diff options
author | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-05-24 19:56:08 +0000 |
---|---|---|
committer | joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> | 2007-05-24 19:56:08 +0000 |
commit | 8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea (patch) | |
tree | 1f0f97a7c245e007ab9f7f5d853413981bf1e43f /po/cs.po | |
parent | 31eab66e8a54637667745e5ad8c13381b4a05246 (diff) | |
download | ikiwiki-8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea.tar ikiwiki-8c2c8c6bea57e4d9119500b866f6bd286533d4ea.tar.gz |
* Deal better with rebuilds that involve moving files; track and clean up the
old files.
* Change where the img plugin puts scaled images. It's better to make the
scaled images subpages of the page that embeds them, rather than putting
them alongside the original image, since if two pages scale the same image
the same way, this prevents complications in dealing with two pages
creating the same file. The move will be handled transparently, though you
might want to rebuild your wiki to make it occur in one step.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 101 |
1 files changed, 52 insertions, 49 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-24 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -35,93 +35,93 @@ msgstr "Správce" msgid "Preferences saved." msgstr "Nastavení uloženo." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:348 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:349 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s není editovatelná stránka" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 -#: ../IkiWiki/Render.pm:166 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:91 +#: ../IkiWiki/Render.pm:171 msgid "discussion" msgstr "diskuse" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "vytvářím %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:517 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:543 ../IkiWiki/CGI.pm:587 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "upravuji %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:683 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:684 msgid "You are banned." msgstr "Jste vyhoštěni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:715 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:716 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "chybí parametr %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 msgid "new feed" msgstr "nový zdroj" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 msgid "posts" msgstr "příspěvky" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 msgid "new" msgstr "nový" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:229 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "expiruji %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:259 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "zpracováno ok %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "kontroluji zdroj %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "nemohu najít zdroj na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:284 msgid "feed not found" msgstr "zdroj nebyl nalezen" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:295 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(neplatné UTF-8 bylo ze zdroje odstraněno)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "zdroj shodil XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:373 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "vytvářím novou stránku %s" @@ -151,27 +151,27 @@ msgstr "nepodařilo se spustit graphviz" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "program není platným programem graphviz" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 -#, perl-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nenalezen" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" msgstr "chybná velikost \"%s\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nelze číst %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "nelze změnit velikost: %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to determine size of image %s" +msgstr "nelze změnit velikost: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k wiki" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:" msgid "nonexistant template %s" msgstr "neexistující šablona %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:95 msgid "Discussion" msgstr "Diskuse" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Získat OpenID" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Na každou stránku vede odkaz z jiné stránky." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Vytvoření účtu bylo úspěšné. Nyní se můžete přihlásit." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165 msgid "Error creating account." msgstr "Chyba při vytváření účtu." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186 msgid "Failed to send mail" msgstr "Nepodařilo se odeslat email." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188 msgid "Your password has been emailed to you." msgstr "Vaše heslo vám bylo zasláno." @@ -451,47 +451,47 @@ msgid "" msgstr "" "REV není nastavena, není spuštěna ze svn post-commit, nemohu zaslat oznámení" -#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 +#: ../IkiWiki/Render.pm:255 ../IkiWiki/Render.pm:275 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "přeskakuji chybné jméno souboru %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:310 +#: ../IkiWiki/Render.pm:315 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "odstraňuji starou stránku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:338 +#: ../IkiWiki/Render.pm:343 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "prohledávám %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:343 +#: ../IkiWiki/Render.pm:348 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "zpracovávám %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:355 +#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "zpracovávám %s, která odkazuje na %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:372 +#: ../IkiWiki/Render.pm:377 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "zpracovávám %s, která závisí na %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:410 +#: ../IkiWiki/Render.pm:415 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "zpracovávám %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy" -#: ../IkiWiki/Render.pm:422 +#: ../IkiWiki/Render.pm:427 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "odstraňuji %s, již není zpracovávána %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:448 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: nelze zpracovat %s" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl" -#: ../IkiWiki.pm:107 +#: ../IkiWiki.pm:108 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki" -#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 +#: ../IkiWiki.pm:155 ../IkiWiki.pm:156 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -576,11 +576,14 @@ msgstr "Chyba" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:631 +#: ../IkiWiki.pm:632 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i" +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "%s nenalezen" + #~ msgid "What's this?" #~ msgstr "Co to je?" |