aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3da9f2297..709e826db 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 16:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:234 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
#: ../IkiWiki/Render.pm:178
msgid "discussion"
@@ -69,72 +69,72 @@ msgstr "Du er banlyst."
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "Pålogning fejlede, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:71
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mangler parametren %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:99
msgid "new feed"
msgstr "ny fødning"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113
msgid "posts"
msgstr "indlæg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:115
msgid "new"
msgstr "nyt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:232
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:239
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "udløber %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:265
#, perl-format
msgid "processed ok at %s"
msgstr "korrekt dannet ved %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "undersøger fødning %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:275
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:290
msgid "feed not found"
msgstr "fødning ikke fundet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:301
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:306
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:379
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40
#, perl-format
msgid "%s from %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
@@ -209,20 +209,20 @@ msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:195
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:242 ../IkiWiki/Render.pm:102
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:456
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
@@ -405,14 +405,18 @@ msgstr "renser hyperestraier søgeindeks"
msgid "updating hyperestraier search index"
msgstr "opdaterer hyperestraier søgeindeks"
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18
+msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
msgid "missing name or url parameter"
msgstr "manglende navn eller url parameter"
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
#. translators: is an URL.
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
#, perl-format
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"