diff options
author | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2010-03-02 22:23:07 -0500 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2010-03-02 22:23:07 -0500 |
commit | 0385e4080dea208e6683492c9b8f52ff37b5b173 (patch) | |
tree | 7d457d092f932fffdd87c8f21c5375ffbb798f7d /po/it.po | |
parent | 4a7fb67ee6c32b1d66e19f345998b98b169100f0 (diff) | |
download | ikiwiki-0385e4080dea208e6683492c9b8f52ff37b5b173.tar ikiwiki-0385e4080dea208e6683492c9b8f52ff37b5b173.tar.gz |
releasing version 3.20100302
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 53 |
1 files changed, 32 insertions, 21 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n" "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze salvate." msgid "You are banned." msgstr "Avete ricevuto un ban." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1280 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "eliminazione contenitore..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:216 msgid "done" msgstr "fatto" @@ -255,8 +255,19 @@ msgstr "Moderazione commenti" msgid "comment moderation" msgstr "moderazione commento" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "Commenti" +msgstr[1] "Commenti" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +#, fuzzy +msgid "Comment" msgstr "Commenti" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -1083,7 +1094,7 @@ msgstr "compilazione di %s, che dipende da %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "compilazione di %s, per aggiornare i collegamenti ai precedenti" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: impossibile compilare %s" @@ -1099,16 +1110,16 @@ msgstr "impossibile leggere %s: %s" msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "occorre inserire un wikiname (contente caratteri alfanumerici)" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:82 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "sistema di controllo di revisione %s non supportato" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:108 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "impossibile creare un repository tramite ikiwiki-makerepo" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:126 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1147,19 +1158,19 @@ msgstr "utilizzo: ikiwiki [opzioni] sorgente destinazione" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup configfile" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:92 msgid "usage: --set var=value" msgstr "utilizzo: --set var=valore" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:142 msgid "generating wrappers.." msgstr "generazione contenitori..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:205 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "ricostruzione wiki..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:208 msgid "refreshing wiki.." msgstr "aggiornamento wiki..." @@ -1167,38 +1178,38 @@ msgstr "aggiornamento wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Discussione" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:514 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:560 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "impossibile usare più plugin rcs" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:589 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1262 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1877 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2020 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "Sort::Naturally è richiesto per l'ordinamento title_natural" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2031 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ordinamento %s sconosciuto" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2050 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s" |