diff options
author | Joey Hess <joey@kitenet.net> | 2011-04-30 17:27:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@kitenet.net> | 2011-04-30 17:27:18 -0400 |
commit | e02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5 (patch) | |
tree | 12f0b3195e4702e55b3637065e45567893566a72 /po/pl.po | |
parent | 9838bec93c976a71ed36c0996084ea28c0d3d71e (diff) | |
download | ikiwiki-e02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5.tar ikiwiki-e02b9030545b650eba72674d0be9cd4d68e589e5.tar.gz |
releasing version 3.20110430
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 141 |
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -54,85 +54,85 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "brakujący parametr %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "nowy kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "wpisy" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "nowy wpis" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "wygasający wpis %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 #, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:" @@ -224,60 +224,60 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "tworzenie %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866 msgid "Comment" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "Strona %s nie może być edytowana" #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1640 +#: ../IkiWiki.pm:1653 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" @@ -532,17 +532,22 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "nie znaleziono %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" @@ -639,88 +644,88 @@ msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "Strona %s nie może być edytowana" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 #, fuzzy, perl-format msgid "creating tag page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -1250,51 +1255,51 @@ msgstr "odświeżanie wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki.pm:544 +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:616 +#: ../IkiWiki.pm:629 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:646 +#: ../IkiWiki.pm:659 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1412 +#: ../IkiWiki.pm:1425 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1596 +#: ../IkiWiki.pm:1609 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki.pm:1896 +#: ../IkiWiki.pm:1909 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "nieznaleziony szablon %s" -#: ../IkiWiki.pm:2146 +#: ../IkiWiki.pm:2159 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2223 +#: ../IkiWiki.pm:2236 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki.pm:2244 +#: ../IkiWiki.pm:2257 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "nieznany sposób sortowania %s" -#: ../IkiWiki.pm:2380 +#: ../IkiWiki.pm:2393 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" @@ -1319,10 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "nie znaleziono %s" - #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się." |