diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-03-07 05:33:45 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-03-07 05:33:45 +0000 |
commit | d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9 (patch) | |
tree | 8a6b5d662a087870a0be8fb0878d456faa86b36d /po/fr.po | |
parent | 4533df6aca5ee0af677f4a778564c5ca1351d7ee (diff) | |
download | ikiwiki-d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9.tar ikiwiki-d4d535f17c9348644ac4f166a22fbe12d47578d9.tar.gz |
* Add a sparline plugin.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s n'est pas une page éditable" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "Création de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "Édition de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies." @@ -125,21 +125,21 @@ msgstr "" "Vous devez indiquer l'url du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss " "ou --atom" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" @@ -312,6 +312,11 @@ msgstr "Le raccourci %s pointe vers %s" msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé, le greffon est désactivé" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 +#, fuzzy +msgid "sparkline failed to run php" +msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 msgid "template missing id parameter" msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle" @@ -452,13 +457,13 @@ msgstr "%s a été créé avec succès" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination" -#: ../IkiWiki.pm:104 +#: ../IkiWiki.pm:102 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de " "--cgi" -#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152 +#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Erreur" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:559 +#: ../IkiWiki.pm:561 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" |