1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
|
osm:
tag: Tag
tags: Tags
key: Clé
keys: Clés
value: Valeur
values: Valeurs
node: Nœud
nodes: Nœuds
way: Chemin
ways: Chemins
relation: Relation
relations: Relations
relation_type: Type de relation
relation_types: Types de relation
relation_member: Membre de relation
relation_members: Membres de relation
relation_member_nodes: Nœuds membres
relation_member_ways: Chemins membres
relation_member_relations: Relations membres
relation_member_role: Rôle
relation_member_roles: Rôles
object: Objet
objects: Objets
all: Tous
user: Utilisateur
users: Utilisateurs
taginfo:
source: Source
sources: Sources
download: Téléchargement
about: À Propos de…
contact: Contact
meta: Méta
wiki: page wiki de Taginfo
report: Compte-rendu
reports: Rapports
international: International
apidoc: Documentation de l'API
project: Projet
projects: Projets
test: Test
map: Carte
maps: Cartes
relations: Relations
combinations: Combinaisons
key_combinations: Combinaisons
comparison: Comparaison de clés/tags
overview: Vue d'ensemble
data_from: Données du
data_from_description: Dernière mise à jour de la base de données de Taginfo
instance:
title: À propos de ce site Taginfo
other: |
Visiter la page <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">OSM wiki</a> pour d'autres sites.
misc:
values_less_than_one_percent: Toutes les valeurs sont inférieures à 1%
empty_string: chaîne de caractère vide
unknown: inconnu
count: Quantité
image: Image
no_image: pas d'image
all: Tous
object_type: Type
description: Description
help: Aide
length: Longueur
icon: Icône
line: Ligne
area: Surface
language: Langue
search_for: Rechercher
objects_tooltip: Nombre d'objets (en absolu, et en pourcentage de tous les nœuds, chemins et relations).
nodes_tooltip: Nombre de nœuds (en absolu, et en pourcentage des nœuds taggués, les nœuds sans tags étant ignorés).
ways_tooltip: Nombre de chemins (en absolu, et en pourcentage de tous les chemins).
relations_tooltip: Nombre de relations (en absolu, et en pourcentage de tous les relation).
values_tooltip: Nombre de valeurs différentes pour cette clé.
users_tooltip: Nombre d'utilisateurs ayant édité en dernier les objets de cette clé.
prevalent_values: Valeurs dominantes
prevalent_values_tooltip: Jusqu'à dix des valeurs les plus fréquentes pour cette clé (seulement pour les valeurs présentes plus de 1%).
in_wiki_tooltip: Possède au moins une page wiki.
help:
search:
title: Aide
intro: La boîte de recherche (située au coin haut droit) permet de rechercher des clés et des valeurs de tags.
string: Vous pouvez rechercher des clés ou/et valeurs
substring: Vous pouvez aussi vous contenter d'une partie
complete_tags: Vous pouvez rechercher des tags complets
values_only: Vous pouvez aussi rechercher une valeur uniquement
suggestions: |
Pour vous faciliter la tâche, les clés et valeurs les plus populaires
seront suggérées au fur et à mesure de la frappe. Veuillez utiliser les
touches fléchées pour en choisir une, et appuyer sur <span class="key">Entrée</span>.
Vous irez alors directement vers sa page.
keyboard:
title: Raccourcis clavier
site_navigation: Déplacement dans le site
page_navigation: Déplacement dans une page
table_navigation: Déplacement dans un tableau
keys:
home: Home
end: End
pageup: PgUp
pagedown: PgDn
esc: Esc
tab: TAB
home_page: Page de démarrage
keys_page: Liste des clés
tags_page: Liste des tags
relations_page: Liste des relations
projects_page: Liste des projets
compare_page: Comparaisons
first_page: Première page
prev_page: Page précédente
next_page: Page suivante
last_page: Dernière page
help_page: Cette page d'aide
activate_search: Sélectionner la recherche
activate_filter: Sélectionner le filtre
prev_entry: Entrée précédente
next_entry: Entrée suivante
enter_entry: Aller à l'entrée
switch_tab: Change d'onglet
deactivate: Désélectionner les champs de saisie
up: Remonter dans la hiérarchie des pages
switch_input: Changer de champ de saisie
pages:
not_found:
title: Non trouvé
intro: Désolé, nous n'avons pas pu trouver la page recherchée.
index:
popular_keys: Clés populaires
keys:
listkeys: Voir toutes les clés…
tags:
listtags: Voir les tags les plus fréquents…
relations:
listrelations: Voir tous les types…
reports:
listreports: Voir tous les rapports…
about:
intro:
<p>OpenStreetMap utilise des <b>tags</b> de la forme <b>clé=valeur</b>
pour rajouter des informations aux objets géographiques. Taginfo rassemble
les informations sur ces tags de plusieurs sources afin de vous aider à
comprendre ce qu'ils signifient, et comment ils sont utilisés.</p>
more: Plus d'information…
international:
see: Voir d'autres sites Taginfo…
about:
about_taginfo:
title: À propos de taginfo
text: |
<p>OpenStreetMap utilise des <b>tags</b> pour décrire des objets géographiques.
Il n'existe pas de liste déterminée de tous ces tags. De nouveaux tags peuvent
être créés et utilisés suivant les besoins. Tout le monde peut donc
imaginer un nouveau tag, et l'ajouter à un nouvel objet ou à des objets existants. Cela rend OpenStreetMap très flexible, mais ne facilite pas
toujours la réutilisation des données.<p>
<p>En tant que contributeur ou en tant qu'utilisateur des données OSM, de nombreuses
questions se posent telles que : Quels tags utilise-t-on pour l'objet X ? Quels tags dois-je utiliser
pour l'objet Y pour qu'il apparaisse correctement sur une carte ? Est-ce que le tag Z décrit
sur le wiki est vraiment utilisé et si oui, où ?</p>
<p>Taginfo vous aide en affichant des statistiques sur les tags qui sont actuellement dans la
base de données, combien de personnes les utilisent, et où, etc. Il
donne aussi les définitions des tags du wiki ou d'autres sources. Taginfo
essaie de rassembler toutes les informations sur les tags pour vous aider à comprendre
comment ils sont utilisés et ce qu'ils signifient. Regardez la <a href="/sources">liste des sources</a>
qu'utilise taginfo.</p>
about_site:
title: À propos de ce site
building_on_taginfo:
title: Développer sur taginfo
text: |
<p>Vous pouvez utiliser les données de taginfo dans vos propres projets :</p>
<h3>API</h3>
<p>Les données de Taginfo sont accessibles via une API REST. Regardez la
<a href="/taginfo/apidoc">documentation de l'API</a> pour plus de détails, les informations d'ordre général sont
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/API">dans le wiki d'OSM</a>.
Les serveurs proposants l'API taginfo n'ont pas des ressources illimitées.
Utilisez, s'il vous plaît, l'API de manière responsable. En cas de doutes, contactez les administrateurs du
site que vous utilisez ou discutez avec nous sur la liste de diffusion.</p>
<h3>Téléchargements</h3>
<p>Si vous souhaitez "jouer" avec les données de taginfo, vous pouvez télécharger les
fichiers de la base de données Sqlite régulièrement mis à jour. Tous les pré-traitements sont fait pour vous.
Regardez la <a href="/download">page de téléchargements</a> pour avoir la liste des fichiers. Notez que
certains de ces fichiers sont assez gros. Si vous voulez les télécharger régulièrement,
contactez les administrateurs du site que vous utilisez ou contactez-nous sur la liste de diffusion.</p>
<h3>License</h3>
<p>Les données disponibles via taginfo sont sous licence ODbL, la
<a class="extlink" href="//www.openstreetmap.org/copyright">même
license que pour les données OpenStreetMap</a>.</p>
software:
title: Le logiciel taginfo
text: |
<p>Le logiciel taginfo a été créé et maintenu par
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Joto">Jochen Topf</a>.
La design web a été conçu par
<a class="extlink" href="http://www.ctd-studio.co.uk/">Christian Topf</a>.</p>
<h3>Traductions</h3>
<p>Nous avons besoin de traducteurs pour l'interface utilisateur de taginfo. Regardez la <a
href="/taginfo/translations">vue d'ensemble des traductions</a> pour les langues qui nécescitent
des mises à jour. Vous trouverez plus d'information sur comment vous pouvez nous aider dans
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/I18N">le wiki d'OSM</a>.</p>
<h3>Code</h3>
<p>Tous le code des sites taginfo est Open Source. Vous pouvez l'obtenir sur
<a class="extlink" href="https://github.com/joto/taginfo/">GitHub</a>. Pour avoir une vue d'ensemble
regardez la page à propos de l'<a class="extlink"
href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Architecture">architecture de
taginfo</a> sur le wiki d'OSM.</p>
<h3>Faites tourner votre propre serveur</h3>
<p>Vous pouvez lancer votre propre
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Sites">site taginfo</a>,
avec par exemple les données concernant votre propre pays. Les instructions se trouvent
<a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Running">dans le wiki d'OSM
</a>.</p>
<h3>Signaler des bugs et demander des améliorations</h3>
<p>Les signalements de bugset les demandes d'améliorations doivent être faites sur le <a class="extlink"
href="https://github.com/joto/taginfo/issues">gestionnaires d'erreurs de GitHub</a>. Vous pouvez aussi
en discuter avec nous sur la liste de diffusion.</p>
<h3>Contact/Liste de diffusion</h3>
<p>Contactez nous sur la
<a class="extlink" href="//lists.openstreetmap.org/listinfo/taginfo-dev">liste de diffusion taginfo-dev</a>
si vous avez des questions ou besoin d'aide.</p>
sources:
intro: |
<p>Taginfo retrouve des données sur les tags OSM depuis plusieurs sources et les assemble
pour en faciliter l'exploration.</p>
<p>Notez que Taginfo ne fait qu'afficher ces données. Si vous souhaitez les modifier, vous
devez le faire à leur source.</p>
list:
title: Liste des sources
intro: Voici la liste des sources utilisées. D'autres sources pourront être intégrées dans le futur.
description:
db: |
<p>Les statistiques sur les clés, tags, et types de relation types sont générés depuis la <a class="extlink" href="http://planet.openstreetmap.org/">base de données OSM</a> (ou un extrait) ainsi que des cartes montrant la distribution géographique des nœuds et des chemins.</p>
wiki: |
<p>Le <a class="extlink" href="//wiki.openstreetmap.org/">wiki OSM</a> est lu et toutes les pages Key:*, Tag:*, et Relation:* (dans toutes les langues différentes) sont analysées. Descriptions, images, tags relatifs, etc. en sont extraits.</p>
languages: |
<p>Taginfo fournit les informations sur les différentes langues du monde, leurs codes, noms, etc. depuis plusieurs registres de l'<a class="extlink" href="http://www.iana.org/">IANA</a> et d'<a class="extlink" href="http://www.unicode.org/">Unicode</a>.</p>
projects: |
<p>Les projects utilisants les tags OSM, commes les éditeurs, les cartes, les routeurs, etc. Regardez <a href="/projects">la liste des projets</a>.</p>
updates:
title: Mises à jour
intro: Les données de taginfo sont régulièrement mises à jour.
data_until: Données jusqu'à
last_update_run: Dernière mise à jour
data_until_explanation: Toutes les modifications jusqu'à cette date sont présentes, les suivantes le seront peut-être.
to: à
download:
intro: |
<p>Vous pouvez télécharger les données utilisées par Taginfo. Toutes les données sont stockées
dans des bases de données <a class="extlink" href="http://www.sqlite.org/">SQLite</a>.
Les fichiers de base de données sont ensuite compressés
avec <a class="extlink" href="http://www.bzip.org/">bzip2</a>.</p>
<p>Si vous ne voulez pas télécharger les données, vous pouvez toujours y accéder directement grâce à l'<a href="/about">API</a>.</p>
file: Fichier
packed: Compressé
unpacked: Décompressé
description: Description
reports:
intro: |
Les rapports montrent les données de différents points de vue.
Ils agrègent de façon intéressante des données d'origines variées.
Certains rapports peuvent aider à trouver certains types d'erreurs.
list: Liste de tous les rapports
data_sources: Sources de données utilisés
search:
title: Résultats de la recherche
you_were_searching_for: Vous recherchez
fulltext: Texte complet
no_keys: Aucune clé trouvée.
no_values: Aucune valeur trouvée.
no_tags: Aucun tag trouvée.
no_match: Aucune correspondance.
compare:
nothing_to_compare: Il n’y a aucun élément à comparer. Rendez-vous sur une page clé/tag pour en ajouter.
keys:
intro: |
Ce tableau affiche toutes les clés qui existent dans la base de données ou dans une autre source.
tags:
intro: |
Ce tableau affiche les tags les plus fréquents dans la base de données.
relations:
name: Types de relation
intro: Information sur les différents type de relations (indiquée par le tag <a href="/keys/type?filter=relations">type</a>).
relations_of_type_tooltip: Nombre de relations de ce type (et pourcentage parmi toutes les relations).
prevalent_roles: Rôles dominants
prevalent_roles_tooltip: Rôles dominants pour ce type de relation
no_information: Pas d'information
roles_less_than_one_percent: pas de rôles au-dessus de 1%
empty_role: rôle vide
projects:
intro: |
Ce tableau affiche tous les projets connus par taginfo qui utilisent des tags OSM.<br/>Pour plus d'informations sur cette fonctionalité, merci de lire le <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Projects" class="extlink">wiki</a>.
key:
description_from_wiki: Description de cette clé depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais).
no_description_in_wiki: Aucune description dans le wiki
filter:
label: |
Filtre :
none: Aucun filtre
nodes: Seulement les nœuds
ways: Seulement les chemins
relations: Seulement les relations
button_disabled: Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant cette clé
number_objects: Nombre d'objets
number_values: Nombre de valeurs
values_used: Valeurs utilisées par cette clé
tag_description_from_wiki: Description de ce tag depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais).
overview:
objects_last_edited_by: Les objets ayant cette clé ont été édités en dernier par 1% utilisateurs différents.
no_endorsement: (ce qui ne signifie pas que tous ces utilisateurs approuvent cette clé)
distribution_of_values: Répartition des valeurs
other_keys_used:
title: Autres clés utilisées avec cette clé
other: Autres clés
to_count_tooltip: Nombre d'objets de cette clé qui ont aussi cette autre clé.
other_key_tooltip: Autre clé utilisée avec cette clé.
from_count_tooltip: Nombre d'objets de cette autre clé qui ont aussi cette clé.
geographic_distribution:
title: Répartition géographique de cette clé
relations: |
Les relations n'ont pas de position géographique : Elles ne peuvent donc pas être affichées sur une carte.
wiki_pages:
title: Pages du wiki sur cette clé
none_found: Aucune page du wiki trouvée.
create: Créer une page du wiki pour cette clé
wiki_page: Page du wiki
implied_tags: Tags implicites
combined_tags: Tags combinés
linked_tags: Tags liés
projects:
title: Projets utilisant cette clé
description: Utilisation de cette clé par ce projet
tag:
description_from_wiki: Description de ce tag depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais).
no_description_in_wiki: Aucune description dans le wiki
button_disabled: Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant ce tag.
number_objects: Nombre d'objets
overview:
see_also: Voir aussi la page des types de relation
other_tags_used:
title: Autres tags utilisés avec ce tag
other: Autres tags
to_count_tooltip: Nombre d'objets de ce tag qui ont aussi cet autre tag.
other_key_tooltip: Autre tag utilisé avec ce tag.
from_count_tooltip: Nombre d'objets de cet autre tag qui ont aussi ce tag.
combinations:
title: Combinaisons
description: Ce tableau n'affiche que les combinaisons les plus fréquentes des tags les plus fréquents.
geographic_distribution:
title: Distribution géographique de ce tag.
relations: Les relations ne sont pas géolocalisées, il n’existe donc aucune carte.
no_map: Désolé, la carte ne peut être créée que pour les tags les plus fréquents. Essayez le lien overpass turbo.
wiki_pages:
title: Pages du wiki sur cette valeur
none_found: Aucune page du wiki trouvée.
create: Créer une page du wiki pour ce tag
suggest_key_wiki_page: Vous trouverez peut-être plus d’information sur la page wiki pour les clés 1%.
wiki_page: Page du wiki
implied_tags: Tags implicites
combined_tags: Tags combinés
linked_tags: Tags liés
projects:
title: Projets utilisant cette clé
description: Utilisations de ce tag par ce projet
relation:
name: Type de relation
description_from_wiki: Description de ce type de relation dans le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais).
no_description_in_wiki: Aucune description dans le wiki
button_disabled: Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant ce type de relation.
overview:
tab: Vue d'ensemble
title: Vue d'ensemble
member_type: Type de membre
member_count: Quantité
see_also: Voir la page de ce tag
roles:
tab: Rôles
title: Rôles des membres
objects_tooltip: Membres de relations avec ce rôle pour ce type de relation (en pourcentage de tous les membres).
nodes_tooltip: Nœuds membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type nœud).
ways_tooltip: Chemins membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type chemin).
relations_tooltip: Relations membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type relation).
no_roles_info: Aucune information sur les rôles de ce type de relation n'est présente (sûrement parce qu'il existe très peu de ces relations).
graph:
tab: Graphe des rôles
title: Graphe des rôles
wiki_pages:
title: Pages wiki sur ce type de relation
none_found: Aucune page du wiki trouvée.
create: Créer une page du wiki pour ce type de relation
wiki_page: Page wiki
projects:
title: Projets utilisants ce type de relation
description: Utilisation de ce type de relation par ce projet
project:
overview:
project_name: Nom du projet
project_url: Lien du project
description: Description
documentation_url: Documentation
last_update: Dernière mise à jour
json_url: Fichier JSON
info: Ces données sont fournies à taginfo via des le 'Fichier JSON' lié ci-dessus. Voir le <a href="//wiki.openstreetmap.org/wiki/Taginfo/Projects" class="extlink">wiki</a> pour la description du format
tags:
title: Tags utilisés par ce projet
intro: Ces informations sont fournies par le projet, et ne sont pas forcément complètes. Veuillez lire la documentation du projet pour en savoir plus.
description: Utilisation de ce tag/clé
flexigrid:
pagetext: Page
pagestat: Affiche de {from} à {to} des {total} éléments
outof: de
findtext: Trouver
procmsg: Traitement en cours, patientez s'il vous plait...
nomsg: Aucun élément
errormsg: Erreur de connexion
comparison:
list: Liste de comparaison
items: éléments
add_key: Ajouter cette clé à la liste
add_tag: Ajouter ce tag à la liste
clear: Effacer la liste de comparaison
compare: Comparer les clés/tags
sources:
master:
name: Maître
description: Agrégation des statistiques et des données diverses nécessaire à l'interface utilisateur de Taginfo.
db:
name: Base de données
description: Statistiques pour chaque clé et chaque tag depuis la base de données principale OSM (fichier planet)
wiki:
name: Wiki
description: Clés et valeurs des tags sur le wiki d'OSM.
languages:
name: Langues
description: Noms, codes de langues, etc. des registres del'IANA et d'Unicode.
projects:
name: Projets
description: Projets externes, et les clés/tags qu'ils utilisent.
reports:
characters_in_keys:
name: Caractères utilisés dans les clés
intro: |
Tout caractère Unicode valide peut apparaitre dans les clés OSM mais habituellement les
lettres latines minuscules (a-z) et le caractère souligné (_) sont utilisés. Parfois le caractère deux-points
(:) est ajouté comme séparateur.
statistics:
tab: Statistiques
title: Statistiques globales
fraction: Fraction
characters: Caractères utilisés dans les clés
characters_in_keys:
plain: Seulement les lettres latines minuscules (<span class="char">a</span> à <span class="char">z</span>) et le souligné (<span class="char">_</span>), le première et dernière caractère est une lettre.
colon: Comme la règle A mais contenant un ou plusieurs caractères deux-points (<span class="char">:</span>).
letters: Comme la règle B mais avec des lettres latines majuscules ou des lettres d'autres alphabets.
space: Comme la règle C mais peut contenir au moins un symbole d'espacement (espace, tabulation, nouvelle ligne, retour chariot, et selon d'autres alphabets).
problem: Comme la règle C mais peut contenir des caractères problématiques <span class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span>.
rest: Toutes les autres possibilités.
total: Total
space:
tab: Espaces
title: Clés contenant des espaces
intro: |
<p>Les tags dont la clé contient des symboles d'espacement comme espace, tabulation, nouvelle
ligne, retour chariot, ou d'autres selon les
alphabets.<br/>
Les espaces dans les clés sont sources d'erreur, en particulier au
début ou la fin de la clé, car ils sont invisibles. Généralement
le caractère de soulignement (<span class="char">_</span>) devrait être utilisé à la place.</p>
problem:
tab: Problématiques
title: Clés avec des caractères potentiellement problématiques
intro: |
<p>Les clés contenant des symboles problématiques : <span
class="char">=+/&<>;'"?%#@\,</span> ou les caractères
de contrôle. Ces caractères
peuvent poser des problèmes, car ils sont utilisés pour délimiter les chaines de caractères dans
les langages de programmation. Ils ont une sens particulier en XML, HTML, dans les
URLs, et ailleurs aussi. Le signe égal (<span class="char">=</span>) est souvent utilisé comme séparateur
entre les clés et les valeurs des tags.<br/>
Les clés apparaissant dans cette liste ne sont pas forcément fausses pour autant. Mais
bien souvent elles sont seulement dûes à des erreurs.</p>
database_statistics:
name: Statistiques de la base de données
objects_in_db: Nombre d'objets
tags_in_db: Nombre de tags
distinct_keys: Nombre de clés distinctes
distinct_tags: Nombre de tags distincts
nodes_in_db: Nombre de nœuds
nodes_with_tags_in_db: Nombre de nœuds avec au moins un tag
nodes_with_tags_in_db_percent: Pourcentage de nœuds avec au moins un tag
tags_on_nodes: Nombre de tags sur les nœuds
avg_tags_per_tagged_node: Nombre moyen de tags par nœud taggué
ways_in_db: Nombre de chemins
closed_ways_in_db: Nombre de chemins fermés
tags_on_ways: Nombre de tags sur les chemins
avg_tags_per_way: Nombre moyen de tag par chemin
relations_in_db: Nombre de relations
tags_on_relations: Nombre de tags sur les relations
avg_tags_per_relation: Nombre moyen de tag par relation
frequently_used_keys_without_wiki_page:
name: Clés fréquement utilisées sans page de wiki
intro: |
<p>Ce tableau présente les clés qui apparaissent plus de 10 000 fois dans la
base de donnée OSM mais qui n’ont pas de description dans le wiki. Si vous maitrisez l’une
d’entre elles, ajoutez s'il vous plaît une page dans le wiki en cliquant sur le lien de la
colonne la plus à gauche et décrivez la. Parfois il est plus judicieux de créer à la place une
redirection vers une autre page du wiki. Pour cela rajoutez juste une ligne contenant
<tt style="background-color: #f0f0f0; padding: 0 2px;">#REDIRECT [[<i>page name</i>]]</tt>
dans la page du wiki.</p>
also_show_keys: Montrer aussi les clés qui n’ont pas de page wiki en anglais mais qui ont une page dans une autre langue.
table:
create_wiki_page: Créer la page wiki…
key_lengths:
name: Longueurs des clés
intro: |
Les clés des tags doivent avoir une longueur comprise entre 0 et 255 caractères (Unicode). Les clés très courtes ou très longues sont souvent (mais pas systématiquement) des erreurs.
table:
number_of_objects: Nombre d’objets
histogram:
name: Histogramme
intro: Cet histogramme montre combien il y a de clés de chaque longueur.
key_length: Longueur de la clé
number_of_keys: Nombre de des clés
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki:
name: Comparaison par langue des clés présentées sur le wiki
icons:
template: Page disponible dans le wiki et contenant les modèles standards.
error: Page disponible dans le wiki et contenant les modèles standards, mais impossible à déchiffrer.
page: Page disponible dans le wiki mais ne contenant pas les modèles standards.
redirect: Page de redirection.
intro: |
Ce tableau affiche toutes les clés de tags possédant une page wiki et dans quelle langue.
languages:
name: Langues
intro: |
OpenStreetMap est un projet international. Les tags et leurs descriptions peuvent
être dans n'importe quelle langue. Ce tableau répertorie les langues que taginfo connait et combien
il y a de pages du wiki dans ces langues documentant respectivement,
les clés et les tags.
code: Code
native_name: Nom natif
english_name: Nom anglais
wiki_key_pages: Clés dans le wiki
wiki_tag_pages: Tags dans le wiki
wiki_pages_about_non_existing_keys:
name: Pages du wiki concernant des clés inexistantes
intro: |
Ce tableau affiche les clés décritent dans le wiki mais qui n'ont pas d'
instance dans la base de données OSM. Ce n'est pas forcément une erreur (peut-être que quelqu'un
à décrit une clé préalablement à son utilisation ou les
pages du wiki décrivent une clé devenue obsolète), mais c'est peut aussi une faute de frappe ou une autre erreur.
wiki_pages: Pages wiki
name_tags:
name: Variations des tags 'name'
intro: |
<p>Ce rapport affiche des informations sur le nommage des objets dans OSM
qui utilisent le tag <tt>name</tt> et ses variations.</p>
overview:
tab: Vue d'ensemble
title: Vue d'ensemble
bcp47:
tab: Sous-tags BCP47
title: Sous-tags BCP47
filter:
label: N'afficher que les sous-tags de type
all: Tous
language: Langue
script: Script
region: Région
variant: Variante
intro: |
<p>L'<a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> définit des <i>tags
de langue</i> dans sa norme
<a href="http://tools.ietf.org/html/bcp47">Tags for Identifying Languages
(BCP47)</a>. Les tags de langue
sont constitués d'un ou plusieurs <i>sous-tags</i> décrivant la langue,
le script, les variantes, etc… La liste suivante montre les sous-tags
existants actuellement et quisont pertinants pour OSM. Pour plus d'information, voir aussi la page
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag">Wikipedia
sur les tags de langues de l'IETF</a> et le site <a
href="http://www.langtag.net/">langtag.net</a>.</p>
<p>Notez que les données affichées dans ce tableau <b>ne provient pas</b> d'OpenStreetMap.
Il affiche juste les blocs qui permettent de décrire des langues,
sans tenir compte de leur utilisation ou non dans OSM.
</p>
|