or it can't find %INC{caller()})." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11542 +msgid "" +"Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n" +"as pronounced in English. The goal is for names with the same pronunciation to\n" +"be encoded to the same representation so that they can be matched despite\n" +"minor differences in spelling.\n" +"\n" +"This module implements the original soundex algorithm developed by Robert\n" +"Russell and Margaret Odell, patented in 1918 and 1922, as well as a variation\n" +"called \"American Soundex\" used for US census data, and current maintained by\n" +"the National Archives and Records Administration (NARA)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11570 +msgid "" +"Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n" +"regexp patterns in modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:11595 +msgid "" +"Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n" +"structures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:173 +msgid "" +"Import photos and videos from cameras, phones and memory\n" +"cards and generate meaningful file and folder names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:198 +msgid "" +"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n" +"cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:236 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:264 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:308 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:350 +msgid "" +"This package provides the @code{exiftool} command and the\n" +"@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n" +"and a wide variety of other metadata." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:377 +msgid "" +"The libpano13 package contains the backend library written by the\n" +"Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n" +"overlapping images, as well as some command line tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:423 +msgid "" +"Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n" +"multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n" +"scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:455 +msgid "" +"Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n" +"your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n" +"carefully at shots taken even by the most expensive cameras equipped with the\n" +"most expensive lenses you will see various artifacts. It is very hard to make\n" +"ideal cameras, because there are a lot of factors that affect the final image\n" +"quality, and at some point camera and lens designers have to trade one factor\n" +"for another to achieve the optimal image quality, within the given design\n" +"restrictions and budget. But we all want ideal shots, don't we? So that's\n" +"what's Lensfun is all about: rectifying the defects introduced by your\n" +"photographic equipment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:577 +msgid "" +"Darktable is a photography workflow application and RAW\n" +"developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n" +"them through a zoomable lighttable and enables you to develop raw images\n" +"and enhance them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:622 +msgid "" +"Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n" +"to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n" +"interface. It suits a wide variety of different tasks and users who value a\n" +"more nimble workflow. Features include basic image editing capabilities,\n" +"paint brushes, image filters, colour adjustments and more advanced features\n" +"such as Batch image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:689 +msgid "" +"Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n" +"graphical interface for tethered photography with digital cameras. It\n" +"includes control over camera shooting and configuration settings and 'hands\n" +"off' shooting directly from the controlling computer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:760 +msgid "" +"Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n" +"user interface. It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n" +"a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:813 +msgid "" +"RawTherapee is a raw image processing suite. It comprises a\n" +"subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n" +"photo post-production and is primarily focused on improving a photographer's\n" +"workflow by facilitating the handling of large numbers of images. Most raw\n" +"formats are supported, including Pentax Pixel Shift, Canon Dual-Pixel, and those\n" +"from Foveon and X-Trans sensors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:87 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:106 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:164 +msgid "" +"Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n" +"readline library to allow the editing of keyboard input for any command. You\n" +"should consider rlwrap especially when you need user-defined completion (by way\n" +"of completion word lists) and persistent history, or if you want to program\n" +"'special effects' using the filter mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:140 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library, but no drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:188 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:267 +msgid "" +"XSane is a graphical interface for controlling a scanner and acquiring\n" +"images from it. You can photocopy multi-page documents and save, fax, print,\n" +"or e-mail your scanned images. It is highly configurable and exposes all\n" +"device settings, letting you fine-tune the final result. It can also be used\n" +"as a GIMP plugin to acquire images directly from a scanner.\n" +"\n" +"XSane talks to scanners through the @acronym{SANE, Scanner Access Now Easy}\n" +"back-end library, which supports almost all existing scanners." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:224 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:317 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n" +"based programming style where C(++) is usually required. Bigloo attempts to\n" +"make Scheme practical by offering features usually presented by traditional\n" +"programming languages but not offered by Scheme and functional programming.\n" +"Bigloo compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone binary\n" +"executables. Bigloo enables full connections between Scheme and C programs\n" +"and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:370 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:393 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:549 +msgid "" +"Racket is a general-purpose programming language in the Scheme family,\n" +"with a large set of libraries and a compiler based on Chez Scheme. Racket is\n" +"also a platform for language-oriented programming, from small domain-specific\n" +"languages to complete language implementations.\n" +"\n" +"The main Racket distribution comes with many bundled packages, including\n" +"the DrRacket IDE, libraries for GUI and web programming, and implementations\n" +"of languages such as Typed Racket, R5RS and R6RS Scheme, and Datalog." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:585 +msgid "" +"Racket is a general-purpose programming language in the Scheme family,\n" +"with a large set of libraries and a compiler based on Chez Scheme. Racket is\n" +"also a platform for language-oriented programming, from small domain-specific\n" +"languages to complete language implementations.\n" +"\n" +"The ``minimal Racket'' distribution includes just enough of Racket for you to\n" +"use @command{raco pkg} to install more. Bundled packages, such as the\n" +"Dr. Racket IDE, are not included." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:617 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:653 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:701 +msgid "" +"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n" +"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n" +"\n" +"Using Scheme, a dialect of the Lisp programming language, the book explains\n" +"core computer science concepts such as abstraction in programming,\n" +"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:745 +msgid "" +"String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n" +"regular-expression notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:779 +msgid "" +"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n" +"utility functions for all standard Scheme implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:836 +msgid "" +"GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n" +"implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n" +"generate C files whose binaries can be dynamically or statically\n" +"linked with a SCM executable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:895 +msgid "" +"TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n" +"subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n" +"\n" +"It's meant to be used as an embedded scripting interpreter for other programs.\n" +"As such, it does not offer an Integrated Development Environment (@dfn{IDE}) or\n" +"extensive toolkits, although it does sport a small (and optional) top-level\n" +"loop.\n" +"\n" +"As an embedded interpreter, it allows multiple interpreter states to coexist in\n" +"the same program, without any interference between them. Foreign functions in C\n" +"can be added and values can be defined in the Scheme environment. Being quite a\n" +"small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:976 +msgid "" +"Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n" +"for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n" +"flow-directed interprocedural escape analysis, flow-directed\n" +"lightweight CPS conversion, flow-directed lightweight closure\n" +"conversion, flow-directed interprocedural lifetime analysis, automatic\n" +"in-lining, unboxing, and flow-directed program-specific and\n" +"program-point-specific low-level representation selection and code\n" +"generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:1031 +msgid "" +"@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n" +"simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n" +"The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:1097 +msgid "" +"Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n" +"handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n" +"large scripts quickly. Quick startup, built-in system interface, native\n" +"multilingual support are some of the goals. Gauche comes with a package\n" +"manager/installer @code{gauche-package} which can download, compile, install\n" +"and list gauche extension packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:1199 +msgid "" +"Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n" +"Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n" +"runtime. The macro system is based on quote-syntax, and provides the full meta-syntactic\n" +"tower with a native implementation of syntax-case. It also provides a full-blown module\n" +"system, similar to PLT Scheme's (sorry, Racket) modules. The main difference from Racket\n" +"is that Gerbil modules are single instantiation, supporting high performance ahead of\n" +"time compilation and compiled macros." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:84 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:139 +msgid "" +"Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes. The missing\n" +"classes and methods should be added in the future. It also provides a\n" +"simplified, more 'perlish' interface to some common operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:182 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:206 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:226 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:257 +msgid "" +"Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n" +"search into applications, using either the provided command line and CGI\n" +"interfaces, or a C API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:277 +msgid "" +"mlocate is a locate/updatedb implementation. The @code{m} stands for\n" +"\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n" +"most of the file system, which makes it faster and does not trash the system\n" +"caches as much. The locate(1) utility is intended to be completely compatible\n" +"with slocate, and attempts to be compatible to GNU locate when it does not\n" +"conflict with slocate compatibility." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:344 +msgid "" +"Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n" +"can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n" +"search the generated indexes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:413 +msgid "" +"Xapers is a personal document indexing system,\n" +"geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n" +"Think of it as your own personal document search engine, or a local cache of\n" +"online libraries. It provides fast search of document text and\n" +"bibliographic data and simple document and bibtex retrieval." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:461 +msgid "" +"Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n" +"and binary files, source code, archives, compressed files, documents, and\n" +"more.\n" +"\n" +"While still being compatible with the standard GNU/BSD grep command-line\n" +"options, ugrep supports fuzzy search as well as structured and (adjustable)\n" +"colored output, piped through \"less\" for pagination. An interactive query\n" +"UI allows refinement and has a built-in help (press F1). Ugrep implements\n" +"multi-threaded and other techniques to speed up search, pattern-matching and\n" +"decompression. Many pre-defined regexps ease searching e.g. C typdefs or XML\n" +"attributes. Results can be output in several structured or self-defined\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:54 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:104 +msgid "" +"dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n" +"as small as possible, often without sacrificing speed. It is faster than the\n" +"GNU Bourne-Again Shell (@command{bash}) at most scripted tasks. dash is a\n" +"direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:248 +msgid "" +"Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n" +"discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n" +"tab-completion, including descriptions of every completion, completion of\n" +"strings with wildcards, and many completions for specific commands. It also\n" +"has extensive and discoverable help. A special @command{help} command gives\n" +"access to all the fish documentation in your web browser. Other features\n" +"include smart terminal handling based on terminfo, an easy to search history,\n" +"and syntax highlighting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:302 +msgid "" +"@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n" +"that environment variables that are exported or modified get imported back\n" +"into fish." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:342 +msgid "" +"This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n" +"has a small feature set similar to a traditional Bourne shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:375 +msgid "" +"Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n" +"shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n" +"Scheme, and the Tcl embeddable programming language. This implementation is\n" +"derived from Byron Rakitzis's public domain implementation of rc, and was\n" +"written by Paul Haahr and Byron Rakitzis." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:444 +msgid "" +"Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n" +"UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n" +"interactive login shell and a shell script command processor. It includes a\n" +"command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a\n" +"history mechanism, job control and a C-like syntax." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:513 +msgid "" +"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" +"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" +"for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n" +"with a large number of improvements, including some features of bash,\n" +"ksh, and tcsh." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:563 +msgid "" +"Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n" +"prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n" +"primitives that you are used to from Bash and IPython. It works on all major\n" +"systems including Linux, Mac OSX, and Windows. Xonsh is meant for the daily\n" +"use of experts and novices alike." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:609 +msgid "" +"Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n" +"components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n" +"and redirections, and a complete syscall library for low-level access to the\n" +"operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:651 +msgid "" +"Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n" +"Its features include:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Single and multi line editing mode with the usual key bindings\n" +"@item History handling\n" +"@item Completion\n" +"@item Hints (suggestions at the right of the prompt as you type)\n" +"@item A subset of VT100 escapes, ANSI.SYS compatible\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:715 +msgid "" +"S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n" +"implement the POSIX shell standard.\n" +"\n" +"There are no globs or \"splatting\" where a variable $FOO turns into multiple\n" +"command line arguments. One token stays one token forever.\n" +"This is a \"no surprises\" straightforward approach.\n" +"\n" +"There are no redirection operators > in the shell language, they are added as\n" +"extra programs. > is just another unix command, < is essentially cat(1).\n" +"A @code{andglob} program is also provided along with s." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:746 +msgid "" +"Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n" +"The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:780 +msgid "" +"loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n" +"interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:819 +msgid "" +"mksh is an actively developed free implementation of the\n" +"Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n" +"Shell (pdksh)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:861 +msgid "" +"Oil is a programming language with automatic translation for\n" +"Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n" +"scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:898 +msgid "" +"Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n" +"Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n" +"library for parsing shell scripts. Gash is designed to bootstrap Bash\n" +"as part of the Guix bootstrap process." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:932 +msgid "" +"Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n" +"common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n" +"complexity from @command{false} to @command{awk}). The utilities are\n" +"designed to be capable of bootstrapping their standard GNU counterparts.\n" +"Underpinning these utilities are many Scheme interfaces for manipulating\n" +"files and text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1011 +msgid "" +"Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n" +"programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n" +"and services as raw streams of text, Nu looks at each input as something with\n" +"structure. For example, when you list the contents of a directory, what you\n" +"get back is a table of rows, where each row represents an item in that\n" +"directory. These values can be piped through a series of steps, in a series\n" +"of commands called a ``pipeline''." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1040 +msgid "" +"This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n" +"underline)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1165 gnu/packages/shells.scm:1288 +#: gnu/packages/shells.scm:1334 +msgid "CLI for nushell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1394 +msgid "Core commands for nushell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1428 +msgid "Core error subsystem for Nushell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1454 +msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1494 +msgid "Nushell parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1526 +msgid "Nushell Plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1557 +msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1587 +msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1616 +msgid "This package provides a URL fetch plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1645 gnu/packages/shells.scm:1676 +#: gnu/packages/shells.scm:1962 gnu/packages/shells.scm:1993 +msgid "" +"This package provides a converter plugin to the bson format for\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1706 +msgid "" +"This package provides a version incrementer plugin for\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1733 +msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1763 +msgid "This package is an HTTP POST plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1792 +msgid "This package provides a process list plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1818 +msgid "This package is an S3 plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1844 +msgid "This package provides web scraping using CSS selector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1874 +msgid "" +"This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1904 +msgid "This package provides a system info plugin for Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:1933 +msgid "" +"This package provides a text viewer plugin for\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2020 +msgid "" +"This package provides a tree viewer plugin for\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2049 +msgid "Traverses XML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2086 +msgid "Core values and protocols for Nushell" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2112 +msgid "" +"This package provides a source string characterizer for\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2137 +msgid "This package provides Nushell stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2160 +msgid "Nushell table printing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2193 +msgid "" +"This package provides support for writing Nushell\n" +"tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/shells.scm:2222 +msgid "" +"This package provides @code{Extension} traits for values in\n" +"Nushell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:120 +msgid "" +"LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n" +"the WebRTC project. It provides a base for distribution packages and can be\n" +"used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:208 +msgid "" +"SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n" +"8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels. It\n" +"contains low level functions, such as basic filters. It also contains higher\n" +"level functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a complete\n" +"software FAX machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:238 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:261 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:284 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:318 +msgid "" +"GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n" +"GNU ccRTP stack and serves as library for other RTP stacks\n" +"(PJSIP, GStreamer)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:338 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:360 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also useful for any application that wish to establish sessions like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:404 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:446 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n" +"Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n" +"supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:475 +msgid "" +"LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n" +"Voice-over-IP (VoIP) communications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:508 +msgid "" +"Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n" +"to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n" +"without having to register accounts, exchange emails, or add people to contact\n" +"lists. All you need to join an existing conference is the host name or IP\n" +"address of one of the participants." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:657 +msgid "" +"Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n" +"software primarily intended for use while gaming.\n" +"Mumble consists of two applications for separate usage:\n" +"@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:716 +msgid "" +"Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n" +"messaging communcations using the SIP protocol. You can use it for direct\n" +"IP phone to IP phone communication or in a network using a SIP proxy to route\n" +"your calls and messages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:858 +msgid "" +"PJProject provides an implementation of the Session\n" +"Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:906 +msgid "" +"A collection of libraries and header files for implementing\n" +"telephony functionality into custom Telegram clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:451 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:471 +msgid "" +"This package provides the docstrip utility to strip\n" +"documentation from TeX files. It is part of the LaTeX base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:486 +msgid "" +"This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n" +"data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n" +"Consortium which are currently all from Unicode 8.0.0, with the exception of\n" +"@code{MathClass.txt} which is not currently part of the Unicode Character\n" +"Database. Accompanying these source data are generic TeX loader files\n" +"allowing this data to be used as part of TeX runs, in particular in building\n" +"format files. Currently there are two loader files: one for general character\n" +"set up and one for initializing XeTeX character classes as has been carried\n" +"out to date by @code{unicode-letters.tex}. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:519 +msgid "" +"This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n" +"@file{zerohyph.tex} to disable hyphenation, @file{language.us} which starts\n" +"the autogenerated files @file{language.dat} and @file{language.def} (and\n" +"default versions of those), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:540 +msgid "" +"This package provides files needed for converting DVI files\n" +"to PostScript." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:554 +msgid "" +"This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n" +"for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n" +"distribution-dependent variations in formats. They are also used to\n" +"allow existing format source files to be used with newer engines, for example\n" +"to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:612 +msgid "" +"This package provides the Metafont base files needed to\n" +"build fonts using the Metafont system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:698 +msgid "" +"This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n" +"Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly\n" +"with the number crunching and shovelling parts of font installation. This\n" +"means in practice that it creates a number of files which give the TeX\n" +"metrics (and related information) for a font family that TeX needs to do any\n" +"typesetting in these fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:720 +msgid "" +"This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n" +"external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n" +"from (almost) arbitrarily complex font names, thus helping portability of TeX\n" +"documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:794 +msgid "" +"This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n" +"Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n" +"display, and mathematical fonts in a range of styles, based on Monotype Modern\n" +"8A." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:826 +msgid "" +"The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n" +"the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n" +"T1/TS1-encoded CM bright and LH Cyrillic fonts (thus supporting all European\n" +"languages except Greek), and bringing many ameliorations in typesetting\n" +"quality. The fonts exhibit the same metrics as the METAFONT-encoded\n" +"originals." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:860 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacements for the Courier\n" +"font from Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:883 +msgid "" +"The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n" +"Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n" +"Computers & Typesetting series." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:957 +msgid "" +"This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n" +"from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n" +"fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1032 +msgid "" +"This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n" +"packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n" +"class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and LaTeX\n" +"symbol fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1055 +msgid "" +"This package provides LaTeX and font definition files to access the\n" +"Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n" +"logos in LaTeX documents." msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1074 +msgid "" +"These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n" +"At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n" +"also be expressed. The fonts were originally issued (of course) as METAFONT\n" +"source; they have since been autotraced and reissued in Adobe Type 1 format by\n" +"Taco Hoekwater." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1218 +msgid "" +"This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n" +"including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n" +"only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek\n" +"letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes\n" +"of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of\n" +"Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1\n" +"files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The\n" +"distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer\n" +"Modern family of fonts. The Euler fonts are supported by separate packages;\n" +"details can be found in the documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1250 +msgid "" +"Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n" +"hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like\n" +"constructions. It also provides an easy way to handle different input and\n" +"output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1309 +msgid "" +"This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n" +"running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX\n" +"team as the engine for the development of LaTeX2e; as a result, LaTeX\n" +"programmers may assume e-TeX functionality. The pdftex engine directly\n" +"incorporates the e-TeX extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1327 +msgid "" +"This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n" +"described in the TeXbook, together with various supporting files (some also\n" +"discussed in the book)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1353 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacements for the Helvetica\n" +"font from Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1366 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for the Afrikaans\n" +"language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1380 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for ancient\n" +"Greek." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1393 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for the Armenian\n" +"language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1407 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for the Basque\n" +"language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1421 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for the Belarusian\n" +"language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1435 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n" +"language in T2A and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1449 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1461 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for unaccented\n" +"Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1473 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Church\n" +"Slavonic in UTF-8 encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1486 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n" +"UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1499 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1511 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n" +"and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1523 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Danish in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1536 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n" +"and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1549 +msgid "" +"The package provides additional hyphenation patterns for\n" +"American and British English in ASCII encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1563 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n" +"Latin 3 and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1575 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1589 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for languages\n" +"written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed\n" +"to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography,\n" +"be replaced by files tailored to individual languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1603 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1615 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for French in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1627 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n" +"ASCII encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1640 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Galician in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1652 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n" +"T8M, T8K, and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1670 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for German in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including\n" +"Swiss German." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1689 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n" +"in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1703 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1716 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1739 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n" +"Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil\n" +"and Telugu for Unicode engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1752 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for\n" +"Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also\n" +"usable for Malay (Bahasa Melayu)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1765 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Interlingua\n" +"in ASCII encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1777 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for\n" +"Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1790 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Italian in\n" +"ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation\n" +"issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione\n" +"UNI)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1804 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for\n" +"Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in\n" +"Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1819 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Latin in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v\n" +"when v is needed), medieval spelling with the ligatures @code{\\ae} and\n" +"@code{\\oe} and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported.\n" +"Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those\n" +"of medieval Latin. It also includes hyphenation patterns for the Classical\n" +"Latin in T1/EC and UTF-8 encodings. Classical Latin hyphenation patterns are\n" +"different from those of 'plain' Latin, the latter being more adapted to modern\n" +"Latin. It also provides hyphenation patterns for the Liturgical Latin in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1840 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n" +"L7X and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1853 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n" +"L7X and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1868 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n" +"T2A, LMC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1883 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n" +"Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1897 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings. They are supposed to be valid for all the Occitan\n" +"variants spoken and written in the wide area called 'Occitanie' by the French.\n" +"It ranges from the Val d'Aran within Catalunya, to the South Western Italian\n" +"Alps encompassing the southern half of the French pentagon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1912 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Panjabi in\n" +"T1/EC encoding." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1925 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n" +"in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by\n" +"Camillo Brero." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1938 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n" +"and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1951 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1963 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1976 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n" +"ASCII encodings. They are supposed to comply with the rules indicated by the\n" +"Lia Rumantscha (Romansh language society)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:1989 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Russian in\n" +"T2A and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2002 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n" +"Prakrit in longdesc transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada,\n" +"Malayalam longdesc and Telugu scripts for Unicode engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2019 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n" +"T1/EC, T2A and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2032 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2044 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2060 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2072 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2084 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n" +"and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2097 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for\n" +"the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish\n" +"and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't\n" +"fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep\n" +"compatibility with 8-bit engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2114 +msgid "" +"The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2126 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n" +"T2A and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2139 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n" +"in T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2151 +msgid "" +"This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n" +"T1/EC and UTF-8 encodings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2272 +msgid "" +"Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n" +"hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n" +"hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings\n" +"are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1,\n" +"etc). The present package offers a collection of conversions of existing\n" +"patterns to UTF-8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in\n" +"older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are\n" +"only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their\n" +"converters, will completely supplant the older patterns." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2318 +msgid "" +"The package provides experimental hyphenation patterns for\n" +"the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n" +"patterns can be used with packages Babel and hyphsubst from the Oberdiek\n" +"bundle." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2340 +msgid "" +"The package provides a range of hyphenation patterns for\n" +"Ukrainian, depending on the encoding of the output font including the standard\n" +"T2A." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2379 +msgid "" +"The package provides a collection of Russian hyphenation\n" +"patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2,\n" +"UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2422 +msgid "" +"Kpathsea is a library and utility programs which provide\n" +"path searching facilities for TeX file types, including the self-locating\n" +"feature required for movable installations, layered on top of a general search\n" +"mechanism. This package provides supporting files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2438 +msgid "" +"The package provides configuration files for LaTeX-related\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2656 +msgid "" +"This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n" +"packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n" +"with the required packages, constitutes what every LaTeX distribution should\n" +"contain." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2678 +msgid "" +"LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n" +"enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n" +"LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse\n" +"to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a\n" +"document. The filecontents package removes these limitations, letting you\n" +"overwrite existing files and letting you use @code{filecontents} /\n" +"@code{filecontents*} anywhere." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2707 +msgid "" +"This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n" +"so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package\n" +"requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2724 +msgid "" +"This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n" +"inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n" +"particular). For LaTeX users, the package is nowadays (rather strongly)\n" +"deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX latex-graphics\n" +"bundle of packages. (The latex-graphics bundle is also available to Plain TeX\n" +"users, via its Plain TeX version.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2747 +msgid "" +"This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n" +"including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n" +"with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n" +"save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n" +"verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and\n" +"verbatim source)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2767 +msgid "" +"This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n" +"@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n" +"and @file{dvisvgm.def} driver option files for the LaTeX graphics and color\n" +"packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2785 +msgid "" +"This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n" +"set default \"driver\" options for the color and graphics packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2808 +msgid "" +"This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n" +"graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n" +"documents. It comprises the packages color, graphics, graphicx, trig, epsfig,\n" +"keyval, and lscape." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2842 +msgid "" +"The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n" +"and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n" +"shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a\n" +"document-wide target color model and offers complete tools for conversion\n" +"between eight color models. Additionally, there is a command for alternating\n" +"row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in\n" +"tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2876 +msgid "" +"The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n" +"in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n" +"backends for the @code{\\special} set defined for HyperTeX DVI processors; for\n" +"embedded @code{pdfmark} commands for processing by Acrobat\n" +"Distiller (@code{dvips} and Y&Y's @code{dvipsone}); for Y&Y's @code{dviwindo};\n" +"for PDF control within pdfTeX and @code{dvipdfm}; for TeX4ht; and for VTeX's\n" +"pdf and HTML backends. The package is distributed with the @code{backref} and\n" +"@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2914 +msgid "" +"The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n" +"better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n" +"arrows; record information about document class(es) used; and many more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2937 +msgid "" +"This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n" +"part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n" +"packages: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr,\n" +"fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, layout, longtable, multicol,\n" +"rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim,\n" +"xr, and xspace." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2956 +msgid "" +"The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n" +"allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n" +"reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command.\n" +"The command is intended for email addresses, hypertext links,\n" +"directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the\n" +"package ignores spaces in its argument. However, a package option allows\n" +"spaces, which is useful for operating systems where spaces are a common part\n" +"of file names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:2983 +msgid "" +"This package provides font maps that were originally part of\n" +"the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n" +"Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3005 +msgid "" +"The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n" +"programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n" +"interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future\n" +"code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so\n" +"that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3052 +msgid "" +"This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n" +"designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n" +"programming tools and kernel support. Packages provided in this release are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys\n" +" available for use by LaTeX 2e packages;\n" +"@item xfrac, which provides flexible splitlevel fractions;\n" +"@item xparse, which provides a high-level interface for declaring document\n" +" commands; and\n" +"@item xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a\n" +" key-value syntax.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3114 +msgid "" +"Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n" +"automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n" +"the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires\n" +"the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3152 +msgid "" +"Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n" +"The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n" +"this bundle for use independent of ConTeXt." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3242 +msgid "" +"Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n" +"Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n" +"features accessible using an extended font request syntax while providing\n" +"compatibilitywith XeTeX. By indexing metadata in a database it facilitates\n" +"loading fonts by their proper names instead of file names." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3266 +msgid "" +"This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n" +"for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n" +"highly recommended as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX.\n" +"When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages @code{amsbsyamsbsy} (for bold\n" +"symbols), @code{amsopnamsopn} (for operator names) and\n" +"@code{amstextamstext} (for text embedded in mathematics) are also loaded.\n" +"This package is part of the LaTeX required distribution; however, several\n" +"contributed packages add still further to its appeal; examples are\n" +"@code{empheqempheq}, which provides functions for decorating and highlighting\n" +"mathematics, and @code{ntheoremntheorem}, for specifying theorem (and similar)\n" +"definitions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3296 +msgid "" +"This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n" +"articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n" +"@code{amsprocamsproc} (for proceedings), together with some supporting\n" +"material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX\n" +"distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3329 +msgid "" +"The package manages culturally-determined typographical (and other)\n" +"rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n" +"select a single language to be supported, or it may select several, in which\n" +"case the document may switch from one language to another in a variety of\n" +"ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of\n" +"what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use the\n" +"polyglossia package rather than Babel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3354 +msgid "" +"This package provides the language definition file for support of\n" +"English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n" +"for British English and Australian text, and default (\"american\") patterns\n" +"for Canadian and USA text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3376 +msgid "" +"This package provides the language definition file for support of German\n" +"in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n" +"settings to typeset German documents. The bundle includes support for the\n" +"traditional and reformed German orthography as well as for the Austrian and\n" +"Swiss varieties of German." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3400 +msgid "" +"This bundle of macros files provides macro support (including font\n" +"encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n" +"T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every\n" +"language that is written in a Cyrillic alphabet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3422 +msgid "" +"The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n" +"working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n" +"PostScript fonts. It covers the so-called \"Base\" fonts (which are built\n" +"into any Level 2 PostScript printing device and the Ghostscript interpreter)\n" +"and a number of free fonts. It provides font definition files, macros and\n" +"font metrics. The bundle as a whole is part of the LaTeX required set of\n" +"packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3465 gnu/packages/tex.scm:3603 +msgid "" +"This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n" +"It includes little more than the required set of LaTeX packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3587 +msgid "" +"This package provides a subset of the TeX Live\n" +"distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3622 +msgid "" +"These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n" +"typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n" +"standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding\n" +"TS3. \"Times-like\" Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the\n" +"TS3 fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3645 +msgid "" +"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n" +"data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n" +"make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in\n" +"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3674 +msgid "" +"This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n" +"footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n" +"@code{manyfoot}. Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run\n" +"into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series);\n" +"Things you might have expected (such as @code{\\verb}-like material in\n" +"footnotes, and color selections over page breaks) now work. Note that the\n" +"majority of the bigfoot package's interface is identical to that of\n" +"@code{manyfoot}; users should seek information from that package's\n" +"documentation. The bigfoot bundle also provides the @code{perpage} and\n" +"@code{suffix} packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3702 +msgid "" +"The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n" +"@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n" +"and packages, and @code{\\blinddocument}, @code{\\Blinddocument} for creating\n" +"an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package\n" +"supports three languages, @code{english}, @code{(n)german} and @code{latin};\n" +"the @code{latin} option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller \"lorem\n" +"ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3741 +msgid "" +"This package implements a document layout for writing letters according\n" +"to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n" +"institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the\n" +"features) is part of the package. Since the letter layout is based on a\n" +"German standard, the user guide is written in German, but most macros have\n" +"English names from which the user can recognize what they are used for. In\n" +"addition there are example files showing how letters may be created with the\n" +"package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3767 +msgid "" +"This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n" +"every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n" +"writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The\n" +"package performs a similar function to that of @code{draftcopy}, but its\n" +"implementation is output device independent, and made very simple by relying\n" +"on everypage." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3791 +msgid "" +"This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n" +"@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n" +"for collecting the body text of an environment. These commands are used to\n" +"define a new author interface to creating new environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3813 +msgid "" +"LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n" +"occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n" +"@code{eqparbox} package defines a new command, @code{\\eqparbox}, which works\n" +"just like @code{\\parbox}, except that instead of specifying a width, one\n" +"specifies a tag. All @code{eqparbox}es with the same tag---regardless of\n" +"where they are in the document---will stretch to fit the widest\n" +"@code{eqparbox} with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used\n" +"for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in\n" +"@code{eqparbox}'s documentation. Various derivatives of @code{\\eqparbox} are\n" +"also provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3849 +msgid "" +"The package provides additional features for the LaTeX\n" +"@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n" +"also allows the user to \"break\" a list (for example, to interpose a comment)\n" +"without affecting the structure of the list (this works for @code{itemize} and\n" +"@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3869 +msgid "" +"This package provides macros to read and compare the modification dates\n" +"of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n" +"as they can be found by LaTeX). It uses the @code{\\pdffilemoddate} primitive\n" +"of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the\n" +"string and returns the value to the user. The package will also work for DVI\n" +"output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI\n" +"mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster\n" +"but non-expandable ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3898 +msgid "" +"This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n" +"establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n" +"Unix-like system, or on Cygwin (Unix environment over a Windows system).\n" +"Booleans provided are: @code{\\ifwindows}, @code{\\iflinux}, @code{\\ifmacosx}\n" +"and @code{\\ifcygwin}. The package also preserves the output of @code{uname}\n" +"on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various\n" +"classes of systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3923 +msgid "" +"This bundle provides a package that implements both author-year and\n" +"numbered references, as well as much detailed of support for other\n" +"bibliography use. Also provided are versions of the standard BibTeX styles\n" +"that are compatible with @code{natbib}: @code{plainnat}, @code{unsrtnat},\n" +"@code{abbrnat}. The bibliography styles produced by @code{custom-bib} are\n" +"designed from the start to be compatible with @code{natbib}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3947 +msgid "" +"This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n" +"environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n" +"figures, using your own favorite drawing tool to create an EPS figure and\n" +"placing simple text \"tags\" where each replacement is to be placed, with\n" +"PSfrag automatically removing these tags from the figure and replacing them\n" +"with a user specified LaTeX construction, properly aligned, scaled, and/or\n" +"rotated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:3979 +msgid "" +"This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n" +"labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n" +"drastically speeding up compilation time when only a single figure needs\n" +"re-processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4001 +msgid "" +"This package provides a class that produces overhead\n" +"slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n" +"reckoned a good basis for a presentation — users are advised to use more\n" +"recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to\n" +"21st-century presentation styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4039 +msgid "" +"This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n" +"token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n" +"both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to define\n" +"space-stripped macros." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4074 +msgid "" +"This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n" +"to something that's not a float." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4090 +msgid "" +"You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n" +"elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n" +"@code{>}, @code{_} and @code{;} have all been spotted). This will either\n" +"upset LaTeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level\n" +"command @code{\\doi{}}, which takes a DOI number, and creates a correct\n" +"hyperlink to the target of the DOI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4114 +msgid "" +"This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n" +"towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n" +"of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which\n" +"are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. The\n" +"package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing\n" +"some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part\n" +"of the LaTeX kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4155 +msgid "" +"This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n" +"style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n" +"modify the formatting routines in order to create additional chapter\n" +"headings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4190 +msgid "" +"The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n" +"ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n" +"and @code{leftbar}, which places a line at the left side. The environments\n" +"allow a break at their start (the @code{\\FrameCommand} enables creation of a\n" +"title that is “attached” to the environment); breaks are also allowed in the\n" +"course of the framed/shaded matter. There is also a command\n" +"@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4224 +msgid "" +"This package is designed for formatting formless letters in German; it\n" +"can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n" +"are LaTeX 2.09 @code{documentstyle} and LaTeX 2e class files for both an\n" +"\"old\" and a \"new\" version of g-brief." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4246 +msgid "" +"The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n" +"in colour." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4266 +msgid "" +"The package allows citations in the German style, which is considered by\n" +"many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n" +"of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is\n" +"made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the\n" +"look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of\n" +"BibLaTeX, and is considered experimental." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4292 +msgid "" +"This package provides an easy and flexible user interface to customize\n" +"page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n" +"the users have only to give the least description for the page layout. The\n" +"package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not\n" +"know what the nominal \"real\" dimensions of the paper are, just its standard\n" +"name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's\n" +"ability to communicate the paper size it's set up to the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4317 +msgid "" +"This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n" +"starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n" +"@code{cmtt} fonts; a @code{doafter} command; improved @code{footnote} support;\n" +"@code{mathenv} for various alignment in maths; list handling; @code{mdwmath}\n" +"which adds some minor changes to LaTeX maths; a rewrite of LaTeX's tabular and\n" +"array environments; verbatim handling; and syntax diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4341 +msgid "" +"This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n" +"and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4361 +msgid "" +"This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n" +"package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n" +"flexible, in many cases, but supertabular retains its usefulness in a few\n" +"situations where longtable has problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4396 +msgid "" +"Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n" +"the format may be used to produce online or printed output from a single\n" +"source. The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX;\n" +"other programs in the distribution offer online interactive use (with\n" +"hypertext linkages in some cases)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4419 +msgid "" +"Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n" +"Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n" +"single quotes. Other fonts, and most programming languages, print @code{`} as\n" +"a grave accent and @code{'} upright; @code{'} is used both to open and to\n" +"close quoted strings. The package switches the typewriter font to Computer\n" +"Modern Typewriter in OT1 encoding, and modifies the behaviour of\n" +"@code{verbatim}, @code{verbatim*}, @code{\\verb}, and @code{\\verb*} to print\n" +"in the expected way. It does this regardless of other fonts or encodings in\n" +"use, so long as the package is loaded after the other fonts were. The package\n" +"does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4460 +msgid "" +"This is a simple package to set up document margins. This package is\n" +"considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n" +"@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4481 +msgid "" +"The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n" +"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n" +"for example, for per chapter/section appendices. An @code{appendices}\n" +"environment is provided which can be used instead of the @code{\\appendix}\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4504 +msgid "" +"Identify areas of text to be marked with changebars with the\n" +"@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n" +"package uses @code{drivers} to place the bars; the available drivers can work\n" +"with @code{dvitoln03}, @code{dvitops}, @code{dvips}, the emTeX and TeXtures DVI\n" +"drivers, and VTeX and pdfTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4541 +msgid "" +"This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n" +"copy-and-paste functions work properly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4561 +msgid "" +"This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n" +"tables to be coloured." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4594 +msgid "" +"This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n" +"@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n" +"using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics,\n" +"floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4629 +msgid "" +"The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n" +"and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n" +"would automatically change the heading style in use)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4650 +msgid "" +"This package improves the interface for defining floating objects such\n" +"as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n" +"plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of\n" +"the old ones. The package also provides the @code{H} float modifier option of\n" +"the obsolete @code{here} package. You can select this as automatic default\n" +"with @code{\\floatplacement{figure}{H}}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4674 +msgid "" +"This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n" +"The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n" +"a way to number footnotes per page, to make footnotes disappear in a\n" +"\"moving\" argument, and to deal with multiple references to footnotes from\n" +"the same place. The package also has a range of techniques for labelling\n" +"footnotes with symbols rather than numbers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4700 +msgid "" +"The package enables the user to typeset programs (programming code)\n" +"within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n" +"is needed. Keywords, comments and strings can be typeset using different\n" +"styles. Support for @code{hyperref} is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4735 +msgid "" +"This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n" +"represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n" +"@code{latin1jk}, @code{latin2jk} and @code{latin3jk}, which are\n" +"@code{inputenc} definition files that allow verbatim input in the respective\n" +"ISO Latin codes; blackboard bold fonts in maths; use of RSFS fonts in maths;\n" +"extra alignments for @code{\\parboxes}; swap Roman and Sans fonts;\n" +"transliterate semitic languages; patches to make (La)TeX formulae embeddable\n" +"in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4812 +msgid "" +"The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n" +"LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n" +"These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm\n" +"files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called @code{tc},\n" +"featuring many useful characters needed in text typesetting, for example\n" +"oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol),\n" +"the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft\n" +"sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The\n" +"EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The\n" +"fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the\n" +"@code{cm-super} bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1\n" +"set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and\n" +"differs from the EC in a number of particulars." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4845 +msgid "" +"This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n" +"fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n" +"stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce\n" +"PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC\n" +"fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are available,\n" +"via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4870 +msgid "" +"Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n" +"contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n" +"bold weights, with additional glyphs and options to control slashed zero,\n" +"upright quotes and a shapelier lower-case L, plus metric files for use with\n" +"TeX, and LaTeX font definition and other relevant files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4899 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n" +"Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4928 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n" +"Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:4954 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n" +"Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5029 +msgid "" +"The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n" +"scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n" +"fonts such as that used for the calligraphic symbols in the TeX maths symbol\n" +"font). The fonts are provided as Metafont source, and as derived Adobe Type 1\n" +"format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via\n" +"one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5053 +msgid "" +"The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n" +"routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n" +"@code{grid} option may be used to find the correct places." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5087 +msgid "" +"Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n" +"include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n" +"radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less\n" +"TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs,\n" +"splines, and filled circles and ellipses. The package uses @code{tpic}\n" +"@code{\\special} commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5124 +msgid "" +"This package is intended to ease customizing the three basic list\n" +"environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n" +"extends their syntax to allow an optional argument where a set of parameters\n" +"in the form @code{key=value} are available, for example:\n" +"@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5147 +msgid "" +"The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n" +"rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n" +"entry at the \"natural\" width of its text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5181 +msgid "" +"The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n" +"@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n" +"@code{graphicx}. The resulting picture environment has the same dimensions as\n" +"the included graphic. LaTeX commands can be placed on the graphic at defined\n" +"positions; a grid for orientation is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5217 +msgid "" +"Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n" +"that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n" +"designed class) helps alleviate this untidiness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5238 +msgid "" +"This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n" +"documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n" +"to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of\n" +"hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The\n" +"package supports pdfTeX (pdfLaTeX) and VTeX. With VTeX it is even possible to\n" +"use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5272 +msgid "" +"The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n" +"Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n" +"use under LaTeX; the package supports the @code{only} option (provided by the\n" +"@code{somedefs} package) to restrict what is loaded, for those who don't need\n" +"the whole font." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5295 +msgid "" +"This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n" +"reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n" +"table environment. It is convenient to use this package when your subfigures\n" +"are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the\n" +"List-of-Figures. A new @code{\\subfigure} command is introduced which can be\n" +"used inside a figure environment for each subfigure. An optional first\n" +"argument is used as the caption for that subfigure. The package is now\n" +"considered obsolete: it was superseded by @code{subfig}, but users may find\n" +"the more recent @code{subcaption} package more satisfactory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5322 +msgid "" +"The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n" +"taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n" +"environment uses column types @code{L}, @code{C}, @code{R} and @code{J} for\n" +"variable width columns (@code{\\raggedright}, @code{\\centering},\n" +"@code{\\raggedleft}, and normally justified). In contrast to\n" +"@code{tabularx}'s @code{X} columns, the width of each column is weighted\n" +"according to the natural width of the widest cell in the column." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5360 +msgid "" +"This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n" +"title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n" +"@code{tabular} environment). By itself, a @code{threeparttable} does not\n" +"float, but you can put it in a @code{table} or a @code{table*} or some other\n" +"environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5387 +msgid "" +"Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n" +"NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n" +"and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts\n" +"providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all\n" +"the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various\n" +"other symbols.\n" +"\n" +"The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on\n" +"Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set.\n" +"\n" +"All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by\n" +"TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5438 +msgid "" +"Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n" +"as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n" +"for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the\n" +"supervision of Roman Tomaszewski. Kurier was designed for linotype\n" +"typesetting of newspapers and similar periodicals. The Iwona fonts are an\n" +"alternative version of the Kurier fonts. The difference lies in the absence\n" +"of ink traps which typify the Kurier font." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5463 +msgid "" +"This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n" +"@table @code\n" +"@item greekctr\n" +"New counterstyles @code{\\greek} and @code{\\Greek}.\n" +"@item holtpolt\n" +"Non-commutative fractions\n" +"@item latin1jk\n" +"@itemx latin2jk\n" +"@itemx latin3jk\n" +"Inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO\n" +"Latin codes.\n" +"@item mathbol\n" +"Blackboard bold fonts for use in maths.\n" +"@item mathrsfs\n" +"Mathematical script letters, as traditionally used in physics for Lagrangian,\n" +"Hamiltonian, path integral measures, etc.\n" +"@item parboxx\n" +"New alignment options for parboxen at top and bottom of the box.\n" +"@item sans\n" +"Interchanges the roles of sans serif and roman fonts throughout the document.\n" +"@item semtrans\n" +"Support for special latin letters and diacritics used in transliteration of\n" +"semitic languages\n" +"@item smartmn\n" +"Intelligent hyphen/minus, which guesses whether to render as hyphen or minus.\n" +"@item sgmlcmpt\n" +"Commands replacing the characters <, >, and &.\n" +"@item tccompat\n" +"A compatibility package for users of the older versions of the textcomp package.\n" +"@item young\n" +"Simple Young tableaux.\n" +"@end table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5517 +msgid "" +"The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n" +"OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n" +"display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only.\n" +"The @code{mweights} package is used to manage the selection of font weights.\n" +"The package supersedes both the @code{libertineotf} and the\n" +"@code{libertine-legacy} packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5549 +msgid "" +"The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n" +"derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n" +"are included in the original TrueType format, and in converted Type 1 format.\n" +"The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and\n" +"LGR. The package doesn't (currently) support mathematics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5585 +msgid "" +"This package provides an interface to sectioning commands for selection\n" +"from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n" +"all headings with a single command, also providing simple one-step page\n" +"styles. It also includes a package to change the page styles when there are\n" +"floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5608 +msgid "" +"LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n" +"computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n" +"specified by Knuth). The @code{type1cm} package removes this restriction;\n" +"this is particularly useful when using scalable versions of the CM\n" +"fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch,\n" +"PCTeX, etc.). In fact, since modern distributions will automatically generate\n" +"any bitmap font you might need, @code{type1cm} has wider application than just\n" +"those using scalable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution\n" +"now contains a package @code{fix-cm},f which performs the task of\n" +"@code{type1cm}, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded\n" +"@code{ec} fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5637 +msgid "" +"The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n" +"are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n" +"of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to\n" +"write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is\n" +"offered through the latex-cyrillic and t2 bundles, and the package itself\n" +"offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the\n" +"standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the\n" +"CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for\n" +"OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5665 +msgid "" +"The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n" +"Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n" +"for structural engineering, symbols for steel cross-sections, astronomy\n" +"signs (sun, moon, planets), the 12 signs of the zodiac, scissor symbols, CE\n" +"sign and others. This package contains both the original TrueType font and\n" +"the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5703 +msgid "" +"MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n" +"technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n" +"than the bitmaps Metafont creates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5724 +msgid "" +"This package provides a class for typesetting publications of the\n" +"Association for Computing Machinery (ACM)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5757 +msgid "" +"The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n" +"@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n" +"get a narrower “natural” width." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5775 +msgid "" +"This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n" +"in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n" +"the @code{wasysym} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5796 +msgid "" +"The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n" +"male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n" +"@code{lasy} font set and other odds and ends. The @code{wasysym} package\n" +"implements an easy to use interface for these symbols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5831 +msgid "" +"This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n" +"It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n" +"@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5865 +msgid "" +"The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n" +"together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n" +"definition file for use with @code{inputenc} covers a wider range of Unicode\n" +"characters than does @code{utf8.def} in the LaTeX distribution. The package\n" +"provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters.\n" +"Glyph production may be controlled by various options, which permits use of\n" +"non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle\n" +"previously had an alias “unicode”; that alias has now been withdrawn, and no\n" +"package of that name now exists." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5899 +msgid "" +"The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n" +"elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n" +"pages of a DVI file. A flexible and convenient interface allows it to\n" +"specify what commands and constructs should be extracted. This works\n" +"with DVI files postprocessed by either Dvips and Ghostscript or\n" +"dvipng, but it also works when you are using PDFTeX for generating PDF\n" +"files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5924 +msgid "" +"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n" +"in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n" +"acronyms used. The package is compatible with PDF bookmarks. The package\n" +"requires the suffix package, which in turn requires that it runs under\n" +"e-TeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:5977 +msgid "" +"This package provides an extension of TeX which can be configured to\n" +"directly generate PDF documents instead of DVI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6049 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6112 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6156 +msgid "" +"@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n" +"and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n" +"at many different levels: you may work with BibTeX entries as simple field to\n" +"string mappings, or get at the original form of the data as a list of simple\n" +"values (strings, macros, or numbers) pasted together." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6247 +msgid "" +"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n" +"other things it comes with full Unicode support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6281 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6324 +msgid "" +"Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n" +"develop documents with LaTeX, in a single application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6365 +msgid "" +"@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n" +"plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n" +"and Karl Berry." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6432 +msgid "" +"LyX is a document preparation system. It excels at letting\n" +"you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n" +"cross-references, bibliographies, indexes, etc. It is very good for working\n" +"with documents of any length in which the usual processing abilities are\n" +"required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6468 +msgid "" +"The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n" +"objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n" +"popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X\n" +"compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of\n" +"Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player\n" +"supports the efficient H.264 codec for video compression.\n" +"\n" +"The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF\n" +"specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6508 +msgid "" +"This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n" +"document.\n" +"\n" +"It re-implements the functionality of the @code{ocg}, @code{ocgx}, and\n" +"@code{ocg-p} packages and adds support for all known engines and back-ends\n" +"including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item LaTeX → dvips → @code{ps2pdf}/Distiller\n" +"@item (Xe)LaTeX(x) → @code{dvipdfmx}\n" +"@item pdfLaTeX and LuaLaTeX .\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6542 +msgid "" +"A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @command{count1to}, make use of fixed TEX counters;\n" +"@item @command{everysel}, set commands to execute every time a font is selected;\n" +"@item @command{everyshi}, set commands to execute whenever a page is shipped out;\n" +"@item @command{multitoc}, typeset the table of contents in multiple columns;\n" +"@item @command{prelim2e}, mark typeset pages as preliminary; and\n" +"@item @command{ragged2e}, typeset ragged text and allow hyphenation.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6574 +msgid "" +"Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n" +"space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n" +"page, a new page will be started." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6600 +msgid "" +"The package provides commands to change the page layout in the middle of\n" +"a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n" +"Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction\n" +"of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6636 +msgid "" +"The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n" +"including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n" +"is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in\n" +"@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6672 +msgid "" +"The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n" +"over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n" +"form and as the @code{\\emph} command), so as to make output look as if it comes\n" +"from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and\n" +"striking out (line through words) and crossing out (/// over words)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6728 +msgid "" +"PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n" +"format-independent and works together with the most important TeX backend\n" +"drivers, including pdfTeX and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer\n" +"called TikZ.\n" +"\n" +"Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment. PGF\n" +"works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike pstricks, it can\n" +"produce either PostScript or PDF output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6774 +msgid "" +"The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n" +"book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n" +"letter class.\n" +"\n" +"The bundle also offers:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item a package for calculating type areas in the way laid down by the\n" +"typographer Jan Tschichold,\n" +"@item packages for easily changing and defining page styles,\n" +"@item a package scrdate for getting not only the current date but also the name\n" +"of the day, and\n" +"@item a package scrtime for getting the current time.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with\n" +"the standard classes.\n" +"\n" +"Since every package has its own version number, the version number quoted only\n" +"refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and\n" +"typearea (which are the main parts of the bundle)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6826 +msgid "" +"This package allows one to capture all the items of a list, for which\n" +"the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n" +"these items with a simple syntax." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6862 +msgid "" +"This package allows the user to input formatted data into elements of a\n" +"2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n" +"The data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example,\n" +"formatted text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6899 +msgid "" +"The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n" +"into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n" +"global box may then be used in a variety of situations (for example, providing\n" +"a replica of the @code{boxedverbatim} environment itself). A valuable use is\n" +"in places where the standard @code{verbatim} environment (which is based on a\n" +"@code{trivlist}) may not appear." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6936 +msgid "" +"Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n" +"code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n" +"or METAPOST output side-by-side, with automatic width detection and enabled\n" +"page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice.\n" +"Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere\n" +"with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement\n" +"for the @code{\\verb} command is also provided in the package, which can be\n" +"used inside tables and moving arguments such as footnotes and section\n" +"titles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:6973 +msgid "" +"This is a package for typesetting a variety of graphs and\n" +"diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n" +"AMS-LaTeX, AMS-TeX, and plain TeX). The distribution includes Michael Barr's\n" +"@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7015 +msgid "" +"BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n" +"printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n" +"be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style\n" +"package, such as @command{natbib} as well)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7035 +msgid "" +"This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n" +"which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n" +"Support for use with LaTeX is available in @code{freenfss}, part of\n" +"@command{psnfss}. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7073 +msgid "" +"A full featured, parameter driven macro package, which fully\n" +"supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth\n" +"of support information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7094 +msgid "" +"The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n" +"The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n" +"@code{pgf} graphics system for visual effects. Content is created in the\n" +"@code{frame} environment, and each frame can be made up of a number of slides\n" +"using a simple notation for specifying material to appear on each slide within\n" +"a frame. Short versions of title, authors, institute can also be specified as\n" +"optional parameters. Whole frame graphics are supported by plain frames. The\n" +"class supports @code{figure} and @code{table} environments, transparency\n" +"effects, varying slide transitions and animations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7127 +msgid "" +"The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n" +"digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n" +"the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded in\n" +"the file to which it applies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7182 +msgid "" +"This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n" +"standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7225 +msgid "" +"The package provides macros and environments to document\n" +"LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n" +"@code{ltxdoc} class and the @code{doc} or @code{xdoc} packages. The aim is to\n" +"provide a different layout and more modern styles (using the @code{xcolor},\n" +"@code{hyperref} packages, etc.) This is an alpha release, and should probably\n" +"not (yet) be used with other packages, since the implementation might\n" +"change." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7253 +msgid "" +"PSTricks offers an extensive collection of macros for\n" +"generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n" +"Plain TeX, LaTeX, AMS-TeX, and AMS-LaTeX. Included are macros for colour,\n" +"graphics, pie charts, rotation, trees and overlays. It has many special\n" +"features, including a wide variety of graphics (picture drawing) macros, with\n" +"a flexible interface and with colour support. There are macros for colouring\n" +"or shading the cells of tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7278 +msgid "" +"Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n" +"a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n" +"of the old package @code{pst-char}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7303 +msgid "" +"This package provides the command @code{\\marginnote} that\n" +"may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n" +"@code{\\marginpar} cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in\n" +"frames made with the @code{framed} package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7321 +msgid "" +"This package, which works both for Plain TeX and for\n" +"LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n" +"conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The\n" +"package also provides the @code{\\RequirePDFTeX}, @code{\\RequireXeTeX}, and\n" +"@code{\\RequireLuaTeX} commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or\n" +"LuaTeX (respectively) is not the engine in use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7350 +msgid "" +"This package provides a collection of simple tools that\n" +"are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n" +"@code{afterpage}, @code{array}, @code{bm}, @code{calc}, @code{dcolumn},\n" +"@code{delarray}, @code{enumerate}, @code{fileerr}, @code{fontsmpl},\n" +"@code{ftnright}, @code{hhline}, @code{indentfirst}, @code{layout},\n" +"@code{longtable}, @code{multicol}, @code{rawfonts}, @code{showkeys},\n" +"@code{somedefs}, @code{tabularx}, @code{theorem}, @code{trace},\n" +"@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7431 +msgid "" +"This package is an extension of the keyval package and offers additional\n" +"macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n" +"The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the\n" +"macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these\n" +"all help use in documents where several packages define their own sets of\n" +"keys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7459 +msgid "" +"A class and package is provided which allows TeX pictures or\n" +"other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n" +"Special support for pictures with beamer overlays is also provided. The\n" +"package is used in the main document and skips extra preambles in sub-files.\n" +"The class may be used to simplify the preamble in sub-files. By default the\n" +"@code{preview} package is used to display the typeset code without margins.\n" +"The behaviour in standalone mode may adjusted using a configuration file\n" +"@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7493 +msgid "" +"Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n" +"mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n" +"particular, the SI units system lays down a consistent set of units with rules\n" +"on how they are to be used. However, different countries and publishers have\n" +"differing conventions on the exact appearance of numbers (and units). A\n" +"number of LaTeX packages have been developed to provide consistent application\n" +"of the various rules. The @code{siunitx} package takes the best from the\n" +"existing packages, and adds new features and a consistent interface. A number\n" +"of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing provision.\n" +"The package also provides backward-compatibility with @code{SIunits},\n" +"@code{sistyle}, @code{unitsdef} and @code{units}. The aim is to have one\n" +"package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7524 +msgid "" +"This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n" +"commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n" +"to what constitutes a good table in this context. The package offers\n" +"@code{longtable} compatibility." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7544 +msgid "" +"This package provides advanced facilities for inline and\n" +"display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n" +"most simple applications to the more complex demands of formal quotations.\n" +"The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart\n" +"quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are\n" +"switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to\n" +"the current language if the babel package is available. There are additional\n" +"facilities designed to cope with the more specific demands of academic\n" +"writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote\n" +"styles as well as the optional active quotes are freely configurable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7570 +msgid "" +"The package helps to automate a typical LaTeX\n" +"workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n" +"such as BibTeX or makeindex. It will log requests like \"please rerun\n" +"LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external file in a\n" +"machine-readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX\n" +"editing environments may parse this file to determine the next steps\n" +"in the workflow. In sum, the package will do two things:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item\n" +"enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, and\n" +"\n" +"@item\n" +"collect all requests from all packages and write them to an external\n" +"XML file.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7603 +msgid "" +"BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n" +"bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n" +"bibliography is entirely controlled by LaTeX macros, facilitating the\n" +"design of new bibliography and citation styles. BibLaTeX uses its own\n" +"data backend program \"biber\" to read and process the bibliographic\n" +"data. With biber, the range of features provided by biblatex\n" +"includes:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item\n" +"full unicode support,\n" +"\n" +"@item\n" +"customisable bibliography labels,\n" +"\n" +"@item\n" +"multiple bibliographies in the same document, and\n" +"\n" +"@item\n" +"subdivided bibliographies, such as bibliographies per chapter or\n" +"section.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7642 +msgid "" +"The @code{todonotes} package lets the user mark\n" +"things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n" +"package takes several options to enable customization and finetuning\n" +"of the visual appearance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7660 +msgid "" +"@code{units} is a package for typesetting physical\n" +"units in a standard-looking way. The package is based upon\n" +"@code{nicefrac}, a package for typing fractions. @code{nicefrac} is\n" +"included in the @code{units} bundle." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7678 +msgid "" +"@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n" +"micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n" +"since propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently character\n" +"protrusion and font expansion, the adjustment of kerning and interword\n" +"spacing, hyphenatable letterspacing and the possibility to disable all\n" +"or selected ligatures. These features may be applied to customisable\n" +"sets of fonts. All micro-typographic aspects of the fonts can be\n" +"configured in a straight-forward and flexible way. Settings for\n" +"various fonts are provided. An alternative package\n" +"@code{letterspace}, which also works with plain TeX, is included in\n" +"the bundle." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7703 +msgid "" +"The @code{caption} package provides many ways to\n" +"customise the captions in floating environments like figure and table.\n" +"Facilities include rotating captions, sideways captions and continued\n" +"captions (for tables or figures that come in several parts). A list\n" +"of compatibility notes, for other packages, is provided in the\n" +"documentation. The package also provides the \"caption outside\n" +"float\" facility, in the same way that simpler packages like\n" +"@code{capt-ofcapt-of} do. The package supersedes @code{caption2}.\n" +"Packages @code{bicaption}, @code{ltcaption}, @code{newfloat},\n" +"@code{subcaption} and @code{totalcount} are included in the bundle." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7732 +msgid "" +"This package provides a drop-in replacement for the\n" +"Symbol font from Adobe's basic set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7750 +msgid "" +"The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n" +"suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n" +"family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts\n" +"provided in Adobe Type 1 format. These contain glyphs that are\n" +"usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks\n" +"odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase\n" +"Greek alphabet in upright and slanted shapes, the lowercase Greek\n" +"alphabet in slanted shape, several mathematical glyphs and the\n" +"uppercase letters commonly used to represent various number sets.\n" +"LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7775 +msgid "" +"The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n" +"Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n" +"Adobe. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of\n" +"the @code{psnfss} distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7799 +msgid "" +"The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n" +"virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n" +"mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans, adding\n" +"support for Greek and Cyrillic characters and a few variant letters\n" +"appropriate for mathematics. The font is primarily used in LaTeX for\n" +"presentations, particularly when using a computer projector. Arev\n" +"Sans has large x-height, \"open letters\", wide spacing and thick\n" +"stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss but\n" +"heavier. Arev is one of a very small number of sans-font mathematics\n" +"support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7830 +msgid "" +"The Math Design project offers free mathematical\n" +"fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n" +"families are available: Adobe Utopia, URW Garamond and Bitstream\n" +"Charter. Mathdesign covers the whole LaTeX glyph set including AMS\n" +"symbols. Both roman and bold versions of these symbols can be used.\n" +"Moreover, there is a choice between three greek fonts (two of them\n" +"created by the Greek Font Society)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7855 +msgid "" +"The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n" +"fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n" +"font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger\n" +"descendant) and Bera Mono (monospaced/typewriter). The Bera family is\n" +"a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7878 +msgid "" +"Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n" +"which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n" +"provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX\n" +"typesetting including an extensive mathematics set and several other\n" +"symbols. The system is absolutely stand-alone; apart from Utopia and\n" +"Fourier no other typefaces are required. Utopia is a registered\n" +"trademark of Adobe Systems Incorporated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7901 +msgid "" +"The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n" +"family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n" +"and italic shapes in medium and bold weights. Macro support and\n" +"matching maths fonts are provided by the @code{fourier} and\n" +"@code{mathdesign} font packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7925 +msgid "" +"The @code{fontaxes} package adds several new font\n" +"axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n" +"particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary\n" +"shape axis and it adds three new axes to deal with the different\n" +"figure versions offered by many professional fonts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7943 +msgid "" +"Many font families available for use with LaTeX are\n" +"available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n" +"for such fonts re-define the standard @code{\\mddefault} or\n" +"@code{\\bfdefault} macros. This can create difficulties if the weight\n" +"desired for one font family is not available for another font family,\n" +"or if it differs from the weight desired for another font family. The\n" +"@code{mweights} package provides a solution to these difficulties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:7969 +msgid "" +"Cabin is a humanist sans with four weights, true\n" +"italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n" +"Impallari, Cabin was inspired by the typefaces of Edward Johnston and\n" +"Eric Gill. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments\n" +"and some elements of the geometric sans. @code{cabin.sty} supports\n" +"use of the font under LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX. It uses\n" +"the @code{mweights} package to manage the user's view of all those\n" +"font weights. An @code{sfdefault} option is provided to enable Cabin\n" +"as the default text font. The @code{fontaxes} package is required for\n" +"use with [pdf]LaTeX." +msgstr "" + +#: gnu/packages/tex.scm:8000 +msgid "" +"The @code{newtx} bundle splits\n" +"@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n" +"independent packages, @code{newtxtext.sty} and @code{newtxmath.sty},\n" +"each with fixes and enhancements. @code{newtxmath}'s metrics have\n" +"been re-evaluated to provide a less tight appearance and to provide a\n" +"@code{libertine} option that substitutes Libertine italic and Greek\n" +"letters for the existing math italic and Greek glyphs, making a\n" +"mathematics package that matches Libertine text quite well." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:92 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:222 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:290 +msgid "" +"Pinfo is an Info file viewer. Pinfo is similar in use to the Lynx web\n" +"browser. You just move across info nodes, and select links, follow them, etc.\n" +"It supports many colors. Pinfo also supports viewing of manual pages -- they\n" +"are colorized like in the midnight commander's viewer, and additionally they\n" +"are hypertextualized." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:94 +msgid "" +"dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n" +"to DOS format and vice versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:115 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:141 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 9.0.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:221 +msgid "" +"libconfuse is a configuration file parser library. It\n" +"supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n" +"or other sections), as well as some other features (such as\n" +"single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and\n" +"nested include statements)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:265 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:299 +msgid "" +"CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n" +"input bits thoroughly but are not suitable for cryptography." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:339 +msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:363 +msgid "" +"The two programs are useful for generating test data, for\n" +"inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n" +"output to programs that require binary input and conversely. They can also be\n" +"useful when it is desired to reformat numbers.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"\n" +"@item @command{ascii2binary} reads input consisting of ascii or hexadecimal\n" +" representation numbers separated by whitespace and produces as output\n" +" the binary equivalents. The type and precision of the binary output\n" +" is selected using command line flags.\n" +"\n" +"@item @command{binary2ascii} reads input consisting of binary numbers\n" +" and converts them to their ascii or hexadecimal representation.\n" +" Command line flags specify the type and size of the binary numbers\n" +" and provide control over the format of the output.\n" +" Unsigned integers may be written out in binary, octal, decimal,\n" +" or hexadecimal.\n" +"\n" +" Signed integers may be written out only in binary or decimal. Floating\n" +" point numbers may be written out only decimal, either in standard or\n" +" scientific notation. (If you want to examine the binary representation\n" +" of floating point numbers, just treat the input as a sequence of unsigned\n" +" characters.)\n" +"\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:422 +msgid "" +"Useful tools when working with Unicode files when one\n" +"doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n" +"inspect invisible characters, needs to find out whether characters have been\n" +"combined or in what order they occur, or needs statistics on which characters\n" +"occur.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"\n" +"@item @command{uniname} defaults to printing the character offset of each\n" +"character, its byte offset, its hex code value, its encoding, the glyph\n" +"itself, and its name. It may also be used to validate UTF-8 input.\n" +"\n" +"@item @command{unidesc} reports the character ranges to which different\n" +"portions of the text belong. It can also be used to identify Unicode encodings\n" +"(e.g. UTF-16be) flagged by magic numbers.\n" +"\n" +"@item @command{unihist} generates a histogram of the characters in its input.\n" +"\n" +"@item @command{ExplicateUTF8} is intended for debugging or for learning about\n" +"Unicode. It determines and explains the validity of a sequence of bytes as a\n" +"UTF8 encoding.\n" +"\n" +"@item @command{utf8lookup} provides a handy way to look up Unicode characters\n" +"from the command line.\n" +"\n" +"@item @command{unireverse} reverse each line of UTF-8 input\n" +"character-by-character.\n" +"\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:468 +msgid "" +"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n" +"files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n" +"unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in\n" +"application code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:491 +msgid "" +"pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n" +"by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n" +"Consequently, the computation has a flat performance characteristic,\n" +"correlated with data variation rather than file size. pfff can be as reliable\n" +"as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:518 +msgid "" +"Oniguruma is a regular expressions library. The special\n" +"characteristic of this library is that different character encoding for every\n" +"regular expression object can be specified." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:559 +msgid "" +"Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n" +"documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n" +"documents made by MS Word version 2 and version 6 or later are supported. The\n" +"name comes from: \"The antidote against people who send Microsoft Word files\n" +"to everybody, because they believe that everybody runs Windows and therefore\n" +"runs Word\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:593 +msgid "" +"@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n" +"preserve as many special printable characters as possible. It supports\n" +"everything up to Word-97. Also supported are MS Write documents and RTF files.\n" +"\n" +"@command{catdoc} does not preserve complex word formatting, but it can\n" +"translate some non-ASCII characters into TeX escape codes. It's goal is to\n" +"extract plain text and allow you to read it and, probably, reformat with TeX,\n" +"according to TeXnical rules.\n" +"\n" +"This package also provides @command{xls2csv}, which extracts data from Excel\n" +"spreadsheets and outputs it in comma-separated-value format, and\n" +"@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:635 +msgid "" +"UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n" +"in a portable way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:705 +msgid "" +"dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n" +"of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n" +"these can then be used to categorize input data automatically among multiple\n" +"categories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:743 +msgid "C library for creating and parsing configuration files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:800 +msgid "" +"The drm_tools package contains the following commands:\n" +"@table @command\n" +"@item accudate\n" +"An extended version of the \"date\" program that has sub-second accuracy.\n" +"@item binformat\n" +"Format complex binary data into text.\n" +"@item binload\n" +"Load data into a binary file using simple commands from the input.\n" +"@item binorder\n" +"Sort, merge, search, retrieve or generate test data consisting of fixed size\n" +"binary records.\n" +"@item binreplace\n" +"Find or find/replace in binary files.\n" +"@item binsplit\n" +"Split test data consisting of fixed size binary records into one or more\n" +"output streams.\n" +"@item chardiff\n" +"Find changes between two files at the character level. Unlike \"diff\", it\n" +"lists just the characters that differ, so if the 40,000th character is\n" +"different only that one character will be shown, not the entire line.\n" +"@item columnadd\n" +"Add columns of integers, decimals, and/or times.\n" +"@item datasniffer\n" +"A utility for formatting binary data dumps.\n" +"@item dmath\n" +"Double precision interactive command line math calculator.\n" +"@item extract\n" +"Extract and emit data from text files based on character or token position.\n" +"@item execinput\n" +"A utility that reads from STDIN and executes each line as a command in a\n" +"sub-process.\n" +"@item indexed_text\n" +"A utility for rapid retrieval of text by line numbers, in any order, from a\n" +"text file.\n" +"@item mdump\n" +"Format binary data.\n" +"@item msgqueue\n" +"Create message queues and send/receive messages.\n" +"@item mbin\n" +"@itemx mbout\n" +"Multiple buffer in and out. Used for buffering a lot of data between a slow\n" +"device and a fast device. Mostly for buffering streaming tape drives for use\n" +"with slower network connections, so that streaming is maintained as much as\n" +"possible to minimize wear on the tape device.\n" +"@item pockmark\n" +"Corrupt data streams - useful for testing error correction and data recovery.\n" +"@item tarsieve\n" +"Filter, list, or split a tar file.\n" +"@end table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:876 +msgid "" +"RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n" +"component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n" +"completely with the standard @code{javax.swing.text} package. It is fast and\n" +"efficient, and can be used in any application that needs to edit or view\n" +"source code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:916 +msgid "" +"This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n" +"and Cython." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:942 +msgid "" +"The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n" +"measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n" +"text." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:996 +msgid "" +"@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n" +"Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n" +"version supports following features during text extraction.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Character conversions; currency characters are converted to respective\n" +"names like Euro.\n" +"@item Capitalisation of text blocks.\n" +"@item Center and right justification of text fitting in a line of\n" +"(configurable) 80 columns.\n" +"@item Horizontal ruler, line breaks, paragraphs separation, tabs.\n" +"@item Indicating hyperlinked text along with the hyperlink (configurable).\n" +"@item Handling (bullet, decimal, letter, roman) lists along with (attempt at)\n" +"indentation.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1041 +msgid "" +"odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n" +"of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n" +"others.\n" +"\n" +"odt2txt can also extract text from some file formats similar to OpenDocument\n" +"Text, such as OpenOffice.org XML (*.sxw), which was used by OpenOffice.org\n" +"version 1.x and older StarOffice versions. To a lesser extent, odt2txt may be\n" +"useful to extract content from OpenDocument spreadsheets (*.ods) and\n" +"OpenDocument presentations (*.odp)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1130 +msgid "" +"Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n" +"Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n" +"phrase-level conversion, variant conversion, and regional idioms among\n" +"Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1165 +msgid "" +"Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n" +"hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n" +"such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1183 +msgid "" +"Pandoc is a powerful utility to transform various\n" +"input formats into a wide range of output formats. To alter the\n" +"exported output document, Pandoc allows the usage of filters, which\n" +"are pipes that read a JSON serialization of the Pandoc AST from stdin,\n" +"transform it in some way, and write it to stdout. It allows therefore\n" +"to alter the processing of Pandoc's supported input formats, for\n" +"instance one can add new syntax elements to markdown, etc.\n" +"\n" +"This package provides Python bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1218 +msgid "" +"@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n" +"of a Unix terminal to HTML code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:1247 +msgid "" +"Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n" +"by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n" +"languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText. The community\n" +"around it also has a list of style guides implemented with Vale in\n" +"@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:162 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:533 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:625 +msgid "" +"@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n" +"logs to GNU ChangeLog format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:686 +msgid "" +"Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n" +"learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n" +"tracked files by default and saving any uncommitted changes as part of a branch.\n" +"\n" +"The friendly @command{gl} command-line interface gives feedback and helps you\n" +"figure out what to do next.\n" +"\n" +"Gitless is implemented on top of Git and its commits and repositories are\n" +"indistinguishable from Git's. You (or other contributors) can always fall back\n" +"on @command{git}, and use any regular Git hosting service." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:714 +msgid "" +"@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n" +"to GitHub contributions calendar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:778 +msgid "" +"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n" +"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n" +"write native speed custom Git applications in any language with bindings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:847 +msgid "" +"git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n" +"files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n" +"committed, and decrypted when checked out. git-crypt lets you freely share a\n" +"repository containing a mix of public and private content. git-crypt gracefully\n" +"degrades, so developers without the secret key can still clone and commit to a\n" +"repository with encrypted files. This lets you store your secret material (such\n" +"as keys or passwords) in the same repository as your code, without requiring you\n" +"to lock down your entire repository." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:883 +msgid "" +"git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n" +"repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n" +"including repository hosting services like GitLab.\n" +"\n" +"Remote helper programs are invoked by Git to handle network transport. This\n" +"helper handles @code{gcrypt:} URLs that access a remote repository encrypted\n" +"with GPG, using our custom format.\n" +"\n" +"Supported locations are local, @code{rsync://} and @code{sftp://}, where the\n" +"repository is stored as a set of files, or instead any Git URL where gcrypt\n" +"will store the same representation in a Git repository, bridged over arbitrary\n" +"Git transport.\n" +"\n" +"The aim is to provide confidential, authenticated Git storage and\n" +"collaboration using typical untrusted file hosts or services." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1005 +msgid "" +"CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n" +"a built-in cache to decrease server I/O pressure." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1041 +msgid "" +"This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n" +"repository. For each reference that was changed, it emits one ReferenceChange\n" +"email summarizing how the reference was changed, followed by one Revision\n" +"email for each new commit that was introduced by the reference change.\n" +"\n" +"This script is designed to be used as a post-receive hook in a Git\n" +"repository" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1075 +msgid "" +"Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n" +"default) of the repository." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1135 +msgid "" +"GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n" +"writing. It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n" +"with performance and scalability in mind. It operates exclusively on streams,\n" +"allowing to handle large objects with a small memory footprint." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1173 +msgid "" +"GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n" +"high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n" +"\n" +"It provides abstractions of Git objects for easy access of repository data,\n" +"and additionally allows you to access the Git repository more directly using\n" +"either a pure Python implementation, or the faster, but more resource intensive\n" +"@command{git} command implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1211 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1257 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1309 +msgid "" +"StGit is a command-line application that provides functionality similar\n" +"to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n" +"instead of @command{diff} and @command{patch}. StGit stores its patches in a\n" +"Git repository as normal Git commits, and provides a number of commands to\n" +"manipulate them in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1348 +msgid "" +"vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n" +"all in one single directory. They all maintain their working trees without\n" +"clobbering each other or interfering otherwise. By default, all Git\n" +"repositories maintained via vcsh store the actual files in @code{$HOME},\n" +"though this can be overridden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1386 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1501 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1620 +msgid "" +"Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks. You\n" +"specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation and\n" +"execution of any hook written in any language before every commit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1700 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1727 +msgid "" +"Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n" +"history. It implements the changeset evolution concept for Mercurial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1763 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n" +"following features:\n" +"@enumerate\n" +"@item High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +" DELETE, etc.);\n" +"@item low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +" of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"@item authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +" GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"@item SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +" verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +" certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +" supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"@item abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +" simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"@item WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +" property manipulation.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1859 +msgid "" +"@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1883 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1913 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1948 +msgid "" +"This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n" +"repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n" +"in the form of a fast-import stream. Not all possible histories can be\n" +"rendered this way; the program tries to emit useful warnings when it can't.\n" +"\n" +"The program can also produce a visualization of the resulting commit directed\n" +"acyclic graph (DAG) in the input format of @uref{http://www.graphviz.org,\n" +"Graphviz}. The package also includes @command{cvssync}, a tool for mirroring\n" +"masters from remote CVS hosts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:1978 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2005 +msgid "" +"Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n" +"the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n" +"reviewing large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2045 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2137 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2212 +msgid "" +"Reposurgeon enables risky operations that version-control\n" +"systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n" +"and removing commits. It works with any version control system that can\n" +"export and import Git fast-import streams, including Git, Mercurial, Fossil,\n" +"Bazaar, CVS, RCS, and Src. It can also read Subversion dump files directly\n" +"and can thus be used to script production of very high-quality conversions\n" +"from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2253 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the @code{git} command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2277 +msgid "" +"Recursively find the newest file in a file tree and print its\n" +"modification time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2324 +msgid "" +"Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n" +"fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n" +"supports a large number of version control systems: Git, Subversion,\n" +"Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2363 +msgid "" +"Grokmirror enables replicating large git repository\n" +"collections efficiently. Mirrors decide to clone and update repositories\n" +"based on a manifest file published by servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2395 +msgid "" +"The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n" +"patch-based workflows for projects that have public-inbox archives.\n" +"\n" +"Features include:\n" +"@itemize\n" +"@item downloading a thread's mbox given a message ID\n" +"@item processing an mbox so that is ready to be fed to @code{git-am}\n" +"@item creating templated replies for processed patches and pull requests\n" +"@item submitting cryptographic attestation for patches.\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2445 +msgid "" +"This wrapper around rclone makes any destination supported\n" +"by rclone usable with git-annex." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2503 +msgid "" +"Fossil is a distributed source control management system which supports\n" +"access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n" +"a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2532 +msgid "" +"Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n" +"be served with a HTTP file server of your choice." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2568 +msgid "" +"@code{gource} provides a software version control\n" +"visualization. The repository is displayed as a tree where the root of the\n" +"repository is the centre, directories are branches and files are leaves.\n" +"Contributors to the source code appear and disappear as they contribute to\n" +"specific files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2617 +#, scheme-format +msgid "" +"SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n" +"single-file projects by solo developers and authors. It modernizes the\n" +"venerable RCS, hence the anagrammatic acronym. The design is tuned for use\n" +"cases like all those little scripts in your @file{~/bin} directory, or a\n" +"directory full of HOWTOs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2670 +msgid "" +"This Git extension defines a subcommand,\n" +"@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n" +"given commit into the specified ref(s). It has various options that control\n" +"how information about the merge is displayed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2715 +msgid "" +"This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n" +"which performs an incremental merge between two branches. Its two primary\n" +"design goals are to reduce the pain of resolving merge conflicts by finding\n" +"the smallest possible conflicts and to allow a merge to be saved, tested,\n" +"interrupted, published, and collaborated on while in progress." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2766 +msgid "" +"Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n" +"videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n" +"file contents on a remote server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2801 +msgid "" +"@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n" +"guessing the URL pattern from the @code{origin} remote." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2855 +msgid "" +"GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n" +"version-control systems (DVCS). It saw its last release in 2006. This\n" +"package is provided for users who need to recover @code{tla} repositories and\n" +"for historians." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2904 +msgid "" +"@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n" +"of machine readable. This helps improve code quality and helps you spot\n" +"defects faster." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:2960 +msgid "This package provides a Git implementation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:3011 +msgid "" +"This package provides a command-line tool to manage\n" +"multiple Git repos.\n" +"\n" +"This tool does two things:\n" +"@itemize\n" +"@item display the status of multiple Git repos such as branch, modification,\n" +"commit message side by side\n" +"@item (batch) delegate Git commands/aliases from any working directory\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"If several repos are related, it helps to see their status together." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:3069 +#, scheme-format +msgid "" +"@code{ghq} provides a way to organize remote repository clones, like\n" +"@code{go get} does. When you clone a remote repository by @code{ghq get}, ghq\n" +"makes a directory under a specific root directory (by default @file{~/ghq})\n" +"using the remote repository URL's host and path." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:375 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:817 +msgid "" +"Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n" +"virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n" +"\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item Disk creation management;\n" +"@item Operating system installation for instances (in co-operation with\n" +"OS-specific install scripts); and\n" +"@item Startup, shutdown, and failover between physical systems.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Ganeti is designed to facilitate cluster management of virtual servers and\n" +"to provide fast and simple recovery after physical failures, using\n" +"commodity hardware." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:855 +msgid "" +"This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n" +"Guix to build virtual machines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:950 +msgid "" +"This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n" +"Debian or a derivative using @command{debootstrap}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1011 +msgid "" +"libosinfo is a GObject based library API for managing\n" +"information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n" +"devices they can support. It includes a database containing device metadata\n" +"and provides APIs to match/identify optimal devices for deploying an operating\n" +"system on a hypervisor. Via GObject Introspection, the API is available in\n" +"all common programming languages. Vala bindings are also provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1063 +msgid "" +"LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n" +"Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n" +"manage system or application containers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1149 +msgid "" +"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n" +"capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n" +"term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able\n" +"to integrate other virtualization mechanisms if needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1185 +msgid "" +"libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n" +"high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n" +"three libraries:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item libvirt-glib - GLib main loop integration & misc helper APIs\n" +"@item libvirt-gconfig - GObjects for manipulating libvirt XML documents\n" +"@item libvirt-gobject - GObjects for managing libvirt objects\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1229 +msgid "" +"This package provides Python bindings to the libvirt\n" +"virtualization library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1345 +msgid "" +"The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n" +"virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n" +"manages Xen and LXC (Linux containers). It presents a summary view of running\n" +"domains, their live performance and resource utilization statistics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1454 +msgid "" +"Using this tool, you can freeze a running application (or\n" +"part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n" +"can then use the files to restore and run the application from the point it\n" +"was frozen at. The distinctive feature of the CRIU project is that it is\n" +"mainly implemented in user space." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1481 +msgid "" +"qmpbackup is designed to create and restore full and\n" +"incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n" +"Machine Protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1546 +msgid "" +"Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n" +"Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n" +"monitor, keyboard or mouse. It displays the VM's rendered contents on your main\n" +"monitor/GPU." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1598 +msgid "" +"@command{runc} is a command line client for running applications\n" +"packaged according to the\n" +"@uref{https://github.com/opencontainers/runtime-spec/blob/master/spec.md, Open\n" +"Container Initiative (OCI) format} and is a compliant implementation of the\n" +"Open Container Initiative specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1647 +msgid "" +"@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n" +"Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1702 +msgid "" +"@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n" +"with container images and container image registries. It can:\n" +"@enumerate\n" +"\n" +"@item Copy container images between various containers image stores,\n" +"converting them as necessary.\n" +"\n" +"@item Convert a Docker schema 2 or schema 1 container image to an OCI image.\n" +"\n" +"@item Inspect a repository on a container registry without needlessly pulling\n" +"the image.\n" +"\n" +"@item Sign and verify container images.\n" +"\n" +"@item Delete container images from a remote container registry.\n" +"\n" +"@end enumerate" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1738 +msgid "" +"Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n" +"@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n" +"virtual machines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1793 +msgid "" +"Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n" +"restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n" +"the home directory. Bubblewrap always creates a new mount namespace, and the\n" +"user can specify exactly what parts of the file system should be made visible\n" +"in the sandbox. These directories are mounted with the @code{nodev} option\n" +"by default and can be made read-only." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:1820 +msgid "" +"Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n" +"devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n" +"x86 CPUs, from early 386 to the most recent x86-64 Intel and AMD processors.\n" +"Bochs can run most Operating Systems inside the emulation including Linux,\n" +"DOS or Microsoft Windows." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2024 +msgid "" +"This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n" +"which is a hypervisor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2060 +msgid "" +"This package contains a set of tools to assist\n" +"administrators and developers in managing the database." +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2095 +msgid "" +"Osinfo-db provides the database files for use with the\n" +"libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n" +"use with virtualization provisioning tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/virtualization.scm:2141 +msgid "" +"@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n" +"machines with shared folder, ssh, and disk creation support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:89 +msgid "" +"LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n" +"the WPE-flavored port of WebKit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:118 +msgid "" +"This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n" +"engine that uses Wayland for graphics output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:215 +msgid "" +"WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n" +"systems based on Web platform technologies. It is designed with hardware\n" +"acceleration in mind, leveraging common 3D graphics APIs for best performance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:345 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:243 +msgid "" +"Qhttp is a light-weight and asynchronous HTTP library\n" +"(both server & client) in Qt5 and C++14." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:276 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:310 +msgid "" +"The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n" +"applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n" +"Interface} specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:352 +msgid "" +"Monolith bundles any web page into a single HTML file.\n" +"\n" +"Unlike conventional ``Save page as…'', Monolith not only saves the target\n" +"document, it embeds CSS, image, and JavaScript assets all at once, producing\n" +"a single HTML5 document.\n" +"\n" +"If compared to saving websites with @samp{wget -mpk}, Monolith embeds\n" +"all assets as data URLs and therefore displays the saved page exactly\n" +"the same, being completely separated from the Internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:449 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a stand-alone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:509 +msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:638 +msgid "" +"This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n" +"chooses the most suitable locale for the user from the list of locales\n" +"supported at your website." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:685 +msgid "" +"XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n" +"This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n" +"documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"This NGINX module provides a scripting support with Lua\n" +"programming language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:816 +msgid "" +"Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n" +"has been optimized for high-performance environments. It has a very low\n" +"memory footprint compared to other webservers. Its features include FastCGI,\n" +"CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:846 +msgid "" +"FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n" +"that provides high performance without the limitations of server specific\n" +"APIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:886 +msgid "" +"Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n" +"over FastCGI. It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n" +"servers that may need it)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:917 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:951 +msgid "" +"IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n" +"Protocol}, also known as Java Web Start. This package provides tools and\n" +"libraries for working with JNLP applets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:976 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:997 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON-formatted strings and\n" +"parse JSON-formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n" +"It aims to conform to RFC 7159." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1073 +msgid "" +"This package provides a very low footprint JSON parser\n" +"written in portable ANSI C.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item BSD licensed with no dependencies (i.e. just drop the C file into your\n" +"project)\n" +"@item Never recurses or allocates more memory than it needs\n" +"@item Very simple API with operator sugar for C++\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1118 +msgid "" +"QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n" +"@code{QVariant} objects. JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n" +"instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1170 +msgid "" +"QOAuth is an attempt to support interaction with\n" +"OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and\n" +"efficiently. It gives the application developer no more than 4 methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1255 +msgid "" +"Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n" +"hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n" +"space-filling display. It is implemented using HTML5 and JavaScript, allowing\n" +"charts to be explored locally or served over the Internet, requiring only a\n" +"current version of any major web browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1299 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1328 +msgid "" +"Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n" +"parser written in ANSI C and a small validating JSON generator." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1359 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1388 +msgid "" +"WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n" +"WebAssembly, including:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @command{wat2wasm} translates from WebAssembly text format to the\n" +"WebAssembly binary format\n" +"@item @command{wasm2wat} is the inverse; it translates from the binary format\n" +"back to the text format (also known as a .wat)\n" +"@item @command{wasm-objdump} prints information about a wasm binary, similarly\n" +"to @command{objdump}.\n" +"@item @command{wasm-interp} decodes ands run a WebAssembly binary file using a\n" +"stack-based interpreter\n" +"@item @command{wat-desugar} parses .wat text form as supported by the spec\n" +"interpreter (s-expressions, flat syntax, or mixed) and prints the canonical\n" +"flat format\n" +"@item @command{wasm2c} converts a WebAssembly binary file to a C source and\n" +"header file.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"These tools are intended for use in (or for development of) toolchains or\n" +"other systems that want to manipulate WebAssembly files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "" +"WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n" +"WebSocket functionality. The goals of the project are to provide a WebSocket\n" +"implementation that is simple, portable, flexible, lightweight, low level, and\n" +"high performance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1471 +msgid "" +"@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n" +"protocol version 13, described in RFC 6455. Besides a high-level API it\n" +"provides callbacks for sending and receiving frames directly. @code{Wslay}\n" +"only supports the data transfer part of WebSocket protocol and does not\n" +"perform the opening handshake in HTTP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1502 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allowing to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1549 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1592 +msgid "" +"The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n" +"minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n" +"and other data, for distribution on the web." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1625 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1660 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "" +"Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n" +"traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n" +"begins forwarding traffic between the client and the target in both\n" +"directions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1716 +msgid "" +"WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n" +"intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n" +"protocols, and supports browsing and requesting pages while offline, indexing,\n" +"modifying pages and incoming and outgoing headers, monitoring pages for\n" +"changes, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1743 +msgid "" +"liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n" +"liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n" +"specifications and offers high-level functionality built on top to sign\n" +"requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the\n" +"hash/signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1769 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1794 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1828 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1851 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1925 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1962 +msgid "" +"LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n" +"library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n" +"stylesheets, you'll need to use another program that uses this library,\n" +"@var{sassc} for example." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2011 +msgid "" +"SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n" +"language known as SASS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2064 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2093 +msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2119 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2152 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2190 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2217 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2254 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2284 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2334 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2358 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2393 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2425 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2449 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2476 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2508 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2537 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2568 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2594 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your application up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2623 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2687 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2719 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2747 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2774 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2800 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2830 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2856 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2884 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2908 +msgid "" +"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n" +"processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n" +"processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query\n" +"string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP\n" +"headers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2935 +msgid "" +"@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n" +"form-based applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2962 +msgid "" +"@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n" +"HTTP requests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2985 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3007 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3031 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3052 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3072 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to\n" +"consume and output. The Encode::Locale module looks up the charset and\n" +"encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the\n" +"Encode module to know this encoding under the name \"locale\". It means\n" +"bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings\n" +"by calling Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again\n" +"with Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3108 +msgid "" +"@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n" +"syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n" +"RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3131 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3164 +msgid "" +"Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n" +"Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3187 +msgid "" +"This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n" +"described in RFC 2744." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3209 +msgid "" +"HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n" +"composed of HTML::Element style components." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3233 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"<form> ... </form> instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3266 +msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3287 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3310 +msgid "" +"HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n" +"in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3336 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3359 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3381 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3402 +msgid "" +"This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n" +"It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n" +"@code{<TMPL_LOOP>}, @code{<TMPL_INCLUDE>}, @code{<TMPL_IF>},\n" +"@code{<TMPL_ELSE>} and @code{<TMPL_UNLESS>}. The file written with HTML and\n" +"these new tags is called a template. Using this module you fill in the values\n" +"for the variables, loops and branches declared in the template. This allows\n" +"you to separate design from the data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3431 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3458 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3480 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3504 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3525 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3546 +msgid "" +"@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n" +"HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n" +"situations where it is desirable to install the minimal number of\n" +"modules to achieve HTTP support. @code{HTTP::Lite} is ideal for\n" +"CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with\n" +"larger packages where only HTTP GET and POST functionality are\n" +"necessary. @code{HTTP::Lite} is compliant with the Host header,\n" +"necessary for name based virtual hosting, and supports proxies.\n" +"Additionally, @code{HTTP::Lite} supports a callback to allow\n" +"processing of request data as it arrives." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3582 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3603 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3629 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3652 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3674 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3708 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3734 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3760 +msgid "" +"@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n" +"@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n" +"\n" +"It provides an API compatible to HTTP::Tiny." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3782 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3802 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3826 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3867 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3896 +msgid "" +"This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n" +"of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n" +"\n" +"A host of networking and security issues make this problem very difficult.\n" +"There are firewalls, proxies (both well behaved and badly behaved). We might\n" +"not have DNS. We might not have a network card at all!" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3922 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3950 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3971 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n" +"cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n" +"instead of making an HTTP request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:3993 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4020 +msgid "" +"@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n" +"@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n" +"to vet requests for a remote resource on behalf of a possibly\n" +"malicious user. The class can do the same as @code{LWP::UserAgent},\n" +"except that proxy support has been removed. Support for URI schemes\n" +"is limited to http and https." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4068 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4090 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4111 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4140 +msgid "SSL support for Net::SMTP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4175 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4203 +msgid "" +"Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n" +"in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n" +"would save the bandwidth a little bit but should increase the Plack server\n" +"load, so ideally you should handle this on the frontend reverse proxy\n" +"servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4231 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4254 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4278 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4301 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n" +"and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4322 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4344 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4369 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4403 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4428 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4453 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4478 +msgid "" +"@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n" +"notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n" +"and time-saving way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4502 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4525 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4550 +msgid "" +"This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n" +"RFC 6570." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4584 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4618 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4656 +msgid "" +"@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n" +"http://opensearch.a9.com} compatible search engines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4678 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +"<http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html>. Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4703 gnu/packages/web.scm:4727 +msgid "" +"Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n" +"CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4824 +msgid "" +"The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n" +"through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n" +"list to find out about new revisions, then loads the data from these in to a\n" +"PostgreSQL database." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4855 +msgid "" +"Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n" +"a pure C99 library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4928 +msgid "" +"uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n" +"implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n" +"It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4961 +msgid "" +"jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n" +"filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n" +"grep and friends let you play with text. It is written in portable C. jq can\n" +"mangle the data format that you have into the one that you want with very\n" +"little effort, and the program to do so is often shorter and simpler than\n" +"you'd expect." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:4990 +msgid "" +"@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n" +"from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n" +"using CSS selectors. Inspired by @command{jq}, @command{pup} aims to be a\n" +"fast and flexible way of exploring HTML from the terminal." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5019 +msgid "" +"Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n" +"HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n" +"playback of HTTP request/response traces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5055 +msgid "" +"Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n" +"can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n" +"tools they trust (e.g. wget)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5083 +msgid "" +"This package provides the shared build system for Netsurf project\n" +"libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5120 +msgid "" +"LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n" +"C. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5150 +msgid "" +"Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n" +"parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n" +"NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5271 +msgid "" +"Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n" +"pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n" +"commenting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5297 +msgid "" +"LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n" +"designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n" +"developed as part of the Netsurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5326 +msgid "" +"LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n" +"written in C. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5362 +msgid "" +"LibCYAML is a C library written in ISO C11 for reading and writing\n" +"structured YAML documents. The fundamental idea behind CYAML is to allow\n" +"applications to construct schemas which describe both the permissible\n" +"structure of the YAML documents to read/write, and the C data structure(s)\n" +"in which the loaded data is arranged in memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5402 +msgid "" +"LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n" +"developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5431 +msgid "" +"Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n" +"which can be rendered easily, as defined in\n" +"@url{http://www.w3.org/TR/SVGMobile/}. It is developed as part of the NetSurf\n" +"project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5456 +msgid "" +"Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n" +"written in C. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5479 +msgid "" +"Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n" +"C. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5506 +msgid "" +"Libnslog provides a category-based logging library which supports\n" +"complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n" +"client applications. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5530 +msgid "" +"Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n" +"developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5553 +msgid "" +"Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n" +"Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5581 +msgid "" +"@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n" +"w3c webidl files and a binding configuration file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5704 +msgid "" +"NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n" +"rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n" +"handling many of the web standards in use today." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5746 +msgid "" +"Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n" +"provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n" +"and similar services." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5778 +msgid "" +"darkhttpd is a simple static web server. It is\n" +"standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n" +"config files---you only have to specify the www root." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5811 +msgid "" +"GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n" +"runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n" +"HTTP statistics for system administrators that require a visual server report\n" +"on the fly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5865 +msgid "" +"Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n" +"SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n" +"as a web server. It is designed to handle many thousand connections on\n" +"multicore machines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5902 +msgid "" +"httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n" +"tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n" +"useful for users behind restrictive firewalls. As long as Web traffic is\n" +"allowed, even through a HTTP-only proxy, httptunnel can be combined with other\n" +"tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:5951 +msgid "" +"Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n" +"functionality to existing clients and servers without any changes in the\n" +"programs' code. Its architecture is optimized for security, portability, and\n" +"scalability (including load-balancing), making it suitable for large\n" +"deployments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6023 +msgid "" +"Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n" +"reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n" +"speaks HTTP and configure it to cache the contents through an extensive\n" +"configuration language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6060 +msgid "" +"This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n" +"cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n" +"additional capabilities." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6090 +msgid "" +"@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n" +"listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n" +"service for that request. Requests are made using port numbers as identifiers\n" +"and xinetd usually launches another daemon to handle the request. It can be\n" +"used to start services with both privileged and non-privileged port numbers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6137 +msgid "" +"Tidy is a console application which corrects and cleans up\n" +"HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n" +"legacy code to modern standards.\n" +"\n" +"Tidy also provides @code{libtidy}, a C static and dynamic library that\n" +"developers can integrate into their applications to make use of the\n" +"functions of Tidy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6202 +msgid "" +"Hiawatha has been written with security in mind.\n" +"Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n" +"exploit attempts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6227 +msgid "" +"Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n" +"@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n" +"response. This exists to cover all kinds of HTTP scenarios. All endpoint responses are\n" +"JSON-encoded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6254 +msgid "" +"@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n" +"into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n" +"@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6321 +msgid "" +"This is a parser for HTTP messages written in C. It\n" +"parses both requests and responses. The parser is designed to be used in\n" +"high-performance HTTP applications. It does not make any syscalls nor\n" +"allocations, it does not buffer data, it can be interrupted at anytime.\n" +"Depending on your architecture, it only requires about 40 bytes of data per\n" +"message stream (in a web server that is per connection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6359 +msgid "" +"@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n" +"inspired by Ruby's @code{fakeweb}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6377 +msgid "" +"jo is a command-line utility to create JSON objects or\n" +"arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n" +"command-line arguments or read from stdin." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6438 +msgid "" +"@code{ia} is a command-line tool for using\n" +"@url{archive.org} from the command-line. It also implements the\n" +"internetarchive python module for programmatic access to archive.org." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6489 +msgid "" +"@code{clf} is a command line tool for searching code\n" +"snippets on @url{https://commandlinefu.com}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6523 +msgid "" +"rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n" +"websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n" +"Instagram and YouTube." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6578 +msgid "" +"LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n" +"links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n" +"colored or normal text, HTML, SQL, CSV, XML or as a sitemap graph. It\n" +"supports checking HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto, news, nntp, telnet and local\n" +"file links." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6616 +msgid "" +"Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n" +"file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n" +"collection creation and deletion, and locking operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6658 +msgid "" +"Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n" +"Rust with GTK. It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n" +"protocols." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6678 +msgid "" +"Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n" +"encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6774 +msgid "" +"Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n" +"Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n" +"technologies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6828 +msgid "" +"This package contains helper classes for testing the Jetty\n" +"Web Server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6887 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides utility classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:6960 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7005 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7039 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides the JMX management." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7124 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides the core jetty server\n" +"artifact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7167 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides the core jetty security\n" +"infrastructure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7224 +msgid "" +"The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n" +"container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n" +"or embedded instantiation. This package provides the core jetty servlet\n" +"container." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7390 +msgid "" +"Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n" +"provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n" +"best of DOM, CSS, and jQuery-like methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7419 +msgid "" +"Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n" +"HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n" +"standard. Signpost follows a modular and flexible design, allowing you to\n" +"combine it with different HTTP messaging layers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7442 +msgid "" +"Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n" +"modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n" +"\n" +"libtidyp is the library on which the program is based. It can be used by any\n" +"other program that can interface to it. The Perl module @code{HTML::Tidy} is\n" +"based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7484 +msgid "" +"@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n" +"object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n" +"in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7513 +msgid "" +"Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n" +"features include:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Gopher menus (see @file{index.gph} for an example);\n" +"@item directory listings (if no @file{index.gph} was found);\n" +"@item CGI support (@file{.cgi} files are executed);\n" +"@item search support in CGI files;\n" +"@item logging with multiple log levels.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7561 +msgid "" +"Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n" +"to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n" +"derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7630 +msgid "" +"nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n" +"2 (@dfn{HTTP/2}).\n" +"\n" +"A reusable C library provides the HTTP/2 framing layer, with several tools built\n" +"on top of it:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @command{nghttp}, a command-line HTTP/2 client. It exposes many advanced\n" +"and low-level aspects of the protocol and is useful for debugging.\n" +"@item @command{nghttpd}, a fast, multi-threaded HTTP/2 static web server that\n" +"serves files from a local directory.\n" +"@item @command{nghttpx}, a fast, multi-threaded HTTP/2 reverse proxy that can be\n" +"deployed in front of existing web servers that don't support HTTP/2.\n" +"Both @command{nghttpd} and @command{nghttpx} can fall back to HTTP/1.1 for\n" +"backwards compatibility with clients that don't speak HTTP/2.\n" +"@item @command{h2load} for benchmarking (only!) your own HTTP/2 servers.\n" +"@item HTTP/2 uses a header compression method called @dfn{HPACK}.\n" +"nghttp2 provides a HPACK encoder and decoder as part of its public API.\n" +"@item @command{deflatehd} converts JSON data or HTTP/1-style header fields to\n" +"compressed JSON header blocks.\n" +"@item @command{inflatehd} converts such compressed headers back to JSON pairs.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7732 +msgid "" +"Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n" +"provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n" +"instructions on how to use Guix in a shared HPC environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7754 +msgid "" +"HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n" +"the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n" +"getting HTML, images, and other files from the server to your computer.\n" +"\n" +"HTTrack arranges the original site's relative link-structure. Simply open\n" +"a page of the @emph{mirrored} website in your browser, and you can browse the\n" +"site from link to link, as if you were viewing it online. HTTrack can also\n" +"update an existing mirrored site, and resume interrupted downloads.\n" +"\n" +"HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7789 +msgid "" +"buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n" +"@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n" +"in an interactive command-line interface that lets you compose and update\n" +"bookmarks directly. It can also present them in a web interface with\n" +"@command{bukuserver}." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7810 +msgid "" +"Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n" +"That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n" +"does not match a particular individuum anymore.\n" +"\n" +"Depending on your Web server, the log entries may be piped to Anonip directly\n" +"or via a FIFO (named pipe). Thus the unmasked IP addresses will never be\n" +"written to any file.\n" +"\n" +"It's also possible to rewrite existing log files.\n" +"\n" +"Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7845 +msgid "" +"Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n" +"French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n" +"replace Celery and RabbitMQ for small Python applications.\n" +"\n" +"The app posts base64-encoded payload to poussetaches and specifies the\n" +"endpoint that will be used to trigger the task. Poussetaches makes HTTP\n" +"requests with the registered payload until the right status code is\n" +"returned." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7870 +msgid "" +"htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n" +"C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n" +"characteristics that make it unique:\n" +"@itemize\n" +"@item STL like navigation of DOM tree, using excelent's tree.hh library from\n" +"Kasper Peeters\n" +"@item It is possible to reproduce exactly, character by character, the original\n" +"document from the parse tree\n" +"@item Bundled CSS parser\n" +"@item Optional parsing of attributes\n" +"@item C++ code that looks like C++ (not so true anymore)\n" +"@item Offsets of tags/elements in the original document are stored in the nodes\n" +"of the DOM tree\n" +"@end itemize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7914 +msgid "" +"libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n" +"and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n" +"CSS2.0 (while borrowing features from HTML5 and CSS3), and extends them with\n" +"features suited towards real-time applications. It is designed as a complete\n" +"solution for any project's interface needs:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Dynamic layout system.\n" +"@item Efficient application-wide styling, with a custom-built templating engine.\n" +"@item Fully featured control set: buttons, sliders, drop-downs, etc.\n" +"@item Runtime visual debugging suite.\n" +"@item Easily integrated and extensible with Python or Lua scripting.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7962 +msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:7994 +msgid "" +"The openZIM project proposes offline storage solutions for\n" +"content coming from the Web. The zimlib is the standard implementation of the\n" +"ZIM specification. It is a library which implements the read and write method\n" +"for ZIM files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:8050 +msgid "" +"The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n" +"It contains the code shared by all Kiwix ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:8117 +msgid "" +"Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n" +"offline (such as Wikipedia), without any access to Internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:8141 +msgid "" +"uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n" +"handling library written in C89 (\"ANSI C\"). uriparser is fast and supports\n" +"Unicode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:8175 +msgid "" +"Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n" +"web server for static content. TLS is not natively supported and should be\n" +"provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:94 +msgid "" +"WordNet is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets),\n" +"each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of\n" +"conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:77 +msgid "" +"The libogg library manipulates the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:104 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:133 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:162 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:191 +msgid "" +"SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n" +"work from the @code{speex} codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:225 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"@enumerate\n" +"@item Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"@item WAV files,\n" +"@item AU files,\n" +"@item RAW files,\n" +"@item OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"@item ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"@item aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"@item PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"@item esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"@item Mac OS X,\n" +"@item Windows (98 and later),\n" +"@item AIX,\n" +"@item Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"@item IRIX,\n" +"@item NAS (Network Audio Server),\n" +"@item RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"@item OpenBSD's sndio.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:270 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:298 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:334 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:362 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:400 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:430 +msgid "" +"The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n" +"streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n" +"windows systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:453 +msgid "" +"The libopusenc libraries provide a high-level API for\n" +"encoding Opus files and streams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:483 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:513 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:247 +msgid "" +"Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n" +"system objects." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:285 +msgid "" +"Take care of syncing the root file\n" +"system and of remounting it read-only when the system shuts down." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:444 +msgid "" +"Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n" +"file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:542 +msgid "" +"Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n" +"generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n" +"down." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:578 +msgid "" +"Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n" +"supply entropy to the kernel's pool." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:607 +msgid "Initialize the machine's host name." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:637 +msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:650 +msgid "" +"@emph{This service is deprecated in favor of the\n" +"@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.} Load the given list\n" +"of console keymaps with @command{loadkeys}." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:715 +msgid "" +"Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n" +"virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n" +"tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n" +"package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n" +"\n" +"@example\n" +"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n" +" (\"tty2\" . ,(file-append\n" +" font-tamzen\n" +" \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n" +" (\"tty3\" . ,(file-append\n" +" font-terminus\n" +" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n" +"@end example\n" +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:767 +msgid "" +"Provide a console log-in service as specified by its\n" +"configuration value, a @code{login-configuration} object." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1035 +msgid "" +"Provide console login using the @command{agetty}\n" +"program." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1100 +msgid "" +"Provide console login using the @command{mingetty}\n" +"program." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1317 +msgid "" +"Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n" +"given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n" +"Service Switch}, for an example." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1356 +msgid "" +"Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n" +"responsible for logging system messages." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1426 +msgid "" +"Install the specified resource usage limits by populating\n" +"@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n" +"authentication module." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1771 +msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:1928 +msgid "" +"Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n" +"command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:2147 +msgid "" +"Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n" +"directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n" +"@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:2228 +msgid "Turn on the virtual memory swap area." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:2280 +msgid "" +"Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n" +"command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n" +"notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n" +"@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:2351 +msgid "" +"Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n" +"Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)." +msgstr "" + +#: gnu/services/base.scm:2474 +msgid "" +"Turn up the specified network interfaces upon startup,\n" +"with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n" +"services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n" +"network interface." +msgstr "" + +#: gnu/services/certbot.scm:153 +#, scheme-format +msgid "~a may need to be run~%" +msgstr "" + +#: gnu/services/certbot.scm:202 +msgid "" +"Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n" +"Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n" +"and periodically invoking @command{certbot}." +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:74 +#, scheme-format +msgid "salt value must be a string of ~d characters" +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:675 +#, scheme-format +msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%" +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:678 +msgid "" +"(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n" +"of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n" +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:692 +msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file." +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:694 +msgid "Service transmission-daemon is not running." +msgstr "" + +#: gnu/services/file-sharing.scm:798 +msgid "Share files using the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:298 +msgid "" +"Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n" +"Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:372 +msgid "" +"Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n" +"daemon is responsible for allocating IP addresses to its client." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:527 +msgid "" +"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n" +"daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n" +"will keep the system clock synchronized with that of the given servers." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:651 +msgid "" +"Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n" +"daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n" +"daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:739 +msgid "" +"Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n" +"for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n" +"demand." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:926 +msgid "" +"Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n" +"networking daemon." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:950 +msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1018 +msgid "" +"Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n" +"management daemon that aims to simplify wired and wireless networking." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1159 +msgid "" +"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n" +"NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n" +"wireless networking." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1228 +msgid "" +"Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n" +"a network connection manager." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1251 +msgid "" +"Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n" +"ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n" +"networking." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1341 +msgid "" +"Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n" +"USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n" +"multiple @dfn{modes}. When plugged in for the first time many USB\n" +"devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n" +"installers for Windows drivers. USB_ModeSwitch replays the sequence the\n" +"Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n" +"whatever the thing is supposed to do)." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1412 +msgid "" +"Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n" +"implements authentication, key negotiation and more for wireless networks." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1473 +msgid "" +"Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n" +"points and authentication servers." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1507 +msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1567 +msgid "" +"Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n" +"switch designed to enable massive network automation through programmatic\n" +"extension." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1613 +msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1682 +msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1783 +msgid "" +"Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n" +"local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:1879 +msgid "" +"Connect to the Yggdrasil mesh network.\n" +"See yggdrasil -genconf for config options." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:2017 +msgid "" +"Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n" +"of the IPFS peer-to-peer storage network." +msgstr "" + +#: gnu/services/networking.scm:2056 +msgid "" +"Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n" +"routing software." +msgstr "" + +#: gnu/services/version-control.scm:160 +msgid "" +"Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/services/version-control.scm:379 +msgid "" +"Setup @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH..\n" +"By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n" +"Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n" +"provide a web interface to view selected repositories." +msgstr "" + +#~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" +#~ msgstr "Olá, mundo GNU: Um exemplo de pacote GNU" + +#~ msgid "Print lines matching a pattern" +#~ msgstr "Exibe linhas correspondendo a um padrão" + +#~ msgid "Stream editor" +#~ msgstr "Editor de fluxo" + +#~ msgid "Managing tar archives" +#~ msgstr "Gerenciando de arquivos-tar" + +#~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups" +#~ msgstr "Aplica diferenças aos originais, com backups opcionais" + +#~ msgid "Comparing and merging files" +#~ msgstr "Comparando e mesclando arquivos" + +#~ msgid "Operating on files matching given criteria" +#~ msgstr "Operação em arquivos correspondendo aos critérios dados" + +#~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" +#~ msgstr "Utilitários centrais do GNU (file, text, shell)" + +#~ msgid "Remake files automatically" +#~ msgstr "Refaz arquivos automaticamente" + +#~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" +#~ msgstr "Utilitários de binários: bfd gas gprof ld" + +#~ msgid "The GNU C Library" +#~ msgstr "A GNU C Library" + +#~ msgid "Database of current and historical time zones" +#~ msgstr "Banco de dados de fusos horários históricos e atuais" + +#~ msgid "The linker wrapper" +#~ msgstr "A interface do linker" + +#~ msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +#~ msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" + +#~ msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +#~ msgstr "Infraestrutura para compilação de leitores para GNU Guile" + +#~ msgid "" +#~ "Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +#~ "\n" +#~ "The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +#~ "procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" +#~ "possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +#~ "readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +#~ "document syntax.\n" +#~ "\n" +#~ "Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +#~ "hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +#~ "many readers as needed)." +#~ msgstr "" +#~ "Guile-Reader é uma infraestrutura simples de compilação de leitores GNU Guile.\n" +#~ "\n" +#~ "A ideia é facilitar a compilação de procedimentos que estendam o procedimento\n" +#~ "de leitura do Guile. Leitores que tenham suporte a diversas variantes de\n" +#~ "sintaxe podem ser escritos facilmente, possivelmente reusando \"leitores de\n" +#~ "token\" de Scheme padrão de leitores. Por exemplo, ele é usado para implementar\n" +#~ "sintaxe de documentos derivados do R5RS do Skribilo.\n" +#~ "\n" +#~ "A abordagem do Guile-Readers é similar ao \"read table\" do Common Lisps,\n" +#~ "mas muito mais poderoso e flexível (por exemplo, é possível instanciar com\n" +#~ "quantos leitores quiser)." + +#~ msgid "Guile bindings to ncurses" +#~ msgstr "Bindings de Guile para ncurses" + +#~ msgid "Run jobs at scheduled times" +#~ msgstr "Executa trabalhos no horário agendado" + +#~ msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +#~ msgstr "Coleção de módulos úteis de Scheme de Guile" + +#~ msgid "" +#~ "guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +#~ "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +#~ "modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +#~ "for Guile\"." +#~ msgstr "guile-lib tem a intenção de ser um lugar acumulado para módulos Guile de pure-scheme, permitindo que pessoas cooperem com integração de seus módulos genéricos de Guile em uma biblioteca coerente. Pense \"um CPAN de escopo limitado, objetivo para Guile\"." + +#~ msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" +#~ msgstr "Lout, um sistema de layout de documentos similar em estilo ao LaTeX" + +#~ msgid "Manipulate plain text files as databases" +#~ msgstr "Manipula arquivos texto simples como banco de dados" |