diff options
author | Amitai Schlair <schmonz@magnetic-babysitter.(none)> | 2009-08-30 03:02:15 -0400 |
---|---|---|
committer | Amitai Schlair <schmonz@magnetic-babysitter.(none)> | 2009-08-30 03:02:15 -0400 |
commit | c36d2fa896e9ea42c0b6b0135ba04b4f4f60950f (patch) | |
tree | 22f1314d8e974c73bde4970c97d497628f2a1465 /po/es.po | |
parent | 5e94e973eeb4ba75d9c37bd801278f686f0977c3 (diff) | |
parent | 517432273b96fc9e6bad9b7667ef6d1b04c699ee (diff) | |
download | ikiwiki-c36d2fa896e9ea42c0b6b0135ba04b4f4f60950f.tar ikiwiki-c36d2fa896e9ea42c0b6b0135ba04b4f4f60950f.tar.gz |
Merge branch 'master' of git://github.com/joeyh/ikiwiki
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 131 |
1 files changed, 65 insertions, 66 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:00-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n" "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado." msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -195,20 +195,12 @@ msgstr "" "Lo siento, pero el analizador <a href=\"http://blospam.net\">blogspam</a> " "dice que el texto puede ser spam." -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:376 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:384 -#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292 -#: ../IkiWiki/Render.pm:86 ../IkiWiki/Render.pm:90 ../IkiWiki/Render.pm:156 -msgid "Discussion" -msgstr "Comentarios" - -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "%s desde la página %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:50 msgid "There are no broken links!" msgstr "¡ No hay enlaces rotos !" @@ -303,14 +295,14 @@ msgstr "eliminando la antigua previsualización %s" msgid "%s is not an editable page" msgstr "la página %s no es modificable" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "creando página %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "modificando página %s" @@ -374,7 +366,7 @@ msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s" msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 #, fuzzy, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" @@ -449,32 +441,32 @@ msgstr "no está permitida la modificación de páginas" msgid "missing pages parameter" msgstr "falta el parámetro pages" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 #, perl-format msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:214 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" "Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación " "title_natural" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:225 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:223 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "la plantilla %s no existe " -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:615 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" @@ -503,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "stylesheet not found" msgstr "hoja de estilo no encontrada " -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196 msgid "redir page not found" msgstr "falta la página a donde redirigir" @@ -535,7 +527,7 @@ msgstr "Identificarse mediante " msgid "Get an OpenID" msgstr "Consiga un identificador OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:45 #, fuzzy msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "Todas las páginas están referenciadas entre sí." @@ -598,104 +590,103 @@ msgstr "Ignorando directiva 'ping' para el wiki %s (este wiki es %s)" msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "No he encontrado el componente LWP, no envío señal alguna" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15 +msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s no es un archivo" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282 -#, fuzzy -msgid "discussion" -msgstr "Comentarios" - -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 #, perl-format msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:421 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "Informaremos a %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829 #, fuzzy, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "No existe la página %s." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:848 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:854 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "ha fallado la compilación del programa %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:903 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "dimensionamiento fallido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1042 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1056 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "dimensionamiento fallido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1054 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "no he podido ejecutar el programa dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1059 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s" msgstr "no puedo leer de %s: %s " -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" @@ -1044,7 +1035,7 @@ msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s" msgid "bad file name %s" msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo" -#: ../IkiWiki/Render.pm:260 +#: ../IkiWiki/Render.pm:264 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " @@ -1053,49 +1044,49 @@ msgstr "" "encontrado un enlace simbólico en la ruta del directorio fuente (%s) -- use " "la directiva allow_symlinks_before_srcdir para permitir la acción" -#: ../IkiWiki/Render.pm:283 ../IkiWiki/Render.pm:308 +#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "ignorando el archivo %s porque su nombre no es correcto" -#: ../IkiWiki/Render.pm:290 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s tiene mútiples páginas fuente posibles" -#: ../IkiWiki/Render.pm:376 +#: ../IkiWiki/Render.pm:380 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "eliminando la antigua página %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:416 +#: ../IkiWiki/Render.pm:421 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "explorando %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:442 +#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual referencia a %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:463 +#: ../IkiWiki/Render.pm:468 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "convirtiendo la página %s, la cual depende de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:502 +#: ../IkiWiki/Render.pm:507 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "" "convirtiendo la página %s para actualizar la lista de páginas que hacen " "referencia a ella." -#: ../IkiWiki/Render.pm:514 +#: ../IkiWiki/Render.pm:519 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "eliminando la página %s puesto que ya no se deriva de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:538 +#: ../IkiWiki/Render.pm:543 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: no puedo convertir la página %s" @@ -1176,33 +1167,37 @@ msgstr "reconstruyendo el wiki.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "actualizando el wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:487 +#: ../IkiWiki.pm:225 +msgid "Discussion" +msgstr "Comentarios" + +#: ../IkiWiki.pm:494 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se " "utiliza el parámetro --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:533 +#: ../IkiWiki.pm:540 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs" -#: ../IkiWiki.pm:562 +#: ../IkiWiki.pm:569 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s" -#: ../IkiWiki.pm:1236 +#: ../IkiWiki.pm:1243 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "número %i" -#: ../IkiWiki.pm:1776 +#: ../IkiWiki.pm:1783 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../IkiWiki.pm:1908 +#: ../IkiWiki.pm:1915 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s" @@ -1230,6 +1225,10 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?" +#, fuzzy +#~ msgid "discussion" +#~ msgstr "Comentarios" + #~ msgid "rendering %s" #~ msgstr "convirtiendo %s" |