diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ikiwiki.spec | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/ikiwiki.pot | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 141 |
15 files changed, 878 insertions, 858 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index ff60062b2..763ba6d94 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -ikiwiki (3.20110329) UNRELEASED; urgency=low +ikiwiki (3.20110430) unstable; urgency=low * meta: Allow adding javascript to pages. Only when htmlscrubber is disabled, naturally. (Thanks, Giuseppe Bilotta) Closes: #623154 @@ -18,7 +18,7 @@ ikiwiki (3.20110329) UNRELEASED; urgency=low for the tag page. * Fix yaml build dep. Closes: #624712 - -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 28 Mar 2011 13:08:23 -0400 + -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 30 Apr 2011 17:13:24 -0400 ikiwiki (3.20110328) unstable; urgency=low diff --git a/ikiwiki.spec b/ikiwiki.spec index b251fd240..37f263444 100644 --- a/ikiwiki.spec +++ b/ikiwiki.spec @@ -1,5 +1,5 @@ Name: ikiwiki -Version: 3.20110328 +Version: 3.20110430 Release: 1%{?dist} Summary: A wiki compiler @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -52,85 +52,85 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "нов източник" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "съобщения" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "ново" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "премахване на „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "проверка на източника „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "създаване на нова страницa „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "грешка при обработване на шаблона" @@ -222,60 +222,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -529,17 +529,22 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -636,88 +641,88 @@ msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източ msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "създаване на нова страницa „%s”" @@ -1242,51 +1247,51 @@ msgstr "осъвременяване на уики..." msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" @@ -1311,10 +1316,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Първо трябва да влезете." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -52,84 +52,84 @@ msgstr "Nastavení uloženo." msgid "You are banned." msgstr "Jste vyhoštěni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Agregace spuštěna přes web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Není třeba nic dělat, všechny kanály jsou aktuální!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "chybí parametr %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nový kanál" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "příspěvky" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nový" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "expiruji %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "poslední kontrola %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "kontroluji kanál %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nemohu najít kanál na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "kanál nebyl nalezen" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(neplatné UTF-8 bylo z kanálu odstraněno)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(entity byly v kanálu zakódovány)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "kanál shodil XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "vytvářím novou stránku %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "nepodařilo se zpracovat:" @@ -221,61 +221,61 @@ msgstr "komentář musí mít obsah" msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Schvalování komentářů" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "chybný název stránky" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "komentář k %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "komentář uložen pro schválení" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Přidán komentář" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Přidán komentář: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "nejste přihlášeni jako správce" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Schvalování komentářů" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "schvalování komentářů" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, fuzzy, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] "Komentáře" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komentáře" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s není ani příloha, ani stránka." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "nejste oprávněni měnit %s" @@ -516,15 +516,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "styl nebyl nalezen" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "%s nenalezen" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 #, fuzzy msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“" @@ -621,30 +626,30 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s není platným kódem jazyka" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" "%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" "po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "aktualizovány PO soubory" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "" "Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, " "budou odstraněny také její překlady." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -660,56 +665,56 @@ msgstr "" "Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, " "budou přejmenovány také její překlady." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT soubor (%s) neexistuje" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "nepodařilo se přeložit %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "nepodařilo se zapsat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "překlad se nezdařil" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí " "stránku" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Stáhnout zdrojová data" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "vytvářím novou stránku %s" @@ -1229,49 +1234,49 @@ msgstr "obnovuji wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskuse" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "nelze použít několik rcs modulů" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "chybné jméno souboru %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "šablona %s nebyla nalezena" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "ano" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "nelze vybrat stránky: %s" @@ -1299,9 +1304,6 @@ msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "automatické vytváření indexu" -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s nenalezen" - #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" #~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" @@ -56,84 +56,84 @@ msgstr "Indstillinger gemt" msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Indsamling udløst via web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mangler parametren %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "ny fødning" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "indlæg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nyt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "udløber %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "senest undersøgt %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 msgid "failed to process template:" msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:" @@ -223,61 +223,61 @@ msgstr "kommentar skal have indhold" msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "dårligt sidenavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "kommenterer på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "kommentar gemt for moderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Tilføjede en kommentar" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Tilføjede en kommentar: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "du er ikke logget på som en administrator" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "kommentarkoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] "%i kommentarer" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "Kommentér" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s" @@ -521,15 +521,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "%s ikke fundet" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "henvisningsside ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "sort=meta kræver en parameter" @@ -625,12 +630,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" @@ -638,7 +643,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -646,11 +651,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "opdaterer PO-filer" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -666,55 +671,55 @@ msgstr "" "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "opdatering af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "oversættelse af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "forældede PO filer fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "skrivning af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "oversættelse mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Direkte datanedlastning" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "opretter mærkatside %s" @@ -1233,50 +1238,50 @@ msgstr "genopfrisker wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "dårligt filnavn %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "skabelon %s ikke fundet" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "forkert sorteringstype %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" @@ -1304,8 +1309,5 @@ msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "automatisk indeks-dannelse" -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s ikke fundet" - #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" #~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -53,84 +53,84 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert." msgid "You are banned." msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Das Web löst die Zusammenstellung aus" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Es gibt nichts zu tun, alle Vorlagen (feeds) sind aktuell!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "Parameter %s fehlt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "neue Vorlage (feed)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "Beiträge" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "neu" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "%s läuft aus" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "zuletzt geprüft %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "überprüfe Vorlage (feed) %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "konnte Vorlage (feed) unter %s nicht finden" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(ungültiges UTF-8 wurde aus der Vorlage (feed) entfernt)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(Einträge in der Vorlage (feed) wurden maskiert)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "erstelle neue Seite %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "Fehler beim Ablauf:" @@ -223,62 +223,62 @@ msgstr "ein Kommentar sollte Inhalt haben" msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentar-Moderation" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "fehlerhafter Seitenname" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "kommentiere %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" "Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Kommentar hinzugefügt" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Kommentar-Moderation" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "Kommentar-Moderation" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr[1] "%i Kommentare" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern" @@ -525,15 +525,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "Stylesheet nicht gefunden" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 #, fuzzy msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'" @@ -631,12 +636,12 @@ msgstr "LWP nicht gefunden, führe Ping nicht aus" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" "%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -652,11 +657,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "PO-Dateien aktualisiert" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "" "Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, " "werden auch ihre Übersetzungen entfernt." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -672,56 +677,56 @@ msgstr "" "Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite " "unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "übersetzen fehlgeschlagen" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu " "arbeiten" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Direkter Daten-Download" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "erstelle neue Seite %s" @@ -1249,52 +1254,52 @@ msgstr "aktualisiere Wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt " "wird" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" "Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "fehlerhafter Dateiname %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "Vorlage %s nicht gefunden" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s" @@ -1322,10 +1327,6 @@ msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "automatische Index-Erstellung" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden" - #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" #~ msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n" "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -57,85 +57,85 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado." msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Contenido añadido activado vía web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" "¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "falta el parámetro %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nueva entrada" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "entradas" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nuevo" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "%s caducada" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "última comprobación el %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "comprobando fuente de datos %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "fuente de datos no encontrada" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "creando nueva página %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:" @@ -230,61 +230,61 @@ msgstr "Un comentario debe tener algún contenido" msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "nombre de página erróneo" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "creando comentarios en la página %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Añadir un comentario" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Comentario añadido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "No está registrado como un administrador" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, fuzzy, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr[1] "Comentarios" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentarios" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "la página %s no es modificable" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "No puede cambiar %s" @@ -533,15 +533,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "hoja de estilo no encontrada " -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "fuente de datos no encontrada" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "falta la página a donde redirigir" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ciclo de redirección no permitido" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 #, fuzzy msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios" @@ -643,88 +648,88 @@ msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s no es un archivo" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, fuzzy, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "No existe la página %s." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "dimensionamiento fallido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "dimensionamiento fallido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "no he podido ejecutar el programa dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Enlace directo para descarga" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "error de análisis en la línea %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "creando nueva página %s" @@ -1254,53 +1259,53 @@ msgstr "actualizando el wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Comentarios" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "utiliza el parámetro --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "número %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "no he encontrado la plantilla %s" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" @@ -1331,10 +1336,6 @@ msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "creación de índice automática" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "fuente de datos no encontrada" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Antes es necesario identificarse." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -54,84 +54,84 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Agrégation déclenchée par le web" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "Rien à faire pour le moment, tous les flux sont à jour !" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "Paramètre %s manquant" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "Nouveau flux" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "Articles" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "Nouveau" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "Fin de validité de %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "dernière vérification : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "Vérification du flux %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "Impossible de trouver de flux à %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "Flux introuvable " -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(échappement des entités de flux)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "Plantage du flux XML::Feed !" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "Création de la nouvelle page %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 msgid "failed to process template:" msgstr "Échec du traitementdu modèle :" @@ -221,60 +221,60 @@ msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu." msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "Modération du commentaire" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "Nom de page incorrect" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "Faire un commentaire sur %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible." -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé." -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Commentaire ajouté" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Commentaire ajouté : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Modération du commentaire" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "modération du commentaire" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "%i commentaires" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "poster un commentaire" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s" @@ -519,15 +519,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "Feuille de style introuvable " -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "%s introuvable" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "Page de redirection introuvable" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "Redirection cyclique non autorisée" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "sort=meta demande un paramètre." @@ -628,12 +633,12 @@ msgstr "" "Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la " "version 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s n'est pas un code de langue valable" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "" "%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par " "défaut." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -649,11 +654,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à " "po_link_to=default." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "Fichiers PO mis à jour." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, " "alors ses traductions seront supprimées." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -669,56 +674,56 @@ msgstr "" "Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, " "alors ses traductions pourront être renommées." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "Impossible de mettre à jour %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "Impossible de traduire %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "Impossible de modifier %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "Impossible de traduire" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite " "des modifications." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM" @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Téléchargement direct des données" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "Création de la nouvelle page %s" @@ -1246,50 +1251,50 @@ msgstr "Rafraîchissement du wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "Nom de fichier incorrect %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "Modèle de page %s introuvable" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "Impossible de trouver les pages : %s" @@ -1317,9 +1322,6 @@ msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "Génération de l'index automatique" -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s introuvable" - #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" #~ msgstr "" #~ "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -51,84 +51,84 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "નવું ફીડ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "પોસ્ટ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "નવું" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "જુનું કરે છે %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:" @@ -220,60 +220,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "%s બનાવે છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -519,17 +519,22 @@ msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bi msgid "stylesheet not found" msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -626,88 +631,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે" @@ -1229,49 +1234,49 @@ msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" @@ -1296,9 +1301,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે." diff --git a/po/ikiwiki.pot b/po/ikiwiki.pot index 65c4dd9ad..a577b9994 100644 --- a/po/ikiwiki.pot +++ b/po/ikiwiki.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -217,60 +217,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:824 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:834 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -508,15 +508,19 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +msgid "script not found" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n" "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n" @@ -50,85 +50,85 @@ msgstr "Preferenze salvate." msgid "You are banned." msgstr "Avete ricevuto un ban." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "Aggregazione attivata dal web." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" "Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "parametro %s mancante" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nuovo notiziario" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "articoli" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nuovo" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "in scadenza %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "ultimo controllo %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "controllo notiziario %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "impossibile trovare il notiziario %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "notiziario non trovato" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "creazione nuova pagina %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "errore nell'elaborazione:" @@ -220,61 +220,61 @@ msgstr "i commenti devono avere un contenuto" msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderazione commenti" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "nome pagina non valido" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "commento su %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "commento trattenuto per moderazione" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "Aggiunto commento" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Aggiunto commento: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "non siete autenticati come amministratore" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "Moderazione commenti" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "moderazione commento" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, fuzzy, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "Commenti" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commenti" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s è un allegato, non una pagina." #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "non è permesso modificare %s" @@ -519,15 +519,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "foglio di stile non trovato" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "notiziario non trovato" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 #, fuzzy msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\"" @@ -629,19 +634,19 @@ msgstr "" "attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno " "alla versione 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s non è una codifica di lingua valida" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" "%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -649,11 +654,11 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "file PO aggiornati" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è " "stata eliminata anche le traduzioni lo saranno." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -669,56 +674,56 @@ msgstr "" "Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è " "stata rinominata anche le traduzioni lo saranno." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "Il file POT (%s) non esiste" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "impossibile aggiornare %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "impossibile copiare il file POT in %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "impossibile tradurre %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "file PO obsoleti rimossi" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "impossibile scrivere %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "impossibile tradurre" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le " "modifiche" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Scaricamento diretto dei dati" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "creazione nuova pagina %s" @@ -1241,49 +1246,49 @@ msgstr "aggiornamento wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussione" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "impossibile usare più plugin rcs" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "nome file %s scorretto" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "modello %s non trovato" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s" @@ -1311,10 +1316,6 @@ msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?" #~ msgid "automatic index generation" #~ msgstr "generazione automatica dell'indice" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "notiziario non trovato" - #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" #~ msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -54,85 +54,85 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "brakujący parametr %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nowy kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "wpisy" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nowy wpis" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "wygasający wpis %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:" @@ -224,60 +224,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "tworzenie %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "Strona %s nie może być edytowana" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -532,17 +532,22 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "nie znaleziono %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -639,88 +644,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "Strona %s nie może być edytowana" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -1250,51 +1255,51 @@ msgstr "odświeżanie wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "nieznaleziony szablon %s" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" @@ -1319,10 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "nie znaleziono %s" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -51,85 +51,85 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "ny kanal" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "inlägg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "låter %s gå ut" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "kontrollerar kanalen %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "skapar nya sidan %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "misslyckades med att behandla mall:" @@ -221,60 +221,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -525,17 +525,22 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "mallen %s hittades inte" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -632,88 +637,88 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "skapar nya sidan %s" @@ -1237,49 +1242,49 @@ msgstr "uppdaterar wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" @@ -1304,10 +1309,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "mallen %s hittades inte" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Du måste logga in först." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n" "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -48,84 +48,84 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi." msgid "You are banned." msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "%s parametresi eksik" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "yeni özet akışı" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "gönderi" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "yeni" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "%s için zaman aşımı" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "son güncelleme: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "%s özet akışı bulunamadı" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 msgid "feed not found" msgstr "özet akışı bulunamadı" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 msgid "failed to process template:" msgstr "" @@ -213,60 +213,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -504,15 +504,20 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "özet akışı bulunamadı" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 msgid "redir page not found" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -607,87 +612,87 @@ msgstr "" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 msgid "failed to translate" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor" @@ -1200,49 +1205,49 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "" @@ -1267,9 +1272,5 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "özet akışı bulunamadı" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -52,85 +52,85 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mẫu thiếu tham số id" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nguồn tin mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "bài" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "đang mãn hạn %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "đang tạo trang mới %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "mẫu không xử lý được:" @@ -222,60 +222,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "đang tạo %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[0] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -525,17 +525,22 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » ( msgid "stylesheet not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "không tìm thấy mẫu %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -632,88 +637,88 @@ msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "lỗi biên dịch %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "lỗi biên dịch %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "lỗi biên dịch %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "linkmap không chạy dot được" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "đang tạo trang mới %s" @@ -1237,50 +1242,50 @@ msgstr "đang làm tươi wiki.." msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" @@ -1305,10 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập." |