diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-05-24 19:56:08 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-05-24 19:56:08 +0000 |
commit | 8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea (patch) | |
tree | 1f0f97a7c245e007ab9f7f5d853413981bf1e43f /po/pl.po | |
parent | 31eab66e8a54637667745e5ad8c13381b4a05246 (diff) | |
download | ikiwiki-8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea.tar ikiwiki-8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea.tar.gz |
* Deal better with rebuilds that involve moving files; track and clean up the
old files.
* Change where the img plugin puts scaled images. It's better to make the
scaled images subpages of the page that embeds them, rather than putting
them alongside the original image, since if two pages scale the same image
the same way, this prevents complications in dealing with two pages
creating the same file. The move will be handled transparently, though you
might want to rebuild your wiki to make it occur in one step.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 102 |
1 files changed, 53 insertions, 49 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-24 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -37,96 +37,96 @@ msgstr "" msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencje zapisane." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:348 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:349 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "Strona %s nie może być edytowana" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 -#: ../IkiWiki/Render.pm:166 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:91 +#: ../IkiWiki/Render.pm:171 msgid "discussion" msgstr "dyskusja" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "tworzenie %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:517 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:543 ../IkiWiki/CGI.pm:587 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "edycja %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:683 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:684 msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:715 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:716 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są " "ciasteczka (ang. cookies)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "brakujący parametr %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 msgid "new feed" msgstr "nowy kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 msgid "posts" msgstr "wpisy" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 msgid "new" msgstr "nowy wpis" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:229 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "wygasający wpis %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:259 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:284 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:295 #, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:373 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "tworzenie nowej strony %s" @@ -158,27 +158,27 @@ msgstr "awaria w trakcie uruchamiania wtyczki graphviz" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "prog nie jest poprawnym programem graphviz" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s not found" -msgstr "nie znaleziono %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" msgstr "nieprawidłowy rozmiar \"%s\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to determine size of image %s" +msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Tytuł nowego wpisu" msgid "nonexistant template %s" msgstr "brakujący szablon %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:95 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "Pobierz OpenID" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165 msgid "Error creating account." msgstr "Błąd w trakcie zakładania konta." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186 msgid "Failed to send mail" msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188 msgid "Your password has been emailed to you." msgstr "Wiadomość z hasłem została wysłana." @@ -476,47 +476,47 @@ msgstr "" "Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-" "commit z powodu nieustawionego parametru REV" -#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 +#: ../IkiWiki/Render.pm:255 ../IkiWiki/Render.pm:275 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:310 +#: ../IkiWiki/Render.pm:315 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "usuwanie starej strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:338 +#: ../IkiWiki/Render.pm:343 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "skanowanie %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:343 +#: ../IkiWiki/Render.pm:348 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "renderowanie %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:355 +#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:372 +#: ../IkiWiki/Render.pm:377 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "renderowanie %s zależącego od %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:410 +#: ../IkiWiki/Render.pm:415 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:422 +#: ../IkiWiki/Render.pm:427 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:448 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s" @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "pomyślnie utworzono %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel" -#: ../IkiWiki.pm:107 +#: ../IkiWiki.pm:108 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 +#: ../IkiWiki.pm:155 ../IkiWiki.pm:156 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -603,11 +603,15 @@ msgstr "Błąd" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:631 +#: ../IkiWiki.pm:632 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" +#, fuzzy +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "nie znaleziono %s" + #~ msgid "What's this?" #~ msgstr "Więcej o OpenID" |