diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 415 |
1 files changed, 248 insertions, 167 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 19:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-04 14:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Du skal først logge på." msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 ../IkiWiki/CGI.pm:526 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 ../IkiWiki/CGI.pm:539 msgid "Your login session has expired." msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet" @@ -43,310 +43,311 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:267 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:280 msgid "Preferences saved." msgstr "Indstillinger gemt" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:326 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:339 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s er ikke en redigérbar side" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:437 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:261 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:78 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:450 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:78 #: ../IkiWiki/Render.pm:148 msgid "discussion" msgstr "diskussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:493 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:506 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:511 ../IkiWiki/CGI.pm:539 ../IkiWiki/CGI.pm:549 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:584 ../IkiWiki/CGI.pm:629 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:552 ../IkiWiki/CGI.pm:562 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:597 ../IkiWiki/CGI.pm:642 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerer %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:729 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:758 ../IkiWiki/CGI.pm:759 ../IkiWiki.pm:785 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:784 ../IkiWiki/CGI.pm:785 ../IkiWiki.pm:1132 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:57 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:80 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Indsamling udløst via web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:216 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mangler parametren %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250 msgid "new feed" msgstr "ny fødning" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 msgid "posts" msgstr "indlæg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:243 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:266 msgid "new" msgstr "nyt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:406 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:429 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:413 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:436 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "udløber %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:440 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "korrekt dannet ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:444 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:449 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487 msgid "feed not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:481 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:30 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31 msgid "deleting bucket.." msgstr "sletter bundt.." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:37 ../IkiWiki/Setup.pm:117 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:192 msgid "done" msgstr "færdig" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97 #, perl-format msgid "Must specify %s" msgstr "Skal angive %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:85 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 msgid "Failed to create bucket in S3: " msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: " -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:170 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 msgid "Failed to save file to S3: " msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: " -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243 msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: " -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:22 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48 #, perl-format msgid "there is already a page named %s" msgstr "der er allerede en side ved navn %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81 msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "forhindret af allowed_attachments" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189 msgid "bad attachment filename" msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:186 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231 msgid "attachment upload" msgstr "vedhæftningsoplægning" -#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:65 +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:103 msgid "automatic index generation" msgstr "automatisk indeks-dannelse" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "%s fra %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56 msgid "There are no broken links!" msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:22 -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:37 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:53 -#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, perl-format msgid "%s parameter is required" msgstr "parametren %s er krævet" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67 msgid "no text was copied in this page" msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70 #, perl-format msgid "no text was copied in this page with id %s" msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51 msgid "template not specified" msgstr "skabelon %s ikke angivet" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54 msgid "match not specified" msgstr "sammenligning ikke angivet" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59 #, perl-format msgid "edittemplate %s registered for %s" msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 msgid "failed to process" msgstr "dannelsen mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 +#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 msgid "fortune failed" msgstr "spådom (fortune) fejlede" -#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22 +#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32 msgid "failed to find url in html" msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67 msgid "failed to run graphviz" msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "Image::Magick ikke installeret" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" msgstr "forkert størrelse \"%s\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:91 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:77 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:86 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:108 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:150 msgid "missing pages parameter" msgstr "mangler pages-parametren" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:149 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:220 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:269 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:236 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:269 ../IkiWiki/Render.pm:82 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318 ../IkiWiki/Render.pm:82 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:555 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106 msgid "failed to run dot" msgstr "dot-kørsel mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29 -#, perl-format -msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:60 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:28 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" -msgstr "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret" +msgstr "" +"multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "" "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) " "mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:141 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:150 msgid "stylesheet not found" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184 msgid "redir page not found" msgstr "henvisningsside ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 msgid "Mirrors" msgstr "Spejle" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -354,93 +355,98 @@ msgstr "Spejl" msgid "more" msgstr "mere" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65 +msgid "getctime not implemented" +msgstr "getctime ikke implementeret" + +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61 msgid "Log in with" msgstr "Log på med" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64 msgid "Get an OpenID" msgstr "Skaf en OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51 msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider." -#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21 +#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30 msgid "bad or missing template" msgstr "dårlig eller manglende skabelon" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:223 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:226 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 msgid "Error creating account." msgstr "Fejl ved kontooprettelse." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:233 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." -msgstr "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner." +msgstr "" +"Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:265 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 msgid "Failed to send mail" msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:302 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 msgid "incorrect password reset url" msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:305 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 msgid "password reset denied" msgstr "adgangskodenulstilling afvist" -#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:21 +#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30 msgid "Ping received." msgstr "Ping modtaget." -#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53 msgid "requires 'from' and 'to' parameters" msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre" -#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58 #, perl-format msgid "Will ping %s" msgstr "vil pinge %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61 #, perl-format msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)" msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)" -#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77 msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 msgid "vote" msgstr "stem" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:68 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77 msgid "Total votes:" msgstr "Samlede stemmer:" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41 msgid "polygen not installed" msgstr "polygen ikke installeret" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60 msgid "command failed" msgstr "kommando fejlede" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41 msgid "missing formula" msgstr "manglende formular" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48 msgid "unknown formula" msgstr "ukendt formular" @@ -496,221 +502,259 @@ msgstr "sent %A aften" msgid "%A night" msgstr "%A nat" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101 msgid "at teatime on %A" msgstr "ved tetid %A" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:82 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105 msgid "at midnight" msgstr "ved midnat" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:85 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108 msgid "at noon on %A" msgstr "midt på dagen %A" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:76 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99 msgid "missing page" msgstr "manglende side" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "Siden %s eksisterer ikke." -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36 msgid "(Diff truncated)" msgstr "(Diff trunkeret)" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:23 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35 #, perl-format msgid "%s does not exist" msgstr "%s eksisterer ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:30 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 #, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted" msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44 #, perl-format msgid "%s is not a file" msgstr "%s er ikke en fil" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "bekræft at %s bliver fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes." -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185 msgid "removed" msgstr "fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41 #, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed" msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56 msgid "no change to the file name was specified" msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62 #, perl-format msgid "illegal name" msgstr "ugyldigt navn" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67 #, perl-format msgid "%s already exists" msgstr "%s eksisterer allerede" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73 #, perl-format msgid "%s already exists on disk" msgstr "%s eksisterer allerede på disken" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:86 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95 #, perl-format msgid "rename %s" msgstr "omdøb %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:179 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:182 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:246 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "omdøb %s til %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306 #, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:20 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 #, perl-format msgid "Must specify %s when using the search plugin" msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:166 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:201 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217 msgid "search" msgstr "søg" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn" msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 msgid "missing name or url parameter" msgstr "manglende navn eller url parameter" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 #, perl-format msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>" msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>" -#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43 msgid "failed to parse any smileys" msgstr "afkodning af smileys mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72 msgid "parse error" msgstr "afkodningsfejl" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 msgid "bad featurepoint diameter" msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 msgid "bad featurepoint location" msgstr "dårlig featurepoint-parameter location" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 msgid "missing values" msgstr "manglende værdier" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 msgid "bad height value" msgstr "forkert højdeværdi" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 msgid "missing width parameter" msgstr "manglende breddeparameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 msgid "bad width value" msgstr "forkert breddeværdi" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 msgid "failed to run php" msgstr "php-kørsel mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31 msgid "cannot find file" msgstr "kan ikke finde fil" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73 msgid "unknown data format" msgstr "ukendt dataformat" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81 msgid "empty data" msgstr "blanke data" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100 msgid "Direct data download" msgstr "Direkte datanedlastning" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134 #, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28 msgid "missing id parameter" msgstr "manglende id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "skabelon %s ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54 msgid "failed to process:" msgstr "dannelsen mislykkedes:" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70 msgid "missing tex code" msgstr "manglende tex-kode" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77 msgid "code includes disallowed latex commands" msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128 msgid "failed to generate image from code" msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:96 -msgid "getctime not implemented" -msgstr "getctime ikke implementeret" +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89 +msgid "plugin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108 +#, fuzzy, perl-format +msgid "enable %s?" +msgstr "omdøb %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 +msgid "you are not logged in as an admin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240 +msgid "setup file for this wiki is not known" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256 +#, fuzzy +msgid "main" +msgstr "Admin" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257 +msgid "plugins" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395 +msgid "" +"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399 +msgid "" +"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " +"to rebuild the wiki." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 +#, perl-format +msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" +msgstr "" #: ../IkiWiki/Render.pm:276 ../IkiWiki/Render.pm:297 #, perl-format @@ -759,22 +803,23 @@ msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" #. translators: The first parameter is a filename, and the second #. translators: is a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Setup.pm:25 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:19 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan ikke læse %s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup.pm:58 -msgid "generating wrappers.." -msgstr "bygger wrappers.." +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33 +msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup.pm:107 -msgid "rebuilding wiki.." -msgstr "genopbygger wiki..." +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67 +#, perl-format +msgid "unsupported revision control system %s" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup.pm:110 -msgid "refreshing wiki.." -msgstr "genopfrisker wiki..." +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83 +msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" +msgstr "" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #, perl-format @@ -812,19 +857,55 @@ msgstr "Korrekt bygget %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål" -#: ../ikiwiki.in:82 +#: ../ikiwiki.in:83 msgid "usage: --set var=value" msgstr "brug: --set var=værdi" -#: ../IkiWiki.pm:126 +#: ../ikiwiki.in:129 +msgid "generating wrappers.." +msgstr "bygger wrappers.." + +#: ../ikiwiki.in:181 +msgid "rebuilding wiki.." +msgstr "genopbygger wiki..." + +#: ../ikiwiki.in:184 +msgid "refreshing wiki.." +msgstr "genopfrisker wiki..." + +#: ../IkiWiki.pm:444 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:768 +#: ../IkiWiki.pm:490 +msgid "cannot use multiple rcs plugins" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:1115 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1216 +#: ../IkiWiki.pm:1603 msgid "yes" msgstr "ja" + +#: ../auto.setup:16 +msgid "What will the wiki be named?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:16 +msgid "wiki" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:18 +msgid "What revision control system to use?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:20 +msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:23 +msgid "What is the domain name of the web server?" +msgstr "" |